Mercurial > vim
annotate src/po/eo.po @ 10338:e8a6a3bbd212 v8.0.0064
commit https://github.com/vim/vim/commit/eb828d01d9c91791fa1fe217ba651cdc25746d1b
Author: Bram Moolenaar <Bram@vim.org>
Date: Sat Nov 5 19:54:01 2016 +0100
patch 8.0.0064
Problem: Normal test fails on MS-Windows.
Solution: Don't try using an illegal file name.
author | Christian Brabandt <cb@256bit.org> |
---|---|
date | Sat, 05 Nov 2016 20:00:04 +0100 |
parents | f9673640b6aa |
children | 9a75c8a1b8b1 |
rev | line source |
---|---|
1621 | 1 # Esperanto Translation for Vim |
2 # | |
3 # Do ":help uganda" in Vim to read copying and usage conditions. | |
4 # Do ":help credits" in Vim to see a list of people who contributed. | |
5 # | |
1698 | 6 # UNUA TRADUKISTO Dominique PELLE <dominique.pelle ĉe gmail.com> |
1621 | 7 # PROVLEGANTO(J) Felipe CASTRO <fefcas ĉe gmail.com> |
8 # Antono MECHELYNCK <antoine.mechelynck ĉe skynet.be> | |
9 # Yves NEVELSTEEN | |
10 # | |
11 # Uzitaj vortaroj kaj fakvortaroj: | |
12 # Revo: http://www.reta-vortaro.de/revo/ | |
13 # Komputeko: http://komputeko.net/index_eo.php | |
14 # Komputada leksikono: http://bertilow.com/div/komputada_leksikono/ | |
15 # | |
1698 | 16 # Lasta versio: |
2698
b6471224d2af
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2625
diff
changeset
|
17 # http://dominique.pelle.free.fr/vim-eo.php |
1621 | 18 # |
19 # Ĉiu komento estas bonvenata... | |
20 # Every remark is welcome... | |
21 # | |
22 msgid "" | |
23 msgstr "" | |
24 "Project-Id-Version: Vim(Esperanto)\n" | |
25 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
26 "POT-Creation-Date: 2016-08-26 20:54+0200\n" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
27 "PO-Revision-Date: 2016-08-26 20:30+0200\n" |
1621 | 28 "Last-Translator: Dominique PELLÉ <dominique.pelle@gmail.com>\n" |
29 "Language-Team: \n" | |
3312 | 30 "Language: eo\n" |
1621 | 31 "MIME-Version: 1.0\n" |
32 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | |
33 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
34 | |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
35 msgid "E831: bf_key_init() called with empty password" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
36 msgstr "E831: bf_key_init() alvokita kun malplena pasvorto" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
37 |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
38 msgid "E820: sizeof(uint32_t) != 4" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
39 msgstr "E820: sizeof(uint32_t) != 4" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
40 |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
41 msgid "E817: Blowfish big/little endian use wrong" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
42 msgstr "E817: Misuzo de pezkomenca/pezfina en blowfish" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
43 |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
44 msgid "E818: sha256 test failed" |
6370 | 45 msgstr "E818: Testo de sha256 malsukcesis" |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
46 |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
47 msgid "E819: Blowfish test failed" |
6370 | 48 msgstr "E819: Testo de blowfish malsukcesis" |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
49 |
2510
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
50 msgid "[Location List]" |
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
51 msgstr "[Listo de lokoj]" |
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
52 |
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
53 # DP: Ĉu vere indas traduki Quickfix? |
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
54 msgid "[Quickfix List]" |
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
55 msgstr "[Listo de rapidriparoj]" |
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
56 |
3920 | 57 msgid "E855: Autocommands caused command to abort" |
58 msgstr "E855: Aŭtokomandoj haltigis komandon" | |
59 | |
1621 | 60 msgid "E82: Cannot allocate any buffer, exiting..." |
61 msgstr "E82: Ne eblas disponigi iun ajn bufron, nun eliras..." | |
62 | |
63 msgid "E83: Cannot allocate buffer, using other one..." | |
64 msgstr "E83: Ne eblas disponigi bufron, nun uzas alian..." | |
65 | |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
66 msgid "E931: Buffer cannot be registered" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
67 msgstr "E931: Bufro ne povas esti registrita" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
68 |
1621 | 69 msgid "E515: No buffers were unloaded" |
70 msgstr "E515: Neniu bufro estis malŝargita" | |
71 | |
72 msgid "E516: No buffers were deleted" | |
73 msgstr "E516: Neniu bufro estis forviŝita" | |
74 | |
75 msgid "E517: No buffers were wiped out" | |
76 msgstr "E517: Neniu bufro estis detruita" | |
77 | |
78 msgid "1 buffer unloaded" | |
79 msgstr "1 bufro malŝargita" | |
80 | |
81 #, c-format | |
82 msgid "%d buffers unloaded" | |
83 msgstr "%d bufroj malŝargitaj" | |
84 | |
85 msgid "1 buffer deleted" | |
86 msgstr "1 bufro forviŝita" | |
87 | |
88 #, c-format | |
89 msgid "%d buffers deleted" | |
90 msgstr "%d bufroj forviŝitaj" | |
91 | |
92 msgid "1 buffer wiped out" | |
93 msgstr "1 bufro detruita" | |
94 | |
95 #, c-format | |
96 msgid "%d buffers wiped out" | |
97 msgstr "%d bufroj detruitaj" | |
98 | |
5763 | 99 msgid "E90: Cannot unload last buffer" |
100 msgstr "E90: Ne eblas malŝargi la lastan bufron" | |
101 | |
1621 | 102 msgid "E84: No modified buffer found" |
103 msgstr "E84: Neniu modifita bufro trovita" | |
104 | |
105 #. back where we started, didn't find anything. | |
106 msgid "E85: There is no listed buffer" | |
107 msgstr "E85: Estas neniu listigita bufro" | |
108 | |
109 msgid "E87: Cannot go beyond last buffer" | |
110 msgstr "E87: Ne eblas iri preter la lastan bufron" | |
111 | |
112 msgid "E88: Cannot go before first buffer" | |
113 msgstr "E88: Ne eblas iri antaŭ la unuan bufron" | |
114 | |
115 #, c-format | |
116 msgid "E89: No write since last change for buffer %ld (add ! to override)" | |
117 msgstr "" | |
118 "E89: Neniu skribo de post la lasta ŝanĝo de la bufro %ld (aldonu ! por " | |
119 "transpasi)" | |
120 | |
121 msgid "W14: Warning: List of file names overflow" | |
122 msgstr "W14: Averto: Listo de dosiernomoj troas" | |
123 | |
124 #, c-format | |
125 msgid "E92: Buffer %ld not found" | |
126 msgstr "E92: Bufro %ld ne trovita" | |
127 | |
128 #, c-format | |
129 msgid "E93: More than one match for %s" | |
130 msgstr "E93: Pli ol unu kongruo kun %s" | |
131 | |
132 #, c-format | |
133 msgid "E94: No matching buffer for %s" | |
134 msgstr "E94: Neniu bufro kongruas kun %s" | |
135 | |
136 #, c-format | |
137 msgid "line %ld" | |
138 msgstr "linio %ld" | |
139 | |
140 msgid "E95: Buffer with this name already exists" | |
141 msgstr "E95: Bufro kun tiu nomo jam ekzistas" | |
142 | |
143 msgid " [Modified]" | |
144 msgstr "[Modifita]" | |
145 | |
146 msgid "[Not edited]" | |
147 msgstr "[Ne redaktita]" | |
148 | |
149 msgid "[New file]" | |
150 msgstr "[Nova dosiero]" | |
151 | |
152 msgid "[Read errors]" | |
153 msgstr "[Eraroj de legado]" | |
154 | |
5763 | 155 msgid "[RO]" |
156 msgstr "[Nurlegebla]" | |
157 | |
1621 | 158 msgid "[readonly]" |
159 msgstr "[nurlegebla]" | |
160 | |
161 #, c-format | |
162 msgid "1 line --%d%%--" | |
163 msgstr "1 linio --%d%%--" | |
164 | |
165 #, c-format | |
166 msgid "%ld lines --%d%%--" | |
167 msgstr "%ld linioj --%d%%--" | |
168 | |
169 #, c-format | |
170 msgid "line %ld of %ld --%d%%-- col " | |
171 msgstr "linio %ld de %ld --%d%%-- kol " | |
172 | |
173 msgid "[No Name]" | |
174 msgstr "[Neniu nomo]" | |
175 | |
176 #. must be a help buffer | |
177 msgid "help" | |
178 msgstr "helpo" | |
179 | |
180 msgid "[Help]" | |
181 msgstr "[Helpo]" | |
182 | |
183 msgid "[Preview]" | |
184 msgstr "[Antaŭvido]" | |
185 | |
186 msgid "All" | |
187 msgstr "Ĉio" | |
188 | |
189 msgid "Bot" | |
190 msgstr "Subo" | |
191 | |
192 msgid "Top" | |
193 msgstr "Supro" | |
194 | |
195 msgid "" | |
196 "\n" | |
197 "# Buffer list:\n" | |
198 msgstr "" | |
199 "\n" | |
200 "# Listo de bufroj:\n" | |
201 | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
202 msgid "[Scratch]" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
203 msgstr "[Malneto]" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
204 |
1621 | 205 # DP: Vidu ":help sign-support" por klarigo pri "Sign" |
206 msgid "" | |
207 "\n" | |
208 "--- Signs ---" | |
209 msgstr "" | |
210 "\n" | |
211 "--- Emfazaj simbolaĵoj ---" | |
212 | |
213 #, c-format | |
214 msgid "Signs for %s:" | |
215 msgstr "Emfazaj simbolaĵoj de %s:" | |
216 | |
217 #, c-format | |
218 msgid " line=%ld id=%d name=%s" | |
219 msgstr " linio=%ld id=%d nomo=%s" | |
220 | |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
221 msgid "E902: Cannot connect to port" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
222 msgstr "E902: Ne eblas konekti al pordo" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
223 |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
224 msgid "E901: gethostbyname() in channel_open()" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
225 msgstr "E901: gethostbyname() en channel_open()" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
226 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
227 msgid "E898: socket() in channel_open()" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
228 msgstr "E898: gethostbyname() en channel_open()" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
229 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
230 msgid "E903: received command with non-string argument" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
231 msgstr "E903: ricevis komandon kun argumento, kiu ne estas ĉeno" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
232 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
233 msgid "E904: last argument for expr/call must be a number" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
234 msgstr "E904: lasta argumento de \"expr/call\" devas esti nombro" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
235 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
236 msgid "E904: third argument for call must be a list" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
237 msgstr "E904: tria argumento de \"call\" devas esti listo" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
238 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
239 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
240 msgid "E905: received unknown command: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
241 msgstr "E905: nekonata komando ricevita: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
242 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
243 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
244 msgid "E630: %s(): write while not connected" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
245 msgstr "E630: %s(): konservo dum nekonektita" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
246 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
247 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
248 msgid "E631: %s(): write failed" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
249 msgstr "E631: %s(): Konservo malsukcesis" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
250 |
8869
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
251 #, c-format |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
252 msgid "E917: Cannot use a callback with %s()" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
253 msgstr "E917: Ne eblas uzi reagfunkcion kun %s()" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
254 |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
255 msgid "E912: cannot use ch_evalexpr()/ch_sendexpr() with a raw or nl channel" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
256 msgstr "E912: ne eblas uzi ch_evalexpr()/ch_sendexpr() kun kruda aŭ nl kanalo" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
257 |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
258 msgid "E906: not an open channel" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
259 msgstr "E906: ne estas malfermita kanalo" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
260 |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
261 msgid "E920: _io file requires _name to be set" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
262 msgstr "E920: dosiero _io bezonas _name" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
263 |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
264 msgid "E915: in_io buffer requires in_buf or in_name to be set" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
265 msgstr "E915: bufro in_io bezonas in_buf aŭ in_name" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
266 |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
267 #, c-format |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
268 msgid "E918: buffer must be loaded: %s" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
269 msgstr "E918: bufro devas esti ŝargita: %s" |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
270 |
6370 | 271 msgid "E821: File is encrypted with unknown method" |
272 msgstr "E821: Dosiero estas ĉifrata per nekonata metodo" | |
273 | |
7013 | 274 msgid "Warning: Using a weak encryption method; see :help 'cm'" |
275 msgstr "Averto: uzo de malfortika ĉifrada metodo; vidu :help 'cm'" | |
276 | |
6370 | 277 msgid "Enter encryption key: " |
278 msgstr "Tajpu la ŝlosilon de ĉifrado: " | |
279 | |
280 msgid "Enter same key again: " | |
281 msgstr "Tajpu la ŝlosilon denove: " | |
282 | |
283 msgid "Keys don't match!" | |
284 msgstr "Ŝlosiloj ne kongruas!" | |
285 | |
286 msgid "[crypted]" | |
287 msgstr "[ĉifrita]" | |
288 | |
1621 | 289 #, c-format |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
290 msgid "E720: Missing colon in Dictionary: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
291 msgstr "E720: Mankas dupunkto en la vortaro: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
292 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
293 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
294 msgid "E721: Duplicate key in Dictionary: \"%s\"" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
295 msgstr "E721: Ripetita ŝlosilo en la vortaro: \"%s\"" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
296 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
297 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
298 msgid "E722: Missing comma in Dictionary: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
299 msgstr "E722: Mankas komo en la vortaro: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
300 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
301 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
302 msgid "E723: Missing end of Dictionary '}': %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
303 msgstr "E723: Mankas fino de vortaro '}': %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
304 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
305 msgid "extend() argument" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
306 msgstr "argumento de extend()" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
307 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
308 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
309 msgid "E737: Key already exists: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
310 msgstr "E737: Ŝlosilo jam ekzistas: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
311 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
312 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
313 msgid "E96: Cannot diff more than %ld buffers" |
1621 | 314 msgstr "E96: Ne eblas dosierdiferenci pli ol %ld bufrojn" |
315 | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
316 msgid "E810: Cannot read or write temp files" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
317 msgstr "E810: Ne eblas legi aŭ skribi provizorajn dosierojn" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
318 |
1621 | 319 msgid "E97: Cannot create diffs" |
320 msgstr "E97: Ne eblas krei dosierdiferencojn" | |
321 | |
322 msgid "Patch file" | |
323 msgstr "Flika dosiero" | |
324 | |
2098
3259c3923c1e
Updated runtime an documentation files.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
2032
diff
changeset
|
325 msgid "E816: Cannot read patch output" |
3259c3923c1e
Updated runtime an documentation files.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
2032
diff
changeset
|
326 msgstr "E816: Ne eblas legi eliron de flikilo \"patch\"" |
3259c3923c1e
Updated runtime an documentation files.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
2032
diff
changeset
|
327 |
1621 | 328 msgid "E98: Cannot read diff output" |
2098
3259c3923c1e
Updated runtime an documentation files.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
2032
diff
changeset
|
329 msgstr "E98: Ne eblas legi eliron de dosierdiferencilo \"diff\"" |
1621 | 330 |
331 msgid "E99: Current buffer is not in diff mode" | |
332 msgstr "E99: Aktuala bufro ne estas en dosierdiferenca reĝimo" | |
333 | |
334 msgid "E793: No other buffer in diff mode is modifiable" | |
335 msgstr "E793: Neniu alia bufro en dosierdiferenca reĝimo estas modifebla" | |
336 | |
337 msgid "E100: No other buffer in diff mode" | |
338 msgstr "E100: Neniu alia bufro en dosierdiferenca reĝimo" | |
339 | |
340 msgid "E101: More than two buffers in diff mode, don't know which one to use" | |
341 msgstr "E101: Pli ol du bufroj en dosierdiferenca reĝimo, ne scias kiun uzi" | |
342 | |
343 #, c-format | |
344 msgid "E102: Can't find buffer \"%s\"" | |
345 msgstr "E102: Ne eblas trovi bufron \"%s\"" | |
346 | |
347 #, c-format | |
348 msgid "E103: Buffer \"%s\" is not in diff mode" | |
349 msgstr "E103: Bufro \"%s\" ne estas en dosierdiferenca reĝimo" | |
350 | |
351 msgid "E787: Buffer changed unexpectedly" | |
352 msgstr "E787: Bufro ŝanĝiĝis neatendite" | |
353 | |
354 msgid "E104: Escape not allowed in digraph" | |
4119 | 355 msgstr "E104: Eskapsigno nepermesebla en duliteraĵo" |
1621 | 356 |
357 msgid "E544: Keymap file not found" | |
358 msgstr "E544: Dosiero de klavmapo ne troveblas" | |
359 | |
360 msgid "E105: Using :loadkeymap not in a sourced file" | |
361 msgstr "E105: Uzo de \":loadkeymap\" nur eblas en vim-skripto" | |
362 | |
363 msgid "E791: Empty keymap entry" | |
364 msgstr "E791: Malplena rikordo en klavmapo" | |
365 | |
366 msgid " Keyword completion (^N^P)" | |
367 msgstr " Kompletigo de ŝlosilvorto (^N^P)" | |
368 | |
369 #. ctrl_x_mode == 0, ^P/^N compl. | |
370 msgid " ^X mode (^]^D^E^F^I^K^L^N^O^Ps^U^V^Y)" | |
371 msgstr " Reĝimo ^X (^]^D^E^F^I^K^L^N^O^Ps^U^V^Y)" | |
372 | |
373 msgid " Whole line completion (^L^N^P)" | |
374 msgstr " Kompletigo de tuta linio (^L^N^P)" | |
375 | |
376 msgid " File name completion (^F^N^P)" | |
377 msgstr " Kompletigo de dosiernomo (^F^N^P)" | |
378 | |
379 msgid " Tag completion (^]^N^P)" | |
380 msgstr " Kompletigo de etikedo (^]^N^P)" | |
381 | |
382 msgid " Path pattern completion (^N^P)" | |
383 msgstr " Kompletigo de ŝablona dosierindiko (^N^P)" | |
384 | |
385 msgid " Definition completion (^D^N^P)" | |
386 msgstr " Kompletigo de difino (^D^N^P)" | |
387 | |
388 msgid " Dictionary completion (^K^N^P)" | |
389 msgstr " Kompletigo de vortaro (^K^N^P)" | |
390 | |
391 msgid " Thesaurus completion (^T^N^P)" | |
2371
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
392 msgstr " Kompletigo de tezaŭro (^T^N^P)" |
1621 | 393 |
394 msgid " Command-line completion (^V^N^P)" | |
395 msgstr " Kompletigo de komanda linio (^V^N^P)" | |
396 | |
397 msgid " User defined completion (^U^N^P)" | |
398 msgstr " Kompletigo difinita de uzanto (^U^N^P)" | |
399 | |
400 # DP: Ĉu eblas trovi pli bonan tradukon? | |
401 msgid " Omni completion (^O^N^P)" | |
402 msgstr " Kompletigo Omni (^O^N^P)" | |
403 | |
404 msgid " Spelling suggestion (s^N^P)" | |
405 msgstr " Sugesto de literumo (s^N^P)" | |
406 | |
407 msgid " Keyword Local completion (^N^P)" | |
408 msgstr " Kompletigo loka de ŝlosilvorto (^N/^P)" | |
409 | |
410 msgid "Hit end of paragraph" | |
411 msgstr "Atingis finon de alineo" | |
412 | |
2698
b6471224d2af
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2625
diff
changeset
|
413 msgid "E839: Completion function changed window" |
b6471224d2af
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2625
diff
changeset
|
414 msgstr "E839: Kompletiga funkcio ŝanĝis la fenestron" |
b6471224d2af
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2625
diff
changeset
|
415 |
b6471224d2af
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2625
diff
changeset
|
416 msgid "E840: Completion function deleted text" |
b6471224d2af
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2625
diff
changeset
|
417 msgstr "E840: Kompletiga funkcio forviŝis tekston" |
b6471224d2af
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2625
diff
changeset
|
418 |
1621 | 419 msgid "'dictionary' option is empty" |
420 msgstr "La opcio 'dictionary' estas malplena" | |
421 | |
422 msgid "'thesaurus' option is empty" | |
423 msgstr "La opcio 'thesaurus' estas malplena" | |
424 | |
425 #, c-format | |
426 msgid "Scanning dictionary: %s" | |
427 msgstr "Analizas vortaron: %s" | |
428 | |
429 msgid " (insert) Scroll (^E/^Y)" | |
430 msgstr " (enmeto) Rulumo (^E/^Y)" | |
431 | |
432 msgid " (replace) Scroll (^E/^Y)" | |
433 msgstr " (anstataŭigo) Rulumo (^E/^Y)" | |
434 | |
435 #, c-format | |
436 msgid "Scanning: %s" | |
437 msgstr "Analizas: %s" | |
438 | |
439 msgid "Scanning tags." | |
440 msgstr "Analizas etikedojn." | |
441 | |
442 msgid " Adding" | |
443 msgstr " Aldonanta" | |
444 | |
445 #. showmode might reset the internal line pointers, so it must | |
446 #. * be called before line = ml_get(), or when this address is no | |
447 #. * longer needed. -- Acevedo. | |
448 #. | |
449 msgid "-- Searching..." | |
450 msgstr "-- Serĉanta..." | |
451 | |
452 msgid "Back at original" | |
453 msgstr "Reveninta al originalo" | |
454 | |
455 msgid "Word from other line" | |
456 msgstr "Vorto el alia linio" | |
457 | |
458 msgid "The only match" | |
459 msgstr "La sola kongruo" | |
460 | |
461 #, c-format | |
462 msgid "match %d of %d" | |
463 msgstr "kongruo %d de %d" | |
464 | |
465 #, c-format | |
466 msgid "match %d" | |
467 msgstr "kongruo %d" | |
468 | |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
469 #. maximum nesting of lists and dicts |
1621 | 470 msgid "E18: Unexpected characters in :let" |
471 msgstr "E18: Neatenditaj signoj en \":let\"" | |
472 | |
473 #, c-format | |
474 msgid "E121: Undefined variable: %s" | |
475 msgstr "E121: Nedifinita variablo: %s" | |
476 | |
477 msgid "E111: Missing ']'" | |
478 msgstr "E111: Mankas ']'" | |
479 | |
480 msgid "E719: Cannot use [:] with a Dictionary" | |
481 msgstr "E719: Uzo de [:] ne eblas kun Vortaro" | |
482 | |
483 #, c-format | |
484 msgid "E734: Wrong variable type for %s=" | |
485 msgstr "E734: Nevalida datumtipo de variablo de %s=" | |
486 | |
487 #, c-format | |
488 msgid "E461: Illegal variable name: %s" | |
489 msgstr "E461: Nevalida nomo de variablo: %s" | |
490 | |
5763 | 491 msgid "E806: using Float as a String" |
492 msgstr "E806: uzo de Glitpunktnombro kiel Ĉeno" | |
493 | |
1621 | 494 msgid "E687: Less targets than List items" |
495 msgstr "E687: Malpli da celoj ol Listeroj" | |
496 | |
497 msgid "E688: More targets than List items" | |
498 msgstr "E688: Pli da celoj ol Listeroj" | |
499 | |
500 msgid "Double ; in list of variables" | |
501 msgstr "Duobla ; en listo de variabloj" | |
502 | |
503 #, c-format | |
504 msgid "E738: Can't list variables for %s" | |
505 msgstr "E738: Ne eblas listigi variablojn de %s" | |
506 | |
507 msgid "E689: Can only index a List or Dictionary" | |
508 msgstr "E689: Nur eblas indeksi Liston aŭ Vortaron" | |
509 | |
510 msgid "E708: [:] must come last" | |
511 msgstr "E708: [:] devas esti laste" | |
512 | |
513 msgid "E709: [:] requires a List value" | |
514 msgstr "E709: [:] bezonas listan valoron" | |
515 | |
516 msgid "E710: List value has more items than target" | |
517 msgstr "E710: Lista valoro havas pli da eroj ol la celo" | |
518 | |
519 msgid "E711: List value has not enough items" | |
520 msgstr "E711: Lista valoro ne havas sufiĉe da eroj" | |
521 | |
522 msgid "E690: Missing \"in\" after :for" | |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
523 msgstr "E690: \"in\" mankas post \":for\"" |
1621 | 524 |
525 #, c-format | |
526 msgid "E108: No such variable: \"%s\"" | |
527 msgstr "E108: Ne estas tia variablo: \"%s\"" | |
528 | |
529 msgid "E743: variable nested too deep for (un)lock" | |
530 msgstr "E743: variablo ingita tro profunde por malŝlosi" | |
531 | |
532 msgid "E109: Missing ':' after '?'" | |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
533 msgstr "E109: Mankas ':' post '?'" |
1621 | 534 |
535 msgid "E691: Can only compare List with List" | |
536 msgstr "E691: Eblas nur kompari Liston kun Listo" | |
537 | |
5907
4303f7b6f72f
Update translations for changed error message.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
5763
diff
changeset
|
538 msgid "E692: Invalid operation for List" |
1621 | 539 msgstr "E692: Nevalida operacio de Listoj" |
540 | |
541 msgid "E735: Can only compare Dictionary with Dictionary" | |
542 msgstr "E735: Eblas nur kompari Vortaron kun Vortaro" | |
543 | |
544 msgid "E736: Invalid operation for Dictionary" | |
545 msgstr "E736: Nevalida operacio de Vortaro" | |
546 | |
547 msgid "E694: Invalid operation for Funcrefs" | |
548 msgstr "E694: Nevalida operacio de Funcref-oj" | |
549 | |
1668 | 550 msgid "E804: Cannot use '%' with Float" |
1698 | 551 msgstr "E804: Ne eblas uzi '%' kun Glitpunktnombro" |
1668 | 552 |
1621 | 553 msgid "E110: Missing ')'" |
554 msgstr "E110: Mankas ')'" | |
555 | |
556 msgid "E695: Cannot index a Funcref" | |
557 msgstr "E695: Ne eblas indeksi Funcref" | |
558 | |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
559 msgid "E909: Cannot index a special variable" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
560 msgstr "E909: Ne eblas indeksi specialan variablon" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
561 |
1621 | 562 #, c-format |
563 msgid "E112: Option name missing: %s" | |
564 msgstr "E112: Mankas nomo de opcio: %s" | |
565 | |
566 #, c-format | |
567 msgid "E113: Unknown option: %s" | |
568 msgstr "E113: Nekonata opcio: %s" | |
569 | |
570 #, c-format | |
571 msgid "E114: Missing quote: %s" | |
572 msgstr "E114: Mankas citilo: %s" | |
573 | |
574 #, c-format | |
575 msgid "E115: Missing quote: %s" | |
576 msgstr "E115: Mankas citilo: %s" | |
577 | |
7013 | 578 msgid "Not enough memory to set references, garbage collection aborted!" |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
579 msgstr "Ne sufiĉa memoro por valorigi referencojn, senrubigado ĉesigita!" |
7013 | 580 |
1621 | 581 msgid "E724: variable nested too deep for displaying" |
582 msgstr "E724: variablo ingita tro profunde por vidigi" | |
583 | |
1668 | 584 msgid "E805: Using a Float as a Number" |
585 msgstr "E805: Uzo de Glitpunktnombro kiel Nombro" | |
586 | |
587 msgid "E703: Using a Funcref as a Number" | |
588 msgstr "E703: Uzo de Funcref kiel Nombro" | |
589 | |
590 msgid "E745: Using a List as a Number" | |
591 msgstr "E745: Uzo de Listo kiel Nombro" | |
592 | |
593 msgid "E728: Using a Dictionary as a Number" | |
594 msgstr "E728: Uzo de Vortaro kiel Nombro" | |
1621 | 595 |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
596 msgid "E910: Using a Job as a Number" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
597 msgstr "E910: Uzo de Tasko kiel Nombro" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
598 |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
599 msgid "E913: Using a Channel as a Number" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
600 msgstr "E913: Uzo de Kanalo kiel Nombro" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
601 |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
602 msgid "E891: Using a Funcref as a Float" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
603 msgstr "E891: Uzo de Funcref kiel Glitpunktnombro" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
604 |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
605 msgid "E892: Using a String as a Float" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
606 msgstr "E892: Uzo de Ĉeno kiel Glitpunktnombro" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
607 |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
608 msgid "E893: Using a List as a Float" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
609 msgstr "E893: Uzo de Listo kiel Glitpunktnombro" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
610 |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
611 msgid "E894: Using a Dictionary as a Float" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
612 msgstr "E894: Uzo de Vortaro kiel Glitpunktnombro" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
613 |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
614 msgid "E907: Using a special value as a Float" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
615 msgstr "E907: Uzo de speciala valoro kiel Glitpunktnombro" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
616 |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
617 msgid "E911: Using a Job as a Float" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
618 msgstr "E911: Uzo de Tasko kiel Glitpunktnombro" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
619 |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
620 msgid "E914: Using a Channel as a Float" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
621 msgstr "E914: Uzo de Kanalo kiel Glitpunktnombro" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
622 |
1621 | 623 msgid "E729: using Funcref as a String" |
1668 | 624 msgstr "E729: uzo de Funcref kiel Ĉeno" |
1621 | 625 |
626 msgid "E730: using List as a String" | |
627 msgstr "E730: uzo de Listo kiel Ĉeno" | |
628 | |
629 msgid "E731: using Dictionary as a String" | |
630 msgstr "E731: uzo de Vortaro kiel Ĉeno" | |
631 | |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
632 msgid "E908: using an invalid value as a String" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
633 msgstr "E908: uzo de nevalida valoro kiel Ĉeno" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
634 |
1621 | 635 #, c-format |
636 msgid "E795: Cannot delete variable %s" | |
637 msgstr "E795: Ne eblas forviŝi variablon %s" | |
638 | |
639 #, c-format | |
2965 | 640 msgid "E704: Funcref variable name must start with a capital: %s" |
641 msgstr "E704: Nomo de variablo Funcref devas finiĝi per majusklo: %s" | |
642 | |
643 #, c-format | |
644 msgid "E705: Variable name conflicts with existing function: %s" | |
645 msgstr "E705: Nomo de variablo konfliktas kun ekzistanta funkcio: %s" | |
646 | |
647 #, c-format | |
1621 | 648 msgid "E741: Value is locked: %s" |
649 msgstr "E741: Valoro estas ŝlosita: %s" | |
650 | |
651 msgid "Unknown" | |
652 msgstr "Nekonata" | |
653 | |
654 #, c-format | |
655 msgid "E742: Cannot change value of %s" | |
656 msgstr "E742: Ne eblas ŝanĝi valoron de %s" | |
657 | |
658 msgid "E698: variable nested too deep for making a copy" | |
659 msgstr "E698: variablo ingita tro profunde por fari kopion" | |
660 | |
661 msgid "" | |
662 "\n" | |
663 "# global variables:\n" | |
664 msgstr "" | |
665 "\n" | |
666 "# mallokaj variabloj:\n" | |
667 | |
668 msgid "" | |
669 "\n" | |
670 "\tLast set from " | |
671 msgstr "" | |
672 "\n" | |
673 "\tLaste ŝaltita de " | |
674 | |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
675 msgid "map() argument" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
676 msgstr "argumento de map()" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
677 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
678 msgid "filter() argument" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
679 msgstr "argumento de filter()" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
680 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
681 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
682 msgid "E686: Argument of %s must be a List" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
683 msgstr "E686: Argumento de %s devas esti Listo" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
684 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
685 msgid "E928: String required" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
686 msgstr "E928: Ĉeno bezonata" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
687 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
688 msgid "E808: Number or Float required" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
689 msgstr "E808: Nombro aŭ Glitpunktnombro bezonata" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
690 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
691 msgid "add() argument" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
692 msgstr "argumento de add()" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
693 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
694 msgid "E785: complete() can only be used in Insert mode" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
695 msgstr "E785: complete() uzeblas nur en Enmeta reĝimo" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
696 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
697 #. |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
698 #. * Yes this is ugly, I don't particularly like it either. But doing it |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
699 #. * this way has the compelling advantage that translations need not to |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
700 #. * be touched at all. See below what 'ok' and 'ync' are used for. |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
701 #. |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
702 msgid "&Ok" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
703 msgstr "&Bone" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
704 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
705 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
706 msgid "+-%s%3ld line: " |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
707 msgid_plural "+-%s%3ld lines: " |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
708 msgstr[0] "+-%s%3ld linio: " |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
709 msgstr[1] "+-%s%3ld linioj: " |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
710 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
711 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
712 msgid "E700: Unknown function: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
713 msgstr "E700: Nekonata funkcio: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
714 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
715 msgid "E922: expected a dict" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
716 msgstr "E922: vortaro atendita" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
717 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
718 msgid "E923: Second argument of function() must be a list or a dict" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
719 msgstr "E923: Dua argumento de function() devas esti listo aŭ Vortaro" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
720 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
721 msgid "" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
722 "&OK\n" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
723 "&Cancel" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
724 msgstr "" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
725 "&Bone\n" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
726 "&Rezigni" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
727 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
728 msgid "called inputrestore() more often than inputsave()" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
729 msgstr "alvokis inputrestore() pli ofte ol inputsave()" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
730 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
731 msgid "insert() argument" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
732 msgstr "argumento de insert()" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
733 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
734 msgid "E786: Range not allowed" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
735 msgstr "E786: Amplekso nepermesebla" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
736 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
737 msgid "E916: not a valid job" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
738 msgstr "E916: nevalida tasko" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
739 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
740 msgid "E701: Invalid type for len()" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
741 msgstr "E701: Nevalida datumtipo de len()" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
742 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
743 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
744 msgid "E798: ID is reserved for \":match\": %ld" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
745 msgstr "E798: ID estas rezervita por \":match\": %ld" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
746 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
747 msgid "E726: Stride is zero" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
748 msgstr "E726: Paŝo estas nul" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
749 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
750 msgid "E727: Start past end" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
751 msgstr "E727: Komenco preter fino" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
