Mercurial > vim
annotate src/po/eo.po @ 11817:e802ab098e62
Added tag v8.0.0788 for changeset f6575adc6ee8a93d7963db32f1b282fbdfdb2066
author | Christian Brabandt <cb@256bit.org> |
---|---|
date | Fri, 28 Jul 2017 14:00:07 +0200 |
parents | 49c12c93abf3 |
children | 3b26420fc639 |
rev | line source |
---|---|
1621 | 1 # Esperanto Translation for Vim |
2 # | |
3 # Do ":help uganda" in Vim to read copying and usage conditions. | |
4 # Do ":help credits" in Vim to see a list of people who contributed. | |
5 # | |
1698 | 6 # UNUA TRADUKISTO Dominique PELLE <dominique.pelle ĉe gmail.com> |
1621 | 7 # PROVLEGANTO(J) Felipe CASTRO <fefcas ĉe gmail.com> |
10617 | 8 # Antono MECHELYNCK <antoine.mechelynck ĉe gmail.com> |
1621 | 9 # Yves NEVELSTEEN |
10 # | |
11 # Uzitaj vortaroj kaj fakvortaroj: | |
12 # Revo: http://www.reta-vortaro.de/revo/ | |
13 # Komputeko: http://komputeko.net/index_eo.php | |
14 # Komputada leksikono: http://bertilow.com/div/komputada_leksikono/ | |
15 # | |
16 msgid "" | |
17 msgstr "" | |
18 "Project-Id-Version: Vim(Esperanto)\n" | |
19 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
11659
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
20 "POT-Creation-Date: 2017-07-11 23:10+0200\n" |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
21 "PO-Revision-Date: 2017-07-12 05:14+0200\n" |
1621 | 22 "Last-Translator: Dominique PELLÉ <dominique.pelle@gmail.com>\n" |
23 "Language-Team: \n" | |
3312 | 24 "Language: eo\n" |
1621 | 25 "MIME-Version: 1.0\n" |
26 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | |
27 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
28 | |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
29 msgid "E831: bf_key_init() called with empty password" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
30 msgstr "E831: bf_key_init() alvokita kun malplena pasvorto" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
31 |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
32 msgid "E820: sizeof(uint32_t) != 4" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
33 msgstr "E820: sizeof(uint32_t) != 4" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
34 |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
35 msgid "E817: Blowfish big/little endian use wrong" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
36 msgstr "E817: Misuzo de pezkomenca/pezfina en blowfish" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
37 |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
38 msgid "E818: sha256 test failed" |
6370 | 39 msgstr "E818: Testo de sha256 malsukcesis" |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
40 |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
41 msgid "E819: Blowfish test failed" |
6370 | 42 msgstr "E819: Testo de blowfish malsukcesis" |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
43 |
2510
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
44 msgid "[Location List]" |
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
45 msgstr "[Listo de lokoj]" |
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
46 |
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
47 # DP: Ĉu vere indas traduki Quickfix? |
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
48 msgid "[Quickfix List]" |
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
49 msgstr "[Listo de rapidriparoj]" |
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
50 |
3920 | 51 msgid "E855: Autocommands caused command to abort" |
52 msgstr "E855: Aŭtokomandoj haltigis komandon" | |
53 | |
1621 | 54 msgid "E82: Cannot allocate any buffer, exiting..." |
55 msgstr "E82: Ne eblas disponigi iun ajn bufron, nun eliras..." | |
56 | |
57 msgid "E83: Cannot allocate buffer, using other one..." | |
58 msgstr "E83: Ne eblas disponigi bufron, nun uzas alian..." | |
59 | |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
60 msgid "E931: Buffer cannot be registered" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
61 msgstr "E931: Bufro ne povas esti registrita" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
62 |
10617 | 63 msgid "E937: Attempt to delete a buffer that is in use" |
64 msgstr "E937: Provo de forviŝo de bufro, kiu estas uzanta" | |
65 | |
1621 | 66 msgid "E515: No buffers were unloaded" |
67 msgstr "E515: Neniu bufro estis malŝargita" | |
68 | |
69 msgid "E516: No buffers were deleted" | |
70 msgstr "E516: Neniu bufro estis forviŝita" | |
71 | |
72 msgid "E517: No buffers were wiped out" | |
73 msgstr "E517: Neniu bufro estis detruita" | |
74 | |
75 msgid "1 buffer unloaded" | |
76 msgstr "1 bufro malŝargita" | |
77 | |
78 #, c-format | |
79 msgid "%d buffers unloaded" | |
80 msgstr "%d bufroj malŝargitaj" | |
81 | |
82 msgid "1 buffer deleted" | |
83 msgstr "1 bufro forviŝita" | |
84 | |
85 #, c-format | |
86 msgid "%d buffers deleted" | |
87 msgstr "%d bufroj forviŝitaj" | |
88 | |
89 msgid "1 buffer wiped out" | |
90 msgstr "1 bufro detruita" | |
91 | |
92 #, c-format | |
93 msgid "%d buffers wiped out" | |
94 msgstr "%d bufroj detruitaj" | |
95 | |
5763 | 96 msgid "E90: Cannot unload last buffer" |
97 msgstr "E90: Ne eblas malŝargi la lastan bufron" | |
98 | |
1621 | 99 msgid "E84: No modified buffer found" |
100 msgstr "E84: Neniu modifita bufro trovita" | |
101 | |
102 #. back where we started, didn't find anything. | |
103 msgid "E85: There is no listed buffer" | |
104 msgstr "E85: Estas neniu listigita bufro" | |
105 | |
106 msgid "E87: Cannot go beyond last buffer" | |
107 msgstr "E87: Ne eblas iri preter la lastan bufron" | |
108 | |
109 msgid "E88: Cannot go before first buffer" | |
110 msgstr "E88: Ne eblas iri antaŭ la unuan bufron" | |
111 | |
112 #, c-format | |
113 msgid "E89: No write since last change for buffer %ld (add ! to override)" | |
114 msgstr "" | |
115 "E89: Neniu skribo de post la lasta ŝanĝo de la bufro %ld (aldonu ! por " | |
116 "transpasi)" | |
117 | |
118 msgid "W14: Warning: List of file names overflow" | |
119 msgstr "W14: Averto: Listo de dosiernomoj troas" | |
120 | |
121 #, c-format | |
122 msgid "E92: Buffer %ld not found" | |
123 msgstr "E92: Bufro %ld ne trovita" | |
124 | |
125 #, c-format | |
126 msgid "E93: More than one match for %s" | |
127 msgstr "E93: Pli ol unu kongruo kun %s" | |
128 | |
129 #, c-format | |
130 msgid "E94: No matching buffer for %s" | |
131 msgstr "E94: Neniu bufro kongruas kun %s" | |
132 | |
133 #, c-format | |
134 msgid "line %ld" | |
135 msgstr "linio %ld" | |
136 | |
137 msgid "E95: Buffer with this name already exists" | |
138 msgstr "E95: Bufro kun tiu nomo jam ekzistas" | |
139 | |
140 msgid " [Modified]" | |
141 msgstr "[Modifita]" | |
142 | |
143 msgid "[Not edited]" | |
144 msgstr "[Ne redaktita]" | |
145 | |
146 msgid "[New file]" | |
147 msgstr "[Nova dosiero]" | |
148 | |
149 msgid "[Read errors]" | |
150 msgstr "[Eraroj de legado]" | |
151 | |
5763 | 152 msgid "[RO]" |
153 msgstr "[Nurlegebla]" | |
154 | |
1621 | 155 msgid "[readonly]" |
156 msgstr "[nurlegebla]" | |
157 | |
158 #, c-format | |
159 msgid "1 line --%d%%--" | |
160 msgstr "1 linio --%d%%--" | |
161 | |
162 #, c-format | |
163 msgid "%ld lines --%d%%--" | |
164 msgstr "%ld linioj --%d%%--" | |
165 | |
166 #, c-format | |
167 msgid "line %ld of %ld --%d%%-- col " | |
168 msgstr "linio %ld de %ld --%d%%-- kol " | |
169 | |
170 msgid "[No Name]" | |
171 msgstr "[Neniu nomo]" | |
172 | |
173 #. must be a help buffer | |
174 msgid "help" | |
175 msgstr "helpo" | |
176 | |
177 msgid "[Help]" | |
178 msgstr "[Helpo]" | |
179 | |
180 msgid "[Preview]" | |
181 msgstr "[Antaŭvido]" | |
182 | |
183 msgid "All" | |
184 msgstr "Ĉio" | |
185 | |
186 msgid "Bot" | |
187 msgstr "Subo" | |
188 | |
189 msgid "Top" | |
190 msgstr "Supro" | |
191 | |
192 msgid "" | |
193 "\n" | |
194 "# Buffer list:\n" | |
195 msgstr "" | |
196 "\n" | |
197 "# Listo de bufroj:\n" | |
198 | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
199 msgid "[Scratch]" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
200 msgstr "[Malneto]" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
201 |
1621 | 202 # DP: Vidu ":help sign-support" por klarigo pri "Sign" |
203 msgid "" | |
204 "\n" | |
205 "--- Signs ---" | |
206 msgstr "" | |
207 "\n" | |
208 "--- Emfazaj simbolaĵoj ---" | |
209 | |
210 #, c-format | |
211 msgid "Signs for %s:" | |
212 msgstr "Emfazaj simbolaĵoj de %s:" | |
213 | |
214 #, c-format | |
215 msgid " line=%ld id=%d name=%s" | |
216 msgstr " linio=%ld id=%d nomo=%s" | |
217 | |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
218 msgid "E902: Cannot connect to port" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
219 msgstr "E902: Ne eblas konekti al pordo" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
220 |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
221 msgid "E901: gethostbyname() in channel_open()" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
222 msgstr "E901: gethostbyname() en channel_open()" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
223 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
224 msgid "E898: socket() in channel_open()" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
225 msgstr "E898: gethostbyname() en channel_open()" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
226 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
227 msgid "E903: received command with non-string argument" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
228 msgstr "E903: ricevis komandon kun argumento, kiu ne estas ĉeno" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
229 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
230 msgid "E904: last argument for expr/call must be a number" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
231 msgstr "E904: lasta argumento de \"expr/call\" devas esti nombro" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
232 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
233 msgid "E904: third argument for call must be a list" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
234 msgstr "E904: tria argumento de \"call\" devas esti listo" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
235 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
236 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
237 msgid "E905: received unknown command: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
238 msgstr "E905: nekonata komando ricevita: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
239 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
240 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
241 msgid "E630: %s(): write while not connected" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
242 msgstr "E630: %s(): konservo dum nekonektita" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
243 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
244 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
245 msgid "E631: %s(): write failed" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
246 msgstr "E631: %s(): Konservo malsukcesis" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
247 |
8869
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
248 #, c-format |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
249 msgid "E917: Cannot use a callback with %s()" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
250 msgstr "E917: Ne eblas uzi reagfunkcion kun %s()" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
251 |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
252 msgid "E912: cannot use ch_evalexpr()/ch_sendexpr() with a raw or nl channel" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
253 msgstr "E912: ne eblas uzi ch_evalexpr()/ch_sendexpr() kun kruda aŭ nl kanalo" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
254 |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
255 msgid "E906: not an open channel" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
256 msgstr "E906: ne estas malfermita kanalo" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
257 |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
258 msgid "E920: _io file requires _name to be set" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
259 msgstr "E920: dosiero _io bezonas _name" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
260 |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
261 msgid "E915: in_io buffer requires in_buf or in_name to be set" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