752 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
753 msgid "<empty>" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
754 msgstr "<malplena>" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
755 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
756 msgid "E240: No connection to Vim server" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
757 msgstr "E240: Neniu konekto al Vim-servilo" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
758 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
759 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
760 msgid "E241: Unable to send to %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
761 msgstr "E241: Ne eblas sendi al %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
762 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
763 msgid "E277: Unable to read a server reply" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
764 msgstr "E277: Ne eblas legi respondon de servilo" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
765 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
766 msgid "remove() argument" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
767 msgstr "argumento de remove()" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
768 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
769 msgid "E655: Too many symbolic links (cycle?)" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
770 msgstr "E655: Tro da simbolaj ligiloj (ĉu estas ciklo?)" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
771 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
772 msgid "reverse() argument" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
773 msgstr "argumento de reverse()" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
774 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
775 msgid "E258: Unable to send to client" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
776 msgstr "E258: Ne eblas sendi al kliento" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
777 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
778 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
779 msgid "E927: Invalid action: '%s'" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
780 msgstr "E927: Nevalida ago: '%s'" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
781 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
782 msgid "sort() argument" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
783 msgstr "argumento de sort()" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
784 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
785 msgid "uniq() argument" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
786 msgstr "argumento de uniq()" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
787 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
788 msgid "E702: Sort compare function failed" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
789 msgstr "E702: Ordiga funkcio malsukcesis" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
790 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
791 msgid "E882: Uniq compare function failed" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
792 msgstr "E882: kompara funkcio de uniq() malsukcesis" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
793 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
794 msgid "(Invalid)" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
795 msgstr "(Nevalida)" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
796 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
797 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
798 msgid "E935: invalid submatch number: %d" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
799 msgstr "E935: nevalida indekso de \"submatch\": %d" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
800 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
801 msgid "E677: Error writing temp file" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
802 msgstr "E677: Eraro dum skribo de provizora dosiero" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
803 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
804 msgid "E921: Invalid callback argument" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
805 msgstr "E921: Nevalida argumento de reagfunctio" |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
806 |
1621 | 807 #, c-format |
808 msgid "<%s>%s%s %d, Hex %02x, Octal %03o" | |
809 msgstr "<%s>%s%s %d, Deksesuma %02x, Okuma %03o" | |
810 | |
811 #, c-format | |
812 msgid "> %d, Hex %04x, Octal %o" | |
813 msgstr "> %d, Deksesuma %04x, Okuma %o" | |
814 | |
815 #, c-format | |
816 msgid "> %d, Hex %08x, Octal %o" | |
817 msgstr "> %d, Deksesuma %08x, Okuma %o" | |
818 | |
819 msgid "E134: Move lines into themselves" | |
820 msgstr "E134: Movas liniojn en ilin mem" | |
821 | |
822 msgid "1 line moved" | |
823 msgstr "1 linio movita" | |
824 | |
825 #, c-format | |
826 msgid "%ld lines moved" | |
827 msgstr "%ld linioj movitaj" | |
828 | |
829 #, c-format | |
830 msgid "%ld lines filtered" | |
831 msgstr "%ld linioj filtritaj" | |
832 | |
833 msgid "E135: *Filter* Autocommands must not change current buffer" | |
834 msgstr "E135: *Filtraj* Aŭtokomandoj ne rajtas ŝanĝi aktualan bufron" | |
835 | |
836 msgid "[No write since last change]\n" | |
837 msgstr "[Neniu skribo de post lasta ŝanĝo]\n" | |
838 | |
839 #, c-format | |
840 msgid "%sviminfo: %s in line: " | |
841 msgstr "%sviminfo: %s en linio: " | |
842 | |
843 msgid "E136: viminfo: Too many errors, skipping rest of file" | |
844 msgstr "E136: viminfo: Tro da eraroj, nun ignoras la reston de la dosiero" | |
845 | |
846 #, c-format | |
847 msgid "Reading viminfo file \"%s\"%s%s%s" | |
848 msgstr "Legado de dosiero viminfo \"%s\"%s%s%s" | |
849 | |
850 msgid " info" | |
851 msgstr " informo" | |
852 | |
853 msgid " marks" | |
854 msgstr " markoj" | |
855 | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
856 msgid " oldfiles" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
857 msgstr " malnovaj dosieroj" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
858 |
1621 | 859 msgid " FAILED" |
6370 | 860 msgstr " MALSUKCESIS" |
1621 | 861 |
862 #. avoid a wait_return for this message, it's annoying | |
863 #, c-format | |
864 msgid "E137: Viminfo file is not writable: %s" | |
865 msgstr "E137: Dosiero viminfo ne skribeblas: %s" | |
866 | |
867 #, c-format | |
9407
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
868 msgid "E929: Too many viminfo temp files, like %s!" |
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
869 msgstr "E929: Tro da provizoraj dosieroj viminfo, kiel %s!" |
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
870 |
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
871 #, c-format |
1621 | 872 msgid "E138: Can't write viminfo file %s!" |
873 msgstr "E138: Ne eblas skribi dosieron viminfo %s!" | |
874 | |
875 #, c-format | |
876 msgid "Writing viminfo file \"%s\"" | |
877 msgstr "Skribas dosieron viminfo \"%s\"" | |
878 | |
6370 | 879 #, c-format |
880 msgid "E886: Can't rename viminfo file to %s!" | |
881 msgstr "E886: Ne eblas renomi dosieron viminfo al %s!" | |
882 | |
1621 | 883 #. Write the info: |
884 #, c-format | |
885 msgid "# This viminfo file was generated by Vim %s.\n" | |
886 msgstr "# Tiu dosiero viminfo estis kreita de Vim %s.\n" | |
887 | |
888 msgid "" | |
889 "# You may edit it if you're careful!\n" | |
890 "\n" | |
891 msgstr "" | |
892 "# Vi povas redakti ĝin se vi estas singarda.\n" | |
893 "\n" | |
894 | |
895 msgid "# Value of 'encoding' when this file was written\n" | |
896 msgstr "# Valoro de 'encoding' kiam tiu dosiero estis kreita\n" | |
897 | |
898 msgid "Illegal starting char" | |
899 msgstr "Nevalida eka signo" | |
900 | |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
901 msgid "" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
902 "\n" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
903 "# Bar lines, copied verbatim:\n" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
904 msgstr "" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
905 "\n" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
906 "# Linioj komencantaj per |, kopiitaj sen ŝanĝo:\n" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
907 |
1621 | 908 msgid "Save As" |
909 msgstr "Konservi kiel" | |
910 | |
911 msgid "Write partial file?" | |
912 msgstr "Ĉu skribi partan dosieron?" | |
913 | |
914 msgid "E140: Use ! to write partial buffer" | |
915 msgstr "E140: Uzu ! por skribi partan bufron" | |
916 | |
917 #, c-format | |
918 msgid "Overwrite existing file \"%s\"?" | |
919 msgstr "Ĉu anstataŭigi ekzistantan dosieron \"%s\"?" | |
920 | |
921 #, c-format | |
922 msgid "Swap file \"%s\" exists, overwrite anyway?" | |
923 msgstr "Permutodosiero .swp \"%s\" ekzistas, ĉu tamen anstataŭigi ĝin?" | |
924 | |
925 #, c-format | |
926 msgid "E768: Swap file exists: %s (:silent! overrides)" | |
927 msgstr "E768: Permutodosiero .swp ekzistas: %s (:silent! por transpasi)" | |
928 | |
929 #, c-format | |
930 msgid "E141: No file name for buffer %ld" | |
931 msgstr "E141: Neniu dosiernomo de bufro %ld" | |
932 | |
933 msgid "E142: File not written: Writing is disabled by 'write' option" | |
934 msgstr "E142: Dosiero ne skribita: Skribo malŝaltita per la opcio 'write'" | |
935 | |
936 #, c-format | |
937 msgid "" | |
938 "'readonly' option is set for \"%s\".\n" | |
939 "Do you wish to write anyway?" | |
940 msgstr "" | |
941 "La opcio 'readonly' estas ŝaltita por \"%s\".\n" | |
942 "Ĉu vi tamen volas skribi?" | |
943 | |
944 #, c-format | |
945 msgid "" | |
946 "File permissions of \"%s\" are read-only.\n" | |
947 "It may still be possible to write it.\n" | |
948 "Do you wish to try?" | |
949 msgstr "" | |
950 "Permesoj de dosiero \"%s\" estas nur-legeblaj.\n" | |
951 "Bonŝance ĝi eble skribeblus.\n" | |
952 "Ĉu vi volas provi?" | |
953 | |
954 #, c-format | |
955 msgid "E505: \"%s\" is read-only (add ! to override)" | |
956 msgstr "E505: \"%s\" estas nurlegebla (aldonu ! por transpasi)" | |
957 | |
958 msgid "Edit File" | |
959 msgstr "Redakti dosieron" | |
960 | |
961 #, c-format | |
962 msgid "E143: Autocommands unexpectedly deleted new buffer %s" | |
963 msgstr "E143: Aŭtokomandoj neatendite forviŝis novan bufron %s" | |
964 | |
965 msgid "E144: non-numeric argument to :z" | |
966 msgstr "E144: nenumera argumento de :z" | |
967 | |
968 msgid "E145: Shell commands not allowed in rvim" | |
4119 | 969 msgstr "E145: Ŝelkomandoj nepermeseblaj en rvim" |
1621 | 970 |
971 msgid "E146: Regular expressions can't be delimited by letters" | |
972 msgstr "E146: Ne eblas limigi regulesprimon per literoj" | |
973 | |
974 #, c-format | |
975 msgid "replace with %s (y/n/a/q/l/^E/^Y)?" | |
976 msgstr "ĉu anstataŭigi per %s (y/n/a/q/l/^E/^Y)?" | |
977 | |
978 msgid "(Interrupted) " | |
979 msgstr "(Interrompita) " | |
980 | |
981 msgid "1 match" | |
982 msgstr "1 kongruo" | |
983 | |
984 msgid "1 substitution" | |
985 msgstr "1 anstataŭigo" | |
986 | |
987 #, c-format | |
988 msgid "%ld matches" | |
989 msgstr "%ld kongruoj" | |
990 | |
991 #, c-format | |
992 msgid "%ld substitutions" | |
993 msgstr "%ld anstataŭigoj" | |
994 | |
995 msgid " on 1 line" | |
996 msgstr " en 1 linio" | |
997 | |
998 #, c-format | |
999 msgid " on %ld lines" | |
1000 msgstr " en %ld linioj" | |
1001 | |
1002 msgid "E147: Cannot do :global recursive" | |
1003 msgstr "E147: Ne eblas fari \":global\" rekursie" | |
1004 | |
1005 # DP: global estas por ":global" do mi ne tradukis ĝin | |
1006 msgid "E148: Regular expression missing from global" | |
1007 msgstr "E148: Regulesprimo mankas el global" | |
1008 | |
1009 #, c-format | |
1010 msgid "Pattern found in every line: %s" | |
1011 msgstr "Ŝablono trovita en ĉiuj linioj: %s" | |
1012 | |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
1013 #, c-format |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
1014 msgid "Pattern not found: %s" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
1015 msgstr "Ŝablono ne trovita: %s" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
1016 |
1621 | 1017 msgid "" |
1018 "\n" | |
1019 "# Last Substitute String:\n" | |
1020 "$" | |
1021 msgstr "" | |
1022 "\n" | |
1023 "# Lasta anstataŭigita ĉeno:\n" | |
1024 "$" | |
1025 | |
1026 # This message should *so* be E42! | |
1027 msgid "E478: Don't panic!" | |
1028 msgstr "E478: Ne paniku!" | |
1029 | |
1030 #, c-format | |
1031 msgid "E661: Sorry, no '%s' help for %s" | |
1032 msgstr "E661: Bedaŭrinde estas neniu helpo '%s' por %s" | |
1033 | |
1034 #, c-format | |
1035 msgid "E149: Sorry, no help for %s" | |
1036 msgstr "E149: Bedaŭrinde estas neniu helpo por %s" | |
1037 | |
1038 #, c-format | |
1039 msgid "Sorry, help file \"%s\" not found" | |
1040 msgstr "Bedaŭrinde, la helpdosiero \"%s\" ne troveblas" | |
1041 | |
1042 #, c-format | |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
1043 msgid "E151: No match: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
1044 msgstr "E151: Neniu kongruo: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
1045 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
1046 #, c-format |
1621 | 1047 msgid "E152: Cannot open %s for writing" |
1048 msgstr "E152: Ne eblas malfermi %s en skribreĝimo" | |
1049 | |
1050 #, c-format | |
1051 msgid "E153: Unable to open %s for reading" | |
1052 msgstr "E153: Ne eblas malfermi %s en legreĝimo" | |
1053 | |
1054 #, c-format | |
1055 msgid "E670: Mix of help file encodings within a language: %s" | |
1056 msgstr "E670: Miksaĵo de kodoprezento de helpa dosiero en lingvo: %s" | |
1057 | |
1058 #, c-format | |
1059 msgid "E154: Duplicate tag \"%s\" in file %s/%s" | |
1060 msgstr "E154: Ripetita etikedo \"%s\" en dosiero %s/%s" | |
1061 | |
1062 #, c-format | |
8869
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
1063 msgid "E150: Not a directory: %s" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
1064 msgstr "E150: Ne estas dosierujo: %s" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
1065 |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
1066 #, c-format |
1621 | 1067 msgid "E160: Unknown sign command: %s" |
1068 msgstr "E160: Nekonata simbola komando: %s" | |
1069 | |
1070 msgid "E156: Missing sign name" | |
1071 msgstr "E156: Mankas nomo de simbolo" | |
1072 | |
1073 msgid "E612: Too many signs defined" | |
1074 msgstr "E612: Tro da simboloj estas difinitaj" | |
1075 | |
1076 #, c-format | |
1077 msgid "E239: Invalid sign text: %s" | |
1078 msgstr "E239: Nevalida teksto de simbolo: %s" | |
1079 | |
1080 #, c-format | |
1081 msgid "E155: Unknown sign: %s" | |
1082 msgstr "E155: Nekonata simbolo: %s" | |
1083 | |
1084 msgid "E159: Missing sign number" | |
1085 msgstr "E159: Mankas numero de simbolo" | |
1086 | |
1087 #, c-format | |
1088 msgid "E158: Invalid buffer name: %s" | |
1089 msgstr "E158: Nevalida nomo de bufro: %s" | |
1090 | |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
1091 msgid "E934: Cannot jump to a buffer that does not have a name" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
1092 msgstr "E934: Ne eblas salti al sennoma bufro" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
1093 |
1621 | 1094 #, c-format |
1095 msgid "E157: Invalid sign ID: %ld" | |
1096 msgstr "E157: Nevalida identigilo de simbolo: %ld" | |
1097 | |
6370 | 1098 #, c-format |
1099 msgid "E885: Not possible to change sign %s" | |
1100 msgstr "E885: Ne eblas ŝanĝi simbolon %s" | |
1101 | |
1621 | 1102 msgid " (NOT FOUND)" |
1103 msgstr " (NETROVITA)" | |
1104 | |
1105 msgid " (not supported)" | |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
1106 msgstr " (nesubtenata)" |
1621 | 1107 |
1108 msgid "[Deleted]" | |
1109 msgstr "[Forviŝita]" | |
1110 | |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
1111 msgid "No old files" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
1112 msgstr "Neniu malnova dosiero" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
1113 |
1621 | 1114 msgid "Entering Debug mode. Type \"cont\" to continue." |
1115 msgstr "Eniras sencimigan reĝimon. Tajpu \"cont\" por daŭrigi." | |
1116 | |
1117 #, c-format | |
1118 msgid "line %ld: %s" | |
1119 msgstr "linio %ld: %s" | |
1120 | |
1121 #, c-format | |
1122 msgid "cmd: %s" | |
1123 msgstr "kmd: %s" | |
1124 | |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
1125 msgid "frame is zero" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
1126 msgstr "kadro estas nul" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
1127 |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
1128 #, c-format |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
1129 msgid "frame at highest level: %d" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
1130 msgstr "kadro je la plej alta nivelo: %d" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
1131 |
1621 | 1132 #, c-format |
1133 msgid "Breakpoint in \"%s%s\" line %ld" | |
1134 msgstr "Kontrolpunkto en \"%s%s\" linio %ld" | |
1135 | |
1136 #, c-format | |
1137 msgid "E161: Breakpoint not found: %s" | |
1138 msgstr "E161: Kontrolpunkto ne trovita: %s" | |
1139 | |
1140 msgid "No breakpoints defined" | |
1141 msgstr "Neniu kontrolpunkto estas difinita" | |
1142 | |
1143 #, c-format | |
1144 msgid "%3d %s %s line %ld" | |
1145 msgstr "%3d %s %s linio %ld" | |
1146 | |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
1147 msgid "E750: First use \":profile start {fname}\"" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
1148 msgstr "E750: Uzu unue \":profile start {dosiernomo}\"" |
1621 | 1149 |
1150 #, c-format | |
1151 msgid "Save changes to \"%s\"?" | |
1152 msgstr "Ĉu konservi ŝanĝojn al \"%s\"?" | |
1153 | |
1154 msgid "Untitled" | |
1155 msgstr "Sen titolo" | |
1156 | |
1157 #, c-format | |
1158 msgid "E162: No write since last change for buffer \"%s\"" | |
1159 msgstr "E162: Neniu skribo de post la lasta ŝanĝo por bufro \"%s\"" | |
1160 | |
1161 msgid "Warning: Entered other buffer unexpectedly (check autocommands)" | |
1162 msgstr "Averto: Eniris neatendite alian bufron (kontrolu aŭtokomandojn)" | |
1163 | |
1164 msgid "E163: There is only one file to edit" | |
1165 msgstr "E163: Estas nur unu redaktenda dosiero" | |
1166 | |
1167 msgid "E164: Cannot go before first file" | |
1168 msgstr "E164: Ne eblas iri antaŭ ol la unuan dosieron" | |
1169 | |
1170 msgid "E165: Cannot go beyond last file" | |
1171 msgstr "E165: Ne eblas iri preter la lastan dosieron" | |
1172 | |
1173 #, c-format | |
2371
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
1174 msgid "E666: compiler not supported: %s" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
1175 msgstr "E666: kompililo nesubtenata: %s" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
1176 |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
1177 #, c-format |
1621 | 1178 msgid "Searching for \"%s\" in \"%s\"" |
1179 msgstr "Serĉado de \"%s\" en \"%s\"" | |
1180 | |
1181 #, c-format | |
1182 msgid "Searching for \"%s\"" | |
1183 msgstr "Serĉado de \"%s\"" | |
1184 | |
1185 #, c-format | |
8869
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
1186 msgid "not found in '%s': \"%s\"" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
1187 msgstr "ne trovita en '%s: \"%s\"" |
1621 | 1188 |
1189 msgid "Source Vim script" | |
1190 msgstr "Ruli Vim-skripton" | |
1191 | |
1192 #, c-format | |
1193 msgid "Cannot source a directory: \"%s\"" | |
1194 msgstr "Ne eblas ruli dosierujon: \"%s\"" | |
1195 | |
1196 #, c-format | |
1197 msgid "could not source \"%s\"" | |
1198 msgstr "ne eblis ruli \"%s\"" | |
1199 | |
1200 #, c-format | |
1201 msgid "line %ld: could not source \"%s\"" | |
1202 msgstr "linio %ld: ne eblis ruli \"%s\"" | |
1203 | |
1204 #, c-format | |
1205 msgid "sourcing \"%s\"" | |
1206 msgstr "rulas \"%s\"" | |
1207 | |
1208 #, c-format | |
1209 msgid "line %ld: sourcing \"%s\"" | |
1210 msgstr "linio %ld: rulas \"%s\"" | |
1211 | |
1212 #, c-format | |
1213 msgid "finished sourcing %s" | |
1214 msgstr "finis ruli %s" | |
1215 | |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
1216 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
1217 msgid "continuing in %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
1218 msgstr "daŭrigas en %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
1219 |
1621 | 1220 msgid "modeline" |
1221 msgstr "reĝimlinio" | |
1222 | |
1223 msgid "--cmd argument" | |
1224 msgstr "--cmd argumento" | |
1225 | |
1226 msgid "-c argument" | |
1227 msgstr "-c argumento" | |
1228 | |
1229 msgid "environment variable" | |
1230 msgstr "medivariablo" | |
1231 | |
1232 msgid "error handler" | |
1233 msgstr "erartraktilo" | |
1234 | |
1235 msgid "W15: Warning: Wrong line separator, ^M may be missing" | |
1236 msgstr "W15: Averto: Neĝusta disigilo de linio, ^M eble mankas" | |
1237 | |
1238 msgid "E167: :scriptencoding used outside of a sourced file" | |
1239 msgstr "E167: \":scriptencoding\" uzita ekster rulita dosiero" | |
1240 | |
1241 msgid "E168: :finish used outside of a sourced file" | |
1242 msgstr "E168: \":finish\" uzita ekster rulita dosiero" | |
1243 | |
1244 #, c-format | |
1245 msgid "Current %slanguage: \"%s\"" | |
1246 msgstr "Aktuala %slingvo: \"%s\"" | |
1247 | |
1248 #, c-format | |
1249 msgid "E197: Cannot set language to \"%s\"" | |
1250 msgstr "E197: Ne eblas ŝanĝi la lingvon al \"%s\"" | |
1251 | |
1252 msgid "Entering Ex mode. Type \"visual\" to go to Normal mode." | |
1253 msgstr "Eniras reĝimon Ex. Tajpu \"visual\" por iri al reĝimo Normala." | |
1254 | |
1255 msgid "E501: At end-of-file" | |
1256 msgstr "E501: Ĉe fino-de-dosiero" | |
1257 | |
1258 msgid "E169: Command too recursive" | |
1259 msgstr "E169: Komando tro rekursia" | |
1260 | |
1261 #, c-format | |
1262 msgid "E605: Exception not caught: %s" | |
1263 msgstr "E605: Escepto nekaptita: %s" | |
1264 | |
1265 msgid "End of sourced file" | |
1266 msgstr "Fino de rulita dosiero" | |
1267 | |
1268 msgid "End of function" | |
1269 msgstr "Fino de funkcio" | |
1270 | |
1271 msgid "E464: Ambiguous use of user-defined command" | |
1272 msgstr "E464: Ambigua uzo de komando difinita de uzanto" | |
1273 | |
1274 msgid "E492: Not an editor command" | |
1275 msgstr "E492: Ne estas redaktila komando" | |
1276 | |
1277 msgid "E493: Backwards range given" | |
1278 msgstr "E493: Inversa amplekso donita" | |
1279 | |
1280 msgid "Backwards range given, OK to swap" | |
1281 msgstr "Inversa amplekso donita, permuteblas" | |
1282 | |
1283 msgid "E494: Use w or w>>" | |
1284 msgstr "E494: Uzu w aŭ w>>" | |
1285 | |
1286 msgid "E319: Sorry, the command is not available in this version" | |
1287 msgstr "E319: Bedaŭrinde, tiu komando ne haveblas en tiu versio" | |
1288 | |
1289 msgid "E172: Only one file name allowed" | |
4119 | 1290 msgstr "E172: Nur unu dosiernomo permesebla" |
1621 | 1291 |
1292 msgid "1 more file to edit. Quit anyway?" | |
1293 msgstr "1 plia redaktenda dosiero. Ĉu tamen eliri?" | |
1294 | |
1295 #, c-format | |
1296 msgid "%d more files to edit. Quit anyway?" | |
1297 msgstr "%d pliaj redaktendaj dosieroj. Ĉu tamen eliri?" | |
1298 | |
1299 msgid "E173: 1 more file to edit" | |
1300 msgstr "E173: 1 plia redaktenda dosiero" | |
1301 | |
1302 #, c-format | |
1303 msgid "E173: %ld more files to edit" | |
1304 msgstr "E173: %ld pliaj redaktendaj dosieroj" | |
1305 | |
1306 msgid "E174: Command already exists: add ! to replace it" | |
1307 msgstr "E174: La komando jam ekzistas: aldonu ! por anstataŭigi ĝin" | |
1308 | |
1309 msgid "" | |
1310 "\n" | |
7013 | 1311 " Name Args Address Complete Definition" |
1312 msgstr "" | |
1313 "\n" | |
1314 " Nomo Argumentoj Adreso Kompleto Difino" | |
1621 | 1315 |
1316 msgid "No user-defined commands found" | |
1317 msgstr "Neniu komando difinita de uzanto trovita" | |
1318 | |
1319 msgid "E175: No attribute specified" | |
1320 msgstr "E175: Neniu atributo specifita" | |
1321 | |
1322 msgid "E176: Invalid number of arguments" | |
1323 msgstr "E176: Nevalida nombro de argumentoj" | |
1324 | |
1325 msgid "E177: Count cannot be specified twice" | |
1326 msgstr "E177: Kvantoro ne povas aperi dufoje" | |
1327 | |
1328 msgid "E178: Invalid default value for count" | |
1329 msgstr "E178: Nevalida defaŭlta valoro de kvantoro" | |
1330 | |
1331 msgid "E179: argument required for -complete" | |
1332 msgstr "E179: argumento bezonata por -complete" | |
1333 | |
7013 | 1334 msgid "E179: argument required for -addr" |
1335 msgstr "E179: argumento bezonata por -addr" | |
1336 | |
1621 | 1337 #, c-format |
1338 msgid "E181: Invalid attribute: %s" | |
1339 msgstr "E181: Nevalida atributo: %s" | |
1340 | |
1341 msgid "E182: Invalid command name" | |
1342 msgstr "E182: Nevalida komanda nomo" | |
1343 | |
1344 msgid "E183: User defined commands must start with an uppercase letter" | |
1345 msgstr "E183: Komandoj difinataj de uzanto devas eki per majusklo" | |
1346 | |
2698
b6471224d2af
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2625
diff
changeset
|
1347 msgid "E841: Reserved name, cannot be used for user defined command" |
b6471224d2af
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2625
diff
changeset
|
1348 msgstr "E841: Rezervita nomo, neuzebla por komando difinita de uzanto" |
b6471224d2af
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2625
diff
changeset
|
1349 |
1621 | 1350 #, c-format |
1351 msgid "E184: No such user-defined command: %s" | |
1352 msgstr "E184: Neniu komando-difinita-de-uzanto kiel: %s" | |
1353 | |
1354 #, c-format | |
7013 | 1355 msgid "E180: Invalid address type value: %s" |
1356 msgstr "E180: Nevalida valoro de tipo de adreso: %s" | |
1357 | |
1358 #, c-format | |
1621 | 1359 msgid "E180: Invalid complete value: %s" |
1360 msgstr "E180: Nevalida valoro de kompletigo: %s" | |
1361 | |
1362 msgid "E468: Completion argument only allowed for custom completion" | |
1363 msgstr "" | |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
1364 "E468: Argumento de kompletigo nur permesebla por kompletigo difinita de " |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
1365 "uzanto" |
1621 | 1366 |
1367 msgid "E467: Custom completion requires a function argument" | |
1368 msgstr "E467: Uzula kompletigo bezonas funkcian argumenton" | |
1369 | |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
1370 msgid "unknown" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
1371 msgstr "nekonata" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
1372 |
1621 | 1373 #, c-format |
4119 | 1374 msgid "E185: Cannot find color scheme '%s'" |
1375 msgstr "E185: Ne eblas trovi agordaron de koloroj '%s'" | |
1621 | 1376 |
1377 msgid "Greetings, Vim user!" | |
1378 msgstr "Bonvenon, uzanto de Vim!" | |
1379 | |
1380 msgid "E784: Cannot close last tab page" | |
1381 msgstr "E784: Ne eblas fermi lastan langeton" | |
1382 | |
1383 msgid "Already only one tab page" | |
1384 msgstr "Jam nur unu langeto" | |
1385 | |
1386 msgid "Edit File in new window" | |
1387 msgstr "Redakti Dosieron en nova fenestro" | |
1388 | |
1389 #, c-format | |
1390 msgid "Tab page %d" | |
1391 msgstr "Langeto %d" | |
1392 | |
1393 msgid "No swap file" | |
1394 msgstr "Neniu permutodosiero .swp" | |
1395 | |
1396 msgid "Append File" | |
1397 msgstr "Postaldoni dosieron" | |
1398 | |
1399 msgid "E747: Cannot change directory, buffer is modified (add ! to override)" | |
1400 msgstr "" | |
1401 "E747: Ne eblas ŝanĝi dosierujon, bufro estas ŝanĝita (aldonu ! por transpasi)" | |
1402 | |
1403 msgid "E186: No previous directory" | |
1404 msgstr "E186: Neniu antaŭa dosierujo" | |
1405 | |
1406 msgid "E187: Unknown" | |
1407 msgstr "E187: Nekonata" | |
1408 | |
1409 msgid "E465: :winsize requires two number arguments" | |
1410 msgstr "E465: \":winsize\" bezonas du numerajn argumentojn" | |
1411 | |
1412 #, c-format | |
1413 msgid "Window position: X %d, Y %d" | |
1414 msgstr "Pozicio de fenestro: X %d, Y %d" | |
1415 | |
1416 msgid "E188: Obtaining window position not implemented for this platform" | |
1417 msgstr "" | |
1418 "E188: Akiro de pozicio de fenestro ne estas realigita por tiu platformo" | |
1419 | |
1420 msgid "E466: :winpos requires two number arguments" | |
1421 msgstr "E466: \":winpos\" bezonas du numerajn argumentojn" | |
1422 | |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
1423 msgid "E930: Cannot use :redir inside execute()" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
1424 msgstr "E930: Ne eblas uzi :redir en execute()" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
1425 |
1621 | 1426 msgid "Save Redirection" |
1427 msgstr "Konservi alidirekton" | |
1428 | |
1429 # DP: mi ne certas pri superflugo | |
1430 msgid "Save View" | |
1431 msgstr "Konservi superflugon" | |
1432 | |
1433 msgid "Save Session" | |
1434 msgstr "Konservi seancon" | |
1435 | |
1436 msgid "Save Setup" | |
1437 msgstr "Konservi agordaron" | |
1438 | |
1439 #, c-format | |
1440 msgid "E739: Cannot create directory: %s" | |
1441 msgstr "E739: Ne eblas krei dosierujon %s" | |
1442 | |
1443 #, c-format | |
1444 msgid "E189: \"%s\" exists (add ! to override)" | |
1445 msgstr "E189: \"%s\" ekzistas (aldonu ! por transpasi)" | |
1446 | |
1447 #, c-format | |
1448 msgid "E190: Cannot open \"%s\" for writing" | |
1449 msgstr "E190: Ne eblas malfermi \"%s\" por skribi" | |
1450 | |
1451 #. set mark | |
1452 msgid "E191: Argument must be a letter or forward/backward quote" | |
1453 msgstr "E191: Argumento devas esti litero, citilo aŭ retrocitilo" | |
1454 | |
1455 msgid "E192: Recursive use of :normal too deep" | |
1456 msgstr "E192: Tro profunda rekursia alvoko de \":normal\"" | |
1457 | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
1458 msgid "E809: #< is not available without the +eval feature" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
1459 msgstr "E809: #< ne haveblas sen la eblo +eval" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
1460 |
1621 | 1461 msgid "E194: No alternate file name to substitute for '#'" |
1462 msgstr "E194: Neniu alterna dosiernomo por anstataŭigi al '#'" | |
1463 | |
1464 msgid "E495: no autocommand file name to substitute for \"<afile>\"" | |
1465 msgstr "E495: neniu dosiernomo de aŭtokomando por anstataŭigi al \"<afile>\"" | |
1466 | |
1467 msgid "E496: no autocommand buffer number to substitute for \"<abuf>\"" | |
1668 | 1468 msgstr "" |
1469 "E496: neniu numero de bufro de aŭtokomando por anstataŭigi al \"<abuf>\"" | |
1621 | 1470 |
1471 # DP: ĉu match estas verbo aŭ nomo en la angla version? | |
1472 # AM: ĉi tie, nomo, ŝajnas al mi | |
1473 msgid "E497: no autocommand match name to substitute for \"<amatch>\"" | |
1474 msgstr "" | |
1475 "E497: neniu nomo de kongruo de aŭtokomando por anstataŭigi al \"<amatch>\"" | |
1476 | |
1477 msgid "E498: no :source file name to substitute for \"<sfile>\"" | |
1478 msgstr "E498: neniu dosiernomo \":source\" por anstataŭigi al \"<sfile>\"" | |
1479 | |
2698
b6471224d2af
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2625
diff
changeset
|
1480 msgid "E842: no line number to use for \"<slnum>\"" |
b6471224d2af
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2625
diff
changeset
|
1481 msgstr "E842: neniu uzebla numero de linio por \"<slnum>\"" |
b6471224d2af
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2625
diff
changeset
|
1482 |
1621 | 1483 #, no-c-format |
1484 msgid "E499: Empty file name for '%' or '#', only works with \":p:h\"" | |
1698 | 1485 msgstr "E499: Malplena dosiernomo por '%' aŭ '#', nur funkcias kun \":p:h\"" |
1621 | 1486 |
1487 msgid "E500: Evaluates to an empty string" | |
1488 msgstr "E500: Liveras malplenan ĉenon" | |
1489 | |
1490 msgid "E195: Cannot open viminfo file for reading" | |
1491 msgstr "E195: Ne eblas malfermi dosieron viminfo en lega reĝimo" | |
1492 | |
1493 msgid "E196: No digraphs in this version" | |
1494 msgstr "E196: Neniu duliteraĵo en tiu versio" | |
1495 | |
1496 msgid "E608: Cannot :throw exceptions with 'Vim' prefix" | |
1497 msgstr "E608: Ne eblas lanĉi (:throw) escepton kun prefikso 'Vim'" | |
1498 | |
1499 #. always scroll up, don't overwrite | |
1500 #, c-format | |
1501 msgid "Exception thrown: %s" | |
1502 msgstr "Escepto lanĉita: %s" | |
1503 | |
1504 #, c-format | |
1505 msgid "Exception finished: %s" | |
1506 msgstr "Escepto finiĝis: %s" | |
1507 | |
1508 #, c-format | |
1509 msgid "Exception discarded: %s" | |
1510 msgstr "Escepto ne konservita: %s" | |
1511 | |
1512 #, c-format | |
1513 msgid "%s, line %ld" | |
1514 msgstr "%s, linio %ld" | |
1515 | |
1516 #. always scroll up, don't overwrite | |
1517 #, c-format | |
1518 msgid "Exception caught: %s" | |
1519 msgstr "Kaptis escepton: %s" | |
1520 | |
1521 #, c-format | |
1522 msgid "%s made pending" | |
1523 msgstr "%s iĝis atendanta(j)" | |
1524 | |
1525 #, c-format | |
1526 msgid "%s resumed" | |
1527 msgstr "%s daŭrigita(j)" | |
1528 | |
1529 #, c-format | |
1530 msgid "%s discarded" | |
1531 msgstr "%s ne konservita(j)" | |
1532 | |
1533 msgid "Exception" | |
1534 msgstr "Escepto" | |
1535 | |
1536 msgid "Error and interrupt" | |
1537 msgstr "Eraro kaj interrompo" | |
1538 | |
1539 msgid "Error" | |
1540 msgstr "Eraro" | |
1541 | |
1542 #. if (pending & CSTP_INTERRUPT) | |
1543 msgid "Interrupt" | |
1544 msgstr "Interrompo" | |
1545 | |
1546 msgid "E579: :if nesting too deep" | |
1547 msgstr "E579: \":if\" tro profunde ingita" | |
1548 | |
1549 msgid "E580: :endif without :if" | |
1550 msgstr "E580: \":endif\" sen \":if\"" | |
1551 | |
1552 msgid "E581: :else without :if" | |
1553 msgstr "E581: \":else\" sen \":if\"" | |
1554 | |
1555 msgid "E582: :elseif without :if" | |
1556 msgstr "E582: \":elseif\" sen \":if\"" | |
1557 | |
1558 msgid "E583: multiple :else" | |
1559 msgstr "E583: pluraj \":else\"" | |
1560 | |
1561 msgid "E584: :elseif after :else" | |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
1562 msgstr "E584: \":elseif\" post \":else\"" |
1621 | 1563 |
1564 msgid "E585: :while/:for nesting too deep" | |
1565 msgstr "E585: \":while/:for\" ingita tro profunde" | |
1566 | |
1567 msgid "E586: :continue without :while or :for" | |
1568 msgstr "E586: \":continue\" sen \":while\" aŭ \":for\"" | |
1569 | |
1570 msgid "E587: :break without :while or :for" | |
1571 msgstr "E587: \":break\" sen \":while\" aŭ \":for\"" | |
1572 | |
1573 msgid "E732: Using :endfor with :while" | |
1574 msgstr "E732: Uzo de \":endfor\" kun \":while\"" | |
1575 | |
1576 msgid "E733: Using :endwhile with :for" | |
1577 msgstr "E733: Uzo de \":endwhile\" kun \":for\"" | |
1578 | |
1579 msgid "E601: :try nesting too deep" | |
1580 msgstr "E601: \":try\" ingita tro profunde" | |
1581 | |
1582 msgid "E603: :catch without :try" | |
1583 msgstr "E603: \":catch\" sen \":try\"" | |
1584 | |
1585 #. Give up for a ":catch" after ":finally" and ignore it. | |
1586 #. * Just parse. | |
1587 msgid "E604: :catch after :finally" | |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
1588 msgstr "E604: \":catch\" post \":finally\"" |
1621 | 1589 |
1590 msgid "E606: :finally without :try" | |
1591 msgstr "E606: \":finally\" sen \":try\"" | |
1592 | |
1593 #. Give up for a multiple ":finally" and ignore it. | |
1594 msgid "E607: multiple :finally" | |
1595 msgstr "E607: pluraj \":finally\"" | |
1596 | |
1597 msgid "E602: :endtry without :try" | |
1598 msgstr "E602: \":endtry\" sen \":try\"" | |
1599 | |
1600 msgid "E193: :endfunction not inside a function" | |
1601 msgstr "E193: \":endfunction\" ekster funkcio" | |
1602 | |
1603 msgid "E788: Not allowed to edit another buffer now" | |
4119 | 1604 msgstr "E788: Ne eblas redakti alian bufron nun" |
1621 | 1605 |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
1606 msgid "E811: Not allowed to change buffer information now" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
1607 msgstr "E811: Ne eblas ŝanĝi informon de bufro nun" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
1608 |
1621 | 1609 msgid "tagname" |
1610 msgstr "nomo de etikedo" | |
1611 | |
1612 msgid " kind file\n" | |
1613 msgstr " tipo de dosiero\n" | |
1614 | |
1615 msgid "'history' option is zero" | |
1616 msgstr "opcio 'history' estas nul" | |
1617 | |
1618 #, c-format | |
1619 msgid "" | |
1620 "\n" | |
1621 "# %s History (newest to oldest):\n" | |
1622 msgstr "" | |
1623 "\n" | |
1624 "# Historio %s (de plej nova al plej malnova):\n" | |
1625 | |
1626 msgid "Command Line" | |
1627 msgstr "Komanda linio" | |
1628 | |
1629 msgid "Search String" | |
1630 msgstr "Serĉa ĉeno" | |
1631 | |
1632 msgid "Expression" | |
1633 msgstr "Esprimo" | |
1634 | |
1635 msgid "Input Line" | |
1636 msgstr "Eniga linio" | |
1637 | |
9407
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
1638 msgid "Debug Line" |
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
1639 msgstr "Sencimiga linio" |
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
1640 |
1621 | 1641 msgid "E198: cmd_pchar beyond the command length" |
1642 msgstr "E198: cmd_pchar preter la longo de komando" | |
1643 | |
1644 msgid "E199: Active window or buffer deleted" | |
1645 msgstr "E199: Aktiva fenestro aŭ bufro forviŝita" | |
1646 | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
1647 msgid "E812: Autocommands changed buffer or buffer name" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
1648 msgstr "E812: Aŭtokomandoj ŝanĝis bufron aŭ nomon de bufro" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
1649 |
1621 | 1650 msgid "Illegal file name" |
1651 msgstr "Nevalida dosiernomo" | |
1652 | |
1653 msgid "is a directory" | |
1654 msgstr "estas dosierujo" | |
1655 | |
1656 msgid "is not a file" | |
1657 msgstr "ne estas dosiero" | |
1658 | |
1659 msgid "is a device (disabled with 'opendevice' option)" | |
1660 msgstr "estas aparatdosiero (malŝaltita per la opcio 'opendevice')" | |
1661 | |
1662 msgid "[New File]" | |
1663 msgstr "[Nova dosiero]" | |
1664 | |
1665 msgid "[New DIRECTORY]" | |
1666 msgstr "[Nova DOSIERUJO]" | |
1667 | |
1668 msgid "[File too big]" | |
1669 msgstr "[Dosiero tro granda]" | |
1670 | |
1671 msgid "[Permission Denied]" | |
1672 msgstr "[Permeso rifuzita]" | |
1673 | |
1674 msgid "E200: *ReadPre autocommands made the file unreadable" | |
1675 msgstr "E200: La aŭtokomandoj *ReadPre igis la dosieron nelegebla" | |
1676 | |
1677 msgid "E201: *ReadPre autocommands must not change current buffer" | |
1678 msgstr "E201: La aŭtokomandoj *ReadPre ne rajtas ŝanĝi la aktualan bufron" | |
1679 | |
1680 msgid "Vim: Reading from stdin...\n" | |
1681 msgstr "Vim: Legado el stdin...\n" | |
1682 | |
1683 msgid "Reading from stdin..." | |
1684 msgstr "Legado el stdin..." | |
1685 | |
1686 #. Re-opening the original file failed! | |
1687 msgid "E202: Conversion made file unreadable!" | |
1688 msgstr "E202: Konverto igis la dosieron nelegebla!" | |
1689 | |
1690 msgid "[fifo/socket]" | |
1691 msgstr "[rektvica memoro/kontaktoskatolo]" | |
1692 | |
1693 msgid "[fifo]" | |
1694 msgstr "[rektvica memoro]" | |
1695 | |
1696 msgid "[socket]" | |
1697 msgstr "[kontaktoskatolo]" | |
1698 | |
1699 msgid "[character special]" | |
1700 msgstr "[speciala signo]" | |
1701 | |
1702 msgid "[CR missing]" | |
1703 msgstr "[CR mankas]" | |
1704 | |
1705 msgid "[long lines split]" | |
1706 msgstr "[divido de longaj linioj]" | |
1707 | |
1708 msgid "[NOT converted]" | |
1709 msgstr "[NE konvertita]" | |
1710 | |
1711 msgid "[converted]" | |
1712 msgstr "[konvertita]" | |
1713 | |
1714 #, c-format | |
1715 msgid "[CONVERSION ERROR in line %ld]" | |
2098
3259c3923c1e
Updated runtime an documentation files.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
2032
diff
changeset
|
1716 msgstr "[ERARO DE KONVERTO en linio %ld]" |
1621 | 1717 |
1718 #, c-format | |
1719 msgid "[ILLEGAL BYTE in line %ld]" | |
1720 msgstr "[NEVALIDA BAJTO en linio %ld]" | |
1721 | |
1722 msgid "[READ ERRORS]" | |
1723 msgstr "[ERAROJ DE LEGADO]" | |
1724 | |
1725 msgid "Can't find temp file for conversion" | |
1726 msgstr "Ne eblas trovi provizoran dosieron por konverti" | |
1727 | |
1728 msgid "Conversion with 'charconvert' failed" | |
6370 | 1729 msgstr "Konverto kun 'charconvert' malsukcesis" |
1621 | 1730 |
1731 msgid "can't read output of 'charconvert'" | |
1732 msgstr "ne eblas legi la eligon de 'charconvert'" | |
1733 | |
1734 msgid "E676: No matching autocommands for acwrite buffer" | |
1735 msgstr "E676: Neniu kongrua aŭtokomando por la bufro acwrite" | |
1736 | |
1737 msgid "E203: Autocommands deleted or unloaded buffer to be written" | |
1738 msgstr "E203: Aŭtokomandoj forviŝis aŭ malŝargis la skribendan bufron" | |
1739 | |
1740 msgid "E204: Autocommand changed number of lines in unexpected way" | |
1741 msgstr "E204: Aŭtokomando ŝanĝis la nombron de linioj neatendite" | |
1742 | |
1668 | 1743 msgid "NetBeans disallows writes of unmodified buffers" |
1621 | 1744 msgstr "NetBeans malpermesas skribojn de neŝanĝitaj bufroj" |
1745 | |
1746 msgid "Partial writes disallowed for NetBeans buffers" | |
1747 msgstr "Partaj skriboj malpermesitaj ĉe bufroj NetBeans" | |
1748 | |
1749 msgid "is not a file or writable device" | |
1750 msgstr "ne estas dosiero aŭ skribebla aparatdosiero" | |
1751 | |
1752 msgid "writing to device disabled with 'opendevice' option" | |
1753 msgstr "skribo al aparatdosiero malŝaltita per la opcio 'opendevice'" | |
1754 | |
1755 msgid "is read-only (add ! to override)" | |
1756 msgstr "estas nurlegebla (aldonu ! por transpasi)" | |
1757 | |
1758 msgid "E506: Can't write to backup file (add ! to override)" | |
1759 msgstr "E506: Ne eblas skribi restaŭrkopion (aldonu ! por transpasi)" | |
1760 | |
1761 msgid "E507: Close error for backup file (add ! to override)" | |
1762 msgstr "E507: Eraro dum fermo de restaŭrkopio (aldonu ! transpasi)" | |
1763 | |
1764 msgid "E508: Can't read file for backup (add ! to override)" | |
1765 msgstr "E508: Ne eblas legi restaŭrkopion (aldonu ! por transpasi)" | |
1766 | |
1767 msgid "E509: Cannot create backup file (add ! to override)" | |
1768 msgstr "E509: Ne eblas krei restaŭrkopion (aldonu ! por transpasi)" | |
1769 | |
1770 msgid "E510: Can't make backup file (add ! to override)" | |
1771 msgstr "E510: Ne eblas krei restaŭrkopion (aldonu ! por transpasi)" | |
1772 | |
1773 msgid "E460: The resource fork would be lost (add ! to override)" | |
1774 msgstr "E460: La rimeda forko estus perdita (aldonu ! por transpasi)" | |
1775 | |
1776 msgid "E214: Can't find temp file for writing" | |
1777 msgstr "E214: Ne eblas trovi provizoran dosieron por skribi" | |
1778 | |
1779 msgid "E213: Cannot convert (add ! to write without conversion)" | |
1780 msgstr "E213: Ne eblas konverti (aldonu ! por skribi sen konverto)" | |
1781 | |
1782 msgid "E166: Can't open linked file for writing" | |
1783 msgstr "E166: Ne eblas malfermi ligitan dosieron por skribi" | |
1784 | |
1785 msgid "E212: Can't open file for writing" | |
1786 msgstr "E212: Ne eblas malfermi la dosieron por skribi" | |
1787 | |
1788 # AM: fsync: ne traduku (nomo de C-komando) | |
1789 msgid "E667: Fsync failed" | |
6370 | 1790 msgstr "E667: Fsync malsukcesis" |
1621 | 1791 |
1792 msgid "E512: Close failed" | |
6370 | 1793 msgstr "E512: Fermo malsukcesis" |
1621 | 1794 |
1795 msgid "E513: write error, conversion failed (make 'fenc' empty to override)" | |
6370 | 1796 msgstr "" |
1797 "E513: skriberaro, konverto malsukcesis (igu 'fenc' malplena por transpasi)" | |
2098
3259c3923c1e
Updated runtime an documentation files.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
2032
diff
changeset
|
1798 |
3259c3923c1e
Updated runtime an documentation files.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
2032
diff
changeset
|
1799 #, c-format |
3259c3923c1e
Updated runtime an documentation files.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
2032
diff
changeset
|
1800 msgid "" |
3259c3923c1e
Updated runtime an documentation files.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
2032
diff
changeset
|
1801 "E513: write error, conversion failed in line %ld (make 'fenc' empty to " |
3259c3923c1e
Updated runtime an documentation files.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
2032
diff
changeset
|
1802 "override)" |
3259c3923c1e
Updated runtime an documentation files.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
2032
diff
changeset
|
1803 msgstr "" |
6370 | 1804 "E513: skriberaro, konverto malsukcesis en linio %ld (igu 'fenc' malplena " |
1805 "por transpasi)" | |
1621 | 1806 |
1807 msgid "E514: write error (file system full?)" | |
1808 msgstr "E514: skriberaro (ĉu plena dosiersistemo?)" | |
1809 | |
1810 msgid " CONVERSION ERROR" | |
1811 msgstr " ERARO DE KONVERTO" | |
1812 | |
2098
3259c3923c1e
Updated runtime an documentation files.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
2032
diff
changeset
|
1813 #, c-format |
3259c3923c1e
Updated runtime an documentation files.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
2032
diff
changeset
|
1814 msgid " in line %ld;" |
3259c3923c1e
Updated runtime an documentation files.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
2032
diff
changeset
|
1815 msgstr " en linio %ld;" |
3259c3923c1e
Updated runtime an documentation files.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
2032
diff
changeset
|
1816 |
1621 | 1817 msgid "[Device]" |
1818 msgstr "[Aparatdosiero]" | |
1819 | |
1820 msgid "[New]" | |
1821 msgstr "[Nova]" | |
1822 | |
1823 msgid " [a]" | |
1824 msgstr " [a]" | |
1825 | |
1826 msgid " appended" | |
1827 msgstr " postaldonita(j)" | |
1828 | |
1829 msgid " [w]" | |
1830 msgstr " [s]" | |
1831 | |
1832 msgid " written" | |
1833 msgstr " skribita(j)" | |
1834 | |
1835 msgid "E205: Patchmode: can't save original file" | |
1836 msgstr "E205: Patchmode: ne eblas konservi originalan dosieron" | |
1837 | |
1838 msgid "E206: patchmode: can't touch empty original file" | |
1839 msgstr "E206: patchmode: ne eblas tuŝi malplenan originalan dosieron" | |
1840 | |
1841 msgid "E207: Can't delete backup file" | |
1842 msgstr "E207: Ne eblas forviŝi restaŭrkopion" | |
1843 | |
1844 msgid "" | |
1845 "\n" | |
1846 "WARNING: Original file may be lost or damaged\n" | |
1847 msgstr "" | |
1848 "\n" | |
1849 "AVERTO: Originala dosiero estas eble perdita aŭ difekta\n" | |
1850 | |
1851 msgid "don't quit the editor until the file is successfully written!" | |
1852 msgstr "ne eliru el la redaktilo ĝis kiam la dosiero estas sukcese konservita!" | |
1853 | |
1854 msgid "[dos]" | |
1855 msgstr "[dos]" | |
1856 | |
1857 msgid "[dos format]" | |
1858 msgstr "[formato dos]" | |
1859 | |
1860 msgid "[mac]" | |
1861 msgstr "[mac]" | |
1862 | |
1863 msgid "[mac format]" | |
1864 msgstr "[formato mac]" | |
1865 | |
1866 msgid "[unix]" | |
1867 msgstr "[unikso]" | |
1868 | |
1869 msgid "[unix format]" | |
1870 msgstr "[formato unikso]" | |
1871 | |
1872 msgid "1 line, " | |
1873 msgstr "1 linio, " | |
1874 | |
1875 #, c-format | |
1876 msgid "%ld lines, " | |
1877 msgstr "%ld linioj, " | |
1878 | |
1879 msgid "1 character" | |
1880 msgstr "1 signo" | |
1881 | |
1882 #, c-format | |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
1883 msgid "%lld characters" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
1884 msgstr "%lld signoj" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
1885 |
1621 | 1886 msgid "[noeol]" |
1887 msgstr "[sen EOL]" | |
1888 | |
1889 msgid "[Incomplete last line]" | |
1890 msgstr "[Nekompleta lasta linio]" | |
1891 | |
1892 #. don't overwrite messages here | |
1893 #. must give this prompt | |
1894 #. don't use emsg() here, don't want to flush the buffers | |
1895 msgid "WARNING: The file has been changed since reading it!!!" | |
1896 msgstr "AVERTO: La dosiero estas ŝanĝita de post kiam ĝi estis legita!!!" | |
1897 | |
1898 msgid "Do you really want to write to it" | |
1899 msgstr "Ĉu vi vere volas skribi al ĝi" | |
1900 | |
1901 #, c-format | |
1902 msgid "E208: Error writing to \"%s\"" | |
1903 msgstr "E208: Eraro dum skribo de \"%s\"" | |
1904 | |
1905 #, c-format | |
1906 msgid "E209: Error closing \"%s\"" | |
1907 msgstr "E209: Eraro dum fermo de \"%s\"" | |
1908 | |
1909 #, c-format | |
1910 msgid "E210: Error reading \"%s\"" | |
1911 msgstr "E210: Eraro dum lego de \"%s\"" | |
1912 | |
1913 msgid "E246: FileChangedShell autocommand deleted buffer" | |
1914 msgstr "E246: Aŭtokomando FileChangedShell forviŝis bufron" | |
1915 | |
1916 #, c-format | |
1917 msgid "E211: File \"%s\" no longer available" | |
1918 msgstr "E211: Dosiero \"%s\" ne plu haveblas" | |
1919 | |
1920 #, c-format | |
1921 msgid "" | |
1922 "W12: Warning: File \"%s\" has changed and the buffer was changed in Vim as " | |
1923 "well" | |
1924 msgstr "" | |
1925 "W12: Averto: Dosiero \"%s\" ŝanĝiĝis kaj la bufro estis ŝanĝita ankaŭ en Vim" | |
1926 | |
1927 msgid "See \":help W12\" for more info." | |
1928 msgstr "Vidu \":help W12\" por pliaj informoj." | |
1929 | |
1930 #, c-format | |
1931 msgid "W11: Warning: File \"%s\" has changed since editing started" | |
1932 msgstr "W11: Averto: La dosiero \"%s\" ŝanĝiĝis ekde redakti ĝin" | |
1933 | |
1934 msgid "See \":help W11\" for more info." | |
1935 msgstr "Vidu \":help W11\" por pliaj informoj." | |
1936 | |
1937 #, c-format | |
1938 msgid "W16: Warning: Mode of file \"%s\" has changed since editing started" | |
1939 msgstr "W16: Averto: Permeso de dosiero \"%s\" ŝanĝiĝis ekde redakti ĝin" | |
1940 | |
1941 msgid "See \":help W16\" for more info." | |
1942 msgstr "Vidu \":help W16\" por pliaj informoj." | |
1943 | |
1944 #, c-format | |
1945 msgid "W13: Warning: File \"%s\" has been created after editing started" | |
1946 msgstr "W13: Averto: Dosiero \"%s\" kreiĝis post la komenco de redaktado" | |
1947 | |
1948 msgid "Warning" | |
1949 msgstr "Averto" | |
1950 | |
1951 msgid "" | |
1952 "&OK\n" | |
1953 "&Load File" | |
1954 msgstr "" | |
1955 "&Bone\n" | |
1956 "Ŝ&argi Dosieron" | |
1957 | |
1958 #, c-format | |
1959 msgid "E462: Could not prepare for reloading \"%s\"" | |
1960 msgstr "E462: Ne eblis prepari por reŝargi \"%s\"" | |
1961 | |
1962 #, c-format | |
1963 msgid "E321: Could not reload \"%s\"" | |
1964 msgstr "E321: Ne eblis reŝargi \"%s\"" | |
1965 | |
1966 #, c-format | |
1967 msgid "auto-removing autocommand: %s <buffer=%d>" | |
1968 msgstr "aŭto-forviŝas aŭtokomandon: %s <bufro=%d>" | |
1969 | |
1970 #. the group doesn't exist | |
1971 #, c-format | |
1972 msgid "E367: No such group: \"%s\"" | |
1973 msgstr "E367: Ne ekzistas tia grupo: \"%s\"" | |
1974 | |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
1975 msgid "W19: Deleting augroup that is still in use" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
1976 msgstr "W19: Forviŝo de augroup kiu estas ankoraŭ uzata" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
1977 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
1978 msgid "--Deleted--" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
1979 msgstr "--Forviŝita--" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
1980 |
1621 | 1981 #, c-format |
1982 msgid "E215: Illegal character after *: %s" | |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
1983 msgstr "E215: Nevalida signo post *: %s" |
1621 | 1984 |
1985 #, c-format | |
1986 msgid "E216: No such event: %s" | |
1987 msgstr "E216: Ne estas tia evento: %s" | |
1988 | |
1989 #, c-format | |
1990 msgid "E216: No such group or event: %s" | |
1991 msgstr "E216: Ne ekzistas tia grupo aŭ evento: %s" | |
1992 | |
1993 #. Highlight title | |
1994 msgid "" | |
1995 "\n" | |
1996 "--- Auto-Commands ---" | |
1997 msgstr "" | |
1998 "\n" | |
1999 "--- Aŭto-Komandoj ---" | |
2000 | |
2001 #, c-format | |
2002 msgid "E680: <buffer=%d>: invalid buffer number " | |
2003 msgstr "E680: <bufro=%d>: nevalida numero de bufro " | |
2004 | |
2005 msgid "E217: Can't execute autocommands for ALL events" | |
2006 msgstr "E217: Ne eblas plenumi aŭtokomandojn por ĈIUJ eventoj" | |
2007 | |
2008 msgid "No matching autocommands" | |
2009 msgstr "Neniu kongrua aŭtokomando" | |
2010 | |
2011 msgid "E218: autocommand nesting too deep" | |
2012 msgstr "E218: aŭtokomando tro ingita" | |
2013 | |
2014 #, c-format | |
2015 msgid "%s Auto commands for \"%s\"" | |
2016 msgstr "%s Aŭtokomandoj por \"%s\"" | |
2017 | |
2018 #, c-format | |
2019 msgid "Executing %s" | |
2020 msgstr "Plenumado de %s" | |
2021 | |
2022 #, c-format | |
2023 msgid "autocommand %s" | |
2024 msgstr "aŭtokomando %s" | |
2025 | |
2026 msgid "E219: Missing {." | |
2027 msgstr "E219: Mankas {." | |
2028 | |
2029 msgid "E220: Missing }." | |
2030 msgstr "E220: Mankas }." | |
2031 | |
2032 msgid "E490: No fold found" | |
2033 msgstr "E490: Neniu faldo trovita" | |
2034 | |
2035 msgid "E350: Cannot create fold with current 'foldmethod'" | |
2036 msgstr "E350: Ne eblas krei faldon per la aktuala 'foldmethod'" | |
2037 | |
2038 msgid "E351: Cannot delete fold with current 'foldmethod'" | |
2039 msgstr "E351: Ne eblas forviŝi faldon per la aktuala 'foldmethod'" | |
2040 | |
2041 #, c-format | |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
2042 msgid "+--%3ld line folded " |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
2043 msgid_plural "+--%3ld lines folded " |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
2044 msgstr[0] "+--%3ld linio faldita " |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
2045 msgstr[1] "+--%3ld linioj falditaj " |
1621 | 2046 |
2047 msgid "E222: Add to read buffer" | |
2048 msgstr "E222: Aldoni al lega bufro" | |
2049 | |
2050 msgid "E223: recursive mapping" | |
2051 msgstr "E223: rekursia mapo" | |
2052 | |
2053 #, c-format | |
2054 msgid "E224: global abbreviation already exists for %s" | |
2055 msgstr "E224: malloka mallongigo jam ekzistas por %s" | |
2056 | |
2057 #, c-format | |
2058 msgid "E225: global mapping already exists for %s" | |
2059 msgstr "E225: malloka mapo jam ekzistas por %s" | |
2060 | |
2061 #, c-format | |
2062 msgid "E226: abbreviation already exists for %s" | |
2063 msgstr "E226: mallongigo jam ekzistas por %s" | |
2064 | |
2065 #, c-format | |
2066 msgid "E227: mapping already exists for %s" | |
2067 msgstr "E227: mapo jam ekzistas por %s" | |
2068 | |
2069 msgid "No abbreviation found" | |
2070 msgstr "Neniu mallongigo trovita" | |
2071 | |
2072 msgid "No mapping found" | |
2073 msgstr "Neniu mapo trovita" | |
2074 | |
2075 msgid "E228: makemap: Illegal mode" | |
2076 msgstr "E228: makemap: Nevalida reĝimo" | |
2077 | |
3312 | 2078 msgid "E851: Failed to create a new process for the GUI" |
6370 | 2079 msgstr "E851: Malsukcesis krei novan procezon por la grafika interfaco" |
3312 | 2080 |
2081 msgid "E852: The child process failed to start the GUI" | |
6370 | 2082 msgstr "E852: La ida procezo malsukcesis startigi la grafikan interfacon" |
3312 | 2083 |
1621 | 2084 msgid "E229: Cannot start the GUI" |
2085 msgstr "E229: Ne eblas lanĉi la grafikan interfacon" | |
2086 | |
2087 #, c-format | |
2088 msgid "E230: Cannot read from \"%s\"" | |
2089 msgstr "E230: Ne eblas legi el \"%s\"" | |
2090 | |
2091 msgid "E665: Cannot start GUI, no valid font found" | |
2092 msgstr "" | |
2093 "E665: Ne eblas startigi grafikan interfacon, neniu valida tiparo trovita" | |
2094 | |
2095 msgid "E231: 'guifontwide' invalid" | |
2096 msgstr "E231: 'guifontwide' nevalida" | |
2097 | |
2098 msgid "E599: Value of 'imactivatekey' is invalid" | |
2099 msgstr "E599: Valoro de 'imactivatekey' estas nevalida" | |
2100 | |
2101 #, c-format | |
2102 msgid "E254: Cannot allocate color %s" | |
2103 msgstr "E254: Ne eblas disponigi koloron %s" | |
2104 | |
2105 msgid "No match at cursor, finding next" | |
2106 msgstr "Neniu kongruo ĉe kursorpozicio, trovas sekvan" | |
2107 | |
2108 msgid "<cannot open> " | |
2109 msgstr "<ne eblas malfermi> " | |
2110 | |
2111 #, c-format | |
2112 msgid "E616: vim_SelFile: can't get font %s" | |
2113 msgstr "E616: vim_SelFile: ne eblas akiri tiparon %s" | |
2114 | |
2115 msgid "E614: vim_SelFile: can't return to current directory" | |
2116 msgstr "E614: vim_SelFile: ne eblas reveni al la aktuala dosierujo" | |
2117 | |
2118 msgid "Pathname:" | |
2119 msgstr "Serĉvojo:" | |
2120 | |
2121 msgid "E615: vim_SelFile: can't get current directory" | |
2122 msgstr "E615: vim_SelFile: ne eblas akiri aktualan dosierujon" | |
2123 | |
2124 msgid "OK" | |
2125 msgstr "Bone" | |
2126 | |
2127 msgid "Cancel" | |
2128 msgstr "Rezigni" | |
2129 | |
2130 msgid "Scrollbar Widget: Could not get geometry of thumb pixmap." | |
2131 msgstr "" | |
2132 "Fenestraĵo de rulumskalo: Ne eblis akiri geometrion de reduktita rastrumbildo" | |
2133 | |
2134 msgid "Vim dialog" | |
2135 msgstr "Vim dialogo" | |
2136 | |
2137 msgid "E232: Cannot create BalloonEval with both message and callback" | |
2138 msgstr "E232: Ne eblas krei BalloonEval kun ambaŭ mesaĝo kaj reagfunkcio" | |
2139 | |
8869
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2140 msgid "_Cancel" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2141 msgstr "_Rezigni" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2142 |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2143 msgid "_Save" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2144 msgstr "_Konservi" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2145 |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2146 msgid "_Open" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2147 msgstr "_Malfermi" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2148 |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2149 msgid "_OK" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2150 msgstr "_Bone" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2151 |
1621 | 2152 msgid "" |
2153 "&Yes\n" | |
2154 "&No\n" | |
2155 "&Cancel" | |
2156 msgstr "" | |
2157 "&Jes\n" | |
2158 "&Ne\n" | |
2159 "&Rezigni" | |
2160 | |
8869
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2161 msgid "Yes" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2162 msgstr "Jes" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2163 |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2164 msgid "No" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2165 msgstr "Ne" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2166 |
1621 | 2167 # todo '_' is for hotkey, i guess? |
2168 msgid "Input _Methods" | |
2169 msgstr "Enigaj _metodoj" | |
2170 | |
2171 msgid "VIM - Search and Replace..." | |
2172 msgstr "VIM - Serĉi kaj anstataŭigi..." | |
2173 | |
2174 msgid "VIM - Search..." | |
2175 msgstr "VIM- Serĉi..." | |
2176 | |
2177 msgid "Find what:" | |
2178 msgstr "Serĉi kion:" | |
2179 | |
2180 msgid "Replace with:" | |
2181 msgstr "Anstataŭigi per:" | |
2182 | |
2183 #. whole word only button | |
2184 msgid "Match whole word only" | |
2965 | 2185 msgstr "Kongrui kun nur plena vorto" |
1621 | 2186 |
2187 #. match case button | |
2188 msgid "Match case" | |
2189 msgstr "Uskleca kongruo" | |
2190 | |
2191 msgid "Direction" | |
2192 msgstr "Direkto" | |
2193 | |
2194 #. 'Up' and 'Down' buttons | |
2195 msgid "Up" | |
2196 msgstr "Supren" | |
2197 | |
2198 msgid "Down" | |
2199 msgstr "Suben" | |
2200 | |
2201 msgid "Find Next" | |
2202 msgstr "Trovi sekvantan" | |
2203 | |
2204 msgid "Replace" | |
2205 msgstr "Anstataŭigi" | |
2206 | |
2207 msgid "Replace All" | |
2208 msgstr "Anstataŭigi ĉiujn" | |
2209 | |
8869
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2210 msgid "_Close" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2211 msgstr "_Fermi" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2212 |
1621 | 2213 msgid "Vim: Received \"die\" request from session manager\n" |
2214 msgstr "Vim: Ricevis peton \"die\" (morti) el la seanca administrilo\n" | |
2215 | |
7013 | 2216 msgid "Close tab" |
2217 msgstr "Fermi langeton" | |
1621 | 2218 |
2219 msgid "New tab" | |
2220 msgstr "Nova langeto" | |
2221 | |
2222 msgid "Open Tab..." | |
2223 msgstr "Malfermi langeton..." | |
2224 | |
2225 msgid "Vim: Main window unexpectedly destroyed\n" | |
2226 msgstr "Vim: Ĉefa fenestro neatendite detruiĝis\n" | |
2227 | |
2228 msgid "&Filter" | |
2229 msgstr "&Filtri" | |
2230 | |
2231 msgid "&Cancel" | |
2232 msgstr "&Rezigni" | |
2233 | |
2234 msgid "Directories" | |
2235 msgstr "Dosierujoj" | |
2236 | |
2237 msgid "Filter" | |
2238 msgstr "Filtri" | |
2239 | |
2240 msgid "&Help" | |
2241 msgstr "&Helpo" | |
2242 | |
2243 msgid "Files" | |
2244 msgstr "Dosieroj" | |
2245 | |
2246 msgid "&OK" | |
2247 msgstr "&Bone" | |
2248 | |
2249 msgid "Selection" | |
2250 msgstr "Apartigo" | |
2251 | |
2252 msgid "Find &Next" | |
2253 msgstr "Trovi &Sekvanta" | |
2254 | |
2255 msgid "&Replace" | |
2256 msgstr "&Anstataŭigi" | |
2257 | |
2258 msgid "Replace &All" | |
2259 msgstr "Anstataŭigi ĉi&on" | |
2260 | |
2261 msgid "&Undo" | |
2262 msgstr "&Malfari" | |
2263 | |
2264 msgid "Open tab..." | |
2265 msgstr "Malfermi langeton..." | |
2266 | |
2267 msgid "Find string (use '\\\\' to find a '\\')" | |
2268 msgstr "Trovi ĉenon (uzu '\\\\' por trovi '\\')" | |
2269 | |
2270 msgid "Find & Replace (use '\\\\' to find a '\\')" | |
2271 msgstr "Trovi kaj anstataŭigi (uzu '\\\\' por trovi '\\')" | |
2272 | |
2273 #. We fake this: Use a filter that doesn't select anything and a default | |
2274 #. * file name that won't be used. | |
2275 msgid "Not Used" | |
2276 msgstr "Ne uzata" | |
2277 | |
2278 msgid "Directory\t*.nothing\n" | |
2279 msgstr "Dosierujo\t*.nenio\n" | |
2280 | |
8869
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2281 #, c-format |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2282 msgid "E671: Cannot find window title \"%s\"" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2283 msgstr "E671: Ne eblas trovi titolon de fenestro \"%s\"" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2284 |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2285 #, c-format |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2286 msgid "E243: Argument not supported: \"-%s\"; Use the OLE version." |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2287 msgstr "E243: Ne subtenata argumento: \"-%s\"; Uzu la version OLE." |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2288 |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2289 msgid "E672: Unable to open window inside MDI application" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2290 msgstr "E672: Ne eblas malfermi fenestron interne de aplikaĵo MDI" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2291 |
1621 | 2292 msgid "Vim E458: Cannot allocate colormap entry, some colors may be incorrect" |
2293 msgstr "" | |
2294 "Vim E458: Ne eblas disponigi rikordon de kolormapo, iuj koloroj estas eble " | |
2295 "neĝustaj" | |
2296 | |
2297 #, c-format | |
2298 msgid "E250: Fonts for the following charsets are missing in fontset %s:" | |
2299 msgstr "E250: Tiparoj de tiuj signaroj mankas en aro de tiparo %s:" | |
2300 | |
2301 #, c-format | |
2302 msgid "E252: Fontset name: %s" | |
2303 msgstr "E252: Nomo de tiparo: %s" | |
2304 | |
2305 #, c-format | |
2306 msgid "Font '%s' is not fixed-width" | |
4119 | 2307 msgstr "Tiparo '%s' ne estas egallarĝa" |
1621 | 2308 |
2309 #, c-format | |
5763 | 2310 msgid "E253: Fontset name: %s" |
2311 msgstr "E253: Nomo de tiparo: %s" | |
2312 | |
2313 #, c-format | |
2314 msgid "Font0: %s" | |
2315 msgstr "Font0: %s" | |
2316 | |
2317 #, c-format | |
2318 msgid "Font1: %s" | |
2319 msgstr "Font1: %s" | |
2320 | |
2321 #, c-format | |
2322 msgid "Font%ld width is not twice that of font0" | |
2323 msgstr "Font%ld ne estas duoble pli larĝa ol font0" | |
2324 | |
2325 #, c-format | |
2326 msgid "Font0 width: %ld" | |
2327 msgstr "Larĝo de font0: %ld" | |
2328 | |
2329 #, c-format | |
2330 msgid "Font1 width: %ld" | |
2331 msgstr "Larĝo de Font1: %ld" | |
1621 | 2332 |
2333 msgid "Invalid font specification" | |
2334 msgstr "Nevalida tiparo specifita" | |
2335 | |
2336 msgid "&Dismiss" | |
2337 msgstr "&Forlasi" | |
2338 | |
2339 msgid "no specific match" | |
2340 msgstr "Neniu specifa kongruo" | |
2341 | |
2342 msgid "Vim - Font Selector" | |
2343 msgstr "Vim - Elektilo de tiparo" | |
2344 | |
2345 msgid "Name:" | |
2346 msgstr "Nomo:" | |
2347 | |
2348 #. create toggle button | |
2349 msgid "Show size in Points" | |
2350 msgstr "Montri grandon en punktoj" | |
2351 | |
2352 msgid "Encoding:" | |
2353 msgstr "Kodoprezento:" | |
2354 | |
2355 msgid "Font:" | |
2356 msgstr "Tiparo:" | |
2357 | |
2358 msgid "Style:" | |
2359 msgstr "Stilo:" | |
2360 | |
2361 msgid "Size:" | |
2362 msgstr "Grando:" | |
2363 | |
2364 msgid "E256: Hangul automata ERROR" | |
2365 msgstr "E256: ERARO en aŭtomato de korea alfabeto" | |
2366 | |
2367 msgid "E550: Missing colon" | |
2368 msgstr "E550: Mankas dupunkto" | |
2369 | |
2370 msgid "E551: Illegal component" | |
2371 msgstr "E551: Nevalida komponento" | |
2372 | |
2373 msgid "E552: digit expected" | |
2374 msgstr "E552: cifero atendita" | |
2375 | |
2376 #, c-format | |
2377 msgid "Page %d" | |
2378 msgstr "Paĝo %d" | |
2379 | |
2380 msgid "No text to be printed" | |
2381 msgstr "Neniu presenda teksto" | |
2382 | |
2383 #, c-format | |
2384 msgid "Printing page %d (%d%%)" | |
2385 msgstr "Presas paĝon %d (%d%%)" | |
2386 | |
2387 #, c-format | |
2388 msgid " Copy %d of %d" | |
2389 msgstr " Kopio %d de %d" | |
2390 | |
2391 #, c-format | |
2392 msgid "Printed: %s" | |
2393 msgstr "Presis: %s" | |
2394 | |
2395 msgid "Printing aborted" | |
2396 msgstr "Presado ĉesigita" | |
2397 | |
2398 msgid "E455: Error writing to PostScript output file" | |
2399 msgstr "E455: Eraro dum skribo de PostSkripta eliga dosiero" | |
2400 | |
2401 #, c-format | |
2402 msgid "E624: Can't open file \"%s\"" | |
2403 msgstr "E624: Ne eblas malfermi dosieron \"%s\"" | |
2404 | |
2405 #, c-format | |
2406 msgid "E457: Can't read PostScript resource file \"%s\"" | |
2407 msgstr "E457: Ne eblas legi dosieron de PostSkripta rimedo \"%s\"" | |
2408 | |
2409 #, c-format | |
2410 msgid "E618: file \"%s\" is not a PostScript resource file" | |
2411 msgstr "E618: \"%s\" ne estas dosiero de PostSkripta rimedo" | |
2412 | |
2413 #, c-format | |
2414 msgid "E619: file \"%s\" is not a supported PostScript resource file" | |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
2415 msgstr "E619: \"%s\" ne estas subtenata dosiero de PostSkripta rimedo" |
1621 | 2416 |
2417 #, c-format | |
2418 msgid "E621: \"%s\" resource file has wrong version" | |
2419 msgstr "E621: \"%s\" dosiero de rimedo havas neĝustan version" | |
2420 | |
2421 msgid "E673: Incompatible multi-byte encoding and character set." | |
2422 msgstr "E673: Nekongrua plurbajta kodoprezento kaj signaro." | |
2423 | |
2424 msgid "E674: printmbcharset cannot be empty with multi-byte encoding." | |
2425 msgstr "" | |
2426 "E674: printmbcharset ne rajtas esti malplena kun plurbajta kodoprezento." | |
2427 | |
2428 msgid "E675: No default font specified for multi-byte printing." | |
2429 msgstr "E675: Neniu defaŭlta tiparo specifita por plurbajta presado." | |
2430 | |
2431 msgid "E324: Can't open PostScript output file" | |
2432 msgstr "E324: Ne eblas malfermi eligan PostSkriptan dosieron" | |
2433 | |
2434 #, c-format | |
2435 msgid "E456: Can't open file \"%s\"" | |
2436 msgstr "E456: Ne eblas malfermi dosieron \"%s\"" | |
2437 | |
2438 msgid "E456: Can't find PostScript resource file \"prolog.ps\"" | |
2439 msgstr "E456: Dosiero de PostSkripta rimedo \"prolog.ps\" ne troveblas" | |
2440 | |
2441 msgid "E456: Can't find PostScript resource file \"cidfont.ps\"" | |
2442 msgstr "E456: Dosiero de PostSkripta rimedo \"cidfont.ps\" ne troveblas" | |
2443 | |
2444 #, c-format | |
2445 msgid "E456: Can't find PostScript resource file \"%s.ps\"" | |
2446 msgstr "E456: Dosiero de PostSkripta rimedo \"%s.ps\" ne troveblas" | |
2447 | |
2448 #, c-format | |
2449 msgid "E620: Unable to convert to print encoding \"%s\"" | |
2450 msgstr "E620: Ne eblas konverti al la presa kodoprezento \"%s\"" | |
2451 | |
2452 msgid "Sending to printer..." | |
2453 msgstr "Sendas al presilo..." | |
2454 | |
2455 msgid "E365: Failed to print PostScript file" | |
6370 | 2456 msgstr "E365: Presado de PostSkripta dosiero malsukcesis" |
1621 | 2457 |
2458 msgid "Print job sent." | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2459 msgstr "Laboro de presado sendita." |
1621 | 2460 |
2461 msgid "Add a new database" | |
2462 msgstr "Aldoni novan datumbazon" | |
2463 | |
2464 msgid "Query for a pattern" | |
2465 msgstr "Serĉi ŝablonon" | |
2466 | |
2467 msgid "Show this message" | |
2468 msgstr "Montri tiun mesaĝon" | |
2469 | |
2470 msgid "Kill a connection" | |
2471 msgstr "Ĉesigi konekton" | |
2472 | |
2473 msgid "Reinit all connections" | |
2474 msgstr "Repravalorizi ĉiujn konektojn" | |
2475 | |
2476 msgid "Show connections" | |
2477 msgstr "Montri konektojn" | |
2478 | |
2479 #, c-format | |
2480 msgid "E560: Usage: cs[cope] %s" | |
2481 msgstr "E560: Uzo: cs[cope] %s" | |
2482 | |
2483 msgid "This cscope command does not support splitting the window.\n" | |
2484 msgstr "Tiu ĉi komando de cscope ne subtenas dividon de fenestro.\n" | |
2485 | |
2486 msgid "E562: Usage: cstag <ident>" | |
2487 msgstr "E562: Uzo: cstag <ident>" | |
2488 | |
2489 msgid "E257: cstag: tag not found" | |
2490 msgstr "E257: cstag: etikedo netrovita" | |
2491 | |
2492 #, c-format | |
2493 msgid "E563: stat(%s) error: %d" | |
2494 msgstr "E563: Eraro de stat(%s): %d" | |
2495 | |
2496 msgid "E563: stat error" | |
2497 msgstr "E563: Eraro de stat" | |
2498 | |
2499 #, c-format | |
2500 msgid "E564: %s is not a directory or a valid cscope database" | |
2501 msgstr "E564: %s ne estas dosierujo aŭ valida datumbazo de cscope" | |
2502 | |
2503 #, c-format | |
2504 msgid "Added cscope database %s" | |
2505 msgstr "Aldonis datumbazon de cscope %s" | |
2506 | |
2507 #, c-format | |
2508 msgid "E262: error reading cscope connection %ld" | |
2509 msgstr "E262: eraro dum legado de konekto de cscope %ld" | |
2510 | |
2511 msgid "E561: unknown cscope search type" | |
2512 msgstr "E561: nekonata tipo de serĉo de cscope" | |
2513 | |
2514 msgid "E566: Could not create cscope pipes" | |
2515 msgstr "E566: Ne eblis krei duktojn de cscope" | |
2516 | |
2517 msgid "E622: Could not fork for cscope" | |
2518 msgstr "E622: Ne eblis forki cscope" | |
2519 | |
5763 | 2520 msgid "cs_create_connection setpgid failed" |
6370 | 2521 msgstr "plenumo de cs_create_connection-setgpid malsukcesis" |
5763 | 2522 |
1621 | 2523 msgid "cs_create_connection exec failed" |
6370 | 2524 msgstr "plenumo de cs_create_connection malsukcesis" |
1621 | 2525 |
2526 msgid "cs_create_connection: fdopen for to_fp failed" | |
6370 | 2527 msgstr "cs_create_connection: fdopen de to_fp malsukcesis" |
1621 | 2528 |
2529 msgid "cs_create_connection: fdopen for fr_fp failed" | |
6370 | 2530 msgstr "cs_create_connection: fdopen de fr_fp malsukcesis" |
1621 | 2531 |
2532 msgid "E623: Could not spawn cscope process" | |
2533 msgstr "E623: Ne eblis naskigi procezon cscope" | |
2534 | |
2535 msgid "E567: no cscope connections" | |
2536 msgstr "E567: neniu konekto al cscope" | |
2537 | |
2538 #, c-format | |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
2539 msgid "E469: invalid cscopequickfix flag %c for %c" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
2540 msgstr "E469: nevalida flago cscopequickfix %c de %c" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
2541 |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
2542 #, c-format |
1621 | 2543 msgid "E259: no matches found for cscope query %s of %s" |
2544 msgstr "E259: neniu kongruo trovita por serĉo per cscope %s de %s" | |
2545 | |
2546 msgid "cscope commands:\n" | |
2547 msgstr "komandoj de cscope:\n" | |
2548 | |
2549 #, c-format | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2550 msgid "%-5s: %s%*s (Usage: %s)" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2551 msgstr "%-5s: %s%*s (Uzo: %s)" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2552 |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2553 msgid "" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2554 "\n" |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
2555 " a: Find assignments to this symbol\n" |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2556 " c: Find functions calling this function\n" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2557 " d: Find functions called by this function\n" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2558 " e: Find this egrep pattern\n" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2559 " f: Find this file\n" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2560 " g: Find this definition\n" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2561 " i: Find files #including this file\n" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2562 " s: Find this C symbol\n" |
2698
b6471224d2af
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2625
diff
changeset
|
2563 " t: Find this text string\n" |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
2564 msgstr "" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
2565 "\n" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
2566 " a: Trovi valirizojn al tiu simbolo\n" |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2567 " c: Trovi funkciojn, kiuj alvokas tiun funkcion\n" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2568 " d: Trovi funkciojn alvokataj de tiu funkcio\n" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2569 " e: Trovi tiun egrep-ŝablonon\n" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2570 " f: Trovi tiun dosieron\n" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2571 " g: Trovi tiun difinon\n" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2572 " i: Trovi dosierojn, kiuj inkluzivas (#include) tiun dosieron\n" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2573 " s: Trovi tiun C-simbolon\n" |
2698
b6471224d2af
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2625
diff
changeset
|
2574 " t: Trovi tiun ĉenon\n" |
1621 | 2575 |
2576 #, c-format | |
2577 msgid "E625: cannot open cscope database: %s" | |
2578 msgstr "E625: ne eblas malfermi datumbazon de cscope: %s" | |
2579 | |
2580 msgid "E626: cannot get cscope database information" | |
2581 msgstr "E626: ne eblas akiri informojn pri la datumbazo de cscope" | |
2582 | |
2583 msgid "E568: duplicate cscope database not added" | |
2584 msgstr "E568: ripetita datumbazo de cscope ne aldonita" | |
2585 | |
2586 #, c-format | |
2587 msgid "E261: cscope connection %s not found" | |
2588 msgstr "E261: konekto cscope %s netrovita" | |
2589 | |
2590 #, c-format | |
2591 msgid "cscope connection %s closed" | |
2592 msgstr "konekto cscope %s fermita" | |
2593 | |
2594 #. should not reach here | |
2595 msgid "E570: fatal error in cs_manage_matches" | |
2596 msgstr "E570: neriparebla eraro en cs_manage_matches" | |
2597 | |
2598 #, c-format | |
2599 msgid "Cscope tag: %s" | |
2600 msgstr "Etikedo de cscope: %s" | |
2601 | |
2602 msgid "" | |
2603 "\n" | |
2604 " # line" | |
2605 msgstr "" | |
2606 "\n" | |
2607 " nro linio" | |
2608 | |
2609 msgid "filename / context / line\n" | |
2610 msgstr "dosiernomo / kunteksto / linio\n" | |
2611 | |
2612 #, c-format | |
2613 msgid "E609: Cscope error: %s" | |
2614 msgstr "E609: Eraro de cscope: %s" | |
2615 | |
2616 msgid "All cscope databases reset" | |
2617 msgstr "Reŝargo de ĉiuj datumbazoj de cscope" | |
2618 | |
2619 msgid "no cscope connections\n" | |
2620 msgstr "neniu konekto de cscope\n" | |
2621 | |
2622 msgid " # pid database name prepend path\n" | |
2623 msgstr " # pid nomo de datumbazo prefiksa vojo\n" | |
2624 | |
2371
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
2625 msgid "Lua library cannot be loaded." |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
2626 msgstr "La biblioteko Lua no ŝargeblis." |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
2627 |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
2628 msgid "cannot save undo information" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
2629 msgstr "ne eblas konservi informojn de malfaro" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