262 msgstr "E915: bufro in_io bezonas in_buf aŭ in_name" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
263 |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
264 #, c-format |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
265 msgid "E918: buffer must be loaded: %s" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
266 msgstr "E918: bufro devas esti ŝargita: %s" |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
267 |
6370 | 268 msgid "E821: File is encrypted with unknown method" |
10617 | 269 msgstr "E821: Dosiero estas ĉifrita per nekonata metodo" |
6370 | 270 |
7013 | 271 msgid "Warning: Using a weak encryption method; see :help 'cm'" |
272 msgstr "Averto: uzo de malfortika ĉifrada metodo; vidu :help 'cm'" | |
273 | |
6370 | 274 msgid "Enter encryption key: " |
275 msgstr "Tajpu la ŝlosilon de ĉifrado: " | |
276 | |
277 msgid "Enter same key again: " | |
278 msgstr "Tajpu la ŝlosilon denove: " | |
279 | |
280 msgid "Keys don't match!" | |
281 msgstr "Ŝlosiloj ne kongruas!" | |
282 | |
283 msgid "[crypted]" | |
284 msgstr "[ĉifrita]" | |
285 | |
1621 | 286 #, c-format |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
287 msgid "E720: Missing colon in Dictionary: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
288 msgstr "E720: Mankas dupunkto en la vortaro: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
289 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
290 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
291 msgid "E721: Duplicate key in Dictionary: \"%s\"" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
292 msgstr "E721: Ripetita ŝlosilo en la vortaro: \"%s\"" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
293 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
294 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
295 msgid "E722: Missing comma in Dictionary: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
296 msgstr "E722: Mankas komo en la vortaro: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
297 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
298 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
299 msgid "E723: Missing end of Dictionary '}': %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
300 msgstr "E723: Mankas fino de vortaro '}': %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
301 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
302 msgid "extend() argument" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
303 msgstr "argumento de extend()" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
304 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
305 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
306 msgid "E737: Key already exists: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
307 msgstr "E737: Ŝlosilo jam ekzistas: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
308 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
309 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
310 msgid "E96: Cannot diff more than %ld buffers" |
1621 | 311 msgstr "E96: Ne eblas dosierdiferenci pli ol %ld bufrojn" |
312 | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
313 msgid "E810: Cannot read or write temp files" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
314 msgstr "E810: Ne eblas legi aŭ skribi provizorajn dosierojn" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
315 |
1621 | 316 msgid "E97: Cannot create diffs" |
317 msgstr "E97: Ne eblas krei dosierdiferencojn" | |
318 | |
319 msgid "Patch file" | |
320 msgstr "Flika dosiero" | |
321 | |
2098
3259c3923c1e
Updated runtime an documentation files.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
2032
diff
changeset
|
322 msgid "E816: Cannot read patch output" |
3259c3923c1e
Updated runtime an documentation files.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
2032
diff
changeset
|
323 msgstr "E816: Ne eblas legi eliron de flikilo \"patch\"" |
3259c3923c1e
Updated runtime an documentation files.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
2032
diff
changeset
|
324 |
1621 | 325 msgid "E98: Cannot read diff output" |
2098
3259c3923c1e
Updated runtime an documentation files.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
2032
diff
changeset
|
326 msgstr "E98: Ne eblas legi eliron de dosierdiferencilo \"diff\"" |
1621 | 327 |
328 msgid "E99: Current buffer is not in diff mode" | |
329 msgstr "E99: Aktuala bufro ne estas en dosierdiferenca reĝimo" | |
330 | |
331 msgid "E793: No other buffer in diff mode is modifiable" | |
332 msgstr "E793: Neniu alia bufro en dosierdiferenca reĝimo estas modifebla" | |
333 | |
334 msgid "E100: No other buffer in diff mode" | |
335 msgstr "E100: Neniu alia bufro en dosierdiferenca reĝimo" | |
336 | |
337 msgid "E101: More than two buffers in diff mode, don't know which one to use" | |
338 msgstr "E101: Pli ol du bufroj en dosierdiferenca reĝimo, ne scias kiun uzi" | |
339 | |
340 #, c-format | |
341 msgid "E102: Can't find buffer \"%s\"" | |
342 msgstr "E102: Ne eblas trovi bufron \"%s\"" | |
343 | |
344 #, c-format | |
345 msgid "E103: Buffer \"%s\" is not in diff mode" | |
346 msgstr "E103: Bufro \"%s\" ne estas en dosierdiferenca reĝimo" | |
347 | |
348 msgid "E787: Buffer changed unexpectedly" | |
349 msgstr "E787: Bufro ŝanĝiĝis neatendite" | |
350 | |
351 msgid "E104: Escape not allowed in digraph" | |
4119 | 352 msgstr "E104: Eskapsigno nepermesebla en duliteraĵo" |
1621 | 353 |
354 msgid "E544: Keymap file not found" | |
355 msgstr "E544: Dosiero de klavmapo ne troveblas" | |
356 | |
357 msgid "E105: Using :loadkeymap not in a sourced file" | |
358 msgstr "E105: Uzo de \":loadkeymap\" nur eblas en vim-skripto" | |
359 | |
360 msgid "E791: Empty keymap entry" | |
361 msgstr "E791: Malplena rikordo en klavmapo" | |
362 | |
363 msgid " Keyword completion (^N^P)" | |
364 msgstr " Kompletigo de ŝlosilvorto (^N^P)" | |
365 | |
366 #. ctrl_x_mode == 0, ^P/^N compl. | |
367 msgid " ^X mode (^]^D^E^F^I^K^L^N^O^Ps^U^V^Y)" | |
368 msgstr " Reĝimo ^X (^]^D^E^F^I^K^L^N^O^Ps^U^V^Y)" | |
369 | |
370 msgid " Whole line completion (^L^N^P)" | |
371 msgstr " Kompletigo de tuta linio (^L^N^P)" | |
372 | |
373 msgid " File name completion (^F^N^P)" | |
374 msgstr " Kompletigo de dosiernomo (^F^N^P)" | |
375 | |
376 msgid " Tag completion (^]^N^P)" | |
377 msgstr " Kompletigo de etikedo (^]^N^P)" | |
378 | |
379 msgid " Path pattern completion (^N^P)" | |
380 msgstr " Kompletigo de ŝablona dosierindiko (^N^P)" | |
381 | |
382 msgid " Definition completion (^D^N^P)" | |
383 msgstr " Kompletigo de difino (^D^N^P)" | |
384 | |
385 msgid " Dictionary completion (^K^N^P)" | |
386 msgstr " Kompletigo de vortaro (^K^N^P)" | |
387 | |
388 msgid " Thesaurus completion (^T^N^P)" | |
2371
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
389 msgstr " Kompletigo de tezaŭro (^T^N^P)" |
1621 | 390 |
391 msgid " Command-line completion (^V^N^P)" | |
392 msgstr " Kompletigo de komanda linio (^V^N^P)" | |
393 | |
394 msgid " User defined completion (^U^N^P)" | |
395 msgstr " Kompletigo difinita de uzanto (^U^N^P)" | |
396 | |
397 # DP: Ĉu eblas trovi pli bonan tradukon? | |
398 msgid " Omni completion (^O^N^P)" | |
399 msgstr " Kompletigo Omni (^O^N^P)" | |
400 | |
401 msgid " Spelling suggestion (s^N^P)" | |
402 msgstr " Sugesto de literumo (s^N^P)" | |
403 | |
404 msgid " Keyword Local completion (^N^P)" | |
405 msgstr " Kompletigo loka de ŝlosilvorto (^N/^P)" | |
406 | |
407 msgid "Hit end of paragraph" | |
408 msgstr "Atingis finon de alineo" | |
409 | |
2698
b6471224d2af
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2625
diff
changeset
|
410 msgid "E839: Completion function changed window" |
b6471224d2af
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2625
diff
changeset
|
411 msgstr "E839: Kompletiga funkcio ŝanĝis la fenestron" |
b6471224d2af
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2625
diff
changeset
|
412 |
b6471224d2af
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2625
diff
changeset
|
413 msgid "E840: Completion function deleted text" |
b6471224d2af
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2625
diff
changeset
|
414 msgstr "E840: Kompletiga funkcio forviŝis tekston" |
b6471224d2af
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2625
diff
changeset
|
415 |
1621 | 416 msgid "'dictionary' option is empty" |
417 msgstr "La opcio 'dictionary' estas malplena" | |
418 | |
419 msgid "'thesaurus' option is empty" | |
420 msgstr "La opcio 'thesaurus' estas malplena" | |
421 | |
422 #, c-format | |
423 msgid "Scanning dictionary: %s" | |
424 msgstr "Analizas vortaron: %s" | |
425 | |
426 msgid " (insert) Scroll (^E/^Y)" | |
427 msgstr " (enmeto) Rulumo (^E/^Y)" | |
428 | |
429 msgid " (replace) Scroll (^E/^Y)" | |
430 msgstr " (anstataŭigo) Rulumo (^E/^Y)" | |
431 | |
432 #, c-format | |
433 msgid "Scanning: %s" | |
434 msgstr "Analizas: %s" | |
435 | |
436 msgid "Scanning tags." | |
437 msgstr "Analizas etikedojn." | |
438 | |
11659
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
439 msgid "match in file" |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
440 msgstr "kongruo en dosiero" |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
441 |
1621 | 442 msgid " Adding" |
443 msgstr " Aldonanta" | |
444 | |
445 #. showmode might reset the internal line pointers, so it must | |
446 #. * be called before line = ml_get(), or when this address is no | |
447 #. * longer needed. -- Acevedo. | |
448 #. | |
449 msgid "-- Searching..." | |
450 msgstr "-- Serĉanta..." | |
451 | |
452 msgid "Back at original" | |
453 msgstr "Reveninta al originalo" | |
454 | |
455 msgid "Word from other line" | |
456 msgstr "Vorto el alia linio" | |
457 | |
458 msgid "The only match" | |
459 msgstr "La sola kongruo" | |
460 | |
461 #, c-format | |
462 msgid "match %d of %d" | |
463 msgstr "kongruo %d de %d" | |
464 | |
465 #, c-format | |
466 msgid "match %d" | |
467 msgstr "kongruo %d" | |
468 | |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
469 #. maximum nesting of lists and dicts |
1621 | 470 msgid "E18: Unexpected characters in :let" |
471 msgstr "E18: Neatenditaj signoj en \":let\"" | |
472 | |
473 #, c-format | |
474 msgid "E121: Undefined variable: %s" | |
475 msgstr "E121: Nedifinita variablo: %s" | |
476 | |
477 msgid "E111: Missing ']'" | |
478 msgstr "E111: Mankas ']'" | |
479 | |
480 msgid "E719: Cannot use [:] with a Dictionary" | |
481 msgstr "E719: Uzo de [:] ne eblas kun Vortaro" | |
482 | |
483 #, c-format | |
484 msgid "E734: Wrong variable type for %s=" | |
485 msgstr "E734: Nevalida datumtipo de variablo de %s=" | |
486 | |
487 #, c-format | |
488 msgid "E461: Illegal variable name: %s" | |
489 msgstr "E461: Nevalida nomo de variablo: %s" | |
490 | |
5763 | 491 msgid "E806: using Float as a String" |
492 msgstr "E806: uzo de Glitpunktnombro kiel Ĉeno" | |
493 | |
1621 | 494 msgid "E687: Less targets than List items" |
495 msgstr "E687: Malpli da celoj ol Listeroj" | |
496 | |
497 msgid "E688: More targets than List items" | |
498 msgstr "E688: Pli da celoj ol Listeroj" | |
499 | |
500 msgid "Double ; in list of variables" | |
501 msgstr "Duobla ; en listo de variabloj" | |
502 | |
503 #, c-format | |
504 msgid "E738: Can't list variables for %s" | |
505 msgstr "E738: Ne eblas listigi variablojn de %s" | |
506 | |
507 msgid "E689: Can only index a List or Dictionary" | |
508 msgstr "E689: Nur eblas indeksi Liston aŭ Vortaron" | |
509 | |
510 msgid "E708: [:] must come last" | |
511 msgstr "E708: [:] devas esti laste" | |
512 | |
513 msgid "E709: [:] requires a List value" | |
514 msgstr "E709: [:] bezonas listan valoron" | |
515 | |
516 msgid "E710: List value has more items than target" | |
517 msgstr "E710: Lista valoro havas pli da eroj ol la celo" | |
518 | |
519 msgid "E711: List value has not enough items" | |
520 msgstr "E711: Lista valoro ne havas sufiĉe da eroj" | |
521 | |
522 msgid "E690: Missing \"in\" after :for" | |
11659
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
523 msgstr "E690: \"in\" mankas malantaŭ \":for\"" |
1621 | 524 |
525 #, c-format | |
526 msgid "E108: No such variable: \"%s\"" | |
527 msgstr "E108: Ne estas tia variablo: \"%s\"" | |
528 | |
11659
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
529 #. For historic reasons this error is not given for a list or dict. |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