2630 |
1621 | 2631 msgid "" |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2632 "E815: Sorry, this command is disabled, the MzScheme libraries could not be " |
1621 | 2633 "loaded." |
2634 msgstr "" | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2635 "E815: Bedaŭrinde, tiu komando estas malŝaltita, ne eblis ŝargi la " |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2636 "bibliotekojn." |
1621 | 2637 |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
2638 msgid "" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
2639 "E895: Sorry, this command is disabled, the MzScheme's racket/base module " |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
2640 "could not be loaded." |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
2641 msgstr "" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
2642 "E895: Bedaŭrinde, tiu komando estas malŝaltita, ne eblis ŝargi la modulon de " |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
2643 "MzScheme racket/base." |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
2644 |
1621 | 2645 msgid "invalid expression" |
2646 msgstr "nevalida esprimo" | |
2647 | |
2648 msgid "expressions disabled at compile time" | |
2649 msgstr "esprimoj malŝaltitaj dum kompilado" | |
2650 | |
2651 msgid "hidden option" | |
2652 msgstr "kaŝita opcio" | |
2653 | |
2654 msgid "unknown option" | |
2655 msgstr "nekonata opcio" | |
2656 | |
2657 msgid "window index is out of range" | |
2658 msgstr "indekso de fenestro estas ekster limoj" | |
2659 | |
2660 msgid "couldn't open buffer" | |
2661 msgstr "ne eblis malfermi bufron" | |
2662 | |
2663 msgid "cannot delete line" | |
2664 msgstr "ne eblas forviŝi linion" | |
2665 | |
2666 msgid "cannot replace line" | |
2667 msgstr "ne eblas anstataŭigi linion" | |
2668 | |
2669 msgid "cannot insert line" | |
2670 msgstr "ne eblas enmeti linion" | |
2671 | |
2672 msgid "string cannot contain newlines" | |
2673 msgstr "ĉeno ne rajtas enhavi liniavancojn" | |
2674 | |
4119 | 2675 msgid "error converting Scheme values to Vim" |
2676 msgstr "eraro dum konverto de Scheme-valoro al Vim" | |
2677 | |
1621 | 2678 msgid "Vim error: ~a" |
2679 msgstr "Eraro de Vim: ~a" | |
2680 | |
2681 msgid "Vim error" | |
2682 msgstr "Eraro de Vim" | |
2683 | |
2684 msgid "buffer is invalid" | |
2685 msgstr "bufro estas nevalida" | |
2686 | |
2687 msgid "window is invalid" | |
2688 msgstr "fenestro estas nevalida" | |
2689 | |
2690 msgid "linenr out of range" | |
2691 msgstr "numero de linio ekster limoj" | |
2692 | |
2693 msgid "not allowed in the Vim sandbox" | |
4119 | 2694 msgstr "nepermesebla en sabloludejo de Vim" |
1621 | 2695 |
2555
b2221695af44
Update message for :python/:py3 usage with approximate translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2510
diff
changeset
|
2696 msgid "E836: This Vim cannot execute :python after using :py3" |
2625 | 2697 msgstr "E836: Vim ne povas plenumi :python post uzo de :py3" |
2510
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
2698 |
1621 | 2699 msgid "" |
2700 "E263: Sorry, this command is disabled, the Python library could not be " | |
2701 "loaded." | |
2702 msgstr "" | |
2703 "E263: Bedaŭrinde tiu komando estas malŝaltita: la biblioteko de Pitono ne " | |
2704 "ŝargeblis." | |
2705 | |
6370 | 2706 msgid "" |
2707 "E887: Sorry, this command is disabled, the Python's site module could not be " | |
2708 "loaded." | |
2709 msgstr "" | |
2710 "E887` Bedaŭrinde tiu komando estas malŝaltita: la biblioteko de Pitono ne " | |
2711 "ŝargeblis." | |
2712 | |
1621 | 2713 msgid "E659: Cannot invoke Python recursively" |
2714 msgstr "E659: Ne eblas alvoki Pitonon rekursie" | |
2715 | |
2625 | 2716 msgid "E837: This Vim cannot execute :py3 after using :python" |
2717 msgstr "E837: Vim ne povas plenumi :py3 post uzo de :python" | |
2718 | |
1621 | 2719 msgid "E265: $_ must be an instance of String" |
2720 msgstr "E265: $_ devas esti apero de Ĉeno" | |
2721 | |
2722 msgid "" | |
2723 "E266: Sorry, this command is disabled, the Ruby library could not be loaded." | |
2724 msgstr "" | |
2725 "E266: Bedaŭrinde tiu komando estas malŝaltita, la biblioteko Ruby ne " | |
2726 "ŝargeblis." | |
2727 | |
2728 msgid "E267: unexpected return" | |
2729 msgstr "E267: \"return\" neatendita" | |
2730 | |
2731 msgid "E268: unexpected next" | |
2732 msgstr "E268: \"next\" neatendita" | |
2733 | |
2734 msgid "E269: unexpected break" | |
2735 msgstr "E269: \"break\" neatendita" | |
2736 | |
2737 msgid "E270: unexpected redo" | |
2738 msgstr "E270: \"redo\" neatendita" | |
2739 | |
2740 msgid "E271: retry outside of rescue clause" | |
2741 msgstr "E271: \"retry\" ekster klaŭzo \"rescue\"" | |
2742 | |
2743 msgid "E272: unhandled exception" | |
2744 msgstr "E272: netraktita escepto" | |
2745 | |
2746 #, c-format | |
2747 msgid "E273: unknown longjmp status %d" | |
2748 msgstr "E273: nekonata stato de longjmp: %d" | |
2749 | |
2750 msgid "invalid buffer number" | |
2698
b6471224d2af
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2625
diff
changeset
|
2751 msgstr "nevalida numero de bufro" |
1621 | 2752 |
2753 msgid "not implemented yet" | |
2965 | 2754 msgstr "ankoraŭ ne realigita" |
1621 | 2755 |
2756 #. ??? | |
2757 msgid "cannot set line(s)" | |
2758 msgstr "ne eblas meti la linio(j)n" | |
2759 | |
2510
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
2760 msgid "invalid mark name" |
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
2761 msgstr "nevalida nomo de marko" |
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
2762 |
1621 | 2763 msgid "mark not set" |
2764 msgstr "marko ne estas metita" | |
2765 | |
2766 #, c-format | |
2767 msgid "row %d column %d" | |
2768 msgstr "linio %d kolumno %d" | |
2769 | |
2770 msgid "cannot insert/append line" | |
2771 msgstr "ne eblas enmeti/postaldoni linion" | |
2772 | |
2510
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
2773 msgid "line number out of range" |
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
2774 msgstr "numero de linio ekster limoj" |
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
2775 |
1621 | 2776 msgid "unknown flag: " |
2777 msgstr "nekonata flago: " | |
2778 | |
2779 # DP: ĉu traduki vimOption | |
2780 msgid "unknown vimOption" | |
2781 msgstr "nekonata vimOption" | |
2782 | |
2783 msgid "keyboard interrupt" | |
2784 msgstr "klavara interrompo" | |
2785 | |
2786 msgid "vim error" | |
2787 msgstr "eraro de Vim" | |
2788 | |
2789 msgid "cannot create buffer/window command: object is being deleted" | |
2790 msgstr "ne eblas krei komandon de bufro/fenestro: objekto estas forviŝiĝanta" | |
2791 | |
2792 msgid "" | |
2793 "cannot register callback command: buffer/window is already being deleted" | |
2794 msgstr "" | |
2795 "ne eblas registri postalvokan komandon: bufro/fenestro estas jam forviŝiĝanta" | |
2796 | |
2797 #. This should never happen. Famous last word? | |
2798 msgid "" | |
2799 "E280: TCL FATAL ERROR: reflist corrupt!? Please report this to vim-dev@vim." | |
2800 "org" | |
2801 msgstr "" | |
2802 "E280: NERIPAREBLA TCL-ERARO: reflist difekta!? Bv. retpoŝti al vim-dev@vim." | |
2803 "org" | |
2804 | |
2805 msgid "cannot register callback command: buffer/window reference not found" | |
2806 msgstr "" | |
2807 "ne eblas registri postalvokan komandon: referenco de bufro/fenestro ne " | |
2808 "troveblas" | |
2809 | |
2810 msgid "" | |
2811 "E571: Sorry, this command is disabled: the Tcl library could not be loaded." | |
2812 msgstr "" | |
2813 "E571: Bedaŭrinde tiu komando estas malŝaltita: la biblioteko Tcl ne " | |
2814 "ŝargeblis." | |
2815 | |
2816 #, c-format | |
2817 msgid "E572: exit code %d" | |
2818 msgstr "E572: elira kodo %d" | |
2819 | |
2820 msgid "cannot get line" | |
2821 msgstr "ne eblas akiri linion" | |
2822 | |
2823 msgid "Unable to register a command server name" | |
2824 msgstr "Ne eblas registri nomon de komanda servilo" | |
2825 | |
2826 msgid "E248: Failed to send command to the destination program" | |
6370 | 2827 msgstr "E248: Sendo de komando al cela programo malsukcesis" |
1621 | 2828 |
2829 #, c-format | |
2830 msgid "E573: Invalid server id used: %s" | |
2831 msgstr "E573: Nevalida identigilo de servilo uzita: %s" | |
2832 | |
2833 msgid "E251: VIM instance registry property is badly formed. Deleted!" | |
2834 msgstr "" | |
2835 "E251: Ecoj de registro de apero de VIM estas nevalide formata. Forviŝita!" | |
2836 | |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
2837 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
2838 msgid "E696: Missing comma in List: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
2839 msgstr "E696: Mankas komo en Listo: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
2840 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
2841 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
2842 msgid "E697: Missing end of List ']': %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
2843 msgstr "E697: Mankas fino de Listo ']': %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
2844 |
1621 | 2845 msgid "Unknown option argument" |
2846 msgstr "Nekonata argumento de opcio" | |
2847 | |
2848 msgid "Too many edit arguments" | |
2849 msgstr "Tro da argumentoj de redakto" | |
2850 | |
2851 msgid "Argument missing after" | |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
2852 msgstr "Argumento mankas post" |
1621 | 2853 |
2854 msgid "Garbage after option argument" | |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
2855 msgstr "Forĵetindaĵo post argumento de opcio" |
1621 | 2856 |
2857 msgid "Too many \"+command\", \"-c command\" or \"--cmd command\" arguments" | |
2858 msgstr "Tro da argumentoj \"+komando\", \"-c komando\" aŭ \"--cmd komando\"" | |
2859 | |
2860 msgid "Invalid argument for" | |
2861 msgstr "Nevalida argumento por" | |
2862 | |
2863 #, c-format | |
2864 msgid "%d files to edit\n" | |
2865 msgstr "%d redaktendaj dosieroj\n" | |
2866 | |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
2867 msgid "netbeans is not supported with this GUI\n" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
2868 msgstr "netbeans ne estas subtenata kun tiu grafika interfaco\n" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
2869 |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
2870 msgid "'-nb' cannot be used: not enabled at compile time\n" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
2871 msgstr "'-nb' ne uzeblas: malŝaltita dum kompilado\n" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
2872 |
1621 | 2873 msgid "This Vim was not compiled with the diff feature." |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2874 msgstr "Tiu Vim ne estis kompilita kun la kompara eblo." |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2875 |
1621 | 2876 msgid "Attempt to open script file again: \"" |
2877 msgstr "Provas malfermi skriptan dosieron denove: \"" | |
2878 | |
2879 msgid "Cannot open for reading: \"" | |
2880 msgstr "Ne eblas malfermi en lega reĝimo: \"" | |
2881 | |
2882 msgid "Cannot open for script output: \"" | |
2883 msgstr "Ne eblas malfermi por eligo de skripto: \"" | |
2884 | |
2885 msgid "Vim: Error: Failure to start gvim from NetBeans\n" | |
6370 | 2886 msgstr "Vim: Eraro: malsukcesis lanĉi gvim el NetBeans\n" |
1621 | 2887 |
9407
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
2888 msgid "Vim: Error: This version of Vim does not run in a Cygwin terminal\n" |
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
2889 msgstr "Vim: Eraro: Tiu versio de Vim ne ruliĝas en terminalo Cygwin\n" |
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
2890 |
1621 | 2891 msgid "Vim: Warning: Output is not to a terminal\n" |
2892 msgstr "Vim: Averto: Eligo ne estas al terminalo\n" | |
2893 | |
2894 msgid "Vim: Warning: Input is not from a terminal\n" | |
2895 msgstr "Vim: Averto: Enigo ne estas el terminalo\n" | |
2896 | |
2897 #. just in case.. | |
2898 msgid "pre-vimrc command line" | |
2899 msgstr "komanda linio pre-vimrc" | |
2900 | |
2901 #, c-format | |
2902 msgid "E282: Cannot read from \"%s\"" | |
2903 msgstr "E282: Ne eblas legi el \"%s\"" | |
2904 | |
2905 msgid "" | |
2906 "\n" | |
2907 "More info with: \"vim -h\"\n" | |
2908 msgstr "" | |
2909 "\n" | |
2910 "Pliaj informoj per: \"vim -h\"\n" | |
2911 | |
2912 # DP: tajpu "vim --help" por testi tiujn mesaĝojn | |
2913 msgid "[file ..] edit specified file(s)" | |
2914 msgstr "[dosiero...] redakti specifita(j)n dosiero(j)n" | |
2915 | |
2916 msgid "- read text from stdin" | |
2917 msgstr "- legi tekston el stdin" | |
2918 | |
2919 msgid "-t tag edit file where tag is defined" | |
2920 msgstr "-t etikedo redakti dosieron kie etikedo estas difinata" | |
2921 | |
2922 msgid "-q [errorfile] edit file with first error" | |
2923 msgstr "-q [erardosiero] redakti dosieron kun unua eraro" | |
2924 | |
2925 msgid "" | |
2926 "\n" | |
2927 "\n" | |
2928 "usage:" | |
2929 msgstr "" | |
2930 "\n" | |
2931 "\n" | |
2932 " uzo:" | |
2933 | |
2934 msgid " vim [arguments] " | |
2935 msgstr " vim [argumentoj] " | |
2936 | |
2937 msgid "" | |
2938 "\n" | |
2939 " or:" | |
2940 msgstr "" | |
2941 "\n" | |
2942 " aŭ:" | |
2943 | |
2944 msgid "" | |
2945 "\n" | |
2946 "Where case is ignored prepend / to make flag upper case" | |
2947 msgstr "" | |
2948 "\n" | |
2949 "Kie uskleco estas ignorita antaŭaldonu / por igi flagon majuskla" | |
2950 | |
2951 msgid "" | |
2952 "\n" | |
2953 "\n" | |
2954 "Arguments:\n" | |
2955 msgstr "" | |
2956 "\n" | |
2957 "\n" | |
2958 "Argumentoj:\n" | |
2959 | |
2960 msgid "--\t\t\tOnly file names after this" | |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
2961 msgstr "--\t\t\tNur dosiernomoj post tio" |
1621 | 2962 |
2963 msgid "--literal\t\tDon't expand wildcards" | |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
2964 msgstr "--literal\t\tNe malvolvi ĵokerojn" |
1621 | 2965 |
2966 msgid "-register\t\tRegister this gvim for OLE" | |
2967 msgstr "-register\t\tRegistri tiun gvim al OLE" | |
2968 | |
2969 msgid "-unregister\t\tUnregister gvim for OLE" | |
2970 msgstr "-unregister\t\tMalregistri gvim de OLE" | |
2971 | |
2972 msgid "-g\t\t\tRun using GUI (like \"gvim\")" | |
2973 msgstr "-g\t\t\tRuli per grafika interfaco (kiel \"gvim\")" | |
2974 | |
2975 msgid "-f or --nofork\tForeground: Don't fork when starting GUI" | |
1668 | 2976 msgstr "-f aŭ --nofork\tMalfono: ne forki kiam lanĉas grafikan interfacon" |
1621 | 2977 |
2978 msgid "-v\t\t\tVi mode (like \"vi\")" | |
2979 msgstr "-v\t\t\tReĝimo Vi (kiel \"vi\")" | |
2980 | |
2981 msgid "-e\t\t\tEx mode (like \"ex\")" | |
2982 msgstr "-e\t\t\tReĝimo Ex (kiel \"ex\")" | |
2983 | |
3920 | 2984 msgid "-E\t\t\tImproved Ex mode" |
2985 msgstr "-E\t\t\tPlibonigita Ex-reĝimo" | |
2986 | |
1621 | 2987 msgid "-s\t\t\tSilent (batch) mode (only for \"ex\")" |
2988 msgstr "-s\t\t\tSilenta (stapla) reĝimo (nur por \"ex\")" | |
2989 | |
2990 msgid "-d\t\t\tDiff mode (like \"vimdiff\")" | |
2991 msgstr "-d\t\t\tKompara reĝimo (kiel \"vimdiff\")" | |
2992 | |
2993 msgid "-y\t\t\tEasy mode (like \"evim\", modeless)" | |
2994 msgstr "-y\t\t\tFacila reĝimo (kiel \"evim\", senreĝima)" | |
2995 | |
2996 msgid "-R\t\t\tReadonly mode (like \"view\")" | |
2997 msgstr "-R\t\t\tNurlegebla reĝimo (kiel \"view\")" | |
2998 | |
2999 msgid "-Z\t\t\tRestricted mode (like \"rvim\")" | |
3000 msgstr "-Z\t\t\tLimigita reĝimo (kiel \"rvim\")" | |
3001 | |
3002 msgid "-m\t\t\tModifications (writing files) not allowed" | |
4119 | 3003 msgstr "-m\t\t\tŜanĝoj (skribo al dosieroj) nepermeseblaj" |
1621 | 3004 |
3005 msgid "-M\t\t\tModifications in text not allowed" | |
4119 | 3006 msgstr "-M\t\t\tŜanĝoj al teksto nepermeseblaj" |
1621 | 3007 |
3008 msgid "-b\t\t\tBinary mode" | |
3009 msgstr "-b\t\t\tDuuma reĝimo" | |
3010 | |
3011 msgid "-l\t\t\tLisp mode" | |
3012 msgstr "-l\t\t\tReĝimo Lisp" | |
3013 | |
3014 msgid "-C\t\t\tCompatible with Vi: 'compatible'" | |
3015 msgstr "-C\t\t\tKongrua kun Vi: 'compatible'" | |
3016 | |
3017 msgid "-N\t\t\tNot fully Vi compatible: 'nocompatible'" | |
3018 msgstr "-N\t\t\tNe tute kongrua kun Vi: 'nocompatible'" | |
3019 | |
3020 msgid "-V[N][fname]\t\tBe verbose [level N] [log messages to fname]" | |
3021 msgstr "" | |
3022 "-V[N][dosiernomo]\tEsti babilema [nivelo N] [konservi mesaĝojn al dosiernomo]" | |
3023 | |
3024 msgid "-D\t\t\tDebugging mode" | |
3025 msgstr "-D\t\t\tSencimiga reĝimo" | |
3026 | |
3027 msgid "-n\t\t\tNo swap file, use memory only" | |
3028 msgstr "-n\t\t\tNeniu permutodosiero .swp, uzas nur memoron" | |
3029 | |
3030 msgid "-r\t\t\tList swap files and exit" | |
3031 msgstr "-r\t\t\tListigi permutodosierojn .swp kaj eliri" | |
3032 | |
3033 msgid "-r (with file name)\tRecover crashed session" | |
2965 | 3034 msgstr "-r (kun dosiernomo)\tRestaŭri kolapsintan seancon" |
1621 | 3035 |
3036 msgid "-L\t\t\tSame as -r" | |
3037 msgstr "-L\t\t\tKiel -r" | |
3038 | |
3039 msgid "-f\t\t\tDon't use newcli to open window" | |
3040 msgstr "-f\t\t\tNe uzi newcli por malfermi fenestrojn" | |
3041 | |
3042 msgid "-dev <device>\t\tUse <device> for I/O" | |
3043 msgstr "-dev <aparatdosiero>\t\tUzi <aparatdosiero>-n por eneligo" | |
3044 | |
3045 msgid "-A\t\t\tstart in Arabic mode" | |
3046 msgstr "-A\t\t\tKomenci en araba reĝimo" | |
3047 | |
3048 msgid "-H\t\t\tStart in Hebrew mode" | |
3049 msgstr "-H\t\t\tKomenci en hebrea reĝimo" | |
3050 | |
3051 msgid "-F\t\t\tStart in Farsi mode" | |
3052 msgstr "-F\t\t\tKomenci en persa reĝimo" | |
3053 | |
3054 msgid "-T <terminal>\tSet terminal type to <terminal>" | |
3055 msgstr "-T <terminalo>\tAgordi terminalon al <terminalo>" | |
3056 | |
8869
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
3057 msgid "--not-a-term\t\tSkip warning for input/output not being a terminal" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
3058 msgstr "" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
3059 "--not-a-term\t\tPreterpasi averton por enigo/eligo, kiu ne estas terminalo" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
3060 |
1621 | 3061 msgid "-u <vimrc>\t\tUse <vimrc> instead of any .vimrc" |
3062 msgstr "-u <vimrc>\t\tUzi <vimrc> anstataŭ iun ajn .vimrc" | |
3063 | |
3064 msgid "-U <gvimrc>\t\tUse <gvimrc> instead of any .gvimrc" | |
3065 msgstr "-U <gvimrc>\t\tUzi <gvimrc> anstataŭ iun ajn .gvimrc" | |
3066 | |
3067 msgid "--noplugin\t\tDon't load plugin scripts" | |
3068 msgstr "--noplugin\t\tNe ŝargi kromaĵajn skriptojn" | |
3069 | |
3070 msgid "-p[N]\t\tOpen N tab pages (default: one for each file)" | |
3071 msgstr "-p[N]\t\tMalfermi N langetojn (defaŭlto: po unu por ĉiu dosiero)" | |
3072 | |
3073 msgid "-o[N]\t\tOpen N windows (default: one for each file)" | |
3074 msgstr "-o[N]\t\tMalfermi N fenestrojn (defaŭlto: po unu por ĉiu dosiero)" | |
3075 | |
3076 msgid "-O[N]\t\tLike -o but split vertically" | |
3077 msgstr "-O[N]\t\tKiel -o sed dividi vertikale" | |
3078 | |
3079 msgid "+\t\t\tStart at end of file" | |
3080 msgstr "+\t\t\tKomenci ĉe la fino de la dosiero" | |
3081 | |
3082 msgid "+<lnum>\t\tStart at line <lnum>" | |
3083 msgstr "+<numL>\t\tKomenci ĉe linio <numL>" | |
3084 | |
3085 msgid "--cmd <command>\tExecute <command> before loading any vimrc file" | |
3086 msgstr "" | |
3087 "--cmd <komando>\tPlenumi <komando>-n antaŭ ol ŝargi iun ajn dosieron vimrc" | |
3088 | |
3089 msgid "-c <command>\t\tExecute <command> after loading the first file" | |
3090 msgstr "-c <komando>\t\tPlenumi <komando>-n post kiam la unua dosiero ŝargiĝis" | |
3091 | |
3092 msgid "-S <session>\t\tSource file <session> after loading the first file" | |
3093 msgstr "" | |
3094 "-S <seanco>\t\tRuli dosieron <seanco>-n post kiam la unua dosiero ŝargiĝis" | |
3095 | |
3096 msgid "-s <scriptin>\tRead Normal mode commands from file <scriptin>" | |
3097 msgstr "-s <skripto>\t\tLegi komandojn en Normala reĝimo el dosiero <skripto>" | |
3098 | |
3099 msgid "-w <scriptout>\tAppend all typed commands to file <scriptout>" | |
3100 msgstr "" | |
3101 "-w <eligaskripto>\tPostaldoni ĉiujn tajpitajn komandojn al dosiero " | |
3102 "<eligaskripto>" | |
3103 | |
3104 msgid "-W <scriptout>\tWrite all typed commands to file <scriptout>" | |
3105 msgstr "" | |
3106 "-W <eligaskripto>\tSkribi ĉiujn tajpitajn komandojn al dosiero <eligaskripto>" | |
3107 | |
3108 msgid "-x\t\t\tEdit encrypted files" | |
3109 msgstr "-x\t\t\tRedakti ĉifradan dosieron" | |
3110 | |
3111 msgid "-display <display>\tConnect vim to this particular X-server" | |
3112 msgstr "-display <ekrano>\tKonekti Vim al tiu X-servilo" | |
3113 | |
3114 msgid "-X\t\t\tDo not connect to X server" | |
3115 msgstr "-X\t\t\tNe konekti al X-servilo" | |
3116 | |
3117 msgid "--remote <files>\tEdit <files> in a Vim server if possible" | |
1698 | 3118 msgstr "--remote <dosieroj>\tRedakti <dosieroj>-n en Vim-servilo se eblas" |
1621 | 3119 |
3120 msgid "--remote-silent <files> Same, don't complain if there is no server" | |
1698 | 3121 msgstr "--remote-silent <dosieroj> Same, sed ne plendi se ne estas servilo" |
1621 | 3122 |
3123 msgid "" | |
3124 "--remote-wait <files> As --remote but wait for files to have been edited" | |
3125 msgstr "" | |
1698 | 3126 "--remote-wait <dosieroj> Kiel --remote sed atendi ĝis dosieroj estas " |
1621 | 3127 "redaktitaj" |
3128 | |
3129 msgid "" | |
3130 "--remote-wait-silent <files> Same, don't complain if there is no server" | |
3131 msgstr "" | |
3132 "--remote-wait-silent <dosieroj> Same, sed ne plendi se ne estas servilo" | |
3133 | |
3134 msgid "" | |
3135 "--remote-tab[-wait][-silent] <files> As --remote but use tab page per file" | |
3136 msgstr "" | |
1668 | 3137 "--remote-tab[-wait][-silent] <dosieroj> Kiel --remote sed uzi langeton por " |
3138 "ĉiu dosiero" | |
1621 | 3139 |
3140 msgid "--remote-send <keys>\tSend <keys> to a Vim server and exit" | |
3141 msgstr "--remote-send <klavoj> Sendi <klavoj>-n al Vim-servilo kaj eliri" | |
3142 | |
3143 msgid "--remote-expr <expr>\tEvaluate <expr> in a Vim server and print result" | |
3144 msgstr "--remote-expr <espr>\tKomputi <espr> en Vim-servilo kaj afiŝi rezulton" | |
3145 | |
3146 msgid "--serverlist\t\tList available Vim server names and exit" | |
3147 msgstr "--serverlist\t\tListigi haveblajn nomojn de Vim-serviloj kaj eliri" | |
3148 | |
3149 msgid "--servername <name>\tSend to/become the Vim server <name>" | |
3150 msgstr "--servername <nomo>\tSendu al/iĝi la Vim-servilo <nomo>" | |
3151 | |
2098
3259c3923c1e
Updated runtime an documentation files.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
2032
diff
changeset
|
3152 msgid "--startuptime <file>\tWrite startup timing messages to <file>" |
3259c3923c1e
Updated runtime an documentation files.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
2032
diff
changeset
|
3153 msgstr "" |
3259c3923c1e
Updated runtime an documentation files.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
2032
diff
changeset
|
3154 "--startuptime <dosiero> Skribi mesaĝojn de komenca tempomezurado al " |
3259c3923c1e
Updated runtime an documentation files.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
2032
diff
changeset
|
3155 "<dosiero>" |
3259c3923c1e
Updated runtime an documentation files.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
2032
diff
changeset
|
3156 |
1621 | 3157 msgid "-i <viminfo>\t\tUse <viminfo> instead of .viminfo" |
3158 msgstr "-i <viminfo>\t\tUzi <viminfo> anstataŭ .viminfo" | |
3159 | |
3160 msgid "-h or --help\tPrint Help (this message) and exit" | |
3161 msgstr "-h aŭ --help\tAfiŝi Helpon (tiun mesaĝon) kaj eliri" | |
3162 | |
3163 msgid "--version\t\tPrint version information and exit" | |
3164 msgstr "--version\t\tAfiŝi informon de versio kaj eliri" | |
3165 | |
3166 msgid "" | |
3167 "\n" | |
3168 "Arguments recognised by gvim (Motif version):\n" | |
3169 msgstr "" | |
3170 "\n" | |
3171 "Argumentoj agnoskitaj de gvim (versio Motif):\n" | |
3172 | |
3173 msgid "" | |
3174 "\n" | |
3175 "Arguments recognised by gvim (neXtaw version):\n" | |
3176 msgstr "" | |
3177 "\n" | |
3178 "Argumentoj agnoskitaj de gvim (versio neXtaw):\n" | |
3179 | |
3180 msgid "" | |
3181 "\n" | |
3182 "Arguments recognised by gvim (Athena version):\n" | |
3183 msgstr "" | |
3184 "\n" | |
3185 "Argumentoj agnoskitaj de gvim (versio Athena):\n" | |
3186 | |
3187 msgid "-display <display>\tRun vim on <display>" | |
3188 msgstr "-display <ekrano>\tLanĉi vim sur <ekrano>" | |
3189 | |
3190 msgid "-iconic\t\tStart vim iconified" | |
3191 msgstr "-iconic\t\tLanĉi vim piktograme" | |
3192 | |
3193 msgid "-background <color>\tUse <color> for the background (also: -bg)" | |
3194 msgstr "-background <koloro>\tUzi <koloro>-n por la fona koloro (ankaŭ: -bg)" | |
3195 | |
3196 msgid "-foreground <color>\tUse <color> for normal text (also: -fg)" | |
3197 msgstr "" | |
3198 "-foreground <koloro>\tUzi <koloro>-n por la malfona koloro (ankaŭ: -fg)" | |
3199 | |
3200 msgid "-font <font>\t\tUse <font> for normal text (also: -fn)" | |
3201 msgstr "-font <tiparo>\tUzi <tiparo>-n por normala teksto (ankaŭ: -fn)" | |
3202 | |
3203 msgid "-boldfont <font>\tUse <font> for bold text" | |
3204 msgstr "-boldfont <tiparo>\tUzi <tiparo>-n por grasa teksto" | |
3205 | |
3206 msgid "-italicfont <font>\tUse <font> for italic text" | |
3207 msgstr "-italicfont <tiparo>\tUzi <tiparo>-n por kursiva teksto" | |
3208 | |
3209 msgid "-geometry <geom>\tUse <geom> for initial geometry (also: -geom)" | |
3210 msgstr "-geometry <geom>\tUzi <geom> kiel komenca geometrio (ankaŭ: -geom)" | |
3211 | |
3212 msgid "-borderwidth <width>\tUse a border width of <width> (also: -bw)" | |
3213 msgstr "-borderwidth <larĝo>\tUzi <larĝo>-n kiel larĝo de bordero (ankaŭ: -bw)" | |
3214 | |
3215 msgid "-scrollbarwidth <width> Use a scrollbar width of <width> (also: -sw)" | |
3216 msgstr "" | |
3217 "-scrollbarwidth <larĝo> Uzi <larĝo>-n kiel larĝo de rulumskalo (ankaŭ: -sw)" | |
3218 | |
3219 msgid "-menuheight <height>\tUse a menu bar height of <height> (also: -mh)" | |
3220 msgstr "" | |
3221 "-menuheight <alto>\tUzi <alto>-n kiel alto de menuzona alto (ankaŭ: -mh)" | |
3222 | |
3223 msgid "-reverse\t\tUse reverse video (also: -rv)" | |
3224 msgstr "-reverse\t\tUzi inversan videon (ankaŭ: -rv)" | |
3225 | |
3226 msgid "+reverse\t\tDon't use reverse video (also: +rv)" | |
1668 | 3227 msgstr "+reverse\t\tNe uzi inversan videon (ankaŭ: +rv)" |
1621 | 3228 |
3229 msgid "-xrm <resource>\tSet the specified resource" | |
3230 msgstr "-xrm <rimedo>\tAgordi la specifitan <rimedo>-n" | |
3231 | |
3232 msgid "" | |
3233 "\n" | |
3234 "Arguments recognised by gvim (GTK+ version):\n" | |
3235 msgstr "" | |
3236 "\n" | |
3237 "Argumentoj agnoskitaj de gvim (versio GTK+):\n" | |
3238 | |
3239 msgid "-display <display>\tRun vim on <display> (also: --display)" | |
3240 msgstr "-display <ekrano>\tLanĉi Vim sur tiu <ekrano> (ankaŭ: --display)" | |
3241 | |
3242 msgid "--role <role>\tSet a unique role to identify the main window" | |
3243 msgstr "--role <rolo>\tDoni unikan rolon por identigi la ĉefan fenestron" | |
3244 | |
3245 msgid "--socketid <xid>\tOpen Vim inside another GTK widget" | |
3246 msgstr "--socketid <xid>\tMalfermi Vim en alia GTK fenestraĵo" | |
3247 | |
3920 | 3248 msgid "--echo-wid\t\tMake gvim echo the Window ID on stdout" |
3249 msgstr "--echo-wid\t\tIgas gvim afiŝi la identigilon de vindozo sur stdout" | |
3250 | |
1621 | 3251 msgid "-P <parent title>\tOpen Vim inside parent application" |
3252 msgstr "-P <gepatra titolo>\tMalfermi Vim en gepatra aplikaĵo" | |
3253 | |
3254 msgid "--windowid <HWND>\tOpen Vim inside another win32 widget" | |
3255 msgstr "--windowid <HWND>\tMalfermi Vim en alia win32 fenestraĵo" | |
3256 | |
3257 msgid "No display" | |
3258 msgstr "Neniu ekrano" | |
3259 | |
3260 #. Failed to send, abort. | |
3261 msgid ": Send failed.\n" | |
6370 | 3262 msgstr ": Sendo malsukcesis.\n" |
1621 | 3263 |
3264 #. Let vim start normally. | |
3265 msgid ": Send failed. Trying to execute locally\n" | |
6370 | 3266 msgstr ": Sendo malsukcesis. Provo de loka plenumo\n" |
1621 | 3267 |
3268 #, c-format | |
3269 msgid "%d of %d edited" | |
3270 msgstr "%d de %d redaktita(j)" | |
3271 | |
3272 msgid "No display: Send expression failed.\n" | |
6370 | 3273 msgstr "Neniu ekrano: Sendado de esprimo malsukcesis.\n" |
1621 | 3274 |
3275 msgid ": Send expression failed.\n" | |
6370 | 3276 msgstr ": Sendado de esprimo malsukcesis.\n" |
1621 | 3277 |
3278 msgid "No marks set" | |
3279 msgstr "Neniu marko" | |
3280 | |
3281 #, c-format | |
3282 msgid "E283: No marks matching \"%s\"" | |
3283 msgstr "E283: Neniu marko kongruas kun \"%s\"" | |
3284 | |
3285 #. Highlight title | |
3286 msgid "" | |
3287 "\n" | |
3288 "mark line col file/text" | |
3289 msgstr "" | |
3290 "\n" | |
3291 "mark linio kol dosiero/teksto" | |
3292 | |
3293 #. Highlight title | |
3294 msgid "" | |
3295 "\n" | |
3296 " jump line col file/text" | |
3297 msgstr "" | |
3298 "\n" | |
3299 " salt linio kol dosiero/teksto" | |
3300 | |
3301 #. Highlight title | |
3302 msgid "" | |
3303 "\n" | |
3304 "change line col text" | |
3305 msgstr "" | |
3306 "\n" | |
3307 "ŝanĝo linio kol teksto" | |
3308 | |
3309 msgid "" | |
3310 "\n" | |
3311 "# File marks:\n" | |
3312 msgstr "" | |
3313 "\n" | |
3314 "# Markoj de dosiero:\n" | |
3315 | |
3316 #. Write the jumplist with -' | |
3317 msgid "" | |
3318 "\n" | |
3319 "# Jumplist (newest first):\n" | |
3320 msgstr "" | |
3321 "\n" | |
3322 "# Saltlisto (plej novaj unue):\n" | |
3323 | |
3324 msgid "" | |
3325 "\n" | |
3326 "# History of marks within files (newest to oldest):\n" | |
3327 msgstr "" | |
3328 "\n" | |
3329 "# Historio de markoj en dosieroj (de plej nova al plej malnova):\n" | |
3330 | |
3331 msgid "Missing '>'" | |
3332 msgstr "Mankas '>'" | |
3333 | |
3334 msgid "E543: Not a valid codepage" | |
3335 msgstr "E543: Nevalida kodpaĝo" | |
3336 | |
3337 msgid "E284: Cannot set IC values" | |
3338 msgstr "E284: Ne eblas agordi valorojn de IC" | |
3339 | |
3340 msgid "E285: Failed to create input context" | |
6370 | 3341 msgstr "E285: Kreado de eniga kunteksto malsukcesis" |
1621 | 3342 |
3343 msgid "E286: Failed to open input method" | |
6370 | 3344 msgstr "E286: Malfermo de eniga metodo malsukcesis" |
1621 | 3345 |
3346 msgid "E287: Warning: Could not set destroy callback to IM" | |
3347 msgstr "E287: Averto: Ne eblis agordi detruan reagfunkcion al IM" | |
3348 | |
3349 msgid "E288: input method doesn't support any style" | |
3350 msgstr "E288: eniga metodo subtenas neniun stilon" | |
3351 | |
3352 # DP: mi ne scias, kio estas "preedit" | |
3353 msgid "E289: input method doesn't support my preedit type" | |
3354 msgstr "E289: eniga metodo ne subtenas mian antaŭredaktan tipon" | |
3355 | |
3356 msgid "E293: block was not locked" | |
3357 msgstr "E293: bloko ne estis ŝlosita" | |
3358 | |
3359 msgid "E294: Seek error in swap file read" | |
3360 msgstr "E294: Eraro de enpoziciigo dum lego de permutodosiero .swp" | |
3361 | |
3362 msgid "E295: Read error in swap file" | |
3363 msgstr "E295: Eraro de lego en permutodosiero .swp" | |
3364 | |
3365 msgid "E296: Seek error in swap file write" | |
3366 msgstr "E296: Eraro de enpoziciigo dum skribo de permutodosiero .swp" | |
3367 | |
3368 msgid "E297: Write error in swap file" | |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
3369 msgstr "E297: Skriberaro en permutodosiero .swp" |
1621 | 3370 |
3371 msgid "E300: Swap file already exists (symlink attack?)" | |
3372 msgstr "E300: Permutodosiero .swp jam ekzistas (ĉu atako per simbola ligilo?)" | |
3373 | |
3374 msgid "E298: Didn't get block nr 0?" | |
3375 msgstr "E298: Ĉu ne akiris blokon n-ro 0?" | |
3376 | |
3377 msgid "E298: Didn't get block nr 1?" | |
3378 msgstr "E298: Ĉu ne akiris blokon n-ro 1?" | |
3379 | |
3380 msgid "E298: Didn't get block nr 2?" | |
3381 msgstr "E298: Ĉu ne akiris blokon n-ro 2?" | |
3382 | |
2698
b6471224d2af
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2625
diff
changeset
|
3383 msgid "E843: Error while updating swap file crypt" |
b6471224d2af
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2625
diff
changeset
|
3384 msgstr "E843: Eraro dum ĝisdatigo de ĉifrada permutodosiero .swp" |
b6471224d2af
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2625
diff
changeset
|
3385 |
1621 | 3386 #. could not (re)open the swap file, what can we do???? |
3387 msgid "E301: Oops, lost the swap file!!!" | |
3388 msgstr "E301: Ve, perdis la permutodosieron .swp!!!" | |
3389 | |
3390 msgid "E302: Could not rename swap file" | |
3391 msgstr "E302: Ne eblis renomi la permutodosieron .swp" | |
3392 | |
3393 #, c-format | |
3394 msgid "E303: Unable to open swap file for \"%s\", recovery impossible" | |
1668 | 3395 msgstr "" |
3396 "E303: Ne eblas malfermi permutodosieron .swp de \"%s\", restaŭro neeblas" | |
1621 | 3397 |
3398 msgid "E304: ml_upd_block0(): Didn't get block 0??" | |
3399 msgstr "E304: ml_upd_block0(): Ne akiris blokon 0??" | |
3400 | |
3401 #, c-format | |
3402 msgid "E305: No swap file found for %s" | |
3403 msgstr "E305: Neniu permutodosiero .swp trovita por %s" | |
3404 | |
3405 msgid "Enter number of swap file to use (0 to quit): " | |
3406 msgstr "Entajpu la uzendan numeron de permutodosiero .swp (0 por eliri): " | |
3407 | |
3408 #, c-format | |
3409 msgid "E306: Cannot open %s" | |
3410 msgstr "E306: Ne eblas malfermi %s" | |
3411 | |
3412 msgid "Unable to read block 0 from " | |
3413 msgstr "Ne eblas legi blokon 0 de " | |
3414 | |
3415 msgid "" | |
3416 "\n" | |
3417 "Maybe no changes were made or Vim did not update the swap file." | |
3418 msgstr "" | |
3419 "\n" | |
3420 "Eble neniu ŝanĝo estis farita aŭ Vim ne ĝisdatigis la permutodosieron .swp." | |
3421 | |
3422 msgid " cannot be used with this version of Vim.\n" | |
3423 msgstr " ne uzeblas per tiu versio de vim.\n" | |
3424 | |
3425 msgid "Use Vim version 3.0.\n" | |
3426 msgstr "Uzu version 3.0 de Vim\n" | |
3427 | |
3428 #, c-format | |
3429 msgid "E307: %s does not look like a Vim swap file" | |
3430 msgstr "E307: %s ne aspektas kiel permutodosiero .swp de Vim" | |
3431 | |
3432 msgid " cannot be used on this computer.\n" | |
3433 msgstr " ne uzeblas per tiu komputilo.\n" | |
3434 | |
3435 msgid "The file was created on " | |
3436 msgstr "La dosiero estas kreita je " | |
3437 | |
3438 msgid "" | |
3439 ",\n" | |
3440 "or the file has been damaged." | |
3441 msgstr "" | |
3442 ",\n" | |
3443 "aŭ la dosiero estas difekta." | |
3444 | |
2371
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3445 #, c-format |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3446 msgid "" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3447 "E833: %s is encrypted and this version of Vim does not support encryption" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3448 msgstr "E833: %s estas ĉifrata kaj tiu versio de Vim ne subtenas ĉifradon" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3449 |
1621 | 3450 msgid " has been damaged (page size is smaller than minimum value).\n" |
3451 msgstr " difektiĝis (paĝa grando pli malgranda ol minimuma valoro).\n" | |
3452 | |
3453 #, c-format | |
3454 msgid "Using swap file \"%s\"" | |
3455 msgstr "Uzado de permutodosiero .swp \"%s\"" | |
3456 | |
3457 #, c-format | |
3458 msgid "Original file \"%s\"" | |
3459 msgstr "Originala dosiero \"%s\"" | |
3460 | |
3461 msgid "E308: Warning: Original file may have been changed" | |
3462 msgstr "E308: Averto: Originala dosiero eble ŝanĝiĝis" | |
3463 | |
3464 #, c-format | |
2371
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3465 msgid "Swap file is encrypted: \"%s\"" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3466 msgstr "Perumutodosiero .swp estas ĉifrata: \"%s\"" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3467 |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3468 msgid "" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3469 "\n" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3470 "If you entered a new crypt key but did not write the text file," |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3471 msgstr "" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3472 "\n" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3473 "Se vi tajpis novan ŝlosilon de ĉifrado sed ne skribis la tekstan dosieron," |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3474 |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3475 msgid "" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3476 "\n" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3477 "enter the new crypt key." |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3478 msgstr "" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3479 "\n" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3480 "tajpu la novan ŝlosilon de ĉifrado." |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3481 |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3482 msgid "" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3483 "\n" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3484 "If you wrote the text file after changing the crypt key press enter" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3485 msgstr "" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3486 "\n" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3487 "Se vi skribis la tekstan dosieron post ŝanĝo de la ŝlosilo de ĉifrado, premu " |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3488 "enenklavon" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3489 |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3490 msgid "" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3491 "\n" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3492 "to use the same key for text file and swap file" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3493 msgstr "" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3494 "\n" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3495 "por uzi la saman ŝlosilon por la teksta dosiero kaj permuto dosiero .swp" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3496 |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3497 #, c-format |
1621 | 3498 msgid "E309: Unable to read block 1 from %s" |
3499 msgstr "E309: Ne eblas legi blokon 1 de %s" | |
3500 | |
3501 msgid "???MANY LINES MISSING" | |
3502 msgstr "???MULTAJ LINIOJ MANKAS" | |
3503 | |
3504 msgid "???LINE COUNT WRONG" | |
3505 msgstr "???NOMBRO DE LINIOJ NE ĜUSTAS" | |
3506 | |
3507 msgid "???EMPTY BLOCK" | |
3508 msgstr "???MALPLENA BLOKO" | |
3509 | |
3510 msgid "???LINES MISSING" | |
3511 msgstr "???LINIOJ MANKANTAJ" | |
3512 | |
3513 #, c-format | |
3514 msgid "E310: Block 1 ID wrong (%s not a .swp file?)" | |
3515 msgstr "" | |
3516 "E310: Nevalida identigilo de bloko 1 (ĉu %s ne estas permutodosiero .swp?)" | |
3517 | |
3518 msgid "???BLOCK MISSING" | |
3519 msgstr "???MANKAS BLOKO" | |
3520 | |
3521 msgid "??? from here until ???END lines may be messed up" | |
3522 msgstr "??? ekde tie ĝis ???FINO linioj estas eble difektaj" | |
3523 | |
3524 msgid "??? from here until ???END lines may have been inserted/deleted" | |
3525 msgstr "??? ekde tie ĝis ???FINO linioj estas eble enmetitaj/forviŝitaj" | |
3526 | |
3527 msgid "???END" | |
3528 msgstr "???FINO" | |
3529 | |
3530 msgid "E311: Recovery Interrupted" | |
3531 msgstr "E311: Restaŭro interrompita" | |
3532 | |
3533 msgid "" | |
3534 "E312: Errors detected while recovering; look for lines starting with ???" | |
3535 msgstr "E312: Eraroj dum restaŭro; rigardu liniojn komencantajn per ???" | |
3536 | |
3537 msgid "See \":help E312\" for more information." | |
3538 msgstr "Vidu \":help E312\" por pliaj informoj." | |
3539 | |
3540 msgid "Recovery completed. You should check if everything is OK." | |
3541 msgstr "Restaŭro finiĝis. Indus kontroli ĉu ĉio estas en ordo." | |
3542 | |
3543 msgid "" | |
3544 "\n" | |
3545 "(You might want to write out this file under another name\n" | |
3546 msgstr "" | |
3547 "\n" | |
3548 "(Indas konservi tiun dosieron per alia nomo\n" | |
3549 | |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
3550 msgid "and run diff with the original file to check for changes)" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
3551 msgstr "kaj lanĉi diff kun la originala dosiero por kontroli la ŝanĝojn)" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
3552 |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
3553 msgid "Recovery completed. Buffer contents equals file contents." |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
3554 msgstr "" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
3555 "Restaŭro finiĝis. La enhavo de la bufro samas kun la enhavo de la dosiero." |
1621 | 3556 |
3557 msgid "" | |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
3558 "\n" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
3559 "You may want to delete the .swp file now.\n" |
1621 | 3560 "\n" |
3561 msgstr "" | |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
3562 "\n" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
3563 "La dosiero .swp nun forviŝindas.\n" |
1621 | 3564 "\n" |
3565 | |
2371
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3566 msgid "Using crypt key from swap file for the text file.\n" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3567 msgstr "" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3568 "Uzas ŝlosilon de ĉifrado el permuto dosiero .swp por la teksta dosiero.\n" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3569 |
1621 | 3570 #. use msg() to start the scrolling properly |
3571 msgid "Swap files found:" | |
3572 msgstr "Permutodosiero .swp trovita:" | |
3573 | |
3574 msgid " In current directory:\n" | |
3575 msgstr " En la aktuala dosierujo:\n" | |
3576 | |
3577 msgid " Using specified name:\n" | |
3578 msgstr " Uzado de specifita nomo:\n" | |
3579 | |
3580 msgid " In directory " | |
3581 msgstr " En dosierujo " | |
3582 | |
3583 msgid " -- none --\n" | |
3584 msgstr " -- nenio --\n" | |
3585 | |
3586 msgid " owned by: " | |
3587 msgstr " posedata de: " | |
3588 | |
3589 msgid " dated: " | |
3590 msgstr " dato: " | |
3591 | |
3592 msgid " dated: " | |
3593 msgstr " dato: " | |
3594 | |
3595 msgid " [from Vim version 3.0]" | |
3596 msgstr " [de Vim versio 3.0]" | |
3597 | |
3598 msgid " [does not look like a Vim swap file]" | |
3599 msgstr " [ne aspektas kiel permutodosiero .swp de Vim]" | |
3600 | |
3601 msgid " file name: " | |
3602 msgstr " dosiernomo: " | |
3603 | |
3604 msgid "" | |
3605 "\n" | |
3606 " modified: " | |
3607 msgstr "" | |
3608 "\n" | |
3609 " modifita: " | |
3610 | |
3611 msgid "YES" | |
3612 msgstr "JES" | |
3613 | |
3614 msgid "no" | |
3615 msgstr "ne" | |
3616 | |
3617 msgid "" | |
3618 "\n" | |
3619 " user name: " | |
3620 msgstr "" | |
3621 "\n" | |
3622 " uzantonomo: " | |
3623 | |
3624 msgid " host name: " | |
3625 msgstr " komputila nomo: " | |
3626 | |
3627 msgid "" | |
3628 "\n" | |
3629 " host name: " | |
3630 msgstr "" | |
3631 "\n" | |
3632 " komputila nomo: " | |
3633 | |
3634 msgid "" | |
3635 "\n" | |
3636 " process ID: " | |
3637 msgstr "" | |
3638 "\n" | |
3639 " proceza ID: " | |
3640 | |
3641 msgid " (still running)" | |
2965 | 3642 msgstr " (ankoraŭ ruliĝas)" |
1621 | 3643 |
3644 msgid "" | |
3645 "\n" | |
3646 " [not usable with this version of Vim]" | |
3647 msgstr "" | |
3648 "\n" | |
3649 " [ne uzebla per tiu versio de Vim]" | |
3650 | |
3651 msgid "" | |
3652 "\n" | |
3653 " [not usable on this computer]" | |
3654 msgstr "" | |
3655 "\n" | |
3656 " [neuzebla per tiu komputilo]" | |
3657 | |
3658 msgid " [cannot be read]" | |
3659 msgstr " [nelegebla]" | |
3660 | |
3661 msgid " [cannot be opened]" | |
3662 msgstr " [nemalfermebla]" | |
3663 | |
3664 msgid "E313: Cannot preserve, there is no swap file" | |
3665 msgstr "E313: Ne eblas konservi, ne estas permutodosiero .swp" | |
3666 | |
3667 msgid "File preserved" | |
3668 msgstr "Dosiero konservita" | |
3669 | |
3670 msgid "E314: Preserve failed" | |
6370 | 3671 msgstr "E314: Konservo malsukcesis" |
1621 | 3672 |
3673 #, c-format | |
3674 msgid "E315: ml_get: invalid lnum: %ld" | |
3675 msgstr "E315: ml_get: nevalida lnum: %ld" | |
3676 | |
3677 #, c-format | |
3678 msgid "E316: ml_get: cannot find line %ld" | |
3679 msgstr "E316: ml_get: ne eblas trovi linion %ld" | |
3680 | |
3681 msgid "E317: pointer block id wrong 3" | |
3682 msgstr "E317: nevalida referenco de bloko id 3" | |
3683 | |
3684 msgid "stack_idx should be 0" | |
3685 msgstr "stack_idx devus esti 0" | |
3686 | |
3687 msgid "E318: Updated too many blocks?" | |
3688 msgstr "E318: Ĉu ĝisdatigis tro da blokoj?" | |
3689 | |
3690 msgid "E317: pointer block id wrong 4" | |
3691 msgstr "E317: nevalida referenco de bloko id 4" | |
3692 | |
3693 msgid "deleted block 1?" | |
3694 msgstr "ĉu forviŝita bloko 1?" | |
3695 | |
3696 #, c-format | |
3697 msgid "E320: Cannot find line %ld" | |
3698 msgstr "E320: Ne eblas trovi linion %ld" | |
3699 | |
3700 msgid "E317: pointer block id wrong" | |
3701 msgstr "E317: nevalida referenco de bloko id" | |
3702 | |
3703 msgid "pe_line_count is zero" | |
3704 msgstr "pe_line_count estas nul" | |
3705 | |
3706 #, c-format | |
3707 msgid "E322: line number out of range: %ld past the end" | |
3708 msgstr "E322: numero de linio ekster limoj: %ld preter la fino" | |
3709 | |
3710 #, c-format | |
3711 msgid "E323: line count wrong in block %ld" | |
3712 msgstr "E323: nevalida nombro de linioj en bloko %ld" | |
3713 | |
3714 msgid "Stack size increases" | |
3715 msgstr "Stako pligrandiĝas" | |
3716 | |
3717 msgid "E317: pointer block id wrong 2" | |
3718 msgstr "E317: nevalida referenco de bloko id 2" | |
3719 | |
3720 #, c-format | |
3721 msgid "E773: Symlink loop for \"%s\"" | |
3722 msgstr "E773: Buklo de simbolaj ligiloj por \"%s\"" | |
3723 | |
3724 msgid "E325: ATTENTION" | |
3725 msgstr "E325: ATENTO" | |
3726 | |
3727 msgid "" | |
3728 "\n" | |
3729 "Found a swap file by the name \"" | |
3730 msgstr "" | |
3731 "\n" | |
3732 "Trovis permutodosieron .swp kun la nomo \"" | |
3733 | |
3734 msgid "While opening file \"" | |
3735 msgstr "Dum malfermo de dosiero \"" | |
3736 | |
3737 msgid " NEWER than swap file!\n" | |
3738 msgstr " PLI NOVA ol permutodosiero .swp!\n" | |
3739 | |
3740 #. Some of these messages are long to allow translation to | |
3741 #. * other languages. | |
3742 msgid "" | |
3743 "\n" | |
2965 | 3744 "(1) Another program may be editing the same file. If this is the case,\n" |
3745 " be careful not to end up with two different instances of the same\n" | |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
3746 " file when making changes. Quit, or continue with caution.\n" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
3747 msgstr "" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
3748 "\n" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
3749 "(1) Alia programo eble redaktas la saman dosieron. Se jes, estu singarda\n" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
3750 " por ne havi du malsamajn aperojn de la sama dosiero, kiam vi faros\n" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
3751 " ŝanĝojn. Eliru aŭ daŭrigu singarde.\n" |
2965 | 3752 |
3753 msgid "(2) An edit session for this file crashed.\n" | |
3754 msgstr "(2) Redakta seanco de tiu dosiero kolapsis.\n" | |
1621 | 3755 |
3756 msgid " If this is the case, use \":recover\" or \"vim -r " | |
3757 msgstr " Se veras, uzu \":recover\" aŭ \"vim -r " | |
3758 | |
3759 msgid "" | |
3760 "\"\n" | |
3761 " to recover the changes (see \":help recovery\").\n" | |
3762 msgstr "" | |
3763 "\"\n" | |
3764 " por restaŭri la ŝanĝojn (vidu \":help recovery\").\n" | |
3765 | |
3766 msgid " If you did this already, delete the swap file \"" | |
3767 msgstr " Se vi jam faris ĝin, forviŝu la permutodosieron .swp \"" | |
3768 | |
3769 msgid "" | |
3770 "\"\n" | |
3771 " to avoid this message.\n" | |
3772 msgstr "" | |
3773 "\"\n" | |
3774 " por eviti tiun mesaĝon.\n" | |
3775 | |
3776 msgid "Swap file \"" | |
3777 msgstr "Permutodosiero .swp \"" | |
3778 | |
3779 msgid "\" already exists!" | |
3780 msgstr "\" jam ekzistas!" | |
3781 | |
3782 msgid "VIM - ATTENTION" | |
3783 msgstr "VIM - ATENTO" | |
3784 | |
3785 msgid "Swap file already exists!" | |
3786 msgstr "Permutodosiero .swp jam ekzistas!" | |
3787 | |
3788 # AM: ĉu Vim konvertos la unuliterajn respondojn de la uzulo? | |
3789 # DP: jes, la '&' respondoj bone funkcias (mi kontrolis) | |
3790 msgid "" | |
3791 "&Open Read-Only\n" | |
3792 "&Edit anyway\n" | |
3793 "&Recover\n" | |
3794 "&Quit\n" | |
3795 "&Abort" | |
3796 msgstr "" | |
3797 "&Malfermi nurlegreĝime\n" | |
3798 "Tamen &redakti\n" | |
3799 "Res&taŭri\n" | |
3800 "&Eliri\n" | |
3801 "Ĉe&sigi" | |
3802 | |
3803 msgid "" | |
3804 "&Open Read-Only\n" | |
3805 "&Edit anyway\n" | |
3806 "&Recover\n" | |
3807 "&Delete it\n" | |
3808 "&Quit\n" | |
3809 "&Abort" | |
3810 msgstr "" | |
3811 "&Malfermi nurlegreĝime\n" | |
3812 "Tamen &redakti\n" | |
3813 "Res&taŭri\n" | |
3814 "&Forviŝi\n" | |
3815 "&Eliri\n" | |
3816 "Ĉe&sigi" | |
3817 | |
3818 msgid "E326: Too many swap files found" | |
3819 msgstr "E326: Tro da dosieroj trovitaj" | |
3820 | |
3821 msgid "E327: Part of menu-item path is not sub-menu" | |
3822 msgstr "E327: Parto de vojo de menuero ne estas sub-menuo" | |
3823 | |
3824 msgid "E328: Menu only exists in another mode" | |
3825 msgstr "E328: Menuo nur ekzistas en alia reĝimo" | |
3826 | |
3827 #, c-format | |
3828 msgid "E329: No menu \"%s\"" | |
3829 msgstr "E329: Neniu menuo \"%s\"" | |
3830 | |
3831 #. Only a mnemonic or accelerator is not valid. | |
3832 msgid "E792: Empty menu name" | |
3833 msgstr "E792: Malplena nomo de menuo" | |
3834 | |
3835 msgid "E330: Menu path must not lead to a sub-menu" | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
3836 msgstr "E330: Vojo de menuo ne rajtas konduki al sub-menuo" |
1621 | 3837 |
3838 msgid "E331: Must not add menu items directly to menu bar" | |
3839 msgstr "E331: Aldono de menueroj direkte al menuzono estas malpermesita" | |
3840 | |
3841 msgid "E332: Separator cannot be part of a menu path" | |
3842 msgstr "E332: Disigilo ne rajtas esti ero de vojo de menuo" | |
3843 | |
3844 #. Now we have found the matching menu, and we list the mappings | |
3845 #. Highlight title | |
3846 msgid "" | |
3847 "\n" | |
3848 "--- Menus ---" | |
3849 msgstr "" | |
3850 "\n" | |
3851 "--- Menuoj ---" | |
3852 | |
3853 msgid "Tear off this menu" | |
3854 msgstr "Disigi tiun menuon" | |
3855 | |
3856 msgid "E333: Menu path must lead to a menu item" | |
3857 msgstr "E333: Vojo de menuo devas konduki al menuero" | |
3858 | |
3859 #, c-format | |
3860 msgid "E334: Menu not found: %s" | |
3861 msgstr "E334: Menuo netrovita: %s" | |
3862 | |
3863 #, c-format | |
3864 msgid "E335: Menu not defined for %s mode" | |
3865 msgstr "E335: Menuo ne estas difinita por reĝimo %s" | |
3866 | |
3867 msgid "E336: Menu path must lead to a sub-menu" | |
3868 msgstr "E336: Vojo de menuo devas konduki al sub-menuo" | |
3869 | |
3870 msgid "E337: Menu not found - check menu names" | |
3871 msgstr "E337: Menuo ne trovita - kontrolu nomojn de menuoj" | |
3872 | |
3873 #, c-format | |
3874 msgid "Error detected while processing %s:" | |
3875 msgstr "Eraro okazis dum traktado de %s:" | |
3876 | |
3877 #, c-format | |
3878 msgid "line %4ld:" | |
3879 msgstr "linio %4ld:" | |
3880 | |
3881 #, c-format | |
3882 msgid "E354: Invalid register name: '%s'" | |
3883 msgstr "E354: Nevalida nomo de reĝistro: '%s'" | |
3884 | |
3885 msgid "Messages maintainer: Bram Moolenaar <Bram@vim.org>" | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
3886 msgstr "Flegado de mesaĝoj: Dominique PELLÉ <dominique.pelle@gmail.com>" |
1621 | 3887 |
3888 msgid "Interrupt: " | |
3889 msgstr "Interrompo: " | |
3890 | |
3891 msgid "Press ENTER or type command to continue" | |
3892 msgstr "Premu ENEN-KLAVON aŭ tajpu komandon por daŭrigi" | |
3893 | |
3894 #, c-format | |
3895 msgid "%s line %ld" | |
3896 msgstr "%s linio %ld" | |
3897 | |
3898 msgid "-- More --" | |
3899 msgstr "-- Pli --" | |
3900 | |
3901 msgid " SPACE/d/j: screen/page/line down, b/u/k: up, q: quit " | |
3902 msgstr " SPACETO/d/j: ekrano/paĝo/sub linio, b/u/k: supre, q: eliri " | |
3903 | |
3904 msgid "Question" | |
3905 msgstr "Demando" | |
3906 | |
3907 msgid "" | |
3908 "&Yes\n" | |
3909 "&No" | |
3910 msgstr "" | |
3911 "&Jes\n" | |
3912 "&Ne" | |
3913 | |
3914 # AM: ĉu Vim konvertos unuliterajn respondojn? | |
3915 # DP: jes, '&' bone funkcias (mi kontrolis) | |
3916 msgid "" | |
3917 "&Yes\n" | |
3918 "&No\n" | |
3919 "Save &All\n" | |
3920 "&Discard All\n" | |
3921 "&Cancel" | |
3922 msgstr "" | |
3923 "&Jes\n" | |
3924 "&Ne\n" | |
3925 "&Konservi Ĉion\n" | |
3926 "&Forlasi Ĉion\n" | |
3927 "&Rezigni" | |
3928 | |
3929 msgid "Select Directory dialog" | |
3930 msgstr "Dialogujo de dosiera elekto" | |
3931 | |
3932 msgid "Save File dialog" | |
3933 msgstr "Dialogujo de dosiera konservo" | |
3934 | |
3935 msgid "Open File dialog" | |
3936 msgstr "Dialogujo de dosiera malfermo" | |
3937 | |
3938 #. TODO: non-GUI file selector here | |
3939 msgid "E338: Sorry, no file browser in console mode" | |
3940 msgstr "E338: Bedaŭrinde ne estas dosierfoliumilo en konzola reĝimo" | |
3941 | |
3942 msgid "E766: Insufficient arguments for printf()" | |
3943 msgstr "E766: Ne sufiĉaj argumentoj por printf()" | |
3944 | |
1668 | 3945 msgid "E807: Expected Float argument for printf()" |
6370 | 3946 msgstr "E807: Atendis Glitpunktnombron kiel argumenton de printf()" |
1668 | 3947 |
1621 | 3948 msgid "E767: Too many arguments to printf()" |
3949 msgstr "E767: Tro da argumentoj al printf()" | |
3950 | |
3951 msgid "W10: Warning: Changing a readonly file" | |
3952 msgstr "W10: Averto: Ŝanĝo de nurlegebla dosiero" | |
3953 | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
3954 msgid "Type number and <Enter> or click with mouse (empty cancels): " |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
3955 msgstr "" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
3956 "Tajpu nombron kaj <Enenklavon> aŭ alklaku per la muso (malpleno rezignas): " |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
3957 |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
3958 msgid "Type number and <Enter> (empty cancels): " |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
3959 msgstr "Tajpu nombron kaj <Enenklavon> (malpleno rezignas): " |
1621 | 3960 |
3961 msgid "1 more line" | |
3962 msgstr "1 plia linio" | |
3963 | |
3964 msgid "1 line less" | |
3965 msgstr "1 malplia linio" | |
3966 | |
3967 #, c-format | |
3968 msgid "%ld more lines" | |
3969 msgstr "%ld pliaj linioj" | |
3970 | |
3971 #, c-format | |
3972 msgid "%ld fewer lines" | |
3973 msgstr "%ld malpliaj linioj" | |
3974 | |
3975 msgid " (Interrupted)" | |
3976 msgstr " (Interrompita)" | |
3977 | |
3978 msgid "Beep!" | |
3979 msgstr "Bip!" | |
3980 | |
3981 msgid "ERROR: " | |
3982 msgstr "ERARO: " | |
3983 | |
3984 #, c-format | |
3985 msgid "" | |
3986 "\n" | |
3987 "[bytes] total alloc-freed %lu-%lu, in use %lu, peak use %lu\n" | |
3988 msgstr "" | |
3989 "\n" | |
3990 "[bajtoj] totalaj disponigitaj/maldisponigitaj %lu-%lu, nun uzataj %lu, " | |
3991 "kulmina uzo %lu\n" | |
3992 | |
3993 #, c-format | |
3994 msgid "" | |
3995 "[calls] total re/malloc()'s %lu, total free()'s %lu\n" | |
3996 "\n" | |
3997 msgstr "" | |
3998 "[alvokoj] totalaj re/malloc() %lu, totalaj free() %lu\n" | |
3999 "\n" | |
4000 | |
4001 msgid "E340: Line is becoming too long" | |
4002 msgstr "E340: Linio iĝas tro longa" | |
4003 | |
4004 #, c-format | |
4005 msgid "E341: Internal error: lalloc(%ld, )" | |
4006 msgstr "E341: Interna eraro: lalloc(%ld, )" | |
4007 | |
4008 #, c-format | |
4009 msgid "E342: Out of memory! (allocating %lu bytes)" | |
4010 msgstr "E342: Ne plu restas memoro! (disponigo de %lu bajtoj)" | |
4011 | |
4012 #, c-format | |
4013 msgid "Calling shell to execute: \"%s\"" | |
4014 msgstr "Alvokas ŝelon por plenumi: \"%s\"" | |
4015 | |
4016 msgid "E545: Missing colon" | |
4017 msgstr "E545: Mankas dupunkto" | |
4018 | |
4019 msgid "E546: Illegal mode" | |
4020 msgstr "E546: Reĝimo nepermesata" | |
4021 | |
4022 msgid "E547: Illegal mouseshape" | |
4023 msgstr "E547: Nevalida formo de muskursoro" | |
4024 | |
4025 msgid "E548: digit expected" | |
4026 msgstr "E548: cifero atendata" | |
4027 | |
4028 msgid "E549: Illegal percentage" | |
4029 msgstr "E549: Nevalida procento" | |
4030 | |
3312 | 4031 msgid "E854: path too long for completion" |
4032 msgstr "E854: tro longa vojo por kompletigo" | |
4033 | |
1621 | 4034 #, c-format |
4035 msgid "" | |
4036 "E343: Invalid path: '**[number]' must be at the end of the path or be " | |
4037 "followed by '%s'." | |
4038 msgstr "" | |
4039 "E343: Nevalida vojo: '**[nombro]' devas esti ĉe la fino de la vojo aŭ " | |
4040 "sekvita de '%s'." | |
4041 | |
4042 #, c-format | |
4043 msgid "E344: Can't find directory \"%s\" in cdpath" | |
4044 msgstr "E344: Ne eblas trovi dosierujon \"%s\" en cdpath" | |
4045 | |
4046 #, c-format | |
4047 msgid "E345: Can't find file \"%s\" in path" | |
4048 msgstr "E345: Ne eblas trovi dosieron \"%s\" en serĉvojo" | |
4049 | |
4050 #, c-format | |
4051 msgid "E346: No more directory \"%s\" found in cdpath" | |
4052 msgstr "E346: Ne plu trovis dosierujon \"%s\" en cdpath" | |
4053 | |
4054 #, c-format | |
4055 msgid "E347: No more file \"%s\" found in path" | |
4056 msgstr "E347: Ne plu trovis dosieron \"%s\" en serĉvojo" | |
4057 | |
4058 #, c-format | |
4059 msgid "E668: Wrong access mode for NetBeans connection info file: \"%s\"" | |
1668 | 4060 msgstr "" |
4061 "E668: Nevalida permeso de dosiero de informo de konekto NetBeans: \"%s\"" | |
1621 | 4062 |
4063 #, c-format | |
4064 msgid "E658: NetBeans connection lost for buffer %ld" | |
4065 msgstr "E658: Konekto de NetBeans perdita por bufro %ld" | |
4066 | |
2625 | 4067 msgid "E838: netbeans is not supported with this GUI" |
4068 msgstr "E838: netbeans ne estas subtenata kun tiu grafika interfaco" | |
4069 | |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
4070 msgid "E511: netbeans already connected" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
4071 msgstr "E511: nebeans jam konektata" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
4072 |
2965 | 4073 #, c-format |
4074 msgid "E505: %s is read-only (add ! to override)" | |
4075 msgstr "E505: %s estas nurlegebla (aldonu ! por transpasi)" | |
1621 | 4076 |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
4077 msgid "E349: No identifier under cursor" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
4078 msgstr "E349: Neniu identigilo sub la kursoro" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
4079 |
1621 | 4080 msgid "E774: 'operatorfunc' is empty" |
4081 msgstr "E774: 'operatorfunc' estas malplena" | |
4082 | |
4083 # DP: ĉu Eval devas esti tradukita? | |
4084 msgid "E775: Eval feature not available" | |
4085 msgstr "E775: Eval eblo ne disponeblas" | |
4086 | |
4087 msgid "Warning: terminal cannot highlight" | |
4088 msgstr "Averto: terminalo ne povas emfazi" | |
4089 | |
4090 msgid "E348: No string under cursor" | |
4091 msgstr "E348: Neniu ĉeno sub la kursoro" | |
4092 | |
4093 msgid "E352: Cannot erase folds with current 'foldmethod'" | |
4094 msgstr "E352: Ne eblas forviŝi faldon per aktuala 'foldmethod'" | |
4095 | |
4096 msgid "E664: changelist is empty" | |
4097 msgstr "E664: Listo de ŝanĝoj estas malplena" | |
4098 | |
4099 msgid "E662: At start of changelist" | |
4100 msgstr "E662: Ĉe komenco de ŝanĝlisto" | |
4101 | |
4102 msgid "E663: At end of changelist" | |
4103 msgstr "E663: Ĉe fino de ŝanĝlisto" | |
4104 | |
4105 msgid "Type :quit<Enter> to exit Vim" | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
4106 msgstr "Tajpu \":quit<Enenklavo>\" por eliri el Vim" |
1621 | 4107 |
4108 #, c-format | |
4109 msgid "1 line %sed 1 time" | |
4110 msgstr "1 linio %sita 1 foje" | |
4111 | |
4112 #, c-format | |
4113 msgid "1 line %sed %d times" | |
4114 msgstr "1 linio %sita %d foje" | |
4115 | |
4116 #, c-format | |
4117 msgid "%ld lines %sed 1 time" | |
4118 msgstr "%ld linio %sita 1 foje" | |
4119 | |
4120 #, c-format | |
4121 msgid "%ld lines %sed %d times" | |
4122 msgstr "%ld linioj %sitaj %d foje" | |
4123 | |
4124 #, c-format | |
4125 msgid "%ld lines to indent... " | |
4126 msgstr "%ld krommarĝenendaj linioj... " | |
4127 | |
4128 msgid "1 line indented " | |
4129 msgstr "1 linio krommarĝenita " | |
4130 | |
4131 #, c-format | |
4132 msgid "%ld lines indented " | |
4133 msgstr "%ld linioj krommarĝenitaj " | |
4134 | |
4135 msgid "E748: No previously used register" | |
4136 msgstr "E748: Neniu reĝistro antaŭe uzata" | |
4137 | |
4138 #. must display the prompt | |
4139 msgid "cannot yank; delete anyway" | |
8869
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
4140 msgstr "ne eblas kopii; tamen forviŝi" |
1621 | 4141 |
4142 msgid "1 line changed" | |
4143 msgstr "1 linio ŝanĝita" | |
4144 | |
4145 #, c-format | |
4146 msgid "%ld lines changed" | |
4147 msgstr "%ld linioj ŝanĝitaj" | |
4148 | |
4149 #, c-format | |
4150 msgid "freeing %ld lines" | |
4151 msgstr "malokupas %ld liniojn" | |
4152 | |
4153 msgid "block of 1 line yanked" | |
4154 msgstr "bloko de 1 linio kopiita" | |
4155 | |
4156 msgid "1 line yanked" | |
4157 msgstr "1 linio kopiita" | |
4158 | |
4159 #, c-format | |
4160 msgid "block of %ld lines yanked" | |
4161 msgstr "bloko de %ld linioj kopiita" | |
4162 | |
4163 #, c-format | |
4164 msgid "%ld lines yanked" | |
4165 msgstr "%ld linioj kopiitaj" | |
4166 | |
4167 #, c-format | |
4168 msgid "E353: Nothing in register %s" | |
4169 msgstr "E353: Nenio en reĝistro %s" | |
4170 | |
4171 #. Highlight title | |
4172 msgid "" | |
4173 "\n" | |
4174 "--- Registers ---" | |
4175 msgstr "" | |
4176 "\n" | |
4177 "--- Reĝistroj ---" | |
4178 | |
4179 msgid "Illegal register name" | |
4180 msgstr "Nevalida nomo de reĝistro" | |
4181 | |
4182 msgid "" | |
4183 "\n" | |
4184 "# Registers:\n" | |
4185 msgstr "" | |
4186 "\n" | |
4187 "# Reĝistroj:\n" | |
4188 | |
4189 #, c-format | |
4190 msgid "E574: Unknown register type %d" | |
4191 msgstr "E574: Nekonata tipo de reĝistro %d" | |
4192 | |
6370 | 4193 msgid "" |
4194 "E883: search pattern and expression register may not contain two or more " | |
4195 "lines" | |
4196 msgstr "" | |
4197 "E883: serĉa ŝablono kaj esprima reĝistro ne povas enhavi du aŭ pliajn liniojn" | |
4198 | |
1621 | 4199 #, c-format |
4200 msgid "%ld Cols; " | |
4201 msgstr "%ld Kolumnoj; " | |
4202 | |
4203 #, c-format | |
9407
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
4204 msgid "Selected %s%ld of %ld Lines; %lld of %lld Words; %lld of %lld Bytes" |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
4205 msgstr "" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
4206 "Apartigis %s%ld de %ld Linioj; %lld de %lld Vortoj; %lld de %lld Bajtoj" |
1621 | 4207 |
4208 #, c-format | |
4209 msgid "" | |
9407
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
4210 "Selected %s%ld of %ld Lines; %lld of %lld Words; %lld of %lld Chars; %lld of " |
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
4211 "%lld Bytes" |
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
4212 msgstr "" |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
4213 "Apartigis %s%ld de %ld Linioj; %lld de %lld Vortoj; %lld de %lld Signoj; " |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
4214 "%lld de %lld Bajtoj" |
9407
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
4215 |
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
4216 #, c-format |
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
4217 msgid "Col %s of %s; Line %ld of %ld; Word %lld of %lld; Byte %lld of %lld" |
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
4218 msgstr "Kol %s de %s; Linio %ld de %ld; Vorto %lld de %lld; Bajto %lld de %lld" |
1621 | 4219 |
4220 #, c-format | |
4221 msgid "" | |
9407
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
4222 "Col %s of %s; Line %ld of %ld; Word %lld of %lld; Char %lld of %lld; Byte " |
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
4223 "%lld of %lld" |
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
4224 msgstr "" |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
4225 "Kol %s de %s; Linio %ld de %ld; Vorto %lld de %lld; Signo %lld de %lld; " |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
4226 "Bajto %lld de %lld" |
1621 | 4227 |
4228 #, c-format | |
4229 msgid "(+%ld for BOM)" | |
4230 msgstr "(+%ld por BOM)" | |
4231 | |
4232 msgid "%<%f%h%m%=Page %N" | |
4233 msgstr "%<%f%h%m%=Folio %N" | |
4234 | |
4235 msgid "Thanks for flying Vim" | |
4236 msgstr "Dankon pro flugi per Vim" | |
4237 | |
4238 msgid "E518: Unknown option" | |
4239 msgstr "E518: Nekonata opcio" | |
4240 | |
4241 msgid "E519: Option not supported" | |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
4242 msgstr "E519: Opcio ne subtenata" |
1621 | 4243 |
4244 msgid "E520: Not allowed in a modeline" | |
4119 | 4245 msgstr "E520: Nepermesebla en reĝimlinio" |
1621 | 4246 |
2965 | 4247 msgid "E846: Key code not set" |
4248 msgstr "E846: Klavkodo ne agordita" | |
4249 | |
1621 | 4250 msgid "E521: Number required after =" |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4251 msgstr "E521: Nombro bezonata post =" |
1621 | 4252 |
4253 msgid "E522: Not found in termcap" | |
4254 msgstr "E522: Netrovita en termcap" | |
4255 | |
4256 #, c-format | |
4257 msgid "E539: Illegal character <%s>" | |
4258 msgstr "E539: Nevalida signo <%s>" | |
4259 | |
7013 | 4260 #, c-format |
4261 msgid "For option %s" | |
4262 msgstr "Por opcio %s" | |
4263 | |
1621 | 4264 msgid "E529: Cannot set 'term' to empty string" |
4265 msgstr "E529: Ne eblas agordi 'term' al malplena ĉeno" | |
4266 | |
4267 msgid "E530: Cannot change term in GUI" | |
4268 msgstr "E530: term ne ŝanĝeblas en grafika interfaco" | |
4269 | |
4270 msgid "E531: Use \":gui\" to start the GUI" | |
4271 msgstr "E531: Uzu \":gui\" por lanĉi la grafikan interfacon" | |
4272 | |
4273 msgid "E589: 'backupext' and 'patchmode' are equal" | |
4274 msgstr "E589: 'backupext' kaj 'patchmode' estas egalaj" | |
4275 | |
2510
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
4276 msgid "E834: Conflicts with value of 'listchars'" |
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
4277 msgstr "E834: Konfliktoj kun la valoro de 'listchars'" |
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
4278 |
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
4279 msgid "E835: Conflicts with value of 'fillchars'" |
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
4280 msgstr "E835: Konfliktoj kun la valoro de 'fillchars'" |
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
4281 |
1621 | 4282 msgid "E617: Cannot be changed in the GTK+ 2 GUI" |
4283 msgstr "E617: Ne ŝanĝeblas en la grafika interfaco GTK+ 2" | |
4284 | |
4285 msgid "E524: Missing colon" | |
4286 msgstr "E524: Mankas dupunkto" | |
4287 | |
4288 msgid "E525: Zero length string" | |
4289 msgstr "E525: Ĉeno de nula longo" | |
4290 | |
4291 #, c-format | |
4292 msgid "E526: Missing number after <%s>" | |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4293 msgstr "E526: Mankas nombro post <%s>" |
1621 | 4294 |
4295 msgid "E527: Missing comma" | |
4296 msgstr "E527: Mankas komo" | |
4297 | |
4298 msgid "E528: Must specify a ' value" | |
4299 msgstr "E528: Devas specifi ' valoron" | |
4300 | |
4301 msgid "E595: contains unprintable or wide character" | |
4302 msgstr "E595: enhavas nepreseblan aŭ plurĉellarĝan signon" | |
4303 | |
4304 msgid "E596: Invalid font(s)" | |
4305 msgstr "E596: Nevalida(j) tiparo(j)" | |
4306 | |
4307 msgid "E597: can't select fontset" | |
4308 msgstr "E597: ne eblas elekti tiparon" | |
4309 | |
4310 msgid "E598: Invalid fontset" | |
4311 msgstr "E598: Nevalida tiparo" | |
4312 | |
4313 msgid "E533: can't select wide font" | |
4314 msgstr "E533: ne eblas elekti larĝan tiparon" | |
4315 | |
4316 msgid "E534: Invalid wide font" | |
4317 msgstr "E534: Nevalida larĝa tiparo" | |
4318 | |
4319 #, c-format | |
4320 msgid "E535: Illegal character after <%c>" | |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4321 msgstr "E535: Nevalida signo post <%c>" |
1621 | 4322 |
4323 msgid "E536: comma required" | |
4324 msgstr "E536: komo bezonata" | |
4325 | |
4326 #, c-format | |
4327 msgid "E537: 'commentstring' must be empty or contain %s" | |
4328 msgstr "E537: 'commentstring' devas esti malplena aŭ enhavi %s" | |
4329 | |
4330 msgid "E538: No mouse support" | |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
4331 msgstr "E538: Neniu muso subtenata" |
1621 | 4332 |
4333 msgid "E540: Unclosed expression sequence" | |
4334 msgstr "E540: '}' mankas" | |
4335 | |
4336 msgid "E541: too many items" | |
4337 msgstr "E541: tro da elementoj" | |
4338 | |
4339 msgid "E542: unbalanced groups" | |
6370 | 4340 msgstr "E542: misekvilibraj grupoj" |
1621 | 4341 |
4342 msgid "E590: A preview window already exists" | |
4343 msgstr "E590: Antaŭvida fenestro jam ekzistas" | |
4344 | |
4345 msgid "W17: Arabic requires UTF-8, do ':set encoding=utf-8'" | |
4346 msgstr "W17: La araba bezonas UTF-8, tajpu \":set encoding=utf-8\"" | |
4347 | |
4348 #, c-format | |
4349 msgid "E593: Need at least %d lines" | |
4350 msgstr "E593: Bezonas almenaŭ %d liniojn" | |
4351 | |
4352 #, c-format | |
4353 msgid "E594: Need at least %d columns" | |
4354 msgstr "E594: Bezonas almenaŭ %d kolumnojn" | |
4355 | |
4356 #, c-format | |
4357 msgid "E355: Unknown option: %s" | |
4358 msgstr "E355: Nekonata opcio: %s" | |
4359 | |
4360 #. There's another character after zeros or the string | |
4361 #. * is empty. In both cases, we are trying to set a | |
4362 #. * num option using a string. | |
4363 #, c-format | |
4364 msgid "E521: Number required: &%s = '%s'" | |
4365 msgstr "E521: Nombro bezonata: &%s = '%s'" | |
4366 | |
4367 msgid "" | |
4368 "\n" | |
4369 "--- Terminal codes ---" | |
4370 msgstr "" | |
4371 "\n" | |
4372 "--- Kodoj de terminalo ---" | |
4373 | |
4374 msgid "" | |
4375 "\n" | |
4376 "--- Global option values ---" | |
4377 msgstr "" | |
4378 "\n" | |
4379 "--- Mallokaj opcioj ---" | |
4380 | |
4381 msgid "" | |
4382 "\n" | |
4383 "--- Local option values ---" | |
4384 msgstr "" | |
4385 "\n" | |
4386 "--- Valoroj de lokaj opcioj ---" | |
4387 | |
4388 msgid "" | |
4389 "\n" | |
4390 "--- Options ---" | |
4391 msgstr "" | |
4392 "\n" | |
4393 "--- Opcioj ---" | |
4394 | |
4395 msgid "E356: get_varp ERROR" | |
4396 msgstr "E356: ERARO get_varp" | |
4397 | |
4398 #, c-format | |
4399 msgid "E357: 'langmap': Matching character missing for %s" | |
4400 msgstr "E357: 'langmap': Kongrua signo mankas por %s" | |
4401 | |
4402 #, c-format | |
4403 msgid "E358: 'langmap': Extra characters after semicolon: %s" | |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4404 msgstr "E358: 'langmap': Ekstraj signoj post punktokomo: %s" |
1621 | 4405 |
4406 msgid "cannot open " | |
4407 msgstr "ne eblas malfermi " | |
4408 | |
4409 msgid "VIM: Can't open window!\n" | |
4410 msgstr "VIM: Ne eblas malfermi fenestron!\n" | |
4411 | |
4412 msgid "Need Amigados version 2.04 or later\n" | |
4413 msgstr "Bezonas version 2.04 de Amigados aŭ pli novan\n" | |
4414 | |
4415 #, c-format | |
4416 msgid "Need %s version %ld\n" | |
4417 msgstr "Bezonas %s-on versio %ld\n" | |
4418 | |
4419 msgid "Cannot open NIL:\n" | |
4420 msgstr "Ne eblas malfermi NIL:\n" | |
4421 | |
4422 msgid "Cannot create " | |
4423 msgstr "Ne eblas krei " | |
4424 | |
4425 #, c-format | |
4426 msgid "Vim exiting with %d\n" | |
4427 msgstr "Vim eliras kun %d\n" | |
4428 | |
4429 msgid "cannot change console mode ?!\n" | |
4430 msgstr "ne eblas ŝanĝi reĝimon de konzolo?!\n" | |
4431 | |
4432 msgid "mch_get_shellsize: not a console??\n" | |
4433 msgstr "mch_get_shellsize: ne estas konzolo??\n" | |
4434 | |
4435 #. if Vim opened a window: Executing a shell may cause crashes | |
4436 msgid "E360: Cannot execute shell with -f option" | |
4437 msgstr "E360: Ne eblas plenumi ŝelon kun opcio -f" | |
4438 | |
4439 msgid "Cannot execute " | |
4440 msgstr "Ne eblas plenumi " | |
4441 | |
4442 msgid "shell " | |
4443 msgstr "ŝelo " | |
4444 | |
4445 msgid " returned\n" | |
4446 msgstr " liveris\n" | |
4447 | |
4448 msgid "ANCHOR_BUF_SIZE too small." | |
4449 msgstr "ANCHOR_BUF_SIZE tro malgranda." | |
4450 | |
4451 msgid "I/O ERROR" | |
4452 msgstr "ERARO DE ENIGO/ELIGO" | |
4453 | |
4454 msgid "Message" | |
4455 msgstr "Mesaĝo" | |
4456 | |
4457 msgid "'columns' is not 80, cannot execute external commands" | |
6370 | 4458 msgstr "'columns' ne estas 80, ne eblas plenumi eksterajn komandojn" |
1621 | 4459 |
4460 msgid "E237: Printer selection failed" | |
6370 | 4461 msgstr "E237: Elekto de presilo malsukcesis" |
1621 | 4462 |
4463 #, c-format | |
4464 msgid "to %s on %s" | |
4465 msgstr "al %s de %s" | |
4466 | |
4467 #, c-format | |
4468 msgid "E613: Unknown printer font: %s" | |
4469 msgstr "E613: Nekonata tiparo de presilo: %s" | |
4470 | |
4471 #, c-format | |
4472 msgid "E238: Print error: %s" | |
4473 msgstr "E238: Eraro de presado: %s" | |
4474 | |
4475 #, c-format | |
4476 msgid "Printing '%s'" | |
4119 | 4477 msgstr "Presas '%s'" |
1621 | 4478 |
4479 #, c-format | |
4480 msgid "E244: Illegal charset name \"%s\" in font name \"%s\"" | |
4481 msgstr "E244: Nevalida nomo de signaro \"%s\" en nomo de tiparo \"%s\"" | |
4482 | |
4483 #, c-format | |
9407
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
4484 msgid "E244: Illegal quality name \"%s\" in font name \"%s\"" |
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
4485 msgstr "E244: Nevalida nomo de kvalito \"%s\" en nomo de tiparo \"%s\"" |
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
4486 |
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
4487 #, c-format |
1621 | 4488 msgid "E245: Illegal char '%c' in font name \"%s\"" |
4489 msgstr "E245: Nevalida signo '%c' en nomo de tiparo \"%s\"" | |
4490 | |
4491 #, c-format | |
4492 msgid "Opening the X display took %ld msec" | |
4493 msgstr "Malfermo de vidigo X daŭris %ld msek" | |
4494 | |
4495 msgid "" | |
4496 "\n" | |
4497 "Vim: Got X error\n" | |
4498 msgstr "" | |
4499 "\n" | |
4500 "Vim: Alvenis X eraro\n" | |
4501 | |
4502 msgid "Testing the X display failed" | |
6370 | 4503 msgstr "Testo de la vidigo X malsukcesis" |
1621 | 4504 |
4505 msgid "Opening the X display timed out" | |
4506 msgstr "Tempolimo okazis dum malfermo de vidigo X" | |
4507 | |
4508 msgid "" | |
4509 "\n" | |
1668 | 4510 "Could not get security context for " |
4511 msgstr "" | |
4512 "\n" | |
4513 "Ne povis akiri kuntekston de sekureco por " | |
4514 | |
4515 msgid "" | |
4516 "\n" | |
4517 "Could not set security context for " | |
4518 msgstr "" | |
4519 "\n" | |
4520 "Ne povis ŝalti kuntekston de sekureco por " | |
4521 | |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
4522 #, c-format |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
4523 msgid "Could not set security context %s for %s" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
4524 msgstr "Ne povis ŝalti kuntekston de sekureco %s por %s" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
4525 |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
4526 #, c-format |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
4527 msgid "Could not get security context %s for %s. Removing it!" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
4528 msgstr "" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
4529 "Ne povis akiri kuntekston de sekureco %s por %s. Gi nun estas forigata!" |
6370 | 4530 |
1668 | 4531 msgid "" |
4532 "\n" | |
1621 | 4533 "Cannot execute shell sh\n" |
4534 msgstr "" | |
4535 "\n" | |
4536 "Ne eblas plenumi ŝelon sh\n" | |
4537 | |
4538 msgid "" | |
4539 "\n" | |
4540 "shell returned " | |
4541 msgstr "" | |
4542 "\n" | |
4543 "ŝelo liveris " | |
4544 | |
4545 msgid "" | |
4546 "\n" | |
4547 "Cannot create pipes\n" | |
4548 msgstr "" | |
4549 "\n" | |