530 #. * E.g., the b: dict could be locked/unlocked. |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
531 #, c-format |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
532 msgid "E940: Cannot lock or unlock variable %s" |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
533 msgstr "E940: Ne eblas ŝlosi aŭ malŝlosi variablon %s" |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
534 |
1621 | 535 msgid "E743: variable nested too deep for (un)lock" |
11659
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
536 msgstr "E743: variablo ingita tro profunde por (mal)ŝlosi" |
1621 | 537 |
538 msgid "E109: Missing ':' after '?'" | |
11659
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
539 msgstr "E109: Mankas ':' malantaŭ '?'" |
1621 | 540 |
541 msgid "E691: Can only compare List with List" | |
542 msgstr "E691: Eblas nur kompari Liston kun Listo" | |
543 | |
5907
4303f7b6f72f
Update translations for changed error message.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
5763
diff
changeset
|
544 msgid "E692: Invalid operation for List" |
1621 | 545 msgstr "E692: Nevalida operacio de Listoj" |
546 | |
547 msgid "E735: Can only compare Dictionary with Dictionary" | |
548 msgstr "E735: Eblas nur kompari Vortaron kun Vortaro" | |
549 | |
550 msgid "E736: Invalid operation for Dictionary" | |
551 msgstr "E736: Nevalida operacio de Vortaro" | |
552 | |
553 msgid "E694: Invalid operation for Funcrefs" | |
554 msgstr "E694: Nevalida operacio de Funcref-oj" | |
555 | |
1668 | 556 msgid "E804: Cannot use '%' with Float" |
1698 | 557 msgstr "E804: Ne eblas uzi '%' kun Glitpunktnombro" |
1668 | 558 |
1621 | 559 msgid "E110: Missing ')'" |
560 msgstr "E110: Mankas ')'" | |
561 | |
562 msgid "E695: Cannot index a Funcref" | |
563 msgstr "E695: Ne eblas indeksi Funcref" | |
564 | |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
565 msgid "E909: Cannot index a special variable" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
566 msgstr "E909: Ne eblas indeksi specialan variablon" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
567 |
1621 | 568 #, c-format |
569 msgid "E112: Option name missing: %s" | |
570 msgstr "E112: Mankas nomo de opcio: %s" | |
571 | |
572 #, c-format | |
573 msgid "E113: Unknown option: %s" | |
574 msgstr "E113: Nekonata opcio: %s" | |
575 | |
576 #, c-format | |
577 msgid "E114: Missing quote: %s" | |
578 msgstr "E114: Mankas citilo: %s" | |
579 | |
580 #, c-format | |
581 msgid "E115: Missing quote: %s" | |
582 msgstr "E115: Mankas citilo: %s" | |
583 | |
7013 | 584 msgid "Not enough memory to set references, garbage collection aborted!" |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
585 msgstr "Ne sufiĉa memoro por valorigi referencojn, senrubigado ĉesigita!" |
7013 | 586 |
1621 | 587 msgid "E724: variable nested too deep for displaying" |
588 msgstr "E724: variablo ingita tro profunde por vidigi" | |
589 | |
1668 | 590 msgid "E805: Using a Float as a Number" |
591 msgstr "E805: Uzo de Glitpunktnombro kiel Nombro" | |
592 | |
593 msgid "E703: Using a Funcref as a Number" | |
594 msgstr "E703: Uzo de Funcref kiel Nombro" | |
595 | |
596 msgid "E745: Using a List as a Number" | |
597 msgstr "E745: Uzo de Listo kiel Nombro" | |
598 | |
599 msgid "E728: Using a Dictionary as a Number" | |
600 msgstr "E728: Uzo de Vortaro kiel Nombro" | |
1621 | 601 |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
602 msgid "E910: Using a Job as a Number" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
603 msgstr "E910: Uzo de Tasko kiel Nombro" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
604 |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
605 msgid "E913: Using a Channel as a Number" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
606 msgstr "E913: Uzo de Kanalo kiel Nombro" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
607 |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
608 msgid "E891: Using a Funcref as a Float" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
609 msgstr "E891: Uzo de Funcref kiel Glitpunktnombro" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
610 |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
611 msgid "E892: Using a String as a Float" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
612 msgstr "E892: Uzo de Ĉeno kiel Glitpunktnombro" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
613 |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
614 msgid "E893: Using a List as a Float" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
615 msgstr "E893: Uzo de Listo kiel Glitpunktnombro" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
616 |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
617 msgid "E894: Using a Dictionary as a Float" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
618 msgstr "E894: Uzo de Vortaro kiel Glitpunktnombro" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
619 |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
620 msgid "E907: Using a special value as a Float" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
621 msgstr "E907: Uzo de speciala valoro kiel Glitpunktnombro" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
622 |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
623 msgid "E911: Using a Job as a Float" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
624 msgstr "E911: Uzo de Tasko kiel Glitpunktnombro" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
625 |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
626 msgid "E914: Using a Channel as a Float" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
627 msgstr "E914: Uzo de Kanalo kiel Glitpunktnombro" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
628 |
1621 | 629 msgid "E729: using Funcref as a String" |
1668 | 630 msgstr "E729: uzo de Funcref kiel Ĉeno" |
1621 | 631 |
632 msgid "E730: using List as a String" | |
633 msgstr "E730: uzo de Listo kiel Ĉeno" | |
634 | |
635 msgid "E731: using Dictionary as a String" | |
636 msgstr "E731: uzo de Vortaro kiel Ĉeno" | |
637 | |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
638 msgid "E908: using an invalid value as a String" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
639 msgstr "E908: uzo de nevalida valoro kiel Ĉeno" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
640 |
1621 | 641 #, c-format |
642 msgid "E795: Cannot delete variable %s" | |
643 msgstr "E795: Ne eblas forviŝi variablon %s" | |
644 | |
645 #, c-format | |
2965 | 646 msgid "E704: Funcref variable name must start with a capital: %s" |
647 msgstr "E704: Nomo de variablo Funcref devas finiĝi per majusklo: %s" | |
648 | |
649 #, c-format | |
650 msgid "E705: Variable name conflicts with existing function: %s" | |
651 msgstr "E705: Nomo de variablo konfliktas kun ekzistanta funkcio: %s" | |
652 | |
653 #, c-format | |
1621 | 654 msgid "E741: Value is locked: %s" |
655 msgstr "E741: Valoro estas ŝlosita: %s" | |
656 | |
657 msgid "Unknown" | |
658 msgstr "Nekonata" | |
659 | |
660 #, c-format | |
661 msgid "E742: Cannot change value of %s" | |
662 msgstr "E742: Ne eblas ŝanĝi valoron de %s" | |
663 | |
664 msgid "E698: variable nested too deep for making a copy" | |
665 msgstr "E698: variablo ingita tro profunde por fari kopion" | |
666 | |
667 msgid "" | |
668 "\n" | |
669 "# global variables:\n" | |
670 msgstr "" | |
671 "\n" | |
672 "# mallokaj variabloj:\n" | |
673 | |
674 msgid "" | |
675 "\n" | |
676 "\tLast set from " | |
677 msgstr "" | |
678 "\n" | |
679 "\tLaste ŝaltita de " | |
680 | |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
681 msgid "map() argument" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
682 msgstr "argumento de map()" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
683 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
684 msgid "filter() argument" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
685 msgstr "argumento de filter()" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
686 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
687 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
688 msgid "E686: Argument of %s must be a List" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
689 msgstr "E686: Argumento de %s devas esti Listo" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
690 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
691 msgid "E928: String required" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
692 msgstr "E928: Ĉeno bezonata" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
693 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
694 msgid "E808: Number or Float required" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
695 msgstr "E808: Nombro aŭ Glitpunktnombro bezonata" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
696 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
697 msgid "add() argument" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
698 msgstr "argumento de add()" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
699 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
700 msgid "E785: complete() can only be used in Insert mode" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
701 msgstr "E785: complete() uzeblas nur en Enmeta reĝimo" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
702 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
703 #. |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
704 #. * Yes this is ugly, I don't particularly like it either. But doing it |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
705 #. * this way has the compelling advantage that translations need not to |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
706 #. * be touched at all. See below what 'ok' and 'ync' are used for. |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
707 #. |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
708 msgid "&Ok" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
709 msgstr "&Bone" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
710 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
711 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
712 msgid "E700: Unknown function: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
713 msgstr "E700: Nekonata funkcio: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
714 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
715 msgid "E922: expected a dict" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
716 msgstr "E922: vortaro atendita" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
717 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
718 msgid "E923: Second argument of function() must be a list or a dict" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
719 msgstr "E923: Dua argumento de function() devas esti listo aŭ Vortaro" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
720 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
721 msgid "" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
722 "&OK\n" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
723 "&Cancel" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
724 msgstr "" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
725 "&Bone\n" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
726 "&Rezigni" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
727 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
728 msgid "called inputrestore() more often than inputsave()" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
729 msgstr "alvokis inputrestore() pli ofte ol inputsave()" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
730 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
731 msgid "insert() argument" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
732 msgstr "argumento de insert()" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
733 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
734 msgid "E786: Range not allowed" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
735 msgstr "E786: Amplekso nepermesebla" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
736 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
737 msgid "E916: not a valid job" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
738 msgstr "E916: nevalida tasko" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
739 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