4550 "Ne eblas krei duktojn\n" | |
4551 | |
4552 msgid "" | |
4553 "\n" | |
4554 "Cannot fork\n" | |
4555 msgstr "" | |
4556 "\n" | |
4557 "Ne eblas forki\n" | |
4558 | |
4559 msgid "" | |
4560 "\n" | |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
4561 "Cannot execute shell " |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
4562 msgstr "" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
4563 "\n" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
4564 "Ne eblas plenumi ŝelon " |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
4565 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
4566 msgid "" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
4567 "\n" |
1621 | 4568 "Command terminated\n" |
4569 msgstr "" | |
4570 "\n" | |
4571 "Komando terminigita\n" | |
4572 | |
4573 msgid "XSMP lost ICE connection" | |
4574 msgstr "XSMP perdis la konekton ICE" | |
4575 | |
4576 #, c-format | |
4577 msgid "dlerror = \"%s\"" | |
4578 msgstr "dlerror = \"%s\"" | |
4579 | |
4580 msgid "Opening the X display failed" | |
6370 | 4581 msgstr "Malfermo de vidigo X malsukcesis" |
1621 | 4582 |
4583 msgid "XSMP handling save-yourself request" | |
4584 msgstr "XSMP: traktado de peto konservi-mem" | |
4585 | |
4586 msgid "XSMP opening connection" | |
4587 msgstr "XSMP: malfermo de konekto" | |
4588 | |
4589 msgid "XSMP ICE connection watch failed" | |
6370 | 4590 msgstr "XSMP: kontrolo de konekto ICE malsukcesis" |
1621 | 4591 |
4592 #, c-format | |
4593 msgid "XSMP SmcOpenConnection failed: %s" | |
6370 | 4594 msgstr "XSMP: SmcOpenConnection malsukcesis: %s" |
1621 | 4595 |
4596 msgid "At line" | |
4597 msgstr "Ĉe linio" | |
4598 | |
4599 msgid "Could not load vim32.dll!" | |
4600 msgstr "Ne eblis ŝargi vim32.dll!" | |
4601 | |
4602 msgid "VIM Error" | |
4603 msgstr "Eraro de VIM" | |
4604 | |
4605 msgid "Could not fix up function pointers to the DLL!" | |
4606 msgstr "Ne eblis ripari referencojn de funkcioj al la DLL!" | |
4607 | |
4608 # DP: la eventoj estas tiuj, kiuj estas en la sekvantaj ĉenoj | |
4609 #, c-format | |
4610 msgid "Vim: Caught %s event\n" | |
4611 msgstr "Vim: Kaptis eventon %s\n" | |
4612 | |
4613 msgid "close" | |
4614 msgstr "fermo" | |
4615 | |
4616 msgid "logoff" | |
4617 msgstr "elsaluto" | |
4618 | |
4619 msgid "shutdown" | |
4620 msgstr "sistemfermo" | |
4621 | |
4622 msgid "E371: Command not found" | |
4623 msgstr "E371: Netrovebla komando" | |
4624 | |
4625 msgid "" | |
4626 "VIMRUN.EXE not found in your $PATH.\n" | |
4627 "External commands will not pause after completion.\n" | |
4628 "See :help win32-vimrun for more information." | |
4629 msgstr "" | |
4630 "VIMRUN.EXE ne troveblas en via $PATH.\n" | |
4631 "Eksteraj komandoj ne paŭzos post kompletigo.\n" | |
4632 "Vidu :help win32-vimrun por pliaj informoj." | |
4633 | |
4634 msgid "Vim Warning" | |
4635 msgstr "Averto de Vim" | |
4636 | |
4637 #, c-format | |
8869
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
4638 msgid "shell returned %d" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
4639 msgstr "la ŝelo liveris %d" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
4640 |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
4641 #, c-format |
1621 | 4642 msgid "E372: Too many %%%c in format string" |
4643 msgstr "E372: Tro da %%%c en formata ĉeno" | |
4644 | |
4645 #, c-format | |
4646 msgid "E373: Unexpected %%%c in format string" | |
4647 msgstr "E373: Neatendita %%%c en formata ĉeno" | |
4648 | |
4649 msgid "E374: Missing ] in format string" | |
4650 msgstr "E374: Mankas ] en formata ĉeno" | |
4651 | |
4652 #, c-format | |
4653 msgid "E375: Unsupported %%%c in format string" | |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
4654 msgstr "E375: Nesubtenata %%%c en formata ĉeno" |
1621 | 4655 |
4656 #, c-format | |
4657 msgid "E376: Invalid %%%c in format string prefix" | |
4658 msgstr "E376: Nevalida %%%c en prefikso de formata ĉeno" | |
4659 | |
4660 #, c-format | |
4661 msgid "E377: Invalid %%%c in format string" | |
4662 msgstr "E377: Nevalida %%%c en formata ĉeno" | |
4663 | |
9407
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
4664 #. nothing found |
1621 | 4665 msgid "E378: 'errorformat' contains no pattern" |
4666 msgstr "E378: 'errorformat' enhavas neniun ŝablonon" | |
4667 | |
4668 msgid "E379: Missing or empty directory name" | |
4669 msgstr "E379: Nomo de dosierujo mankas aŭ estas malplena" | |
4670 | |
4671 msgid "E553: No more items" | |
4672 msgstr "E553: Ne plu estas eroj" | |
4673 | |
8869
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
4674 msgid "E924: Current window was closed" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
4675 msgstr "E924: Aktuala vindozo fermiĝis" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
4676 |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
4677 msgid "E925: Current quickfix was changed" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
4678 msgstr "E925: Aktuala rapidriparo ŝanĝiĝis" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
4679 |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
4680 msgid "E926: Current location list was changed" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
4681 msgstr "E926: Aktuala listo de lokoj ŝanĝiĝis" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
4682 |
1621 | 4683 #, c-format |
4684 msgid "(%d of %d)%s%s: " | |
4685 msgstr "(%d de %d)%s%s: " | |
4686 | |
4687 msgid " (line deleted)" | |
4688 msgstr " (forviŝita linio)" | |
4689 | |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
4690 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
4691 msgid "%serror list %d of %d; %d errors " |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
4692 msgstr "%slisto de eraroj %d de %d; %d eraroj" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
4693 |
1621 | 4694 msgid "E380: At bottom of quickfix stack" |
4695 msgstr "E380: Ĉe la subo de stako de rapidriparo" | |
4696 | |
4697 msgid "E381: At top of quickfix stack" | |
4698 msgstr "E381: Ĉe la supro de stako de rapidriparo" | |
4699 | |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
4700 msgid "No entries" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
4701 msgstr "Neniu ano" |
1621 | 4702 |
4703 msgid "E382: Cannot write, 'buftype' option is set" | |
4704 msgstr "E382: Ne eblas skribi, opcio 'buftype' estas ŝaltita" | |
4705 | |
2371
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
4706 msgid "Error file" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
4707 msgstr "Erara Dosiero" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
4708 |
1621 | 4709 msgid "E683: File name missing or invalid pattern" |
4710 msgstr "E683: Dosiernomo mankas aŭ nevalida ŝablono" | |
4711 | |
4712 #, c-format | |
4713 msgid "Cannot open file \"%s\"" | |
4714 msgstr "Ne eblas malfermi dosieron \"%s\"" | |
4715 | |
4716 msgid "E681: Buffer is not loaded" | |
4717 msgstr "E681: Bufro ne estas ŝargita" | |
4718 | |
4719 msgid "E777: String or List expected" | |
4720 msgstr "E777: Ĉeno aŭ Listo atendita" | |
4721 | |
4722 #, c-format | |
4723 msgid "E369: invalid item in %s%%[]" | |
4724 msgstr "E369: nevalida ano en %s%%[]" | |
4725 | |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4726 #, c-format |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4727 msgid "E769: Missing ] after %s[" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4728 msgstr "E769: Mankas ] post %s[" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4729 |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4730 #, c-format |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4731 msgid "E53: Unmatched %s%%(" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4732 msgstr "E53: Neekvilibra %s%%(" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4733 |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4734 #, c-format |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4735 msgid "E54: Unmatched %s(" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4736 msgstr "E54: Neekvilibra %s(" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4737 |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4738 #, c-format |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4739 msgid "E55: Unmatched %s)" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4740 msgstr "E55: Neekvilibra %s" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4741 |
5763 | 4742 msgid "E66: \\z( not allowed here" |
4743 msgstr "E66: \\z( estas nepermesebla tie" | |
4744 | |
4745 # DP: vidu http://www.thefreedictionary.com/et+al. | |
4746 msgid "E67: \\z1 et al. not allowed here" | |
4747 msgstr "E67: \\z1 kaj aliaj estas nepermeseblaj tie" | |
4748 | |
4749 #, c-format | |
4750 msgid "E69: Missing ] after %s%%[" | |
4751 msgstr "E69: Mankas ] post %s%%[" | |
4752 | |
4753 #, c-format | |
4754 msgid "E70: Empty %s%%[]" | |
4755 msgstr "E70: Malplena %s%%[]" | |
4756 | |
1621 | 4757 msgid "E339: Pattern too long" |
4758 msgstr "E339: Ŝablono tro longa" | |
4759 | |
4760 msgid "E50: Too many \\z(" | |
4761 msgstr "E50: Tro da \\z(" | |
4762 | |
4763 #, c-format | |
4764 msgid "E51: Too many %s(" | |
4765 msgstr "E51: Tro da %s(" | |
4766 | |
4767 msgid "E52: Unmatched \\z(" | |
4768 msgstr "E52: Neekvilibra \\z(" | |
4769 | |
4770 #, c-format | |
4771 msgid "E59: invalid character after %s@" | |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4772 msgstr "E59: nevalida signo post %s@" |
1621 | 4773 |
4774 #, c-format | |
4775 msgid "E60: Too many complex %s{...}s" | |
4776 msgstr "E60: Tro da kompleksaj %s{...}-oj" | |
4777 | |
4778 #, c-format | |
4779 msgid "E61: Nested %s*" | |
4780 msgstr "E61: Ingita %s*" | |
4781 | |
4782 #, c-format | |
4783 msgid "E62: Nested %s%c" | |
4784 msgstr "E62: Ingita %s%c" | |
4785 | |
4786 msgid "E63: invalid use of \\_" | |
4787 msgstr "E63: nevalida uzo de \\_" | |
4788 | |
4789 #, c-format | |
4790 msgid "E64: %s%c follows nothing" | |
4791 msgstr "E64: %s%c sekvas nenion" | |
4792 | |
4793 msgid "E65: Illegal back reference" | |
4794 msgstr "E65: Nevalida retro-referenco" | |
4795 | |
4796 msgid "E68: Invalid character after \\z" | |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4797 msgstr "E68: Nevalida signo post \\z" |
1621 | 4798 |
4799 #, c-format | |
4800 msgid "E678: Invalid character after %s%%[dxouU]" | |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4801 msgstr "E678: Nevalida signo post %s%%[dxouU]" |
1621 | 4802 |
4803 #, c-format | |
4804 msgid "E71: Invalid character after %s%%" | |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4805 msgstr "E71: Nevalida signo post %s%%" |
1621 | 4806 |
4807 #, c-format | |
4808 msgid "E554: Syntax error in %s{...}" | |
4809 msgstr "E554: Sintaksa eraro en %s{...}" | |
4810 | |
4811 msgid "External submatches:\n" | |
4812 msgstr "Eksteraj subkongruoj:\n" | |
4813 | |
6370 | 4814 #, c-format |
4815 msgid "E888: (NFA regexp) cannot repeat %s" | |
4816 msgstr "E888: (NFA-regulesprimo) ne eblas ripeti %s" | |
4817 | |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4818 msgid "" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4819 "E864: \\%#= can only be followed by 0, 1, or 2. The automatic engine will be " |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4820 "used " |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4821 msgstr "" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4822 "E864: \\%#= povas nur esti sekvita de 0, 1, aŭ 2. La aŭtomata motoro de " |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4823 "regulesprimo estos uzata " |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4824 |
6370 | 4825 msgid "Switching to backtracking RE engine for pattern: " |
4826 msgstr "Ŝangota al malavanca motoro de regulesprimo por ŝablono: " | |
4827 | |
5763 | 4828 msgid "E865: (NFA) Regexp end encountered prematurely" |
4829 msgstr "E865: (NFA) Trovis finon de regulesprimo tro frue" | |
4830 | |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4831 #, c-format |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4832 msgid "E866: (NFA regexp) Misplaced %c" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4833 msgstr "E866: (NFA-regulesprimo) Mispoziciigita %c" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4834 |
5763 | 4835 #, c-format |
4836 msgid "E877: (NFA regexp) Invalid character class: %ld" | |
4837 msgstr "E877: (NFA-regulesprimo) Nevalida klaso de signo: %ld" | |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4838 |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4839 #, c-format |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4840 msgid "E867: (NFA) Unknown operator '\\z%c'" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4841 msgstr "E867: (NFA) Nekonata operatoro '\\z%c'" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4842 |
5763 | 4843 #, c-format |
4844 msgid "E867: (NFA) Unknown operator '\\%%%c'" | |
4845 msgstr "E867: (NFA) Nekonata operatoro '\\%%%c'" | |
4846 | |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4847 #. should never happen |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4848 msgid "E868: Error building NFA with equivalence class!" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4849 msgstr "E868: Eraro dum prekomputado de NFA kun ekvivalentoklaso!" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4850 |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4851 #, c-format |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4852 msgid "E869: (NFA) Unknown operator '\\@%c'" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4853 msgstr "E869: (NFA) Nekonata operatoro '\\@%c'" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4854 |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4855 msgid "E870: (NFA regexp) Error reading repetition limits" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4856 msgstr "E870: (NFS-regulesprimo) Eraro dum legado de limoj de ripeto" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4857 |
5763 | 4858 #. Can't have a multi follow a multi. |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4859 msgid "E871: (NFA regexp) Can't have a multi follow a multi !" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4860 msgstr "" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4861 "E871: (NFA-regulesprimo) Ne povas havi mult-selekton tuj post alia mult-" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4862 "selekto!" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4863 |
5763 | 4864 #. Too many `(' |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4865 msgid "E872: (NFA regexp) Too many '('" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4866 msgstr "E872: (NFA-regulesprimo) tro da '('" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4867 |
5763 | 4868 msgid "E879: (NFA regexp) Too many \\z(" |
4869 msgstr "E879: (NFA-regulesprimo) tro da \\z(" | |
4870 | |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4871 msgid "E873: (NFA regexp) proper termination error" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4872 msgstr "E873: (NFA-regulesprimo) propra end-eraro" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4873 |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4874 msgid "E874: (NFA) Could not pop the stack !" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4875 msgstr "E874: (NFA) Ne povis elpreni de la staplo!" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4876 |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4877 msgid "" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4878 "E875: (NFA regexp) (While converting from postfix to NFA), too many states " |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4879 "left on stack" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4880 msgstr "" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4881 "E875: (NFA-regulesprimo) (dum konverto de postmeto al NFA), restas tro da " |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4882 "statoj en la staplo" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4883 |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4884 msgid "E876: (NFA regexp) Not enough space to store the whole NFA " |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4885 msgstr "E876: (NFA-regulesprimo) ne sufiĉa spaco por enmomorigi la tutan NFA " |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4886 |
5763 | 4887 msgid "E878: (NFA) Could not allocate memory for branch traversal!" |
4888 msgstr "E878: (NFA) Ne povis asigni memoron por traigi branĉojn!" | |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4889 |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4890 msgid "" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4891 "Could not open temporary log file for writing, displaying on stderr ... " |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4892 msgstr "" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4893 "Ne povis malfermi provizoran protokolan dosieron por skribi, nun montras sur " |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4894 "stderr ..." |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4895 |
5763 | 4896 #, c-format |
4897 msgid "(NFA) COULD NOT OPEN %s !" | |
4898 msgstr "(NFA) NE POVIS MALFERMI %s!" | |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4899 |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4900 msgid "Could not open temporary log file for writing " |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4901 msgstr "Ne povis malfermi la provizoran protokolan dosieron por skribi " |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4902 |
1621 | 4903 msgid " VREPLACE" |
4904 msgstr " V-ANSTATAŬIGO" | |
4905 | |
4906 msgid " REPLACE" | |
4907 msgstr " ANSTATAŬIGO" | |
4908 | |
4909 msgid " REVERSE" | |
4910 msgstr " INVERSI" | |
4911 | |
4912 msgid " INSERT" | |
4913 msgstr " ENMETO" | |
4914 | |
4915 msgid " (insert)" | |
4916 msgstr " (enmeto)" | |
4917 | |
4918 msgid " (replace)" | |
4919 msgstr " (anstataŭigo)" | |
4920 | |
4921 msgid " (vreplace)" | |
4922 msgstr " (v-anstataŭigo)" | |
4923 | |
4924 msgid " Hebrew" | |
4925 msgstr " hebrea" | |
4926 | |
4927 msgid " Arabic" | |
4928 msgstr " araba" | |
4929 | |
4930 msgid " (paste)" | |
4931 msgstr " (algluo)" | |
4932 | |
4933 msgid " VISUAL" | |
4934 msgstr " VIDUMA" | |
4935 | |
4936 msgid " VISUAL LINE" | |
4937 msgstr " VIDUMA LINIO" | |
4938 | |
4939 msgid " VISUAL BLOCK" | |
4940 msgstr " VIDUMA BLOKO" | |
4941 | |
4942 msgid " SELECT" | |
4943 msgstr " APARTIGO" | |
4944 | |
4945 msgid " SELECT LINE" | |
4946 msgstr " APARTIGITA LINIO" | |
4947 | |
4948 msgid " SELECT BLOCK" | |
4949 msgstr " APARTIGITA BLOKO" | |
4950 | |
4951 msgid "recording" | |
4952 msgstr "registrado" | |
4953 | |
4954 #, c-format | |
4955 msgid "E383: Invalid search string: %s" | |
4956 msgstr "E383: Nevalida serĉenda ĉeno: %s" | |
4957 | |
4958 #, c-format | |
4959 msgid "E384: search hit TOP without match for: %s" | |
4960 msgstr "E384: serĉo atingis SUPRON sen trovi: %s" | |
4961 | |
4962 #, c-format | |
4963 msgid "E385: search hit BOTTOM without match for: %s" | |
4964 msgstr "E385: serĉo atingis SUBON sen trovi: %s" | |
4965 | |
4966 msgid "E386: Expected '?' or '/' after ';'" | |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4967 msgstr "E386: Atendis '?' aŭ '/' post ';'" |
1621 | 4968 |
4969 msgid " (includes previously listed match)" | |
4970 msgstr " (enhavas antaŭe listigitajn kongruojn)" | |
4971 | |
4972 #. cursor at status line | |
4973 msgid "--- Included files " | |
4974 msgstr "--- Inkluzivitaj dosieroj " | |
4975 | |
4976 msgid "not found " | |
2698
b6471224d2af
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2625
diff
changeset
|
4977 msgstr "netrovitaj " |
1621 | 4978 |
4979 msgid "in path ---\n" | |
4980 msgstr "en serĉvojo ---\n" | |
4981 | |
4982 msgid " (Already listed)" | |
4983 msgstr " (Jam listigita)" | |
4984 | |
4985 msgid " NOT FOUND" | |
4986 msgstr " NETROVITA" | |
4987 | |
4988 #, c-format | |
4989 msgid "Scanning included file: %s" | |
4990 msgstr "Skanado de inkluzivitaj dosieroj: %s" | |
4991 | |
4992 #, c-format | |
4993 msgid "Searching included file %s" | |
4994 msgstr "Serĉado de inkluzivitaj dosieroj %s" | |
4995 | |
4996 msgid "E387: Match is on current line" | |
4997 msgstr "E387: Kongruo estas ĉe aktuala linio" | |
4998 | |
4999 msgid "All included files were found" | |
5000 msgstr "Ĉiuj inkluzivitaj dosieroj estis trovitaj" | |
5001 | |
5002 msgid "No included files" | |
5003 msgstr "Neniu inkluzivita dosiero" | |
5004 | |
5005 msgid "E388: Couldn't find definition" | |
5006 msgstr "E388: Ne eblis trovi difinon" | |
5007 | |
5008 msgid "E389: Couldn't find pattern" | |
5009 msgstr "E389: Ne eblis trovi ŝablonon" | |
5010 | |
1698 | 5011 msgid "Substitute " |
5012 msgstr "Anstataŭigi " | |
5013 | |
1621 | 5014 #, c-format |
5015 msgid "" | |
5016 "\n" | |
5017 "# Last %sSearch Pattern:\n" | |
5018 "~" | |
5019 msgstr "" | |
5020 "\n" | |
5021 "# Lasta serĉa ŝablono %s:\n" | |
5022 "~" | |
5023 | |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5024 msgid "E756: Spell checking is not enabled" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5025 msgstr "E756: Literumilo ne estas ŝaltita" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5026 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5027 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5028 msgid "Warning: Cannot find word list \"%s_%s.spl\" or \"%s_ascii.spl\"" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5029 msgstr "Averto: Ne eblas trovi vortliston \"%s_%s.spl\" aŭ \"%s_ascii.spl\"" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5030 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5031 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5032 msgid "Warning: Cannot find word list \"%s.%s.spl\" or \"%s.ascii.spl\"" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5033 msgstr "Averto: Ne eblas trovi vortliston \"%s.%s.spl\" aŭ \"%s.ascii.spl\"" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5034 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5035 msgid "E797: SpellFileMissing autocommand deleted buffer" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5036 msgstr "E797: Aŭtokomando SpellFileMissing forviŝis bufron" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5037 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5038 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5039 msgid "Warning: region %s not supported" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5040 msgstr "Averto: regiono %s ne subtenata" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5041 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5042 msgid "Sorry, no suggestions" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5043 msgstr "Bedaŭrinde ne estas sugestoj" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5044 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5045 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5046 msgid "Sorry, only %ld suggestions" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5047 msgstr "Bedaŭrinde estas nur %ld sugestoj" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5048 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5049 #. for when 'cmdheight' > 1 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5050 #. avoid more prompt |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5051 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5052 msgid "Change \"%.*s\" to:" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5053 msgstr "Anstataŭigi \"%.*s\" per:" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5054 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5055 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5056 msgid " < \"%.*s\"" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5057 msgstr " < \"%.*s\"" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5058 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5059 msgid "E752: No previous spell replacement" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5060 msgstr "E752: Neniu antaŭa literuma anstataŭigo" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5061 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5062 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5063 msgid "E753: Not found: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5064 msgstr "E753: Netrovita: %s" |
1621 | 5065 |
5066 msgid "E758: Truncated spell file" | |
5067 msgstr "E758: Trunkita literuma dosiero" | |
5068 | |
5069 #, c-format | |
5070 msgid "Trailing text in %s line %d: %s" | |
5071 msgstr "Vosta teksto en %s linio %d: %s" | |
5072 | |
5073 #, c-format | |
5074 msgid "Affix name too long in %s line %d: %s" | |
5075 msgstr "Nomo de afikso tro longa en %s linio %d: %s" | |
5076 | |
5077 msgid "E761: Format error in affix file FOL, LOW or UPP" | |
5078 msgstr "E761: Eraro de formato en afiksa dosiero FOL, LOW aŭ UPP" | |
5079 | |
5080 msgid "E762: Character in FOL, LOW or UPP is out of range" | |
5081 msgstr "E762: Signo en FOL, LOW aŭ UPP estas ekster limoj" | |
5082 | |
5083 msgid "Compressing word tree..." | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
5084 msgstr "Densigas arbon de vortoj..." |
1621 | 5085 |
5086 #, c-format | |
5087 msgid "Reading spell file \"%s\"" | |
5088 msgstr "Legado de literuma dosiero \"%s\"" | |
5089 | |
5090 msgid "E757: This does not look like a spell file" | |
5091 msgstr "E757: Tio ne ŝajnas esti literuma dosiero" | |
5092 | |
5093 msgid "E771: Old spell file, needs to be updated" | |
5094 msgstr "E771: Malnova literuma dosiero, ĝisdatigo bezonata" | |
5095 | |
5096 msgid "E772: Spell file is for newer version of Vim" | |
5097 msgstr "E772: Literuma dosiero estas por pli nova versio de Vim" | |
5098 | |
5099 msgid "E770: Unsupported section in spell file" | |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5100 msgstr "E770: Nesubtenata sekcio en literuma dosiero" |
1621 | 5101 |
5102 #, c-format | |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5103 msgid "E778: This does not look like a .sug file: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5104 msgstr "E778: Tio ne ŝajnas esti dosiero .sug: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5105 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5106 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5107 msgid "E779: Old .sug file, needs to be updated: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5108 msgstr "E779: Malnova dosiero .sug, bezonas ĝisdatigon: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5109 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5110 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5111 msgid "E780: .sug file is for newer version of Vim: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5112 msgstr "E780: Dosiero .sug estas por pli nova versio de Vim: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5113 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5114 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5115 msgid "E781: .sug file doesn't match .spl file: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5116 msgstr "E781: Dosiero .sug ne kongruas kun dosiero .spl: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5117 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5118 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5119 msgid "E782: error while reading .sug file: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5120 msgstr "E782: eraro dum legado de dosiero .sug: %s" |
1621 | 5121 |
5122 #, c-format | |
5123 msgid "Reading affix file %s ..." | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
5124 msgstr "Legado de afiksa dosiero %s ..." |
1621 | 5125 |
5126 #, c-format | |
5127 msgid "Conversion failure for word in %s line %d: %s" | |
5128 msgstr "Malsukceso dum konverto de vorto en %s linio %d: %s" | |
5129 | |
5130 #, c-format | |
5131 msgid "Conversion in %s not supported: from %s to %s" | |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5132 msgstr "Konverto en %s nesubtenata: de %s al %s" |
1621 | 5133 |
5134 #, c-format | |
5135 msgid "Conversion in %s not supported" | |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5136 msgstr "Konverto en %s nesubtenata" |
1621 | 5137 |
5138 #, c-format | |
5139 msgid "Invalid value for FLAG in %s line %d: %s" | |
5140 msgstr "Nevalida valoro de FLAG en %s linio %d: %s" | |
5141 | |
5142 #, c-format | |
5143 msgid "FLAG after using flags in %s line %d: %s" | |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
5144 msgstr "FLAG post flagoj en %s linio %d: %s" |
1621 | 5145 |
5146 #, c-format | |
5147 msgid "" | |
5148 "Defining COMPOUNDFORBIDFLAG after PFX item may give wrong results in %s line " | |
5149 "%d" | |
5150 msgstr "" | |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
5151 "Difino de COMPOUNDFORBIDFLAG post ano PFX povas doni neĝustajn rezultojn en " |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
5152 "%s linio %d" |
1621 | 5153 |
5154 #, c-format | |
5155 msgid "" | |
5156 "Defining COMPOUNDPERMITFLAG after PFX item may give wrong results in %s line " | |
5157 "%d" | |
5158 msgstr "" | |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
5159 "Difino de COMPOUNDPERMITFLAG post ano PFX povas doni neĝustajn rezultojn en " |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
5160 "%s linio %d" |
1621 | 5161 |
5162 #, c-format | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
5163 msgid "Wrong COMPOUNDRULES value in %s line %d: %s" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
5164 msgstr "Nevalida valoro de COMPOUNDRULES en %s linio %d: %s" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
5165 |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
5166 #, c-format |
1621 | 5167 msgid "Wrong COMPOUNDWORDMAX value in %s line %d: %s" |
5168 msgstr "Nevalida valoro de COMPOUNDWORDMAX en %s linio %d: %s" | |
5169 | |
5170 #, c-format | |
5171 msgid "Wrong COMPOUNDMIN value in %s line %d: %s" | |
5172 msgstr "Nevalida valoro de COMPOUNDMIN en %s linio %d: %s" | |
5173 | |
5174 #, c-format | |
5175 msgid "Wrong COMPOUNDSYLMAX value in %s line %d: %s" | |
5176 msgstr "Nevalida valoro de COMPOUNDSYLMAX en %s linio %d: %s" | |
5177 | |
5178 #, c-format | |
5179 msgid "Wrong CHECKCOMPOUNDPATTERN value in %s line %d: %s" | |
5180 msgstr "Nevalida valoro de CHECKCOMPOUNDPATTERN en %s linio %d: %s" | |
5181 | |
5182 #, c-format | |
5183 msgid "Different combining flag in continued affix block in %s line %d: %s" | |
5184 msgstr "Malsama flago de kombino en daŭra bloko de afikso en %s linio %d: %s" | |
5185 | |
5186 #, c-format | |
5187 msgid "Duplicate affix in %s line %d: %s" | |
5188 msgstr "Ripetita afikso en %s linio %d: %s" | |
5189 | |
5190 #, c-format | |
5191 msgid "" | |
5192 "Affix also used for BAD/RARE/KEEPCASE/NEEDAFFIX/NEEDCOMPOUND/NOSUGGEST in %s " | |
5193 "line %d: %s" | |
5194 msgstr "" | |
5195 "Afikso ankaŭ uzata por BAD/RARE/KEEPCASE/NEEDAFFIX/NEEDCOMPOUND/NOSUGGEST en " | |
5196 "%s linio %d: %s" | |
5197 | |
5198 #, c-format | |
5199 msgid "Expected Y or N in %s line %d: %s" | |
5200 msgstr "Y aŭ N atendita en %s linio %d: %s" | |
5201 | |
5202 #, c-format | |
5203 msgid "Broken condition in %s line %d: %s" | |
5204 msgstr "Nevalida kondiĉo en %s linio %d: %s" | |
5205 | |
5206 #, c-format | |
5207 msgid "Expected REP(SAL) count in %s line %d" | |
5208 msgstr "Neatendita nombro REP(SAL) en %s linio %d" | |
5209 | |
5210 #, c-format | |
5211 msgid "Expected MAP count in %s line %d" | |
5212 msgstr "Neatendita nombro de MAPen %s linio %d" | |
5213 | |
5214 #, c-format | |
5215 msgid "Duplicate character in MAP in %s line %d" | |
5216 msgstr "Ripetita signo en MAP en %s linio %d" | |
5217 | |
5218 #, c-format | |
5219 msgid "Unrecognized or duplicate item in %s line %d: %s" | |
5220 msgstr "Neagnoskita aŭ ripetita ano en %s linio %d: %s" | |
5221 | |
5222 #, c-format | |
5223 msgid "Missing FOL/LOW/UPP line in %s" | |
5224 msgstr "Mankas linio FOL/LOW/UPP en %s" | |
5225 | |
5226 msgid "COMPOUNDSYLMAX used without SYLLABLE" | |
5227 msgstr "COMPOUNDSYLMAX uzita sen SYLLABLE" | |
5228 | |
5229 msgid "Too many postponed prefixes" | |
5230 msgstr "Tro da prokrastitaj prefiksoj" | |
5231 | |
5232 msgid "Too many compound flags" | |
5233 msgstr "Tro da kunmetitaj flagoj" | |
5234 | |
1698 | 5235 msgid "Too many postponed prefixes and/or compound flags" |
1621 | 5236 msgstr "Tro da prokrastitaj prefiksoj kaj/aŭ kunmetitaj flagoj" |
5237 | |
5238 #, c-format | |
5239 msgid "Missing SOFO%s line in %s" | |
5240 msgstr "Mankas SOFO%s-aj linioj en %s" | |
5241 | |
5242 #, c-format | |
5243 msgid "Both SAL and SOFO lines in %s" | |
5244 msgstr "Ambaŭ SAL kaj SOFO linioj en %s" | |
5245 | |
5246 #, c-format | |
5247 msgid "Flag is not a number in %s line %d: %s" | |
5248 msgstr "Flago ne estas nombro en %s linio %d: %s" | |
5249 | |
5250 #, c-format | |
5251 msgid "Illegal flag in %s line %d: %s" | |
5252 msgstr "Nevalida flago en %s linio %d: %s" | |
5253 | |
5254 #, c-format | |
5255 msgid "%s value differs from what is used in another .aff file" | |
5256 msgstr "Valoro de %s malsamas ol tiu en alia dosiero .aff" | |
5257 | |
5258 #, c-format | |
5259 msgid "Reading dictionary file %s ..." | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
5260 msgstr "Legado de vortardosiero %s ..." |
1621 | 5261 |
5262 #, c-format | |
5263 msgid "E760: No word count in %s" | |
5264 msgstr "E760: Ne estas nombro de vortoj en %s" | |
5265 | |
5266 #, c-format | |
5267 msgid "line %6d, word %6d - %s" | |
5268 msgstr "linio %6d, vorto %6d - %s" | |
5269 | |
5270 #, c-format | |
5271 msgid "Duplicate word in %s line %d: %s" | |
5272 msgstr "Ripetita vorto en %s linio %d: %s" | |
5273 | |
5274 #, c-format | |
5275 msgid "First duplicate word in %s line %d: %s" | |
5276 msgstr "Unua ripetita vorto en %s linio %d: %s" | |
5277 | |
5278 #, c-format | |
5279 msgid "%d duplicate word(s) in %s" | |
5280 msgstr "%d ripetita(j) vorto(j) en %s" | |
5281 | |
5282 #, c-format | |
5283 msgid "Ignored %d word(s) with non-ASCII characters in %s" | |
5284 msgstr "%d ignorita(j) vorto(j) kun neaskiaj signoj en %s" | |
5285 | |
5286 #, c-format | |
5287 msgid "Reading word file %s ..." | |
5288 msgstr "Legado de dosiero de vortoj %s ..." | |
5289 | |
5290 #, c-format | |
5291 msgid "Duplicate /encoding= line ignored in %s line %d: %s" | |
5292 msgstr "Ripetita linio /encoding= ignorita en %s linio %d: %s" | |
5293 | |
5294 #, c-format | |
5295 msgid "/encoding= line after word ignored in %s line %d: %s" | |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
5296 msgstr "Linio /encoding= post vorto ignorita en %s linio %d: %s" |
1621 | 5297 |
5298 #, c-format | |
5299 msgid "Duplicate /regions= line ignored in %s line %d: %s" | |
5300 msgstr "Ripetita linio /regions= ignorita en %s linio %d: %s" | |
5301 | |
5302 #, c-format | |
5303 msgid "Too many regions in %s line %d: %s" | |
5304 msgstr "Tro da regionoj en %s linio %d: %s" | |
5305 | |
5306 #, c-format | |
5307 msgid "/ line ignored in %s line %d: %s" | |
5308 msgstr "Linio / ignorita en %s linio %d: %s" | |
5309 | |
5310 #, c-format | |
5311 msgid "Invalid region nr in %s line %d: %s" | |
5312 msgstr "Nevalida regiono nr en %s linio %d: %s" | |
5313 | |
5314 #, c-format | |
5315 msgid "Unrecognized flags in %s line %d: %s" | |
5316 msgstr "Nekonata flago en %s linio %d: %s" | |
5317 | |
5318 #, c-format | |
5319 msgid "Ignored %d words with non-ASCII characters" | |
5320 msgstr "Ignoris %d vorto(j)n kun neaskiaj signoj" | |
5321 | |
2965 | 5322 msgid "E845: Insufficient memory, word list will be incomplete" |
5323 msgstr "E845: Ne sufiĉe da memoro, vortlisto estos nekompleta." | |
5324 | |
1621 | 5325 #, c-format |
5326 msgid "Compressed %d of %d nodes; %d (%d%%) remaining" | |
5327 msgstr "Densigis %d de %d nodoj; %d (%d%%) restantaj" | |
5328 | |
5329 msgid "Reading back spell file..." | |
5330 msgstr "Relegas la dosieron de literumo..." | |
5331 | |
5332 #. | |
5333 #. * Go through the trie of good words, soundfold each word and add it to | |
5334 #. * the soundfold trie. | |
5335 #. | |
5336 msgid "Performing soundfolding..." | |
5337 msgstr "Fonetika analizado..." | |
5338 | |
5339 #, c-format | |
5340 msgid "Number of words after soundfolding: %ld" | |
5341 msgstr "Nombro de vortoj post fonetika analizado: %ld" | |
5342 | |
5343 #, c-format | |
5344 msgid "Total number of words: %d" | |
5345 msgstr "Totala nombro de vortoj: %d" | |
5346 | |
5347 #, c-format | |
5348 msgid "Writing suggestion file %s ..." | |
5349 msgstr "Skribado de dosiero de sugesto %s ..." | |
5350 | |
5351 #, c-format | |
5352 msgid "Estimated runtime memory use: %d bytes" | |
5353 msgstr "Evaluo de memoro uzata: %d bajtoj" | |
5354 | |
5355 msgid "E751: Output file name must not have region name" | |
5356 msgstr "E751: Nomo de eliga dosiero ne devas havi nomon de regiono" | |
5357 | |
5358 msgid "E754: Only up to 8 regions supported" | |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5359 msgstr "E754: Nur 8 regionoj subtenataj" |
1621 | 5360 |
5361 #, c-format | |
5362 msgid "E755: Invalid region in %s" | |
5363 msgstr "E755: Nevalida regiono en %s" | |
5364 | |
5365 msgid "Warning: both compounding and NOBREAK specified" | |
5366 msgstr "Averto: ambaŭ NOBREAK kaj NOBREAK specifitaj" | |
5367 | |
5368 #, c-format | |
5369 msgid "Writing spell file %s ..." | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
5370 msgstr "Skribado de literuma dosiero %s ..." |
1621 | 5371 |
5372 msgid "Done!" | |
5373 msgstr "Farita!" | |
5374 | |
5375 #, c-format | |
5376 msgid "E765: 'spellfile' does not have %ld entries" | |
5377 msgstr "E765: 'spellfile' ne havas %ld rikordojn" | |
5378 | |
5379 #, c-format | |
5763 | 5380 msgid "Word '%.*s' removed from %s" |
5381 msgstr "Vorto '%.*s' fortirita el %s" | |
5382 | |
5383 #, c-format | |
5384 msgid "Word '%.*s' added to %s" | |