740 msgid "E701: Invalid type for len()" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
741 msgstr "E701: Nevalida datumtipo de len()" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
742 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
743 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
744 msgid "E798: ID is reserved for \":match\": %ld" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
745 msgstr "E798: ID estas rezervita por \":match\": %ld" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
746 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
747 msgid "E726: Stride is zero" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
748 msgstr "E726: Paŝo estas nul" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
749 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
750 msgid "E727: Start past end" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
751 msgstr "E727: Komenco preter fino" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
752 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
753 msgid "<empty>" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
754 msgstr "<malplena>" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
755 |
11659
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
756 msgid "E240: No connection to the X server" |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
757 msgstr "E240: Neniu konekto al X-servilo" |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
758 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
759 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
760 msgid "E241: Unable to send to %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
761 msgstr "E241: Ne eblas sendi al %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
762 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
763 msgid "E277: Unable to read a server reply" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
764 msgstr "E277: Ne eblas legi respondon de servilo" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
765 |
11659
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
766 msgid "E941: already started a server" |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
767 msgstr "E941: servilo jam lanĉita" |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
768 |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
769 msgid "E942: +clientserver feature not available" |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
770 msgstr "E942: la eblo +clientserver ne disponeblas" |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
771 |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
772 msgid "remove() argument" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
773 msgstr "argumento de remove()" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
774 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
775 msgid "E655: Too many symbolic links (cycle?)" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
776 msgstr "E655: Tro da simbolaj ligiloj (ĉu estas ciklo?)" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
777 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
778 msgid "reverse() argument" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
779 msgstr "argumento de reverse()" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
780 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
781 msgid "E258: Unable to send to client" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
782 msgstr "E258: Ne eblas sendi al kliento" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
783 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
784 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
785 msgid "E927: Invalid action: '%s'" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
786 msgstr "E927: Nevalida ago: '%s'" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
787 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
788 msgid "sort() argument" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
789 msgstr "argumento de sort()" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
790 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
791 msgid "uniq() argument" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
792 msgstr "argumento de uniq()" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
793 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
794 msgid "E702: Sort compare function failed" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
795 msgstr "E702: Ordiga funkcio malsukcesis" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
796 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
797 msgid "E882: Uniq compare function failed" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
798 msgstr "E882: kompara funkcio de uniq() malsukcesis" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
799 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
800 msgid "(Invalid)" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
801 msgstr "(Nevalida)" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
802 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
803 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
804 msgid "E935: invalid submatch number: %d" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
805 msgstr "E935: nevalida indekso de \"submatch\": %d" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
806 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
807 msgid "E677: Error writing temp file" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
808 msgstr "E677: Eraro dum skribo de provizora dosiero" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
809 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
810 msgid "E921: Invalid callback argument" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
811 msgstr "E921: Nevalida argumento de reagfunctio" |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
812 |
1621 | 813 #, c-format |
814 msgid "<%s>%s%s %d, Hex %02x, Octal %03o" | |
815 msgstr "<%s>%s%s %d, Deksesuma %02x, Okuma %03o" | |
816 | |
817 #, c-format | |
818 msgid "> %d, Hex %04x, Octal %o" | |
819 msgstr "> %d, Deksesuma %04x, Okuma %o" | |
820 | |
821 #, c-format | |
822 msgid "> %d, Hex %08x, Octal %o" | |
823 msgstr "> %d, Deksesuma %08x, Okuma %o" | |
824 | |
825 msgid "E134: Move lines into themselves" | |
826 msgstr "E134: Movas liniojn en ilin mem" | |
827 | |
828 msgid "1 line moved" | |
829 msgstr "1 linio movita" | |
830 | |
831 #, c-format | |
832 msgid "%ld lines moved" | |
833 msgstr "%ld linioj movitaj" | |
834 | |
835 #, c-format | |
836 msgid "%ld lines filtered" | |
837 msgstr "%ld linioj filtritaj" | |
838 | |
839 msgid "E135: *Filter* Autocommands must not change current buffer" | |
840 msgstr "E135: *Filtraj* Aŭtokomandoj ne rajtas ŝanĝi aktualan bufron" | |
841 | |
842 msgid "[No write since last change]\n" | |
843 msgstr "[Neniu skribo de post lasta ŝanĝo]\n" | |
844 | |
845 #, c-format | |
846 msgid "%sviminfo: %s in line: " | |
847 msgstr "%sviminfo: %s en linio: " | |
848 | |
849 msgid "E136: viminfo: Too many errors, skipping rest of file" | |
850 msgstr "E136: viminfo: Tro da eraroj, nun ignoras la reston de la dosiero" | |
851 | |
852 #, c-format | |
853 msgid "Reading viminfo file \"%s\"%s%s%s" | |
854 msgstr "Legado de dosiero viminfo \"%s\"%s%s%s" | |
855 | |
856 msgid " info" | |
857 msgstr " informo" | |
858 | |
859 msgid " marks" | |
860 msgstr " markoj" | |
861 | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
862 msgid " oldfiles" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
863 msgstr " malnovaj dosieroj" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
864 |
1621 | 865 msgid " FAILED" |
6370 | 866 msgstr " MALSUKCESIS" |
1621 | 867 |
868 #. avoid a wait_return for this message, it's annoying | |
869 #, c-format | |
870 msgid "E137: Viminfo file is not writable: %s" | |
871 msgstr "E137: Dosiero viminfo ne skribeblas: %s" | |
872 | |
873 #, c-format | |
9407
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
874 msgid "E929: Too many viminfo temp files, like %s!" |
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
875 msgstr "E929: Tro da provizoraj dosieroj viminfo, kiel %s!" |
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
876 |
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
877 #, c-format |
1621 | 878 msgid "E138: Can't write viminfo file %s!" |
879 msgstr "E138: Ne eblas skribi dosieron viminfo %s!" | |
880 | |
881 #, c-format | |
882 msgid "Writing viminfo file \"%s\"" | |
883 msgstr "Skribas dosieron viminfo \"%s\"" | |
884 | |
6370 | 885 #, c-format |
886 msgid "E886: Can't rename viminfo file to %s!" | |
887 msgstr "E886: Ne eblas renomi dosieron viminfo al %s!" | |
888 | |
1621 | 889 #. Write the info: |
890 #, c-format | |
891 msgid "# This viminfo file was generated by Vim %s.\n" | |
892 msgstr "# Tiu dosiero viminfo estis kreita de Vim %s.\n" | |
893 | |
894 msgid "" | |
895 "# You may edit it if you're careful!\n" | |
896 "\n" | |
897 msgstr "" | |
898 "# Vi povas redakti ĝin se vi estas singarda.\n" | |
899 "\n" | |
900 | |
901 msgid "# Value of 'encoding' when this file was written\n" | |
902 msgstr "# Valoro de 'encoding' kiam tiu dosiero estis kreita\n" | |
903 | |
904 msgid "Illegal starting char" | |
905 msgstr "Nevalida eka signo" | |
906 | |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
907 msgid "" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
908 "\n" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
909 "# Bar lines, copied verbatim:\n" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
910 msgstr "" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
911 "\n" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
912 "# Linioj komencantaj per |, kopiitaj sen ŝanĝo:\n" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
913 |
1621 | 914 msgid "Save As" |
915 msgstr "Konservi kiel" | |
916 | |
917 msgid "Write partial file?" | |
918 msgstr "Ĉu skribi partan dosieron?" | |
919 | |
920 msgid "E140: Use ! to write partial buffer" | |
921 msgstr "E140: Uzu ! por skribi partan bufron" | |
922 | |
923 #, c-format | |
924 msgid "Overwrite existing file \"%s\"?" | |
925 msgstr "Ĉu anstataŭigi ekzistantan dosieron \"%s\"?" | |
926 | |
927 #, c-format | |
928 msgid "Swap file \"%s\" exists, overwrite anyway?" | |
929 msgstr "Permutodosiero .swp \"%s\" ekzistas, ĉu tamen anstataŭigi ĝin?" | |
930 | |
931 #, c-format | |
932 msgid "E768: Swap file exists: %s (:silent! overrides)" | |
933 msgstr "E768: Permutodosiero .swp ekzistas: %s (:silent! por transpasi)" | |
934 | |
935 #, c-format | |
936 msgid "E141: No file name for buffer %ld" | |
937 msgstr "E141: Neniu dosiernomo de bufro %ld" | |
938 | |
939 msgid "E142: File not written: Writing is disabled by 'write' option" | |
940 msgstr "E142: Dosiero ne skribita: Skribo malŝaltita per la opcio 'write'" | |
941 | |
942 #, c-format | |
943 msgid "" | |
944 "'readonly' option is set for \"%s\".\n" | |
945 "Do you wish to write anyway?" | |
946 msgstr "" | |
947 "La opcio 'readonly' estas ŝaltita por \"%s\".\n" | |
948 "Ĉu vi tamen volas skribi?" | |
949 | |
950 #, c-format | |
951 msgid "" | |
952 "File permissions of \"%s\" are read-only.\n" | |
953 "It may still be possible to write it.\n" | |
954 "Do you wish to try?" | |
955 msgstr "" | |
956 "Permesoj de dosiero \"%s\" estas nur-legeblaj.\n" | |
957 "Bonŝance ĝi eble skribeblus.\n" | |
958 "Ĉu vi volas provi?" | |
959 | |
960 #, c-format | |
961 msgid "E505: \"%s\" is read-only (add ! to override)" | |
962 msgstr "E505: \"%s\" estas nurlegebla (aldonu ! por transpasi)" | |
963 | |
964 msgid "Edit File" | |
965 msgstr "Redakti dosieron" | |
966 | |
967 #, c-format | |
968 msgid "E143: Autocommands unexpectedly deleted new buffer %s" | |
969 msgstr "E143: Aŭtokomandoj neatendite forviŝis novan bufron %s" | |
970 | |
971 msgid "E144: non-numeric argument to :z" | |
972 msgstr "E144: nenumera argumento de :z" | |
973 | |
974 msgid "E145: Shell commands not allowed in rvim" | |
4119 | 975 msgstr "E145: Ŝelkomandoj nepermeseblaj en rvim" |
1621 | 976 |
977 msgid "E146: Regular expressions can't be delimited by letters" | |
978 msgstr "E146: Ne eblas limigi regulesprimon per literoj" | |
979 | |
980 #, c-format | |
981 msgid "replace with %s (y/n/a/q/l/^E/^Y)?" | |
982 msgstr "ĉu anstataŭigi per %s (y/n/a/q/l/^E/^Y)?" | |
983 | |
984 msgid "(Interrupted) " | |
985 msgstr "(Interrompita) " | |
986 | |
987 msgid "1 match" | |
988 msgstr "1 kongruo" | |
989 | |
990 msgid "1 substitution" | |
991 msgstr "1 anstataŭigo" | |
992 | |
993 #, c-format | |
994 msgid "%ld matches" | |
995 msgstr "%ld kongruoj" | |
996 | |
997 #, c-format | |
998 msgid "%ld substitutions" | |
999 msgstr "%ld anstataŭigoj" | |
1000 | |
1001 msgid " on 1 line" | |
1002 msgstr " en 1 linio" | |
1003 | |
1004 #, c-format | |
1005 msgid " on %ld lines" | |
1006 msgstr " en %ld linioj" | |
1007 | |
11659
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
1008 #. will increment global_busy to break out of the loop |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
1009 msgid "E147: Cannot do :global recursive with a range" |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
1010 msgstr "E147: Ne eblas fari \":global\" rekursie kun amplekso" |
1621 | 1011 |
1012 # DP: global estas por ":global" do mi ne tradukis ĝin | |
1013 msgid "E148: Regular expression missing from global" | |
1014 msgstr "E148: Regulesprimo mankas el global" | |
1015 | |
1016 #, c-format | |
1017 msgid "Pattern found in every line: %s" | |
1018 msgstr "Ŝablono trovita en ĉiuj linioj: %s" | |
1019 | |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
1020 #, c-format |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
1021 msgid "Pattern not found: %s" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
1022 msgstr "Ŝablono ne trovita: %s" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
1023 |
1621 | 1024 msgid "" |
1025 "\n" | |
1026 "# Last Substitute String:\n" | |
1027 "$" | |
1028 msgstr "" | |
1029 "\n" | |
1030 "# Lasta anstataŭigita ĉeno:\n" | |
1031 "$" | |
1032 | |
1033 # This message should *so* be E42! | |
1034 msgid "E478: Don't panic!" | |
1035 msgstr "E478: Ne paniku!" | |
1036 | |
1037 #, c-format | |
1038 msgid "E661: Sorry, no '%s' help for %s" | |
1039 msgstr "E661: Bedaŭrinde estas neniu helpo '%s' por %s" | |
1040 | |
1041 #, c-format | |
1042 msgid "E149: Sorry, no help for %s" | |
1043 msgstr "E149: Bedaŭrinde estas neniu helpo por %s" | |
1044 | |
1045 #, c-format | |
1046 msgid "Sorry, help file \"%s\" not found" | |
1047 msgstr "Bedaŭrinde, la helpdosiero \"%s\" ne troveblas" | |
1048 | |
1049 #, c-format | |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
1050 msgid "E151: No match: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
1051 msgstr "E151: Neniu kongruo: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
1052 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
1053 #, c-format |
1621 | 1054 msgid "E152: Cannot open %s for writing" |
1055 msgstr "E152: Ne eblas malfermi %s en skribreĝimo" | |
1056 | |
1057 #, c-format | |
1058 msgid "E153: Unable to open %s for reading" | |
1059 msgstr "E153: Ne eblas malfermi %s en legreĝimo" | |
1060 | |
1061 #, c-format | |
1062 msgid "E670: Mix of help file encodings within a language: %s" | |
1063 msgstr "E670: Miksaĵo de kodoprezento de helpa dosiero en lingvo: %s" | |
1064 | |
1065 #, c-format | |
1066 msgid "E154: Duplicate tag \"%s\" in file %s/%s" | |
1067 msgstr "E154: Ripetita etikedo \"%s\" en dosiero %s/%s" | |
1068 | |
1069 #, c-format | |
8869
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
1070 msgid "E150: Not a directory: %s" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
1071 msgstr "E150: Ne estas dosierujo: %s" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
1072 |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
1073 #, c-format |
1621 | 1074 msgid "E160: Unknown sign command: %s" |
1075 msgstr "E160: Nekonata simbola komando: %s" | |
1076 | |
1077 msgid "E156: Missing sign name" | |
1078 msgstr "E156: Mankas nomo de simbolo" | |
1079 | |
1080 msgid "E612: Too many signs defined" | |
1081 msgstr "E612: Tro da simboloj estas difinitaj" | |
1082 | |
1083 #, c-format | |
1084 msgid "E239: Invalid sign text: %s" | |
1085 msgstr "E239: Nevalida teksto de simbolo: %s" | |
1086 | |
1087 #, c-format | |
1088 msgid "E155: Unknown sign: %s" | |
1089 msgstr "E155: Nekonata simbolo: %s" | |
1090 | |
1091 msgid "E159: Missing sign number" | |
1092 msgstr "E159: Mankas numero de simbolo" | |
1093 | |
1094 #, c-format | |
1095 msgid "E158: Invalid buffer name: %s" | |
1096 msgstr "E158: Nevalida nomo de bufro: %s" | |
1097 | |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
1098 msgid "E934: Cannot jump to a buffer that does not have a name" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
1099 msgstr "E934: Ne eblas salti al sennoma bufro" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
1100 |
1621 | 1101 #, c-format |
1102 msgid "E157: Invalid sign ID: %ld" | |
1103 msgstr "E157: Nevalida identigilo de simbolo: %ld" | |
1104 | |
6370 | 1105 #, c-format |
1106 msgid "E885: Not possible to change sign %s" | |
1107 msgstr "E885: Ne eblas ŝanĝi simbolon %s" | |
1108 | |
1621 | 1109 msgid " (NOT FOUND)" |
1110 msgstr " (NETROVITA)" | |
1111 | |
1112 msgid " (not supported)" | |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
1113 msgstr " (nesubtenata)" |
1621 | 1114 |
1115 msgid "[Deleted]" | |
1116 msgstr "[Forviŝita]" | |
1117 | |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
1118 msgid "No old files" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
1119 msgstr "Neniu malnova dosiero" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
1120 |
1621 | 1121 msgid "Entering Debug mode. Type \"cont\" to continue." |
1122 msgstr "Eniras sencimigan reĝimon. Tajpu \"cont\" por daŭrigi." | |
1123 | |
1124 #, c-format | |
1125 msgid "line %ld: %s" | |
1126 msgstr "linio %ld: %s" | |
1127 | |
1128 #, c-format | |
1129 msgid "cmd: %s" | |
1130 msgstr "kmd: %s" | |
1131 | |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
1132 msgid "frame is zero" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
1133 msgstr "kadro estas nul" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
1134 |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
1135 #, c-format |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
1136 msgid "frame at highest level: %d" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
1137 msgstr "kadro je la plej alta nivelo: %d" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
1138 |
1621 | 1139 #, c-format |
1140 msgid "Breakpoint in \"%s%s\" line %ld" | |
1141 msgstr "Kontrolpunkto en \"%s%s\" linio %ld" | |
1142 | |
1143 #, c-format | |
1144 msgid "E161: Breakpoint not found: %s" | |
1145 msgstr "E161: Kontrolpunkto ne trovita: %s" | |
1146 | |
1147 msgid "No breakpoints defined" | |
1148 msgstr "Neniu kontrolpunkto estas difinita" | |
1149 | |
1150 #, c-format | |
1151 msgid "%3d %s %s line %ld" | |
1152 msgstr "%3d %s %s linio %ld" | |
1153 | |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
1154 msgid "E750: First use \":profile start {fname}\"" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
1155 msgstr "E750: Uzu unue \":profile start {dosiernomo}\"" |
1621 | 1156 |
1157 #, c-format | |
1158 msgid "Save changes to \"%s\"?" | |
1159 msgstr "Ĉu konservi ŝanĝojn al \"%s\"?" | |
1160 | |
1161 msgid "Untitled" | |
1162 msgstr "Sen titolo" | |
1163 | |
1164 #, c-format | |
1165 msgid "E162: No write since last change for buffer \"%s\"" | |
1166 msgstr "E162: Neniu skribo de post la lasta ŝanĝo por bufro \"%s\"" | |
1167 | |
1168 msgid "Warning: Entered other buffer unexpectedly (check autocommands)" | |
1169 msgstr "Averto: Eniris neatendite alian bufron (kontrolu aŭtokomandojn)" | |
1170 | |
1171 msgid "E163: There is only one file to edit" | |
1172 msgstr "E163: Estas nur unu redaktenda dosiero" | |
1173 | |
1174 msgid "E164: Cannot go before first file" | |
1175 msgstr "E164: Ne eblas iri antaŭ ol la unuan dosieron" | |
1176 | |
1177 msgid "E165: Cannot go beyond last file" | |
1178 msgstr "E165: Ne eblas iri preter la lastan dosieron" | |
1179 | |
1180 #, c-format | |
2371
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
1181 msgid "E666: compiler not supported: %s" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
1182 msgstr "E666: kompililo nesubtenata: %s" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
1183 |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
1184 #, c-format |
1621 | 1185 msgid "Searching for \"%s\" in \"%s\"" |
1186 msgstr "Serĉado de \"%s\" en \"%s\"" | |
1187 | |
1188 #, c-format | |
1189 msgid "Searching for \"%s\"" | |
1190 msgstr "Serĉado de \"%s\"" | |
1191 | |
1192 #, c-format | |
8869
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
1193 msgid "not found in '%s': \"%s\"" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
1194 msgstr "ne trovita en '%s: \"%s\"" |
1621 | 1195 |
11659
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
1196 #, c-format |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
1197 msgid "W20: Required python version 2.x not supported, ignoring file: %s" |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
1198 msgstr "W20: Pitono versio 2.x bezonata sed nesubtenata, ignoro de dosiero: %s" |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
1199 |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
1200 #, c-format |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
1201 msgid "W21: Required python version 3.x not supported, ignoring file: %s" |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
1202 msgstr "W21: pitono versio 3.x bezonata sed nesubtenata, ignore de dosiero: %s" |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
1203 |
1621 | 1204 msgid "Source Vim script" |
1205 msgstr "Ruli Vim-skripton" | |
1206 | |
1207 #, c-format | |
1208 msgid "Cannot source a directory: \"%s\"" | |
1209 msgstr "Ne eblas ruli dosierujon: \"%s\"" | |
1210 | |
1211 #, c-format | |
1212 msgid "could not source \"%s\"" | |
1213 msgstr "ne eblis ruli \"%s\"" | |
1214 | |
1215 #, c-format | |
1216 msgid "line %ld: could not source \"%s\"" | |
1217 msgstr "linio %ld: ne eblis ruli \"%s\"" | |
1218 | |
1219 #, c-format | |
1220 msgid "sourcing \"%s\"" | |
1221 msgstr "rulas \"%s\"" | |
1222 | |
1223 #, c-format | |
1224 msgid "line %ld: sourcing \"%s\"" | |
1225 msgstr "linio %ld: rulas \"%s\"" | |
1226 | |
1227 #, c-format | |
1228 msgid "finished sourcing %s" | |
1229 msgstr "finis ruli %s" | |
1230 | |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
1231 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
1232 msgid "continuing in %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
1233 msgstr "daŭrigas en %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
1234 |
1621 | 1235 msgid "modeline" |
1236 msgstr "reĝimlinio" | |
1237 | |
1238 msgid "--cmd argument" | |
1239 msgstr "--cmd argumento" | |
1240 | |
1241 msgid "-c argument" | |
1242 msgstr "-c argumento" | |
1243 | |
1244 msgid "environment variable" | |
1245 msgstr "medivariablo" | |
1246 | |
1247 msgid "error handler" | |
1248 msgstr "erartraktilo" | |
1249 | |
1250 msgid "W15: Warning: Wrong line separator, ^M may be missing" | |
1251 msgstr "W15: Averto: Neĝusta disigilo de linio, ^M eble mankas" | |
1252 | |
1253 msgid "E167: :scriptencoding used outside of a sourced file" | |
1254 msgstr "E167: \":scriptencoding\" uzita ekster rulita dosiero" | |
1255 | |
1256 msgid "E168: :finish used outside of a sourced file" | |
1257 msgstr "E168: \":finish\" uzita ekster rulita dosiero" | |
1258 | |
1259 #, c-format | |
1260 msgid "Current %slanguage: \"%s\"" | |
1261 msgstr "Aktuala %slingvo: \"%s\"" | |
1262 | |
1263 #, c-format | |
1264 msgid "E197: Cannot set language to \"%s\"" | |
1265 msgstr "E197: Ne eblas ŝanĝi la lingvon al \"%s\"" | |
1266 | |
1267 msgid "Entering Ex mode. Type \"visual\" to go to Normal mode." | |
1268 msgstr "Eniras reĝimon Ex. Tajpu \"visual\" por iri al reĝimo Normala." | |
1269 | |
1270 msgid "E501: At end-of-file" | |
1271 msgstr "E501: Ĉe fino-de-dosiero" | |
1272 | |
1273 msgid "E169: Command too recursive" | |
1274 msgstr "E169: Komando tro rekursia" | |
1275 | |
1276 #, c-format | |
1277 msgid "E605: Exception not caught: %s" | |
1278 msgstr "E605: Escepto nekaptita: %s" | |
1279 | |
1280 msgid "End of sourced file" | |
1281 msgstr "Fino de rulita dosiero" | |
1282 | |
1283 msgid "End of function" | |
1284 msgstr "Fino de funkcio" | |
1285 | |
1286 msgid "E464: Ambiguous use of user-defined command" | |
1287 msgstr "E464: Ambigua uzo de komando difinita de uzanto" | |
1288 | |