5385 msgstr "Vorto '%.*s' aldonita al %s" | |
1621 | 5386 |
5387 msgid "E763: Word characters differ between spell files" | |
5388 msgstr "E763: Signoj de vorto malsamas tra literumaj dosieroj" | |
5389 | |
5390 #. This should have been checked when generating the .spl | |
5391 #. * file. | |
5392 msgid "E783: duplicate char in MAP entry" | |
5393 msgstr "E783: ripetita signo en rikordo MAP" | |
5394 | |
5763 | 5395 msgid "No Syntax items defined for this buffer" |
5396 msgstr "Neniu sintaksa elemento difinita por tiu bufro" | |
5397 | |
1621 | 5398 #, c-format |
5399 msgid "E390: Illegal argument: %s" | |
5400 msgstr "E390: Nevalida argumento: %s" | |
5401 | |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
5402 msgid "syntax iskeyword " |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
5403 msgstr "sintakso iskeyword " |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
5404 |
1621 | 5405 #, c-format |
5406 msgid "E391: No such syntax cluster: %s" | |
5407 msgstr "E391: Nenia sintaksa fasko: %s" | |
5408 | |
5409 msgid "syncing on C-style comments" | |
5410 msgstr "sinkronigo per C-stilaj komentoj" | |
5411 | |
5412 msgid "no syncing" | |
5413 msgstr "neniu sinkronigo" | |
5414 | |
5415 msgid "syncing starts " | |
5416 msgstr "sinkronigo ekas " | |
5417 | |
5418 msgid " lines before top line" | |
5419 msgstr " linioj antaŭ supra linio" | |
5420 | |
5421 msgid "" | |
5422 "\n" | |
5423 "--- Syntax sync items ---" | |
5424 msgstr "" | |
5425 "\n" | |
5426 "--- Eroj de sintaksa sinkronigo ---" | |
5427 | |
5428 msgid "" | |
5429 "\n" | |
5430 "syncing on items" | |
5431 msgstr "" | |
5432 "\n" | |
5433 "sinkronigo per eroj" | |
5434 | |
5435 msgid "" | |
5436 "\n" | |
5437 "--- Syntax items ---" | |
5438 msgstr "" | |
5439 "\n" | |
5440 "--- Sintakseroj ---" | |
5441 | |
5442 #, c-format | |
5443 msgid "E392: No such syntax cluster: %s" | |
5444 msgstr "E392: Nenia sintaksa fasko: %s" | |
5445 | |
5446 msgid "minimal " | |
5447 msgstr "minimuma " | |
5448 | |
5449 msgid "maximal " | |
5450 msgstr "maksimuma " | |
5451 | |
5452 msgid "; match " | |
5453 msgstr "; kongruo " | |
5454 | |
5455 msgid " line breaks" | |
5456 msgstr " liniavancoj" | |
5457 | |
5458 msgid "E395: contains argument not accepted here" | |
5459 msgstr "E395: La argumento \"contains\" ne akcepteblas tie" | |
5460 | |
2698
b6471224d2af
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2625
diff
changeset
|
5461 msgid "E844: invalid cchar value" |
b6471224d2af
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2625
diff
changeset
|
5462 msgstr "E844: nevalida valoro de cchar" |
b6471224d2af
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2625
diff
changeset
|
5463 |
1621 | 5464 msgid "E393: group[t]here not accepted here" |
5465 msgstr "E393: La argumento \"group[t]here\" ne akcepteblas tie" | |
5466 | |
5467 #, c-format | |
5468 msgid "E394: Didn't find region item for %s" | |
5469 msgstr "E394: Ne trovis regionan elementon por %s" | |
5470 | |
5471 msgid "E397: Filename required" | |
5472 msgstr "E397: Dosiernomo bezonata" | |
5473 | |
2965 | 5474 msgid "E847: Too many syntax includes" |
5475 msgstr "E847: Tro da sintaksaj inkluzivoj" | |
5476 | |
1621 | 5477 #, c-format |
5478 msgid "E789: Missing ']': %s" | |
5479 msgstr "E789: Mankas ']': %s" | |
5480 | |
5481 #, c-format | |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
5482 msgid "E890: trailing char after ']': %s]%s" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
5483 msgstr "E890: vosta signo post ']': %s]%s" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
5484 |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
5485 #, c-format |
1621 | 5486 msgid "E398: Missing '=': %s" |
5487 msgstr "E398: Mankas '=': %s" | |
5488 | |
5489 #, c-format | |
5490 msgid "E399: Not enough arguments: syntax region %s" | |
5491 msgstr "E399: Ne sufiĉaj argumentoj: sintaksa regiono %s" | |
5492 | |
2965 | 5493 msgid "E848: Too many syntax clusters" |
5494 msgstr "E848: Tro da sintaksaj grupoj" | |
5495 | |
1621 | 5496 msgid "E400: No cluster specified" |
5497 msgstr "E400: Neniu fasko specifita" | |
5498 | |
5499 #, c-format | |
5500 msgid "E401: Pattern delimiter not found: %s" | |
5501 msgstr "E401: Disigilo de ŝablono netrovita: %s" | |
5502 | |
5503 #, c-format | |
5504 msgid "E402: Garbage after pattern: %s" | |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
5505 msgstr "E402: Forĵetindaĵo post ŝablono: %s" |
1621 | 5506 |
5507 msgid "E403: syntax sync: line continuations pattern specified twice" | |
5508 msgstr "E403: sintaksa sinkronigo: ŝablono de linia daŭrigo specifita dufoje" | |
5509 | |
5510 #, c-format | |
5511 msgid "E404: Illegal arguments: %s" | |
5512 msgstr "E404: Nevalidaj argumentoj: %s" | |
5513 | |
5514 #, c-format | |
5515 msgid "E405: Missing equal sign: %s" | |
5516 msgstr "E405: Mankas egalsigno: %s" | |
5517 | |
5518 #, c-format | |
5519 msgid "E406: Empty argument: %s" | |
5520 msgstr "E406: Malplena argumento: %s" | |
5521 | |
5522 #, c-format | |
5523 msgid "E407: %s not allowed here" | |
4119 | 5524 msgstr "E407: %s ne estas permesebla tie" |
1621 | 5525 |
5526 #, c-format | |
5527 msgid "E408: %s must be first in contains list" | |
5528 msgstr "E408: %s devas esti la unua ano de la listo \"contains\"" | |
5529 | |
5530 #, c-format | |
5531 msgid "E409: Unknown group name: %s" | |
5532 msgstr "E409: Nekonata nomo de grupo: %s" | |
5533 | |
5534 #, c-format | |
5535 msgid "E410: Invalid :syntax subcommand: %s" | |
5536 msgstr "E410: Nevalida \":syntax\" subkomando: %s" | |
5537 | |
5763 | 5538 msgid "" |
5539 " TOTAL COUNT MATCH SLOWEST AVERAGE NAME PATTERN" | |
5540 msgstr "" | |
5541 " TOTALO NOMBRO KONGRUO PLEJ MALRAPID MEZA NOMO ŜABLONO" | |
5542 | |
1621 | 5543 msgid "E679: recursive loop loading syncolor.vim" |
5544 msgstr "E679: rekursia buklo dum ŝargo de syncolor.vim" | |
5545 | |
5546 #, c-format | |
5547 msgid "E411: highlight group not found: %s" | |
5548 msgstr "E411: emfaza grupo netrovita: %s" | |
5549 | |
5550 #, c-format | |
5551 msgid "E412: Not enough arguments: \":highlight link %s\"" | |
5552 msgstr "E412: Ne sufiĉaj argumentoj: \":highlight link %s\"" | |
5553 | |
5554 #, c-format | |
5555 msgid "E413: Too many arguments: \":highlight link %s\"" | |
6370 | 5556 msgstr "E413: Tro da argumentoj: \":highlight link %s\"" |
1621 | 5557 |
5558 msgid "E414: group has settings, highlight link ignored" | |
5559 msgstr "E414: grupo havas agordojn, ligilo de emfazo ignorita" | |
5560 | |
5561 #, c-format | |
5562 msgid "E415: unexpected equal sign: %s" | |
5563 msgstr "E415: neatendita egalsigno: %s" | |
5564 | |
5565 #, c-format | |
5566 msgid "E416: missing equal sign: %s" | |
5567 msgstr "E416: mankas egalsigno: %s" | |
5568 | |
5569 #, c-format | |
5570 msgid "E417: missing argument: %s" | |
5571 msgstr "E417: mankas argumento: %s" | |
5572 | |
5573 #, c-format | |
5574 msgid "E418: Illegal value: %s" | |
5575 msgstr "E418: Nevalida valoro: %s" | |
5576 | |
5577 msgid "E419: FG color unknown" | |
5578 msgstr "E419: Nekonata malfona koloro" | |
5579 | |
5580 msgid "E420: BG color unknown" | |
5581 msgstr "E420: Nekonata fona koloro" | |
5582 | |
5583 #, c-format | |
5584 msgid "E421: Color name or number not recognized: %s" | |
5585 msgstr "E421: Kolora nomo aŭ nombro nerekonita: %s" | |
5586 | |
5587 #, c-format | |
5588 msgid "E422: terminal code too long: %s" | |
5589 msgstr "E422: kodo de terminalo estas tro longa: %s" | |
5590 | |
5591 #, c-format | |
5592 msgid "E423: Illegal argument: %s" | |
5593 msgstr "E423: Nevalida argumento: %s" | |
5594 | |
5595 msgid "E424: Too many different highlighting attributes in use" | |
5596 msgstr "E424: Tro da malsamaj atributoj de emfazo uzataj" | |
5597 | |
5598 msgid "E669: Unprintable character in group name" | |
5599 msgstr "E669: Nepresebla signo en nomo de grupo" | |
5600 | |
5601 msgid "W18: Invalid character in group name" | |
5602 msgstr "W18: Nevalida signo en nomo de grupo" | |
5603 | |
2965 | 5604 msgid "E849: Too many highlight and syntax groups" |
5605 msgstr "E849: Tro da emfazaj kaj sintaksaj grupoj" | |
5606 | |
1621 | 5607 msgid "E555: at bottom of tag stack" |
5608 msgstr "E555: ĉe subo de stako de etikedoj" | |
5609 | |
5610 msgid "E556: at top of tag stack" | |
5611 msgstr "E556: ĉe supro de stako de etikedoj" | |
5612 | |
5613 msgid "E425: Cannot go before first matching tag" | |
5614 msgstr "E425: Ne eblas iri antaŭ la unuan kongruan etikedon" | |
5615 | |
5616 #, c-format | |
5617 msgid "E426: tag not found: %s" | |
5618 msgstr "E426: etikedo netrovita: %s" | |
5619 | |
5620 # DP: "pri" estas "priority" | |
5621 msgid " # pri kind tag" | |
5622 msgstr "nro pri tipo etikedo" | |
5623 | |
5624 msgid "file\n" | |
5625 msgstr "dosiero\n" | |
5626 | |
5627 msgid "E427: There is only one matching tag" | |
5628 msgstr "E427: Estas nur unu kongrua etikedo" | |
5629 | |
5630 msgid "E428: Cannot go beyond last matching tag" | |
5631 msgstr "E428: Ne eblas iri preter lastan kongruan etikedon" | |
5632 | |
5633 #, c-format | |
5634 msgid "File \"%s\" does not exist" | |
5635 msgstr "La dosiero \"%s\" ne ekzistas" | |
5636 | |
5637 #. Give an indication of the number of matching tags | |
5638 #, c-format | |
5639 msgid "tag %d of %d%s" | |
5640 msgstr "etikedo %d de %d%s" | |
5641 | |
5642 msgid " or more" | |
5643 msgstr " aŭ pli" | |
5644 | |
5645 msgid " Using tag with different case!" | |
5646 msgstr " Uzo de etikedo kun malsama uskleco!" | |
5647 | |
5648 #, c-format | |
5649 msgid "E429: File \"%s\" does not exist" | |
5650 msgstr "E429: Dosiero \"%s\" ne ekzistas" | |
5651 | |
5652 #. Highlight title | |
5653 msgid "" | |
5654 "\n" | |
5655 " # TO tag FROM line in file/text" | |
5656 msgstr "" | |
5657 "\n" | |
5658 "nro AL etikedo DE linio en dosiero/teksto" | |
5659 | |
5660 #, c-format | |
5661 msgid "Searching tags file %s" | |
5662 msgstr "Serĉado de dosiero de etikedoj %s" | |
5663 | |
5664 #, c-format | |
5665 msgid "E430: Tag file path truncated for %s\n" | |
5666 msgstr "E430: Vojo de etikeda dosiero trunkita por %s\n" | |
5667 | |
3312 | 5668 msgid "Ignoring long line in tags file" |
5669 msgstr "Ignoro de longa linio en etikeda dosiero" | |
5670 | |
1621 | 5671 #, c-format |
5672 msgid "E431: Format error in tags file \"%s\"" | |
5673 msgstr "E431: Eraro de formato en etikeda dosiero \"%s\"" | |
5674 | |
5675 #, c-format | |
5676 msgid "Before byte %ld" | |
5677 msgstr "Antaŭ bajto %ld" | |
5678 | |
5679 #, c-format | |
5680 msgid "E432: Tags file not sorted: %s" | |
5681 msgstr "E432: Etikeda dosiero ne estas ordigita: %s" | |
5682 | |
5683 #. never opened any tags file | |
5684 msgid "E433: No tags file" | |
5685 msgstr "E433: Neniu etikeda dosiero" | |
5686 | |
5687 msgid "E434: Can't find tag pattern" | |
5688 msgstr "E434: Ne eblas trovi ŝablonon de etikedo" | |
5689 | |
5690 msgid "E435: Couldn't find tag, just guessing!" | |
5691 msgstr "E435: Ne eblis trovi etikedon, nur divenas!" | |
5692 | |
2371
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
5693 #, c-format |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
5694 msgid "Duplicate field name: %s" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
5695 msgstr "Ripetita kamponomo: %s" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
5696 |
1621 | 5697 msgid "' not known. Available builtin terminals are:" |
5698 msgstr "' nekonata. Haveblaj terminaloj estas:" | |
5699 | |
5700 msgid "defaulting to '" | |
5701 msgstr "defaŭlto al '" | |
5702 | |
5703 msgid "E557: Cannot open termcap file" | |
5704 msgstr "E557: Ne eblas malfermi la dosieron termcap" | |
5705 | |
5706 msgid "E558: Terminal entry not found in terminfo" | |
5707 msgstr "E558: Ne trovis rikordon de terminalo terminfo" | |
5708 | |
5709 msgid "E559: Terminal entry not found in termcap" | |
5710 msgstr "E559: Ne trovis rikordon de terminalo en termcap" | |
5711 | |
5712 #, c-format | |
5713 msgid "E436: No \"%s\" entry in termcap" | |
5714 msgstr "E436: Neniu rikordo \"%s\" en termcap" | |
5715 | |
5716 msgid "E437: terminal capability \"cm\" required" | |
5717 msgstr "E437: kapablo de terminalo \"cm\" bezonata" | |
5718 | |
5719 #. Highlight title | |
5720 msgid "" | |
5721 "\n" | |
5722 "--- Terminal keys ---" | |
5723 msgstr "" | |
5724 "\n" | |
5725 "--- Klavoj de terminalo ---" | |
5726 | |
9407
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
5727 msgid "Cannot open $VIMRUNTIME/rgb.txt" |
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
5728 msgstr "Ne povas malfermi $VIMRUNTIME/rgb.txt" |
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
5729 |
1621 | 5730 msgid "new shell started\n" |
5731 msgstr "nova ŝelo lanĉita\n" | |
5732 | |
5733 msgid "Vim: Error reading input, exiting...\n" | |
5734 msgstr "Vim: Eraro dum legado de eniro, elironta...\n" | |
5735 | |
2098
3259c3923c1e
Updated runtime an documentation files.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
2032
diff
changeset
|
5736 msgid "Used CUT_BUFFER0 instead of empty selection" |
3259c3923c1e
Updated runtime an documentation files.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
2032
diff
changeset
|
5737 msgstr "Uzis CUT_BUFFER0 anstataŭ malplenan apartigon" |
3259c3923c1e
Updated runtime an documentation files.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
2032
diff
changeset
|
5738 |
2510
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
5739 #. This happens when the FileChangedRO autocommand changes the |
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
5740 #. * file in a way it becomes shorter. |
5763 | 5741 msgid "E881: Line count changed unexpectedly" |
5742 msgstr "E881: Nombro de linioj ŝanĝiĝis neatendite" | |
2371
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
5743 |
1621 | 5744 #. must display the prompt |
5745 msgid "No undo possible; continue anyway" | |
9407
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
5746 msgstr "Malfaro neebla; tamen daŭrigi" |
1621 | 5747 |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5748 #, c-format |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5749 msgid "E828: Cannot open undo file for writing: %s" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5750 msgstr "E828: Ne eblas malfermi la malfaran dosieron por skribi: %s" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5751 |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5752 #, c-format |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5753 msgid "E825: Corrupted undo file (%s): %s" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5754 msgstr "E825: Difektita malfara dosiero (%s): %s" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5755 |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5756 msgid "Cannot write undo file in any directory in 'undodir'" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5757 msgstr "Ne eblis skribi malfaran dosieron en iu dosiero ajn de 'undodir'" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5758 |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5759 #, c-format |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5760 msgid "Will not overwrite with undo file, cannot read: %s" |
2371
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
5761 msgstr "Ne superskribos malfaran dosieron, ne eblis legi: %s" |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5762 |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5763 #, c-format |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5764 msgid "Will not overwrite, this is not an undo file: %s" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5765 msgstr "Ne superskribos, tio ne estas malfara dosiero: %s" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5766 |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5767 msgid "Skipping undo file write, nothing to undo" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5768 msgstr "Preterpasas skribon de malfara dosiero, nenio por malfari" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5769 |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5770 #, c-format |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5771 msgid "Writing undo file: %s" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5772 msgstr "Skribas malfaran dosieron: %s" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5773 |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5774 #, c-format |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5775 msgid "E829: write error in undo file: %s" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5776 msgstr "E829: Skriberaro en malfara dosiero: %s" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5777 |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5778 #, c-format |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5779 msgid "Not reading undo file, owner differs: %s" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5780 msgstr "Ne legas malfaran dosieron, posedanto malsamas: %s" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5781 |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5782 #, c-format |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5783 msgid "Reading undo file: %s" |
2965 | 5784 msgstr "Legado de malfara dosiero: %s" |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5785 |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5786 #, c-format |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5787 msgid "E822: Cannot open undo file for reading: %s" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5788 msgstr "E822: Ne eblas malfermi malfaran dosieron por legi: %s" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5789 |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5790 #, c-format |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5791 msgid "E823: Not an undo file: %s" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5792 msgstr "E823: Ne estas malfara dosiero: %s" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5793 |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5794 #, c-format |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5795 msgid "E832: Non-encrypted file has encrypted undo file: %s" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5796 msgstr "E832: Ne ĉifrata dosiero havas ĉifratan malfaran dosieron: %s" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5797 |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5798 #, c-format |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5799 msgid "E826: Undo file decryption failed: %s" |
6370 | 5800 msgstr "E826: Malĉifrado de malfara dosiero malsukcesis: %s" |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5801 |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5802 #, c-format |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5803 msgid "E827: Undo file is encrypted: %s" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5804 msgstr "E827: Malfara dosiero estas ĉifrata: %s" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5805 |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5806 #, c-format |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5807 msgid "E824: Incompatible undo file: %s" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5808 msgstr "E824: Malkongrua malfara dosiero: %s" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5809 |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5810 msgid "File contents changed, cannot use undo info" |
2371
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
5811 msgstr "Enhavo de dosiero ŝanĝiĝis, ne eblas uzi malfarajn informojn" |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5812 |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5813 #, c-format |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5814 msgid "Finished reading undo file %s" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5815 msgstr "Finis legi malfaran dosieron %s" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5816 |
1621 | 5817 msgid "Already at oldest change" |
5818 msgstr "Jam al la plej malnova ŝanĝo" | |
5819 | |
5820 msgid "Already at newest change" | |
5821 msgstr "Jam al la plej nova ŝanĝo" | |
5822 | |
5823 #, c-format | |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5824 msgid "E830: Undo number %ld not found" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5825 msgstr "E830: Malfara numero %ld netrovita" |
1621 | 5826 |
5827 msgid "E438: u_undo: line numbers wrong" | |
5828 msgstr "E438: u_undo: nevalidaj numeroj de linioj" | |
5829 | |
5830 msgid "more line" | |
5831 msgstr "plia linio" | |
5832 | |
5833 msgid "more lines" | |
5834 msgstr "pliaj linioj" | |
5835 | |
5836 msgid "line less" | |
5837 msgstr "malpli linio" | |
5838 | |
5839 msgid "fewer lines" | |
5840 msgstr "malpli linioj" | |
5841 | |
5842 msgid "change" | |
5843 msgstr "ŝanĝo" | |
5844 | |
5845 msgid "changes" | |
5846 msgstr "ŝanĝoj" | |
5847 | |
5848 #, c-format | |
5849 msgid "%ld %s; %s #%ld %s" | |
5850 msgstr "%ld %s; %s #%ld %s" | |
5851 | |
5852 msgid "before" | |
5853 msgstr "antaŭ" | |
5854 | |
5855 msgid "after" | |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
5856 msgstr "post" |
1621 | 5857 |
5858 msgid "Nothing to undo" | |
5859 msgstr "Nenio por malfari" | |
5860 | |
2698
b6471224d2af
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2625
diff
changeset
|
5861 msgid "number changes when saved" |
b6471224d2af
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2625
diff
changeset
|
5862 msgstr "numero ŝanĝoj tempo konservita" |
1621 | 5863 |
5864 #, c-format | |
5865 msgid "%ld seconds ago" | |
5866 msgstr "antaŭ %ld sekundoj" | |
5867 | |
5868 msgid "E790: undojoin is not allowed after undo" | |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
5869 msgstr "E790: undojoin estas nepermesebla post malfaro" |
1621 | 5870 |
5871 msgid "E439: undo list corrupt" | |
5872 msgstr "E439: listo de malfaro estas difekta" | |
5873 | |
5874 msgid "E440: undo line missing" | |
5875 msgstr "E440: linio de malfaro mankas" | |
5876 | |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5877 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5878 msgid "E122: Function %s already exists, add ! to replace it" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5879 msgstr "E122: La funkcio %s jam ekzistas (aldonu ! por anstataŭigi ĝin)" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5880 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5881 msgid "E717: Dictionary entry already exists" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5882 msgstr "E717: Rikordo de vortaro jam ekzistas" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5883 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5884 msgid "E718: Funcref required" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5885 msgstr "E718: Funcref bezonata" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5886 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5887 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5888 msgid "E130: Unknown function: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5889 msgstr "E130: Nekonata funkcio: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5890 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5891 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5892 msgid "E125: Illegal argument: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5893 msgstr "E125: Nevalida argumento: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5894 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5895 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5896 msgid "E853: Duplicate argument name: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5897 msgstr "E853: Ripetita nomo de argumento: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5898 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5899 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5900 msgid "E740: Too many arguments for function %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5901 msgstr "E740: Tro da argumentoj por funkcio: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5902 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5903 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5904 msgid "E116: Invalid arguments for function %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5905 msgstr "E116: Nevalidaj argumentoj por funkcio: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5906 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5907 msgid "E132: Function call depth is higher than 'maxfuncdepth'" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5908 msgstr "E132: Profundo de funkcia alvoko superas 'maxfuncdepth'" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5909 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5910 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5911 msgid "calling %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5912 msgstr "alvokas %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5913 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5914 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5915 msgid "%s aborted" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5916 msgstr "%s ĉesigita" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5917 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5918 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5919 msgid "%s returning #%ld" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5920 msgstr "%s liveras #%ld" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5921 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5922 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5923 msgid "%s returning %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5924 msgstr "%s liveras %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5925 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5926 msgid "E699: Too many arguments" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5927 msgstr "E699: Tro da argumentoj" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5928 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5929 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5930 msgid "E117: Unknown function: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5931 msgstr "E117: Nekonata funkcio: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5932 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5933 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5934 msgid "E933: Function was deleted: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5935 msgstr "E933: funkcio estis forviŝita: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5936 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5937 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5938 msgid "E119: Not enough arguments for function: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5939 msgstr "E119: Ne sufiĉe da argumentoj por funkcio: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5940 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5941 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5942 msgid "E120: Using <SID> not in a script context: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5943 msgstr "E120: <SID> estas uzata ekster kunteksto de skripto: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5944 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5945 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5946 msgid "E725: Calling dict function without Dictionary: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5947 msgstr "E725: Alvoko de funkcio dict sen Vortaro: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5948 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5949 msgid "E129: Function name required" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5950 msgstr "E129: Nomo de funkcio bezonata" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5951 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5952 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5953 msgid "E128: Function name must start with a capital or \"s:\": %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5954 msgstr "E128: Nomo de funkcio devas eki per majusklo aŭ per \"s:\": %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5955 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5956 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5957 msgid "E884: Function name cannot contain a colon: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5958 msgstr "E884: Nomo de funkcio ne povas enhavi dupunkton: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5959 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5960 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5961 msgid "E123: Undefined function: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5962 msgstr "E123: Nedifinita funkcio: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5963 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5964 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5965 msgid "E124: Missing '(': %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5966 msgstr "E124: Mankas '(': %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5967 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5968 msgid "E862: Cannot use g: here" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5969 msgstr "E862: Ne eblas uzi g: ĉi tie" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5970 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5971 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5972 msgid "E932: Closure function should not be at top level: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5973 msgstr "E932: Fermo-funkcio devus esti je la plej alta nivelo: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5974 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5975 msgid "E126: Missing :endfunction" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5976 msgstr "E126: Mankas \":endfunction\"" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5977 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5978 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5979 msgid "E707: Function name conflicts with variable: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5980 msgstr "E707: Nomo de funkcio konfliktas kun variablo: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5981 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5982 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5983 msgid "E127: Cannot redefine function %s: It is in use" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5984 msgstr "E127: Ne eblas redifini funkcion %s: Estas nuntempe uzata" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5985 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5986 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5987 msgid "E746: Function name does not match script file name: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5988 msgstr "E746: Nomo de funkcio ne kongruas kun dosiernomo de skripto: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5989 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5990 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5991 msgid "E131: Cannot delete function %s: It is in use" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5992 msgstr "E131: Ne eblas forviŝi funkcion %s: Estas nuntempe uzata" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5993 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5994 msgid "E133: :return not inside a function" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5995 msgstr "E133: \":return\" ekster funkcio" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5996 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5997 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5998 msgid "E107: Missing parentheses: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5999 msgstr "E107: Mankas krampoj: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6000 |
1621 | 6001 #. Only MS VC 4.1 and earlier can do Win32s |
6002 msgid "" | |
6003 "\n" | |
1668 | 6004 "MS-Windows 16/32-bit GUI version" |
1621 | 6005 msgstr "" |
6006 "\n" | |
1668 | 6007 "Grafika versio MS-Vindozo 16/32-bitoj" |
1621 | 6008 |
6009 msgid "" | |
6010 "\n" | |
1668 | 6011 "MS-Windows 64-bit GUI version" |
1621 | 6012 msgstr "" |
6013 "\n" | |
1668 | 6014 "Grafika versio MS-Vindozo 64-bitoj" |
1621 | 6015 |
6016 msgid "" | |
6017 "\n" | |
1668 | 6018 "MS-Windows 32-bit GUI version" |
1621 | 6019 msgstr "" |
6020 "\n" | |
1668 | 6021 "Grafika versio MS-Vindozo 32-bitoj" |
1621 | 6022 |
6023 msgid " with OLE support" | |
6024 msgstr " kun subteno de OLE" | |
6025 | |
6026 msgid "" | |
6027 "\n" | |
1668 | 6028 "MS-Windows 64-bit console version" |
1621 | 6029 msgstr "" |
6030 "\n" | |
1668 | 6031 "Versio konzola MS-Vindozo 64-bitoj" |
1621 | 6032 |
6033 msgid "" | |
6034 "\n" | |
1668 | 6035 "MS-Windows 32-bit console version" |
1621 | 6036 msgstr "" |
6037 "\n" | |
1668 | 6038 "Versio konzola MS-Vindozo 32-bitoj" |
1621 | 6039 |
6040 msgid "" | |
6041 "\n" | |
6042 "MacOS X (unix) version" | |
6043 msgstr "" | |
6044 "\n" | |
6045 "Versio Mak OS X (unikso)" | |
6046 | |
6047 msgid "" | |
6048 "\n" | |
6049 "MacOS X version" | |
6050 msgstr "" | |
6051 "\n" | |
6052 "Versio Mak OS X" | |
6053 | |
6054 msgid "" | |
6055 "\n" | |
6056 "MacOS version" | |
6057 msgstr "" | |
6058 "\n" | |
6059 "Versio Mak OS" | |
6060 | |
6061 msgid "" | |
6062 "\n" | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
6063 "OpenVMS version" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
6064 msgstr "" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
6065 "\n" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
6066 "Versio OpenVMS" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
6067 |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
6068 msgid "" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
6069 "\n" |
1621 | 6070 "Included patches: " |
6071 msgstr "" | |
6072 "\n" | |
6073 "Flikaĵoj inkluzivitaj: " | |
6074 | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
6075 msgid "" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
6076 "\n" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
6077 "Extra patches: " |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
6078 msgstr "" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
6079 "\n" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
6080 "Ekstraj flikaĵoj: " |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
6081 |
1621 | 6082 msgid "Modified by " |
6083 msgstr "Modifita de " | |
6084 | |
6085 msgid "" | |
6086 "\n" | |
6087 "Compiled " | |
6088 msgstr "" | |
6089 "\n" | |
6090 "Kompilita " | |
6091 | |
6092 msgid "by " | |
6093 msgstr "de " | |
6094 | |
6095 msgid "" | |
6096 "\n" | |
6097 "Huge version " | |
6098 msgstr "" | |
6099 "\n" | |
6100 "Grandega versio " | |
6101 | |
6102 msgid "" | |
6103 "\n" | |
6104 "Big version " | |
6105 msgstr "" | |
6106 "\n" | |
6107 "Granda versio " | |
6108 | |
6109 msgid "" | |
6110 "\n" | |
6111 "Normal version " | |
6112 msgstr "" | |
6113 "\n" | |
6114 "Normala versio " | |
6115 | |
6116 msgid "" | |
6117 "\n" | |
6118 "Small version " | |
6119 msgstr "" | |
6120 "\n" | |
6121 "Malgranda versio " | |
6122 | |
6123 msgid "" | |
6124 "\n" | |
6125 "Tiny version " | |
6126 msgstr "" | |
6127 "\n" | |
6128 "Malgrandega versio " | |
6129 | |
6130 msgid "without GUI." | |
6131 msgstr "sen grafika interfaco." | |
6132 | |
8869
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
6133 msgid "with GTK3 GUI." |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
6134 msgstr "kun grafika interfaco GTK3." |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
6135 |
1621 | 6136 msgid "with GTK2-GNOME GUI." |
6137 msgstr "kun grafika interfaco GTK2-GNOME." | |
6138 | |
6139 msgid "with GTK2 GUI." | |
6140 msgstr "kun grafika interfaco GTK2." | |
6141 | |
6142 msgid "with X11-Motif GUI." | |
6143 msgstr "kun grafika interfaco X11-Motif." | |
6144 | |
6145 msgid "with X11-neXtaw GUI." | |
6146 msgstr "kun grafika interfaco X11-neXtaw." | |
6147 | |
6148 msgid "with X11-Athena GUI." | |
6149 msgstr "kun grafika interfaco X11-Athena." | |
6150 | |
6151 msgid "with Photon GUI." | |
6152 msgstr "kun grafika interfaco Photon." | |
6153 | |
6154 msgid "with GUI." | |
6155 msgstr "sen grafika interfaco." | |
6156 | |
6157 msgid "with Carbon GUI." | |
6158 msgstr "kun grafika interfaco Carbon." | |
6159 | |
6160 msgid "with Cocoa GUI." | |
6161 msgstr "kun grafika interfaco Cocoa." | |
6162 | |
6163 msgid "with (classic) GUI." | |
6164 msgstr "kun (klasika) grafika interfaco." | |
6165 | |
6166 msgid " Features included (+) or not (-):\n" | |
6167 msgstr " Ebloj inkluzivitaj (+) aŭ ne (-):\n" | |
6168 | |
6169 msgid " system vimrc file: \"" | |
6170 msgstr " sistema dosiero vimrc: \"" | |
6171 | |
6172 msgid " user vimrc file: \"" | |
6173 msgstr " dosiero vimrc de uzanto: \"" | |
6174 | |
6175 msgid " 2nd user vimrc file: \"" | |
6176 msgstr " 2-a dosiero vimrc de uzanto: \"" | |
6177 | |
6178 msgid " 3rd user vimrc file: \"" | |
6179 msgstr " 3-a dosiero vimrc de uzanto: \"" | |
6180 | |
6181 msgid " user exrc file: \"" | |
6182 msgstr " dosiero exrc de uzanto: \"" | |
6183 | |
6184 msgid " 2nd user exrc file: \"" | |
6185 msgstr " 2-a dosiero exrc de uzanto: \"" | |
6186 | |
6187 msgid " system gvimrc file: \"" | |
6188 msgstr " sistema dosiero gvimrc: \"" | |
6189 | |
6190 msgid " user gvimrc file: \"" | |
6191 msgstr " dosiero gvimrc de uzanto: \"" | |
6192 | |
6193 msgid "2nd user gvimrc file: \"" | |
6194 msgstr " 2-a dosiero gvimrc de uzanto: \"" | |
6195 | |
6196 msgid "3rd user gvimrc file: \"" | |
6197 msgstr " 3-a dosiero gvimrc de uzanto: \"" | |
6198 | |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6199 msgid " defaults file: \"" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6200 msgstr " dosiero de defaŭltoj: \"" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6201 |