1289 msgid "E492: Not an editor command" | |
1290 msgstr "E492: Ne estas redaktila komando" | |
1291 | |
1292 msgid "E493: Backwards range given" | |
1293 msgstr "E493: Inversa amplekso donita" | |
1294 | |
1295 msgid "Backwards range given, OK to swap" | |
1296 msgstr "Inversa amplekso donita, permuteblas" | |
1297 | |
1298 msgid "E494: Use w or w>>" | |
1299 msgstr "E494: Uzu w aŭ w>>" | |
1300 | |
11659
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
1301 msgid "E943: Command table needs to be updated, run 'make cmdidxs'" |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
1302 msgstr "E943: Tabulo de komandoj estas ĝisdatigenda, lanĉu 'make cmdidx'" |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
1303 |
1621 | 1304 msgid "E319: Sorry, the command is not available in this version" |
1305 msgstr "E319: Bedaŭrinde, tiu komando ne haveblas en tiu versio" | |
1306 | |
1307 msgid "E172: Only one file name allowed" | |
4119 | 1308 msgstr "E172: Nur unu dosiernomo permesebla" |
1621 | 1309 |
1310 msgid "1 more file to edit. Quit anyway?" | |
1311 msgstr "1 plia redaktenda dosiero. Ĉu tamen eliri?" | |
1312 | |
1313 #, c-format | |
1314 msgid "%d more files to edit. Quit anyway?" | |
1315 msgstr "%d pliaj redaktendaj dosieroj. Ĉu tamen eliri?" | |
1316 | |
1317 msgid "E173: 1 more file to edit" | |
1318 msgstr "E173: 1 plia redaktenda dosiero" | |
1319 | |
1320 #, c-format | |
1321 msgid "E173: %ld more files to edit" | |
1322 msgstr "E173: %ld pliaj redaktendaj dosieroj" | |
1323 | |
1324 msgid "E174: Command already exists: add ! to replace it" | |
1325 msgstr "E174: La komando jam ekzistas: aldonu ! por anstataŭigi ĝin" | |
1326 | |
1327 msgid "" | |
1328 "\n" | |
7013 | 1329 " Name Args Address Complete Definition" |
1330 msgstr "" | |
1331 "\n" | |
1332 " Nomo Argumentoj Adreso Kompleto Difino" | |
1621 | 1333 |
1334 msgid "No user-defined commands found" | |
1335 msgstr "Neniu komando difinita de uzanto trovita" | |
1336 | |
1337 msgid "E175: No attribute specified" | |
1338 msgstr "E175: Neniu atributo specifita" | |
1339 | |
1340 msgid "E176: Invalid number of arguments" | |
1341 msgstr "E176: Nevalida nombro de argumentoj" | |
1342 | |
1343 msgid "E177: Count cannot be specified twice" | |
1344 msgstr "E177: Kvantoro ne povas aperi dufoje" | |
1345 | |
1346 msgid "E178: Invalid default value for count" | |
1347 msgstr "E178: Nevalida defaŭlta valoro de kvantoro" | |
1348 | |
1349 msgid "E179: argument required for -complete" | |
1350 msgstr "E179: argumento bezonata por -complete" | |
1351 | |
7013 | 1352 msgid "E179: argument required for -addr" |
1353 msgstr "E179: argumento bezonata por -addr" | |
1354 | |
1621 | 1355 #, c-format |
1356 msgid "E181: Invalid attribute: %s" | |
1357 msgstr "E181: Nevalida atributo: %s" | |
1358 | |
1359 msgid "E182: Invalid command name" | |
1360 msgstr "E182: Nevalida komanda nomo" | |
1361 | |
1362 msgid "E183: User defined commands must start with an uppercase letter" | |
1363 msgstr "E183: Komandoj difinataj de uzanto devas eki per majusklo" | |
1364 | |
2698
b6471224d2af
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2625
diff
changeset
|
1365 msgid "E841: Reserved name, cannot be used for user defined command" |
b6471224d2af
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2625
diff
changeset
|
1366 msgstr "E841: Rezervita nomo, neuzebla por komando difinita de uzanto" |
b6471224d2af
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2625
diff
changeset
|
1367 |
1621 | 1368 #, c-format |
1369 msgid "E184: No such user-defined command: %s" | |
1370 msgstr "E184: Neniu komando-difinita-de-uzanto kiel: %s" | |
1371 | |
1372 #, c-format | |
7013 | 1373 msgid "E180: Invalid address type value: %s" |
1374 msgstr "E180: Nevalida valoro de tipo de adreso: %s" | |
1375 | |
1376 #, c-format | |
1621 | 1377 msgid "E180: Invalid complete value: %s" |
1378 msgstr "E180: Nevalida valoro de kompletigo: %s" | |
1379 | |
1380 msgid "E468: Completion argument only allowed for custom completion" | |
1381 msgstr "" | |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
1382 "E468: Argumento de kompletigo nur permesebla por kompletigo difinita de " |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
1383 "uzanto" |
1621 | 1384 |
1385 msgid "E467: Custom completion requires a function argument" | |
1386 msgstr "E467: Uzula kompletigo bezonas funkcian argumenton" | |
1387 | |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
1388 msgid "unknown" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
1389 msgstr "nekonata" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
1390 |
1621 | 1391 #, c-format |
4119 | 1392 msgid "E185: Cannot find color scheme '%s'" |
1393 msgstr "E185: Ne eblas trovi agordaron de koloroj '%s'" | |
1621 | 1394 |
1395 msgid "Greetings, Vim user!" | |
1396 msgstr "Bonvenon, uzanto de Vim!" | |
1397 | |
1398 msgid "E784: Cannot close last tab page" | |
1399 msgstr "E784: Ne eblas fermi lastan langeton" | |
1400 | |
1401 msgid "Already only one tab page" | |
1402 msgstr "Jam nur unu langeto" | |
1403 | |
1404 msgid "Edit File in new window" | |
1405 msgstr "Redakti Dosieron en nova fenestro" | |
1406 | |
1407 #, c-format | |
1408 msgid "Tab page %d" | |
1409 msgstr "Langeto %d" | |
1410 | |
1411 msgid "No swap file" | |
1412 msgstr "Neniu permutodosiero .swp" | |
1413 | |
1414 msgid "Append File" | |
1415 msgstr "Postaldoni dosieron" | |
1416 | |
1417 msgid "E747: Cannot change directory, buffer is modified (add ! to override)" | |
1418 msgstr "" | |
1419 "E747: Ne eblas ŝanĝi dosierujon, bufro estas ŝanĝita (aldonu ! por transpasi)" | |
1420 | |
1421 msgid "E186: No previous directory" | |
1422 msgstr "E186: Neniu antaŭa dosierujo" | |
1423 | |
1424 msgid "E187: Unknown" | |
1425 msgstr "E187: Nekonata" | |
1426 | |
1427 msgid "E465: :winsize requires two number arguments" | |
1428 msgstr "E465: \":winsize\" bezonas du numerajn argumentojn" | |
1429 | |
1430 #, c-format | |
1431 msgid "Window position: X %d, Y %d" | |
1432 msgstr "Pozicio de fenestro: X %d, Y %d" | |
1433 | |
1434 msgid "E188: Obtaining window position not implemented for this platform" | |
1435 msgstr "" | |
1436 "E188: Akiro de pozicio de fenestro ne estas realigita por tiu platformo" | |
1437 | |
1438 msgid "E466: :winpos requires two number arguments" | |
1439 msgstr "E466: \":winpos\" bezonas du numerajn argumentojn" | |
1440 | |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
1441 msgid "E930: Cannot use :redir inside execute()" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
1442 msgstr "E930: Ne eblas uzi :redir en execute()" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
1443 |
1621 | 1444 msgid "Save Redirection" |
1445 msgstr "Konservi alidirekton" | |
1446 | |
1447 # DP: mi ne certas pri superflugo | |
1448 msgid "Save View" | |
1449 msgstr "Konservi superflugon" | |
1450 | |
1451 msgid "Save Session" | |
1452 msgstr "Konservi seancon" | |
1453 | |
1454 msgid "Save Setup" | |
1455 msgstr "Konservi agordaron" | |
1456 | |
1457 #, c-format | |
1458 msgid "E739: Cannot create directory: %s" | |
1459 msgstr "E739: Ne eblas krei dosierujon %s" | |
1460 | |
1461 #, c-format | |
1462 msgid "E189: \"%s\" exists (add ! to override)" | |
1463 msgstr "E189: \"%s\" ekzistas (aldonu ! por transpasi)" | |
1464 | |
1465 #, c-format | |
1466 msgid "E190: Cannot open \"%s\" for writing" | |
1467 msgstr "E190: Ne eblas malfermi \"%s\" por skribi" | |
1468 | |
1469 #. set mark | |
1470 msgid "E191: Argument must be a letter or forward/backward quote" | |
1471 msgstr "E191: Argumento devas esti litero, citilo aŭ retrocitilo" | |
1472 | |
1473 msgid "E192: Recursive use of :normal too deep" | |
1474 msgstr "E192: Tro profunda rekursia alvoko de \":normal\"" | |
1475 | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
1476 msgid "E809: #< is not available without the +eval feature" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
1477 msgstr "E809: #< ne haveblas sen la eblo +eval" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
1478 |
1621 | 1479 msgid "E194: No alternate file name to substitute for '#'" |
1480 msgstr "E194: Neniu alterna dosiernomo por anstataŭigi al '#'" | |
1481 | |
1482 msgid "E495: no autocommand file name to substitute for \"<afile>\"" | |
1483 msgstr "E495: neniu dosiernomo de aŭtokomando por anstataŭigi al \"<afile>\"" | |
1484 | |
1485 msgid "E496: no autocommand buffer number to substitute for \"<abuf>\"" | |
1668 | 1486 msgstr "" |
1487 "E496: neniu numero de bufro de aŭtokomando por anstataŭigi al \"<abuf>\"" | |
1621 | 1488 |
1489 # DP: ĉu match estas verbo aŭ nomo en la angla version? | |
1490 # AM: ĉi tie, nomo, ŝajnas al mi | |
1491 msgid "E497: no autocommand match name to substitute for \"<amatch>\"" | |
1492 msgstr "" | |
1493 "E497: neniu nomo de kongruo de aŭtokomando por anstataŭigi al \"<amatch>\"" | |
1494 | |
1495 msgid "E498: no :source file name to substitute for \"<sfile>\"" | |
1496 msgstr "E498: neniu dosiernomo \":source\" por anstataŭigi al \"<sfile>\"" | |
1497 | |
2698
b6471224d2af
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2625
diff
changeset
|
1498 msgid "E842: no line number to use for \"<slnum>\"" |
b6471224d2af
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2625
diff
changeset
|
1499 msgstr "E842: neniu uzebla numero de linio por \"<slnum>\"" |
b6471224d2af
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2625
diff
changeset
|
1500 |
1621 | 1501 #, no-c-format |
1502 msgid "E499: Empty file name for '%' or '#', only works with \":p:h\"" | |
1698 | 1503 msgstr "E499: Malplena dosiernomo por '%' aŭ '#', nur funkcias kun \":p:h\"" |
1621 | 1504 |
1505 msgid "E500: Evaluates to an empty string" | |
1506 msgstr "E500: Liveras malplenan ĉenon" | |
1507 | |
1508 msgid "E195: Cannot open viminfo file for reading" | |
1509 msgstr "E195: Ne eblas malfermi dosieron viminfo en lega reĝimo" | |
1510 | |
1511 msgid "E196: No digraphs in this version" | |
1512 msgstr "E196: Neniu duliteraĵo en tiu versio" | |
1513 | |
1514 msgid "E608: Cannot :throw exceptions with 'Vim' prefix" | |
1515 msgstr "E608: Ne eblas lanĉi (:throw) escepton kun prefikso 'Vim'" | |
1516 | |
1517 #. always scroll up, don't overwrite | |
1518 #, c-format | |
1519 msgid "Exception thrown: %s" | |
1520 msgstr "Escepto lanĉita: %s" | |
1521 | |
1522 #, c-format | |
1523 msgid "Exception finished: %s" | |
1524 msgstr "Escepto finiĝis: %s" | |
1525 | |
1526 #, c-format | |
1527 msgid "Exception discarded: %s" | |
1528 msgstr "Escepto ne konservita: %s" | |
1529 | |
1530 #, c-format | |
1531 msgid "%s, line %ld" | |
1532 msgstr "%s, linio %ld" | |
1533 | |
1534 #. always scroll up, don't overwrite | |
1535 #, c-format | |
1536 msgid "Exception caught: %s" | |
1537 msgstr "Kaptis escepton: %s" | |
1538 | |
1539 #, c-format | |
1540 msgid "%s made pending" | |
1541 msgstr "%s iĝis atendanta(j)" | |
1542 | |
1543 #, c-format | |
1544 msgid "%s resumed" | |
1545 msgstr "%s daŭrigita(j)" | |
1546 | |
1547 #, c-format | |
1548 msgid "%s discarded" | |
1549 msgstr "%s ne konservita(j)" | |
1550 | |
1551 msgid "Exception" | |
1552 msgstr "Escepto" | |
1553 | |
1554 msgid "Error and interrupt" | |
1555 msgstr "Eraro kaj interrompo" | |
1556 | |
1557 msgid "Error" | |
1558 msgstr "Eraro" | |
1559 | |
1560 #. if (pending & CSTP_INTERRUPT) | |
1561 msgid "Interrupt" | |
1562 msgstr "Interrompo" | |
1563 | |
1564 msgid "E579: :if nesting too deep" | |
1565 msgstr "E579: \":if\" tro profunde ingita" | |
1566 | |
1567 msgid "E580: :endif without :if" | |
1568 msgstr "E580: \":endif\" sen \":if\"" | |
1569 | |
1570 msgid "E581: :else without :if" | |
1571 msgstr "E581: \":else\" sen \":if\"" | |
1572 | |
1573 msgid "E582: :elseif without :if" | |
1574 msgstr "E582: \":elseif\" sen \":if\"" | |
1575 | |
1576 msgid "E583: multiple :else" | |
1577 msgstr "E583: pluraj \":else\"" | |
1578 | |
1579 msgid "E584: :elseif after :else" | |
11659
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
1580 msgstr "E584: \":elseif\" malantaŭ \":else\"" |
1621 | 1581 |
1582 msgid "E585: :while/:for nesting too deep" | |
1583 msgstr "E585: \":while/:for\" ingita tro profunde" | |
1584 | |
1585 msgid "E586: :continue without :while or :for" | |
1586 msgstr "E586: \":continue\" sen \":while\" aŭ \":for\"" | |
1587 | |
1588 msgid "E587: :break without :while or :for" | |
1589 msgstr "E587: \":break\" sen \":while\" aŭ \":for\"" | |
1590 | |
1591 msgid "E732: Using :endfor with :while" | |
1592 msgstr "E732: Uzo de \":endfor\" kun \":while\"" | |
1593 | |
1594 msgid "E733: Using :endwhile with :for" | |
1595 msgstr "E733: Uzo de \":endwhile\" kun \":for\"" | |
1596 | |
1597 msgid "E601: :try nesting too deep" | |
1598 msgstr "E601: \":try\" ingita tro profunde" | |
1599 | |
1600 msgid "E603: :catch without :try" | |
1601 msgstr "E603: \":catch\" sen \":try\"" | |
1602 | |
1603 #. Give up for a ":catch" after ":finally" and ignore it. | |
1604 #. * Just parse. | |
1605 msgid "E604: :catch after :finally" | |
11659
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
1606 msgstr "E604: \":catch\" malantaŭ \":finally\"" |
1621 | 1607 |
1608 msgid "E606: :finally without :try" | |
1609 msgstr "E606: \":finally\" sen \":try\"" | |
1610 | |
1611 #. Give up for a multiple ":finally" and ignore it. | |
1612 msgid "E607: multiple :finally" | |
1613 msgstr "E607: pluraj \":finally\"" | |
1614 | |
1615 msgid "E602: :endtry without :try" | |
1616 msgstr "E602: \":endtry\" sen \":try\"" | |
1617 | |
1618 msgid "E193: :endfunction not inside a function" | |
1619 msgstr "E193: \":endfunction\" ekster funkcio" | |
1620 | |
1621 msgid "E788: Not allowed to edit another buffer now" | |
4119 | 1622 msgstr "E788: Ne eblas redakti alian bufron nun" |
1621 | 1623 |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
1624 msgid "E811: Not allowed to change buffer information now" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
1625 msgstr "E811: Ne eblas ŝanĝi informon de bufro nun" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
1626 |
1621 | 1627 msgid "tagname" |
1628 msgstr "nomo de etikedo" | |
1629 | |
1630 msgid " kind file\n" | |
1631 msgstr " tipo de dosiero\n" | |
1632 | |
1633 msgid "'history' option is zero" | |
1634 msgstr "opcio 'history' estas nul" | |
1635 | |
1636 #, c-format | |
1637 msgid "" | |
1638 "\n" | |
1639 "# %s History (newest to oldest):\n" | |
1640 msgstr "" | |
1641 "\n" | |
1642 "# Historio %s (de plej nova al plej malnova):\n" | |
1643 | |
1644 msgid "Command Line" | |
1645 msgstr "Komanda linio" | |
1646 | |
1647 msgid "Search String" | |
1648 msgstr "Serĉa ĉeno" | |
1649 | |
1650 msgid "Expression" | |
1651 msgstr "Esprimo" | |
1652 | |
1653 msgid "Input Line" | |
1654 msgstr "Eniga linio" | |
1655 | |
9407
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
1656 msgid "Debug Line" |
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
1657 msgstr "Sencimiga linio" |
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
1658 |
1621 | 1659 msgid "E198: cmd_pchar beyond the command length" |
1660 msgstr "E198: cmd_pchar preter la longo de komando" | |
1661 | |
1662 msgid "E199: Active window or buffer deleted" | |
1663 msgstr "E199: Aktiva fenestro aŭ bufro forviŝita" | |
1664 | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
1665 msgid "E812: Autocommands changed buffer or buffer name" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
1666 msgstr "E812: Aŭtokomandoj ŝanĝis bufron aŭ nomon de bufro" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
1667 |
1621 | 1668 msgid "Illegal file name" |
1669 msgstr "Nevalida dosiernomo" | |
1670 | |
1671 msgid "is a directory" | |
1672 msgstr "estas dosierujo" | |
1673 | |
1674 msgid "is not a file" | |
1675 msgstr "ne estas dosiero" | |
1676 | |
1677 msgid "is a device (disabled with 'opendevice' option)" | |
1678 msgstr "estas aparatdosiero (malŝaltita per la opcio 'opendevice')" | |
1679 | |
1680 msgid "[New File]" | |
1681 msgstr "[Nova dosiero]" | |
1682 | |
1683 msgid "[New DIRECTORY]" | |
1684 msgstr "[Nova DOSIERUJO]" | |
1685 | |
1686 msgid "[File too big]" | |
1687 msgstr "[Dosiero tro granda]" | |
1688 | |
1689 msgid "[Permission Denied]" | |
1690 msgstr "[Permeso rifuzita]" | |
1691 | |
1692 msgid "E200: *ReadPre autocommands made the file unreadable" | |
1693 msgstr "E200: La aŭtokomandoj *ReadPre igis la dosieron nelegebla" | |
1694 | |
1695 msgid "E201: *ReadPre autocommands must not change current buffer" | |
1696 msgstr "E201: La aŭtokomandoj *ReadPre ne rajtas ŝanĝi la aktualan bufron" | |
1697 | |
1698 msgid "Vim: Reading from stdin...\n" | |
1699 msgstr "Vim: Legado el stdin...\n" | |
1700 | |
1701 msgid "Reading from stdin..." | |
1702 msgstr "Legado el stdin..." | |
1703 | |
1704 #. Re-opening the original file failed! | |
1705 msgid "E202: Conversion made file unreadable!" | |
1706 msgstr "E202: Konverto igis la dosieron nelegebla!" | |
1707 | |
1708 msgid "[fifo/socket]" | |
1709 msgstr "[rektvica memoro/kontaktoskatolo]" | |
1710 | |
1711 msgid "[fifo]" | |
1712 msgstr "[rektvica memoro]" | |
1713 | |
1714 msgid "[socket]" | |
1715 msgstr "[kontaktoskatolo]" | |
1716 | |
1717 msgid "[character special]" | |
1718 msgstr "[speciala signo]" | |
1719 | |
1720 msgid "[CR missing]" | |
1721 msgstr "[CR mankas]" | |
1722 | |
1723 msgid "[long lines split]" | |
1724 msgstr "[divido de longaj linioj]" | |
1725 | |
1726 msgid "[NOT converted]" | |
1727 msgstr "[NE konvertita]" | |
1728 | |
1729 msgid "[converted]" | |
1730 msgstr "[konvertita]" | |
1731 | |
1732 #, c-format | |
1733 msgid "[CONVERSION ERROR in line %ld]" | |
2098
3259c3923c1e
Updated runtime an documentation files.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
2032
diff
changeset
|
1734 msgstr "[ERARO DE KONVERTO en linio %ld]" |
1621 | 1735 |
1736 #, c-format | |
1737 msgid "[ILLEGAL BYTE in line %ld]" | |
1738 msgstr "[NEVALIDA BAJTO en linio %ld]" | |
1739 | |
1740 msgid "[READ ERRORS]" | |
1741 msgstr "[ERAROJ DE LEGADO]" | |
1742 | |
1743 msgid "Can't find temp file for conversion" | |
1744 msgstr "Ne eblas trovi provizoran dosieron por konverti" | |
1745 | |
1746 msgid "Conversion with 'charconvert' failed" | |
6370 | 1747 msgstr "Konverto kun 'charconvert' malsukcesis" |
1621 | 1748 |
1749 msgid "can't read output of 'charconvert'" | |
1750 msgstr "ne eblas legi la eligon de 'charconvert'" | |
1751 | |
1752 msgid "E676: No matching autocommands for acwrite buffer" | |
1753 msgstr "E676: Neniu kongrua aŭtokomando por la bufro acwrite" | |
1754 | |
1755 msgid "E203: Autocommands deleted or unloaded buffer to be written" | |
1756 msgstr "E203: Aŭtokomandoj forviŝis aŭ malŝargis la skribendan bufron" | |
1757 | |
1758 msgid "E204: Autocommand changed number of lines in unexpected way" | |
1759 msgstr "E204: Aŭtokomando ŝanĝis la nombron de linioj neatendite" | |
1760 | |
1668 | 1761 msgid "NetBeans disallows writes of unmodified buffers" |
1621 | 1762 msgstr "NetBeans malpermesas skribojn de neŝanĝitaj bufroj" |
1763 | |
1764 msgid "Partial writes disallowed for NetBeans buffers" | |
1765 msgstr "Partaj skriboj malpermesitaj ĉe bufroj NetBeans" | |
1766 | |
1767 msgid "is not a file or writable device" | |
1768 msgstr "ne estas dosiero aŭ skribebla aparatdosiero" | |
1769 | |
1770 msgid "writing to device disabled with 'opendevice' option" | |
1771 msgstr "skribo al aparatdosiero malŝaltita per la opcio 'opendevice'" | |
1772 | |
1773 msgid "is read-only (add ! to override)" | |
1774 msgstr "estas nurlegebla (aldonu ! por transpasi)" | |
1775 | |
1776 msgid "E506: Can't write to backup file (add ! to override)" | |
1777 msgstr "E506: Ne eblas skribi restaŭrkopion (aldonu ! por transpasi)" | |
1778 | |
1779 msgid "E507: Close error for backup file (add ! to override)" | |
1780 msgstr "E507: Eraro dum fermo de restaŭrkopio (aldonu ! transpasi)" | |
1781 | |
1782 msgid "E508: Can't read file for backup (add ! to override)" | |
1783 msgstr "E508: Ne eblas legi restaŭrkopion (aldonu ! por transpasi)" | |
1784 | |
1785 msgid "E509: Cannot create backup file (add ! to override)" | |
1786 msgstr "E509: Ne eblas krei restaŭrkopion (aldonu ! por transpasi)" | |
1787 | |
1788 msgid "E510: Can't make backup file (add ! to override)" | |
1789 msgstr "E510: Ne eblas krei restaŭrkopion (aldonu ! por transpasi)" | |
1790 | |
1791 msgid "E460: The resource fork would be lost (add ! to override)" | |
1792 msgstr "E460: La rimeda forko estus perdita (aldonu ! por transpasi)" | |
1793 | |
1794 msgid "E214: Can't find temp file for writing" | |
1795 msgstr "E214: Ne eblas trovi provizoran dosieron por skribi" | |
1796 | |
1797 msgid "E213: Cannot convert (add ! to write without conversion)" | |
1798 msgstr "E213: Ne eblas konverti (aldonu ! por skribi sen konverto)" | |
1799 | |
1800 msgid "E166: Can't open linked file for writing" | |
1801 msgstr "E166: Ne eblas malfermi ligitan dosieron por skribi" | |
1802 | |
1803 msgid "E212: Can't open file for writing" | |
1804 msgstr "E212: Ne eblas malfermi la dosieron por skribi" | |
1805 | |
1806 # AM: fsync: ne traduku (nomo de C-komando) | |
1807 msgid "E667: Fsync failed" | |
6370 | 1808 msgstr "E667: Fsync malsukcesis" |
1621 | 1809 |
1810 msgid "E512: Close failed" | |
6370 | 1811 msgstr "E512: Fermo malsukcesis" |
1621 | 1812 |
1813 msgid "E513: write error, conversion failed (make 'fenc' empty to override)" | |
6370 | 1814 msgstr "" |
1815 "E513: skriberaro, konverto malsukcesis (igu 'fenc' malplena por transpasi)" | |
2098
3259c3923c1e
Updated runtime an documentation files.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
2032
diff
changeset
|
1816 |
3259c3923c1e
Updated runtime an documentation files.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
2032
diff
changeset
|
1817 #, c-format |
3259c3923c1e
Updated runtime an documentation files.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
2032
diff
changeset
|
1818 msgid "" |
3259c3923c1e
Updated runtime an documentation files.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
2032
diff
changeset
|
1819 "E513: write error, conversion failed in line %ld (make 'fenc' empty to " |
3259c3923c1e
Updated runtime an documentation files.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
2032
diff
changeset
|
1820 "override)" |
3259c3923c1e
Updated runtime an documentation files.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
2032
diff
changeset
|
1821 msgstr "" |
6370 | 1822 "E513: skriberaro, konverto malsukcesis en linio %ld (igu 'fenc' malplena " |
1823 "por transpasi)" | |
1621 | 1824 |
1825 msgid "E514: write error (file system full?)" | |
1826 msgstr "E514: skriberaro (ĉu plena dosiersistemo?)" | |
1827 | |
1828 msgid " CONVERSION ERROR" | |
1829 msgstr " ERARO DE KONVERTO" | |
1830 | |
2098
3259c3923c1e
Updated runtime an documentation files.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
2032
diff
changeset
|
1831 #, c-format |
3259c3923c1e
Updated runtime an documentation files.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
2032
diff
changeset
|
1832 msgid " in line %ld;" |
3259c3923c1e
Updated runtime an documentation files.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
2032
diff
changeset
|
1833 msgstr " en linio %ld;" |
3259c3923c1e
Updated runtime an documentation files.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
2032
diff
changeset
|
1834 |
1621 | 1835 msgid "[Device]" |
1836 msgstr "[Aparatdosiero]" | |
1837 | |
1838 msgid "[New]" | |
1839 msgstr "[Nova]" | |
1840 | |
1841 msgid " [a]" | |
1842 msgstr " [a]" | |
1843 | |
1844 msgid " appended" | |
1845 msgstr " postaldonita(j)" | |
1846 | |
1847 msgid " [w]" | |
1848 msgstr " [s]" | |
1849 | |
1850 msgid " written" | |
1851 msgstr " skribita(j)" | |
1852 | |
1853 msgid "E205: Patchmode: can't save original file" | |
1854 msgstr "E205: Patchmode: ne eblas konservi originalan dosieron" | |
1855 | |
1856 msgid "E206: patchmode: can't touch empty original file" | |
1857 msgstr "E206: patchmode: ne eblas tuŝi malplenan originalan dosieron" | |
1858 | |
1859 msgid "E207: Can't delete backup file" | |
1860 msgstr "E207: Ne eblas forviŝi restaŭrkopion" | |
1861 | |
1862 msgid "" | |
1863 "\n" | |
1864 "WARNING: Original file may be lost or damaged\n" | |
1865 msgstr "" | |
1866 "\n" | |
1867 "AVERTO: Originala dosiero estas eble perdita aŭ difekta\n" | |
1868 | |
1869 msgid "don't quit the editor until the file is successfully written!" | |
1870 msgstr "ne eliru el la redaktilo ĝis kiam la dosiero estas sukcese konservita!" | |
1871 | |
1872 msgid "[dos]" | |
1873 msgstr "[dos]" | |
1874 | |
1875 msgid "[dos format]" | |
1876 msgstr "[formato dos]" | |
1877 | |
1878 msgid "[mac]" | |
1879 msgstr "[mac]" | |
1880 | |
1881 msgid "[mac format]" | |
1882 msgstr "[formato mac]" | |
1883 | |
1884 msgid "[unix]" | |