1621 | 6202 msgid " system menu file: \"" |
6203 msgstr " dosiero de sistema menuo: \"" | |
6204 | |
6205 msgid " fall-back for $VIM: \"" | |
6206 msgstr " defaŭlto de $VIM: \"" | |
6207 | |
6208 msgid " f-b for $VIMRUNTIME: \"" | |
6209 msgstr " defaŭlto de VIMRUNTIME: \"" | |
6210 | |
6211 msgid "Compilation: " | |
6212 msgstr "Kompilado: " | |
6213 | |
6214 msgid "Compiler: " | |
6215 msgstr "Kompililo: " | |
6216 | |
6217 msgid "Linking: " | |
6218 msgstr "Ligado: " | |
6219 | |
6220 msgid " DEBUG BUILD" | |
6221 msgstr " SENCIMIGA MUNTO" | |
6222 | |
6223 msgid "VIM - Vi IMproved" | |
6224 msgstr "VIM - Vi plibonigita" | |
6225 | |
6226 msgid "version " | |
6227 msgstr "versio " | |
6228 | |
6229 # DP: vidu http://www.thefreedictionary.com/et+al. | |
6230 msgid "by Bram Moolenaar et al." | |
6231 msgstr "de Bram Moolenaar kaj aliuloj" | |
6232 | |
6233 msgid "Vim is open source and freely distributable" | |
6234 msgstr "Vim estas libera programo kaj disdoneblas libere" | |
6235 | |
6236 msgid "Help poor children in Uganda!" | |
6237 msgstr "Helpu malriĉajn infanojn en Ugando!" | |
6238 | |
6239 # DP: atentu al la spacetoj: ĉiuj ĉenoj devas havi la saman longon | |
6240 msgid "type :help iccf<Enter> for information " | |
6241 msgstr "tajpu :help iccf<Enenklavo> por pliaj informoj " | |
6242 | |
6243 # DP: atentu al la spacetoj: ĉiuj ĉenoj devas havi la saman longon | |
6244 msgid "type :q<Enter> to exit " | |
6245 msgstr "tajpu :q<Enenklavo> por eliri " | |
6246 | |
6247 # DP: atentu al la spacetoj: ĉiuj ĉenoj devas havi la saman longon | |
6248 msgid "type :help<Enter> or <F1> for on-line help" | |
6249 msgstr "tajpu :help<Enenklavo> aŭ <F1> por aliri la helpon " | |
6250 | |
6251 # DP: atentu al la spacetoj: ĉiuj ĉenoj devas havi la saman longon | |
10204
f9673640b6aa
commit https://github.com/vim/vim/commit/b56e7ff0dbbfa85361bdbc5b4a86ff8b57a7acbb
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10004
diff
changeset
|
6252 msgid "type :help version8<Enter> for version info" |
f9673640b6aa
commit https://github.com/vim/vim/commit/b56e7ff0dbbfa85361bdbc5b4a86ff8b57a7acbb
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10004
diff
changeset
|
6253 msgstr "tajpu :help version8<Enenklavo> por informo de versio" |
1621 | 6254 |
6255 msgid "Running in Vi compatible mode" | |
2965 | 6256 msgstr "Ruliĝas en reĝimo kongrua kun Vi" |
1621 | 6257 |
6258 # DP: atentu al la spacetoj: ĉiuj ĉenoj devas havi la saman longon | |
6259 msgid "type :set nocp<Enter> for Vim defaults" | |
6260 msgstr "tajpu :set nocp<Enenklavo> por Vim defaŭltoj " | |
6261 | |
6262 # DP: atentu al la spacetoj: ĉiuj ĉenoj devas havi la saman longon | |
6263 msgid "type :help cp-default<Enter> for info on this" | |
6264 msgstr "tajpu :help cp-default<Enenklavo> por pliaj informoj " | |
6265 | |
6266 # DP: atentu al la spacetoj: ĉiuj ĉenoj devas havi la saman longon | |
6267 msgid "menu Help->Orphans for information " | |
6268 msgstr "menuo Help->Orfinoj por pliaj informoj " | |
6269 | |
6270 msgid "Running modeless, typed text is inserted" | |
2965 | 6271 msgstr "Ruliĝas senreĝime, tajpita teksto estas enmetita" |
1621 | 6272 |
6273 # DP: atentu al la spacetoj: ĉiuj ĉenoj devas havi la saman longon | |
6274 msgid "menu Edit->Global Settings->Toggle Insert Mode " | |
2965 | 6275 msgstr "menuo Redakti->Mallokaj Agordoj->Baskuligi Enmetan Reĝimon" |
1621 | 6276 |
6277 # DP: atentu al la spacetoj: ĉiuj ĉenoj devas havi la saman longon | |
6278 msgid " for two modes " | |
6279 msgstr " por du reĝimoj " | |
6280 | |
6281 # DP: tiu ĉeno pli longas (mi ne volas igi ĉiujn aliajn ĉenojn | |
6282 # pli longajn) | |
6283 msgid "menu Edit->Global Settings->Toggle Vi Compatible" | |
2965 | 6284 msgstr "menuo Redakti->Mallokaj Agordoj->Baskuligi Reĝimon Kongruan kun Vi" |
1621 | 6285 |
6286 # DP: atentu al la spacetoj: ĉiuj ĉenoj devas havi la saman longon | |
6287 msgid " for Vim defaults " | |
6288 msgstr " por defaŭltoj de Vim " | |
6289 | |
6290 msgid "Sponsor Vim development!" | |
6291 msgstr "Subtenu la programadon de Vim!" | |
6292 | |
6293 msgid "Become a registered Vim user!" | |
6294 msgstr "Iĝu registrita uzanto de Vim!" | |
6295 | |
6296 # DP: atentu al la spacetoj: ĉiuj ĉenoj devas havi la saman longon | |
6297 msgid "type :help sponsor<Enter> for information " | |
6298 msgstr "tajpu :help sponsor<Enenklavo> por pliaj informoj " | |
6299 | |
6300 # DP: atentu al la spacetoj: ĉiuj ĉenoj devas havi la saman longon | |
6301 msgid "type :help register<Enter> for information " | |
6302 msgstr "tajpu :help register<Enenklavo> por pliaj informoj " | |
6303 | |
6304 # DP: atentu al la spacetoj: ĉiuj ĉenoj devas havi la saman longon | |
6305 msgid "menu Help->Sponsor/Register for information " | |
6306 msgstr "menuo Helpo->Subteni/Registri por pliaj informoj " | |
6307 | |
6308 msgid "WARNING: Windows 95/98/ME detected" | |
6309 msgstr "AVERTO: Trovis Vindozon 95/98/ME" | |
6310 | |
6311 # DP: atentu al la spacetoj: ĉiuj ĉenoj devas havi la saman longon | |
6312 msgid "type :help windows95<Enter> for info on this" | |
6313 msgstr "tajpu :help windows95<Enenklavo> por pliaj informoj " | |
6314 | |
6315 msgid "Already only one window" | |
6316 msgstr "Jam nur unu fenestro" | |
6317 | |
6318 msgid "E441: There is no preview window" | |
6319 msgstr "E441: Ne estas antaŭvida fenestro" | |
6320 | |
6321 msgid "E442: Can't split topleft and botright at the same time" | |
6322 msgstr "E442: Ne eblas dividi supralivan kaj subdekstran samtempe" | |
6323 | |
6324 msgid "E443: Cannot rotate when another window is split" | |
6325 msgstr "E443: Ne eblas rotacii kiam alia fenestro estas dividita" | |
6326 | |
6327 msgid "E444: Cannot close last window" | |
6328 msgstr "E444: Ne eblas fermi la lastan fenestron" | |
6329 | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
6330 msgid "E813: Cannot close autocmd window" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
6331 msgstr "E813: Ne eblas fermi la fenestron de aŭtokomandoj" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
6332 |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
6333 msgid "E814: Cannot close window, only autocmd window would remain" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
6334 msgstr "E814: Ne eblas fermi fenestron, nur la fenestro de aŭtokomandoj restus" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
6335 |
1621 | 6336 msgid "E445: Other window contains changes" |
6337 msgstr "E445: La alia fenestro enhavas ŝanĝojn" | |
6338 | |
6339 msgid "E446: No file name under cursor" | |
6340 msgstr "E446: Neniu dosiernomo sub la kursoro" | |
6341 | |
6342 #, c-format | |
6343 msgid "E447: Can't find file \"%s\" in path" | |
6344 msgstr "E447: Ne eblas trovi dosieron \"%s\" en serĉvojo" | |
6345 | |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6346 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6347 msgid "E799: Invalid ID: %ld (must be greater than or equal to 1)" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6348 msgstr "E799: Nevalida ID: %ld (devas esti egala aŭ pli granda ol 1)" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6349 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6350 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6351 msgid "E801: ID already taken: %ld" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6352 msgstr "E801: ID jam uzata: %ld" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6353 |
6370 | 6354 msgid "List or number required" |
6355 msgstr "Listo aŭ nombro bezonata" | |
6356 | |
1621 | 6357 #, c-format |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6358 msgid "E802: Invalid ID: %ld (must be greater than or equal to 1)" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6359 msgstr "E802: Nevalida ID: %ld (devas esti egala aŭ pli granda ol 1)" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6360 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6361 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6362 msgid "E803: ID not found: %ld" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6363 msgstr "E803: ID netrovita: %ld" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6364 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6365 #, c-format |
1621 | 6366 msgid "E370: Could not load library %s" |
6367 msgstr "E370: Ne eblis ŝargi bibliotekon %s" | |
6368 | |
6369 msgid "Sorry, this command is disabled: the Perl library could not be loaded." | |
6370 msgstr "" | |
6371 "Bedaŭrinde tiu komando estas malŝaltita: la biblioteko de Perl ne ŝargeblis." | |
6372 | |
6373 msgid "E299: Perl evaluation forbidden in sandbox without the Safe module" | |
6374 msgstr "" | |
6375 "E299: Plenumo de Perl esprimoj malpermesata en sabloludejo sen la modulo Safe" | |
6376 | |
6377 msgid "Edit with &multiple Vims" | |
6378 msgstr "Redakti per &pluraj Vim-oj" | |
6379 | |
6380 msgid "Edit with single &Vim" | |
6381 msgstr "Redakti per unuopa &Vim" | |
6382 | |
6383 msgid "Diff with Vim" | |
6384 msgstr "Kompari per Vim" | |
6385 | |
6386 msgid "Edit with &Vim" | |
6387 msgstr "Redakti per &Vim" | |
6388 | |
6389 #. Now concatenate | |
6390 msgid "Edit with existing Vim - " | |
6391 msgstr "Redakti per ekzistanta Vim - " | |
6392 | |
6393 msgid "Edits the selected file(s) with Vim" | |
6394 msgstr "Redakti la apartigita(j)n dosiero(j)n per Vim" | |
6395 | |
6396 msgid "Error creating process: Check if gvim is in your path!" | |
6397 msgstr "Eraro dum kreo de procezo: Kontrolu ĉu gvim estas en via serĉvojo!" | |
6398 | |
6399 msgid "gvimext.dll error" | |
6400 msgstr "Eraro de gvimext.dll" | |
6401 | |
6402 msgid "Path length too long!" | |
6403 msgstr "Serĉvojo estas tro longa!" | |
6404 | |
6405 msgid "--No lines in buffer--" | |
6406 msgstr "--Neniu linio en bufro--" | |
6407 | |
6408 #. | |
6409 #. * The error messages that can be shared are included here. | |
6410 #. * Excluded are errors that are only used once and debugging messages. | |
6411 #. | |
6412 msgid "E470: Command aborted" | |
6413 msgstr "E470: komando ĉesigita" | |
6414 | |
6415 msgid "E471: Argument required" | |
6416 msgstr "E471: Argumento bezonata" | |
6417 | |
6418 msgid "E10: \\ should be followed by /, ? or &" | |
6419 msgstr "E10: \\ devus esti sekvita de /, ? aŭ &" | |
6420 | |
6421 msgid "E11: Invalid in command-line window; <CR> executes, CTRL-C quits" | |
6422 msgstr "" | |
6423 "E11: Nevalida en fenestro de komanda linio; <CR> plenumas, CTRL-C eliras" | |
6424 | |
6425 msgid "E12: Command not allowed from exrc/vimrc in current dir or tag search" | |
6426 msgstr "" | |
4119 | 6427 "E12: Nepermesebla komando el exrc/vimrc en aktuala dosierujo aŭ etikeda serĉo" |
1621 | 6428 |
6429 msgid "E171: Missing :endif" | |
6430 msgstr "E171: Mankas \":endif\"" | |
6431 | |
6432 msgid "E600: Missing :endtry" | |
6433 msgstr "E600: Mankas \":endtry\"" | |
6434 | |
6435 msgid "E170: Missing :endwhile" | |
6436 msgstr "E170: Mankas \":endwhile\"" | |
6437 | |
6438 msgid "E170: Missing :endfor" | |
6439 msgstr "E170: Mankas \":endfor\"" | |
6440 | |
6441 msgid "E588: :endwhile without :while" | |
6442 msgstr "E588: \":endwhile\" sen \":while\"" | |
6443 | |
6444 msgid "E588: :endfor without :for" | |
6445 msgstr "E588: \":endfor\" sen \":for\"" | |
6446 | |
6447 msgid "E13: File exists (add ! to override)" | |
6448 msgstr "E13: Dosiero ekzistas (aldonu ! por transpasi)" | |
6449 | |
6450 msgid "E472: Command failed" | |
6370 | 6451 msgstr "E472: La komando malsukcesis" |
1621 | 6452 |
6453 #, c-format | |
6454 msgid "E234: Unknown fontset: %s" | |
6455 msgstr "E234: Nekonata familio de tiparo: %s" | |
6456 | |
6457 #, c-format | |
6458 msgid "E235: Unknown font: %s" | |
6459 msgstr "E235: Nekonata tiparo: %s" | |
6460 | |
6461 #, c-format | |
6462 msgid "E236: Font \"%s\" is not fixed-width" | |
6463 msgstr "E236: La tiparo \"%s\" ne estas egallarĝa" | |
6464 | |
6465 msgid "E473: Internal error" | |
6466 msgstr "E473: Interna eraro" | |
6467 | |
6468 msgid "Interrupted" | |
6469 msgstr "Interrompita" | |
6470 | |
6471 msgid "E14: Invalid address" | |
6472 msgstr "E14: Nevalida adreso" | |
6473 | |
6474 msgid "E474: Invalid argument" | |
6475 msgstr "E474: Nevalida argumento" | |
6476 | |
6477 #, c-format | |
6478 msgid "E475: Invalid argument: %s" | |
6479 msgstr "E475: Nevalida argumento: %s" | |
6480 | |
6481 #, c-format | |
6482 msgid "E15: Invalid expression: %s" | |
6483 msgstr "E15: Nevalida esprimo: %s" | |
6484 | |
6485 msgid "E16: Invalid range" | |
6486 msgstr "E16: Nevalida amplekso" | |
6487 | |
6488 msgid "E476: Invalid command" | |
6489 msgstr "E476: Nevalida komando" | |
6490 | |
6491 #, c-format | |
6492 msgid "E17: \"%s\" is a directory" | |
6493 msgstr "E17: \"%s\" estas dosierujo" | |
6494 | |
6495 #, c-format | |
6496 msgid "E364: Library call failed for \"%s()\"" | |
6370 | 6497 msgstr "E364: Alvoko al biblioteko malsukcesis por \"%s()\"" |
1621 | 6498 |
6499 #, c-format | |
6500 msgid "E448: Could not load library function %s" | |
6501 msgstr "E448: Ne eblis ŝargi bibliotekan funkcion %s" | |
6502 | |
6503 msgid "E19: Mark has invalid line number" | |
6504 msgstr "E19: Marko havas nevalidan numeron de linio" | |
6505 | |
6506 msgid "E20: Mark not set" | |
6507 msgstr "E20: Marko ne estas agordita" | |
6508 | |
6509 msgid "E21: Cannot make changes, 'modifiable' is off" | |
6510 msgstr "E21: Ne eblas fari ŝanĝojn, 'modifiable' estas malŝaltita" | |
6511 | |
6512 msgid "E22: Scripts nested too deep" | |
6513 msgstr "E22: Tro profunde ingitaj skriptoj" | |
6514 | |
6515 msgid "E23: No alternate file" | |
6516 msgstr "E23: Neniu alterna dosiero" | |
6517 | |
6518 msgid "E24: No such abbreviation" | |
6519 msgstr "E24: Ne estas tia mallongigo" | |
6520 | |
6521 msgid "E477: No ! allowed" | |
4119 | 6522 msgstr "E477: Neniu ! permesebla" |
1621 | 6523 |
6524 msgid "E25: GUI cannot be used: Not enabled at compile time" | |
6525 msgstr "E25: Grafika interfaco ne uzeblas: Malŝaltita dum kompilado" | |
6526 | |
6527 msgid "E26: Hebrew cannot be used: Not enabled at compile time\n" | |
6528 msgstr "E26: La hebrea ne uzeblas: Malŝaltita dum kompilado\n" | |
6529 | |
6530 msgid "E27: Farsi cannot be used: Not enabled at compile time\n" | |
6531 msgstr "E27: La persa ne uzeblas: Malŝaltita dum kompilado\n" | |
6532 | |
6533 msgid "E800: Arabic cannot be used: Not enabled at compile time\n" | |
6534 msgstr "E800: La araba ne uzeblas: Malŝaltita dum kompilado\n" | |
6535 | |
6536 #, c-format | |
6537 msgid "E28: No such highlight group name: %s" | |
6538 msgstr "E28: Neniu grupo de emfazo kiel: %s" | |
6539 | |
6540 msgid "E29: No inserted text yet" | |
6541 msgstr "E29: Ankoraŭ neniu enmetita teksto" | |
6542 | |
6543 msgid "E30: No previous command line" | |
6544 msgstr "E30: Neniu antaŭa komanda linio" | |
6545 | |
6546 msgid "E31: No such mapping" | |
6547 msgstr "E31: Neniu tiel mapo" | |
6548 | |
6549 msgid "E479: No match" | |
6550 msgstr "E479: Neniu kongruo" | |
6551 | |
6552 #, c-format | |
6553 msgid "E480: No match: %s" | |
6554 msgstr "E480: Neniu kongruo: %s" | |
6555 | |
6556 msgid "E32: No file name" | |
6557 msgstr "E32: Neniu dosiernomo" | |
6558 | |
6559 msgid "E33: No previous substitute regular expression" | |
6560 msgstr "E33: Neniu antaŭa regulesprimo de anstataŭigo" | |
6561 | |
6562 msgid "E34: No previous command" | |
6563 msgstr "E34: Neniu antaŭa komando" | |
6564 | |
6565 msgid "E35: No previous regular expression" | |
6566 msgstr "E35: Neniu antaŭa regulesprimo" | |
6567 | |
6568 msgid "E481: No range allowed" | |
4119 | 6569 msgstr "E481: Amplekso nepermesebla" |
1621 | 6570 |
6571 msgid "E36: Not enough room" | |
6572 msgstr "E36: Ne sufiĉe da spaco" | |
6573 | |
6574 #, c-format | |
6575 msgid "E247: no registered server named \"%s\"" | |
6576 msgstr "E247: neniu registrita servilo nomita \"%s\"" | |
6577 | |
6578 #, c-format | |
6579 msgid "E482: Can't create file %s" | |
6580 msgstr "E482: Ne eblas krei dosieron %s" | |
6581 | |
6582 msgid "E483: Can't get temp file name" | |
2371
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
6583 msgstr "E483: Ne eblas akiri provizoran dosiernomon" |
1621 | 6584 |
6585 #, c-format | |
6586 msgid "E484: Can't open file %s" | |
6587 msgstr "E484: Ne eblas malfermi dosieron %s" | |
6588 | |
6589 #, c-format | |
6590 msgid "E485: Can't read file %s" | |
6591 msgstr "E485: Ne eblas legi dosieron %s" | |
6592 | |
6593 msgid "E37: No write since last change (add ! to override)" | |
6594 msgstr "E37: Neniu skribo de post lasta ŝanĝo (aldonu ! por transpasi)" | |
6595 | |
5763 | 6596 msgid "E37: No write since last change" |
6597 msgstr "E37: Neniu skribo de post lasta ŝanĝo" | |
6598 | |
1621 | 6599 msgid "E38: Null argument" |
6600 msgstr "E38: Nula argumento" | |
6601 | |
6602 msgid "E39: Number expected" | |
6603 msgstr "E39: Nombro atendita" | |
6604 | |
6605 #, c-format | |
6606 msgid "E40: Can't open errorfile %s" | |
6607 msgstr "E40: Ne eblas malfermi eraran dosieron %s" | |
6608 | |
6609 msgid "E233: cannot open display" | |
6610 msgstr "E233: ne eblas malfermi vidigon" | |
6611 | |
6612 msgid "E41: Out of memory!" | |
6613 msgstr "E41: Ne plu restas memoro!" | |
6614 | |
6615 msgid "Pattern not found" | |
6616 msgstr "Ŝablono ne trovita" | |
6617 | |
6618 #, c-format | |
6619 msgid "E486: Pattern not found: %s" | |
6620 msgstr "E486: Ŝablono ne trovita: %s" | |
6621 | |
6622 msgid "E487: Argument must be positive" | |
6623 msgstr "E487: La argumento devas esti pozitiva" | |
6624 | |
6625 msgid "E459: Cannot go back to previous directory" | |
6626 msgstr "E459: Ne eblas reiri al antaŭa dosierujo" | |
6627 | |
6628 msgid "E42: No Errors" | |
6629 msgstr "E42: Neniu eraro" | |
6630 | |
6631 msgid "E776: No location list" | |
8869
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
6632 msgstr "E776: Neniu listo de lokoj" |
1621 | 6633 |
6634 msgid "E43: Damaged match string" | |
6635 msgstr "E43: Difekta kongruenda ĉeno" | |
6636 | |
6637 msgid "E44: Corrupted regexp program" | |
6638 msgstr "E44: Difekta programo de regulesprimo" | |
6639 | |
6640 msgid "E45: 'readonly' option is set (add ! to override)" | |
6641 msgstr "E45: La opcio 'readonly' estas ŝaltita '(aldonu ! por transpasi)" | |
6642 | |
6643 #, c-format | |
6644 msgid "E46: Cannot change read-only variable \"%s\"" | |
6645 msgstr "E46: Ne eblas ŝanĝi nurlegeblan variablon \"%s\"" | |
6646 | |
6647 #, c-format | |
6648 msgid "E794: Cannot set variable in the sandbox: \"%s\"" | |
6649 msgstr "E794: Ne eblas agordi variablon en la sabloludejo: \"%s\"" | |
6650 | |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
6651 msgid "E713: Cannot use empty key for Dictionary" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
6652 msgstr "E713: Ne eblas uzi malplenan ŝlosilon de Vortaro" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
6653 |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6654 msgid "E715: Dictionary required" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6655 msgstr "E715: Vortaro bezonata" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6656 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6657 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6658 msgid "E684: list index out of range: %ld" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6659 msgstr "E684: indekso de listo ekster limoj: %ld" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6660 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6661 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6662 msgid "E118: Too many arguments for function: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6663 msgstr "E118: Tro da argumentoj por funkcio: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6664 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6665 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6666 msgid "E716: Key not present in Dictionary: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6667 msgstr "E716: Ŝlosilo malekzistas en Vortaro: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6668 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6669 msgid "E714: List required" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6670 msgstr "E714: Listo bezonata" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6671 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6672 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6673 msgid "E712: Argument of %s must be a List or Dictionary" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6674 msgstr "E712: Argumento de %s devas esti Listo aŭ Vortaro" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6675 |
1621 | 6676 msgid "E47: Error while reading errorfile" |
6677 msgstr "E47: Eraro dum legado de erardosiero" | |
6678 | |
6679 msgid "E48: Not allowed in sandbox" | |
4119 | 6680 msgstr "E48: Nepermesebla en sabloludejo" |
1621 | 6681 |
6682 msgid "E523: Not allowed here" | |
4119 | 6683 msgstr "E523: Nepermesebla tie" |
1621 | 6684 |
6685 msgid "E359: Screen mode setting not supported" | |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
6686 msgstr "E359: Reĝimo de ekrano ne subtenata" |
1621 | 6687 |
6688 msgid "E49: Invalid scroll size" | |
6689 msgstr "E49: Nevalida grando de rulumo" | |
6690 | |
6691 msgid "E91: 'shell' option is empty" | |
6692 msgstr "E91: La opcio 'shell' estas malplena" | |
6693 | |
6694 msgid "E255: Couldn't read in sign data!" | |
6695 msgstr "E255: Ne eblis legi datumojn de simboloj!" | |
6696 | |
6697 msgid "E72: Close error on swap file" | |
6698 msgstr "E72: Eraro dum malfermo de permutodosiero .swp" | |
6699 | |
6700 msgid "E73: tag stack empty" | |
6701 msgstr "E73: malplena stako de etikedo" | |
6702 | |
6703 msgid "E74: Command too complex" | |
6704 msgstr "E74: Komando tro kompleksa" | |
6705 | |
6706 msgid "E75: Name too long" | |
6707 msgstr "E75: Nomo tro longa" | |
6708 | |
6709 msgid "E76: Too many [" | |
6710 msgstr "E76: Tro da [" | |
6711 | |
6712 msgid "E77: Too many file names" | |
6713 msgstr "E77: Tro da dosiernomoj" | |
6714 | |
6715 msgid "E488: Trailing characters" | |
6716 msgstr "E488: Vostaj signoj" | |
6717 | |
6718 msgid "E78: Unknown mark" | |
6719 msgstr "E78: Nekonata marko" | |
6720 | |
6721 msgid "E79: Cannot expand wildcards" | |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
6722 msgstr "E79: Ne eblas malvolvi ĵokerojn" |
1621 | 6723 |
6724 msgid "E591: 'winheight' cannot be smaller than 'winminheight'" | |
6725 msgstr "E591: 'winheight' ne rajtas esti malpli ol 'winminheight'" | |
6726 | |
6727 msgid "E592: 'winwidth' cannot be smaller than 'winminwidth'" | |
6728 msgstr "E592: 'winwidth' ne rajtas esti malpli ol 'winminwidth'" | |
6729 | |
6730 msgid "E80: Error while writing" | |
6731 msgstr "E80: Eraro dum skribado" | |
6732 | |
6733 msgid "Zero count" | |
6734 msgstr "Nul kvantoro" | |
6735 | |
6736 msgid "E81: Using <SID> not in a script context" | |
6737 msgstr "E81: Uzo de <SID> ekster kunteksto de skripto" | |
6738 | |
6739 msgid "E449: Invalid expression received" | |
6740 msgstr "E449: Nevalida esprimo ricevita" | |
6741 | |
6742 msgid "E463: Region is guarded, cannot modify" | |
6743 msgstr "E463: Regiono estas gardita, ne eblas ŝanĝi" | |
6744 | |
6745 msgid "E744: NetBeans does not allow changes in read-only files" | |
6746 msgstr "E744: NetBeans ne permesas ŝanĝojn en nurlegeblaj dosieroj" | |
6747 | |
6748 #, c-format | |
6749 msgid "E685: Internal error: %s" | |
6750 msgstr "E685: Interna eraro: %s" | |
6751 | |
6752 msgid "E363: pattern uses more memory than 'maxmempattern'" | |
6753 msgstr "E363: ŝablono uzas pli da memoro ol 'maxmempattern'" | |
6754 | |
6755 msgid "E749: empty buffer" | |
6756 msgstr "E749: malplena bufro" | |
6757 | |
7013 | 6758 #, c-format |
6759 msgid "E86: Buffer %ld does not exist" | |
6760 msgstr "E86: La bufro %ld ne ekzistas" | |
6761 | |
1621 | 6762 msgid "E682: Invalid search pattern or delimiter" |
6763 msgstr "E682: Nevalida serĉa ŝablono aŭ disigilo" | |
6764 | |
6765 msgid "E139: File is loaded in another buffer" | |
6766 msgstr "E139: Dosiero estas ŝargita en alia bufro" | |
6767 | |
6768 #, c-format | |
6769 msgid "E764: Option '%s' is not set" | |
6770 msgstr "E764: La opcio '%s' ne estas ŝaltita" | |
6771 | |
2965 | 6772 msgid "E850: Invalid register name" |
6773 msgstr "E850: Nevalida nomo de reĝistro" | |
6774 | |
8869
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
6775 #, c-format |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
6776 msgid "E919: Directory not found in '%s': \"%s\"" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
6777 msgstr "E919: Dosierujo ne trovita en '%s': \"%s\"" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
6778 |
1621 | 6779 msgid "search hit TOP, continuing at BOTTOM" |
6780 msgstr "serĉo atingis SUPRON, daŭrigonte al SUBO" | |
6781 | |
6782 msgid "search hit BOTTOM, continuing at TOP" | |
6783 msgstr "serĉo atingis SUBON, daŭrigonte al SUPRO" | |
2371
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
6784 |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
6785 #, c-format |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
6786 msgid "Need encryption key for \"%s\"" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
6787 msgstr "Ŝlosilo de ĉifrado bezonata por \"%s\"" |
2510
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
6788 |
4119 | 6789 msgid "empty keys are not allowed" |
6790 msgstr "malplenaj ŝlosiloj nepermeseblaj" | |
6791 | |
5763 | 6792 msgid "dictionary is locked" |
3920 | 6793 msgstr "vortaro estas ŝlosita" |
6794 | |
6795 msgid "list is locked" | |
6796 msgstr "listo estas ŝlosita" | |
6797 | |
5763 | 6798 #, c-format |
6799 msgid "failed to add key '%s' to dictionary" | |
6370 | 6800 msgstr "aldono de ŝlosilo '%s' al vortaro malsukcesis" |
5763 | 6801 |
6802 #, c-format | |
6803 msgid "index must be int or slice, not %s" | |
6804 msgstr "indekso devas esti 'int' aŭ 'slice', ne %s" | |
6805 | |
6806 #, c-format | |
6807 msgid "expected str() or unicode() instance, but got %s" | |
6808 msgstr "atendis aperon de str() aŭ unicode(), sed ricevis %s" | |
6809 | |
6810 #, c-format | |
6811 msgid "expected bytes() or str() instance, but got %s" | |
6812 msgstr "atendis aperon de bytes() aŭ str(), sed ricevis %s" | |
6813 | |
6814 #, c-format | |
6815 msgid "" | |
6816 "expected int(), long() or something supporting coercing to long(), but got %s" | |
6817 msgstr "atendis int(), long() aŭ ion konverteblan al long(), sed ricevis %s" | |
6818 | |
6819 #, c-format | |
6820 msgid "expected int() or something supporting coercing to int(), but got %s" | |
6821 msgstr "atendis int() aŭ ion konverteblan al int(), sed ricevis %s" | |
6822 | |
6823 msgid "value is too large to fit into C int type" | |
6824 msgstr "valoro estas tro grada por C-tipo 'int'" | |
6825 | |
6826 msgid "value is too small to fit into C int type" | |
6827 msgstr "valoro estas tro malgranda por C-tipo 'int'" | |
6828 | |
6829 msgid "number must be greater than zero" | |
6830 msgstr "nombro devas esti pli granda ol nul" | |
6831 | |
6832 msgid "number must be greater or equal to zero" | |
6833 msgstr "nombro devas esti egala aŭ pli granda ol nul" | |
6834 | |
6835 msgid "can't delete OutputObject attributes" | |
6836 msgstr "ne eblas forviŝi atributojn de OutputObject" | |
6837 | |
6838 #, c-format | |
6839 msgid "invalid attribute: %s" | |
6840 msgstr "nevalida atributo: %s" | |
6841 | |
6842 msgid "E264: Python: Error initialising I/O objects" | |
6843 msgstr "E264: Pitono: Eraro de pravalorizo de eneligaj objektoj" | |
6844 | |
6845 msgid "failed to change directory" | |
6370 | 6846 msgstr "malsukcesis ŝanĝi dosierujon" |
5763 | 6847 |
6848 #, c-format | |
6849 msgid "expected 3-tuple as imp.find_module() result, but got %s" | |
6850 msgstr "atendis 3-opon kiel rezulto de imp.find_module(), sed ricevis %s" | |
6851 | |
6852 #, c-format | |
6853 msgid "expected 3-tuple as imp.find_module() result, but got tuple of size %d" | |
6854 msgstr "atendis 3-opon kiel rezulto de imp.find_module(), sed ricevis %d-opon" | |
6855 | |
6856 msgid "internal error: imp.find_module returned tuple with NULL" | |
6857 msgstr "interna eraro: imp.find_module liveris opon kun NULL" | |
6858 | |
6859 msgid "cannot delete vim.Dictionary attributes" | |
6860 msgstr "ne eblas forviŝi atributojn de 'vim.Dictionary'" | |
6861 | |
6862 msgid "cannot modify fixed dictionary" | |
6863 msgstr "ne eblas ŝanĝi fiksan vortaron" | |
6864 | |
6865 #, c-format | |
6866 msgid "cannot set attribute %s" | |
6867 msgstr "ne eblas agordi atributon %s" | |
6868 | |
6869 msgid "hashtab changed during iteration" | |
6870 msgstr "hakettabelo ŝanĝiĝis dum iteracio" | |
6871 | |
6872 #, c-format | |
6873 msgid "expected sequence element of size 2, but got sequence of size %d" | |
6874 msgstr "atendis 2-longan sekvencon, sed ricevis %d-longan sekvencon" | |
6875 | |
6876 msgid "list constructor does not accept keyword arguments" | |
6877 msgstr "konstruilo de listo ne akceptas ŝlosilvortajn argumentojn" | |
6878 | |
6879 msgid "list index out of range" | |
6880 msgstr "indekso de listo ekster limoj" | |
6881 | |
6882 #. No more suitable format specifications in python-2.3 | |
6883 #, c-format | |
6884 msgid "internal error: failed to get vim list item %d" | |
6370 | 6885 msgstr "interna eraro: obteno de vim-a listero %d malsukcesis" |
5763 | 6886 |
6887 msgid "slice step cannot be zero" | |
6888 msgstr "paŝo de sekco ne povas esti nul" | |
6889 | |
6890 #, c-format | |
6891 msgid "attempt to assign sequence of size greater than %d to extended slice" | |
6892 msgstr "provis valorizi sekvencon kun pli ol %d eroj en etendita sekco" | |
6893 | |
6894 #, c-format | |
6895 msgid "internal error: no vim list item %d" | |
6896 msgstr "interna eraro: neniu vim-a listero %d" | |
6897 | |
6898 msgid "internal error: not enough list items" | |
6899 msgstr "interna eraro: ne sufiĉaj listeroj" | |
3920 | 6900 |
6901 msgid "internal error: failed to add item to list" | |
6370 | 6902 msgstr "interna eraro: aldono de listero malsukcesis" |
3920 | 6903 |
5763 | 6904 #, c-format |
6905 msgid "attempt to assign sequence of size %d to extended slice of size %d" | |
6906 msgstr "provis valorizi sekvencon kun %d eroj al etendita sekco kun %d eroj" | |
6907 | |
6908 msgid "failed to add item to list" | |
6370 | 6909 msgstr "aldono de listero malsukcesis" |
5763 | 6910 |
6911 msgid "cannot delete vim.List attributes" | |
6912 msgstr "ne eblas forviŝi atributojn de 'vim.List'" | |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
6913 |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
6914 msgid "cannot modify fixed list" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
6915 msgstr "ne eblas ŝanĝi fiksan liston" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
6916 |
5763 | 6917 #, c-format |
6918 msgid "unnamed function %s does not exist" | |
6919 msgstr "sennoma funkcio %s ne ekzistas" | |
6920 | |
6921 #, c-format | |
6922 msgid "function %s does not exist" | |
6923 msgstr "funkcio %s ne ekzistas" | |
6924 | |
6925 #, c-format | |
6926 msgid "failed to run function %s" | |
6370 | 6927 msgstr "malsukcesis ruli funkcion %s" |
3920 | 6928 |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
6929 msgid "unable to get option value" |
6370 | 6930 msgstr "malsukcesis akiri valoron de opcio" |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
6931 |
5763 | 6932 msgid "internal error: unknown option type" |
6933 msgstr "interna eraro: nekonata tipo de opcio" | |
6934 | |
6935 msgid "problem while switching windows" | |
6936 msgstr "problemo dum salto al vindozoj" | |
6937 | |
6938 #, c-format | |
6939 msgid "unable to unset global option %s" | |
6940 msgstr "ne povis malŝalti mallokan opcion %s" | |
6941 | |
6942 #, c-format | |
6943 msgid "unable to unset option %s which does not have global value" | |
6944 msgstr "ne povis malŝalti opcion %s, kiu ne havas mallokan valoron" | |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
6945 |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
6946 msgid "attempt to refer to deleted tab page" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
6947 msgstr "provo de referenco al forviŝita langeto" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
6948 |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
6949 msgid "no such tab page" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
6950 msgstr "ne estas tia langeto" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
6951 |
2510
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
6952 msgid "attempt to refer to deleted window" |
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
6953 msgstr "provo de referenco al forviŝita fenestro" |
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
6954 |
5763 | 6955 msgid "readonly attribute: buffer" |
6956 msgstr "nurlegebla atributo: buffer" | |
2510
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
6957 |
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
6958 msgid "cursor position outside buffer" |
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
6959 msgstr "kursoro poziciita ekster bufro" |
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
6960 |
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
6961 msgid "no such window" |
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
6962 msgstr "ne estas tia fenestro" |
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
6963 |
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
6964 msgid "attempt to refer to deleted buffer" |
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
6965 msgstr "provo de referenco al forviŝita bufro" |
2965 | 6966 |
5763 | 6967 msgid "failed to rename buffer" |
6370 | 6968 msgstr "malsukcesis renomi bufron" |
5763 | 6969 |
6970 msgid "mark name must be a single character" | |
6971 msgstr "nomo de marko devas esti unuopa signo" | |
6972 | |
6973 #, c-format | |
6974 msgid "expected vim.Buffer object, but got %s" | |
6975 msgstr "atendis objekton vim.Buffer, sed ricevis %s" | |
6976 | |
6977 #, c-format | |
6978 msgid "failed to switch to buffer %d" | |
6370 | 6979 msgstr "salto al la bufro %d malsukcesis" |
5763 | 6980 |
6981 #, c-format | |
6982 msgid "expected vim.Window object, but got %s" | |
6983 msgstr "atendis objekton vim.window, sed ricevis %s" | |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
6984 |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
6985 msgid "failed to find window in the current tab page" |
6370 | 6986 msgstr "malsukcesis trovi vindozon en la nuna langeto" |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
6987 |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
6988 msgid "did not switch to the specified window" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
6989 msgstr "ne saltis al la specifita vindozo" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
6990 |
5763 | 6991 #, c-format |
6992 msgid "expected vim.TabPage object, but got %s" | |
6993 msgstr "atendis objekton vim.TabPage, sed ricevis %s" | |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
6994 |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
6995 msgid "did not switch to the specified tab page" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
6996 msgstr "ne saltis al la specifita langeto" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
6997 |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
6998 msgid "failed to run the code" |
6370 | 6999 msgstr "malsukcesis ruli la kodon" |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
7000 |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
7001 msgid "E858: Eval did not return a valid python object" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
7002 msgstr "E858: Eval ne revenis kun valida python-objekto" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
7003 |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
7004 msgid "E859: Failed to convert returned python object to vim value" |
6370 | 7005 msgstr "E859: Konverto de revena python-objekto al vim-valoro malsukcesis" |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
7006 |
5763 | 7007 #, c-format |
7008 msgid "unable to convert %s to vim dictionary" | |
7009 msgstr "ne povis konverti %s al vim-vortaro" | |
7010 | |
7011 #, c-format | |
9407
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
7012 msgid "unable to convert %s to vim list" |
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
7013 msgstr "ne povis konverti %s al vim-listo" |
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
7014 |
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
7015 #, c-format |
5763 | 7016 msgid "unable to convert %s to vim structure" |
7017 msgstr "ne povis konverti %s al vim-strukturo" | |
7018 | |
7019 msgid "internal error: NULL reference passed" | |
7020 msgstr "interna eraro: NULL-referenco argumento" | |
3920 | 7021 |
7022 msgid "internal error: invalid value type" | |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
7023 msgstr "interna eraro: nevalida tipo de valoro" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
7024 |
5763 | 7025 msgid "" |
7026 "Failed to set path hook: sys.path_hooks is not a list\n" | |
7027 "You should now do the following:\n" | |
7028 "- append vim.path_hook to sys.path_hooks\n" | |
7029 "- append vim.VIM_SPECIAL_PATH to sys.path\n" | |
7030 msgstr "" | |
6370 | 7031 "Valorizo de sys.path_hooks malsukcesis: sys.path_hooks ne estas listo\n" |
5763 | 7032 "Vi nun devas fari tion:\n" |
7033 "- postaldoni vim.path_hook al sys.path_hooks\n" | |
7034 "- postaldoni vim.VIM_SPECIAL_PATH al sys.path\n" | |
7035 | |
7036 msgid "" | |
7037 "Failed to set path: sys.path is not a list\n" | |
7038 "You should now append vim.VIM_SPECIAL_PATH to sys.path" | |
7039 msgstr "" | |
6370 | 7040 "Agordo de serĉvojo malsukcesis: sys.path ne estas listo\n" |
5763 | 7041 "Vi nun devas aldoni vim.VIM_SPECIAL_PATH al sys.path" |