1885 msgstr "[unikso]" | |
1886 | |
1887 msgid "[unix format]" | |
1888 msgstr "[formato unikso]" | |
1889 | |
1890 msgid "1 line, " | |
1891 msgstr "1 linio, " | |
1892 | |
1893 #, c-format | |
1894 msgid "%ld lines, " | |
1895 msgstr "%ld linioj, " | |
1896 | |
1897 msgid "1 character" | |
1898 msgstr "1 signo" | |
1899 | |
1900 #, c-format | |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
1901 msgid "%lld characters" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
1902 msgstr "%lld signoj" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
1903 |
1621 | 1904 msgid "[noeol]" |
1905 msgstr "[sen EOL]" | |
1906 | |
1907 msgid "[Incomplete last line]" | |
1908 msgstr "[Nekompleta lasta linio]" | |
1909 | |
1910 #. don't overwrite messages here | |
1911 #. must give this prompt | |
1912 #. don't use emsg() here, don't want to flush the buffers | |
1913 msgid "WARNING: The file has been changed since reading it!!!" | |
1914 msgstr "AVERTO: La dosiero estas ŝanĝita de post kiam ĝi estis legita!!!" | |
1915 | |
1916 msgid "Do you really want to write to it" | |
1917 msgstr "Ĉu vi vere volas skribi al ĝi" | |
1918 | |
1919 #, c-format | |
1920 msgid "E208: Error writing to \"%s\"" | |
1921 msgstr "E208: Eraro dum skribo de \"%s\"" | |
1922 | |
1923 #, c-format | |
1924 msgid "E209: Error closing \"%s\"" | |
1925 msgstr "E209: Eraro dum fermo de \"%s\"" | |
1926 | |
1927 #, c-format | |
1928 msgid "E210: Error reading \"%s\"" | |
1929 msgstr "E210: Eraro dum lego de \"%s\"" | |
1930 | |
1931 msgid "E246: FileChangedShell autocommand deleted buffer" | |
1932 msgstr "E246: Aŭtokomando FileChangedShell forviŝis bufron" | |
1933 | |
1934 #, c-format | |
1935 msgid "E211: File \"%s\" no longer available" | |
1936 msgstr "E211: Dosiero \"%s\" ne plu haveblas" | |
1937 | |
1938 #, c-format | |
1939 msgid "" | |
1940 "W12: Warning: File \"%s\" has changed and the buffer was changed in Vim as " | |
1941 "well" | |
1942 msgstr "" | |
1943 "W12: Averto: Dosiero \"%s\" ŝanĝiĝis kaj la bufro estis ŝanĝita ankaŭ en Vim" | |
1944 | |
1945 msgid "See \":help W12\" for more info." | |
1946 msgstr "Vidu \":help W12\" por pliaj informoj." | |
1947 | |
1948 #, c-format | |
1949 msgid "W11: Warning: File \"%s\" has changed since editing started" | |
1950 msgstr "W11: Averto: La dosiero \"%s\" ŝanĝiĝis ekde redakti ĝin" | |
1951 | |
1952 msgid "See \":help W11\" for more info." | |
1953 msgstr "Vidu \":help W11\" por pliaj informoj." | |
1954 | |
1955 #, c-format | |
1956 msgid "W16: Warning: Mode of file \"%s\" has changed since editing started" | |
1957 msgstr "W16: Averto: Permeso de dosiero \"%s\" ŝanĝiĝis ekde redakti ĝin" | |
1958 | |
1959 msgid "See \":help W16\" for more info." | |
1960 msgstr "Vidu \":help W16\" por pliaj informoj." | |
1961 | |
1962 #, c-format | |
1963 msgid "W13: Warning: File \"%s\" has been created after editing started" | |
1964 msgstr "W13: Averto: Dosiero \"%s\" kreiĝis post la komenco de redaktado" | |
1965 | |
1966 msgid "Warning" | |
1967 msgstr "Averto" | |
1968 | |
1969 msgid "" | |
1970 "&OK\n" | |
1971 "&Load File" | |
1972 msgstr "" | |
1973 "&Bone\n" | |
1974 "Ŝ&argi Dosieron" | |
1975 | |
1976 #, c-format | |
1977 msgid "E462: Could not prepare for reloading \"%s\"" | |
1978 msgstr "E462: Ne eblis prepari por reŝargi \"%s\"" | |
1979 | |
1980 #, c-format | |
1981 msgid "E321: Could not reload \"%s\"" | |
1982 msgstr "E321: Ne eblis reŝargi \"%s\"" | |
1983 | |
10617 | 1984 msgid "--Deleted--" |
1985 msgstr "--Forviŝita--" | |
1986 | |
1621 | 1987 #, c-format |
1988 msgid "auto-removing autocommand: %s <buffer=%d>" | |
1989 msgstr "aŭto-forviŝas aŭtokomandon: %s <bufro=%d>" | |
1990 | |
1991 #. the group doesn't exist | |
1992 #, c-format | |
1993 msgid "E367: No such group: \"%s\"" | |
1994 msgstr "E367: Ne ekzistas tia grupo: \"%s\"" | |
1995 | |
10617 | 1996 msgid "E936: Cannot delete the current group" |
1997 msgstr "E936: Ne eblas forviŝi la aktualan grupon" | |
1998 | |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
1999 msgid "W19: Deleting augroup that is still in use" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
2000 msgstr "W19: Forviŝo de augroup kiu estas ankoraŭ uzata" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
2001 |
1621 | 2002 #, c-format |
2003 msgid "E215: Illegal character after *: %s" | |
11659
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
2004 msgstr "E215: Nevalida signo malantaŭ *: %s" |
1621 | 2005 |
2006 #, c-format | |
2007 msgid "E216: No such event: %s" | |
2008 msgstr "E216: Ne estas tia evento: %s" | |
2009 | |
2010 #, c-format | |
2011 msgid "E216: No such group or event: %s" | |
2012 msgstr "E216: Ne ekzistas tia grupo aŭ evento: %s" | |
2013 | |
2014 #. Highlight title | |
2015 msgid "" | |
2016 "\n" | |
2017 "--- Auto-Commands ---" | |
2018 msgstr "" | |
2019 "\n" | |
2020 "--- Aŭto-Komandoj ---" | |
2021 | |
2022 #, c-format | |
2023 msgid "E680: <buffer=%d>: invalid buffer number " | |
2024 msgstr "E680: <bufro=%d>: nevalida numero de bufro " | |
2025 | |
2026 msgid "E217: Can't execute autocommands for ALL events" | |
2027 msgstr "E217: Ne eblas plenumi aŭtokomandojn por ĈIUJ eventoj" | |
2028 | |
2029 msgid "No matching autocommands" | |
2030 msgstr "Neniu kongrua aŭtokomando" | |
2031 | |
2032 msgid "E218: autocommand nesting too deep" | |
2033 msgstr "E218: aŭtokomando tro ingita" | |
2034 | |
2035 #, c-format | |
2036 msgid "%s Auto commands for \"%s\"" | |
2037 msgstr "%s Aŭtokomandoj por \"%s\"" | |
2038 | |
2039 #, c-format | |
2040 msgid "Executing %s" | |
2041 msgstr "Plenumado de %s" | |
2042 | |
2043 #, c-format | |
2044 msgid "autocommand %s" | |
2045 msgstr "aŭtokomando %s" | |
2046 | |
2047 msgid "E219: Missing {." | |
2048 msgstr "E219: Mankas {." | |
2049 | |
2050 msgid "E220: Missing }." | |
2051 msgstr "E220: Mankas }." | |
2052 | |
2053 msgid "E490: No fold found" | |
2054 msgstr "E490: Neniu faldo trovita" | |
2055 | |
2056 msgid "E350: Cannot create fold with current 'foldmethod'" | |
2057 msgstr "E350: Ne eblas krei faldon per la aktuala 'foldmethod'" | |
2058 | |
2059 msgid "E351: Cannot delete fold with current 'foldmethod'" | |
2060 msgstr "E351: Ne eblas forviŝi faldon per la aktuala 'foldmethod'" | |
2061 | |
2062 msgid "E222: Add to read buffer" | |
2063 msgstr "E222: Aldoni al lega bufro" | |
2064 | |
2065 msgid "E223: recursive mapping" | |
2066 msgstr "E223: rekursia mapo" | |
2067 | |
2068 #, c-format | |
2069 msgid "E224: global abbreviation already exists for %s" | |
2070 msgstr "E224: malloka mallongigo jam ekzistas por %s" | |
2071 | |
2072 #, c-format | |
2073 msgid "E225: global mapping already exists for %s" | |
2074 msgstr "E225: malloka mapo jam ekzistas por %s" | |
2075 | |
2076 #, c-format | |
2077 msgid "E226: abbreviation already exists for %s" | |
2078 msgstr "E226: mallongigo jam ekzistas por %s" | |
2079 | |
2080 #, c-format | |
2081 msgid "E227: mapping already exists for %s" | |
2082 msgstr "E227: mapo jam ekzistas por %s" | |
2083 | |
2084 msgid "No abbreviation found" | |
2085 msgstr "Neniu mallongigo trovita" | |
2086 | |
2087 msgid "No mapping found" | |
2088 msgstr "Neniu mapo trovita" | |
2089 | |
2090 msgid "E228: makemap: Illegal mode" | |
2091 msgstr "E228: makemap: Nevalida reĝimo" | |
2092 | |
3312 | 2093 msgid "E851: Failed to create a new process for the GUI" |
6370 | 2094 msgstr "E851: Malsukcesis krei novan procezon por la grafika interfaco" |
3312 | 2095 |
2096 msgid "E852: The child process failed to start the GUI" | |
6370 | 2097 msgstr "E852: La ida procezo malsukcesis startigi la grafikan interfacon" |
3312 | 2098 |
1621 | 2099 msgid "E229: Cannot start the GUI" |
2100 msgstr "E229: Ne eblas lanĉi la grafikan interfacon" | |
2101 | |
2102 #, c-format | |
2103 msgid "E230: Cannot read from \"%s\"" | |
2104 msgstr "E230: Ne eblas legi el \"%s\"" | |
2105 | |
2106 msgid "E665: Cannot start GUI, no valid font found" | |
2107 msgstr "" | |
2108 "E665: Ne eblas startigi grafikan interfacon, neniu valida tiparo trovita" | |
2109 | |
2110 msgid "E231: 'guifontwide' invalid" | |
2111 msgstr "E231: 'guifontwide' nevalida" | |
2112 | |
2113 msgid "E599: Value of 'imactivatekey' is invalid" | |
2114 msgstr "E599: Valoro de 'imactivatekey' estas nevalida" | |
2115 | |
2116 #, c-format | |
2117 msgid "E254: Cannot allocate color %s" | |
2118 msgstr "E254: Ne eblas disponigi koloron %s" | |
2119 | |
2120 msgid "No match at cursor, finding next" | |
2121 msgstr "Neniu kongruo ĉe kursorpozicio, trovas sekvan" | |
2122 | |
2123 msgid "<cannot open> " | |
2124 msgstr "<ne eblas malfermi> " | |
2125 | |
2126 #, c-format | |
2127 msgid "E616: vim_SelFile: can't get font %s" | |
2128 msgstr "E616: vim_SelFile: ne eblas akiri tiparon %s" | |
2129 | |
2130 msgid "E614: vim_SelFile: can't return to current directory" | |
2131 msgstr "E614: vim_SelFile: ne eblas reveni al la aktuala dosierujo" | |
2132 | |
2133 msgid "Pathname:" | |
2134 msgstr "Serĉvojo:" | |
2135 | |
2136 msgid "E615: vim_SelFile: can't get current directory" | |
2137 msgstr "E615: vim_SelFile: ne eblas akiri aktualan dosierujon" | |
2138 | |
2139 msgid "OK" | |
2140 msgstr "Bone" | |
2141 | |
2142 msgid "Cancel" | |
2143 msgstr "Rezigni" | |
2144 | |
2145 msgid "Scrollbar Widget: Could not get geometry of thumb pixmap." | |
2146 msgstr "" | |
2147 "Fenestraĵo de rulumskalo: Ne eblis akiri geometrion de reduktita rastrumbildo" | |
2148 | |
2149 msgid "Vim dialog" | |
2150 msgstr "Vim dialogo" | |
2151 | |
2152 msgid "E232: Cannot create BalloonEval with both message and callback" | |
2153 msgstr "E232: Ne eblas krei BalloonEval kun ambaŭ mesaĝo kaj reagfunkcio" | |
2154 | |
8869
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2155 msgid "_Cancel" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2156 msgstr "_Rezigni" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2157 |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2158 msgid "_Save" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2159 msgstr "_Konservi" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2160 |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2161 msgid "_Open" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2162 msgstr "_Malfermi" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2163 |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2164 msgid "_OK" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2165 msgstr "_Bone" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2166 |
1621 | 2167 msgid "" |
2168 "&Yes\n" | |
2169 "&No\n" | |
2170 "&Cancel" | |
2171 msgstr "" | |
2172 "&Jes\n" | |
2173 "&Ne\n" | |
2174 "&Rezigni" | |
2175 | |
8869
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2176 msgid "Yes" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2177 msgstr "Jes" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2178 |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2179 msgid "No" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2180 msgstr "Ne" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2181 |
1621 | 2182 # todo '_' is for hotkey, i guess? |
2183 msgid "Input _Methods" | |
2184 msgstr "Enigaj _metodoj" | |
2185 | |
2186 msgid "VIM - Search and Replace..." | |
2187 msgstr "VIM - Serĉi kaj anstataŭigi..." | |
2188 | |
2189 msgid "VIM - Search..." | |
2190 msgstr "VIM- Serĉi..." | |
2191 | |
2192 msgid "Find what:" | |
2193 msgstr "Serĉi kion:" | |
2194 | |
2195 msgid "Replace with:" | |
2196 msgstr "Anstataŭigi per:" | |
2197 | |
2198 #. whole word only button | |
2199 msgid "Match whole word only" | |
2965 | 2200 msgstr "Kongrui kun nur plena vorto" |
1621 | 2201 |
2202 #. match case button | |
2203 msgid "Match case" | |
2204 msgstr "Uskleca kongruo" | |
2205 | |
2206 msgid "Direction" | |
2207 msgstr "Direkto" | |
2208 | |
2209 #. 'Up' and 'Down' buttons | |
2210 msgid "Up" | |
2211 msgstr "Supren" | |
2212 | |
2213 msgid "Down" | |
2214 msgstr "Suben" | |
2215 | |
2216 msgid "Find Next" | |
2217 msgstr "Trovi sekvantan" | |
2218 | |
2219 msgid "Replace" | |
2220 msgstr "Anstataŭigi" | |
2221 | |
2222 msgid "Replace All" | |
2223 msgstr "Anstataŭigi ĉiujn" | |
2224 | |
8869
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2225 msgid "_Close" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2226 msgstr "_Fermi" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2227 |
1621 | 2228 msgid "Vim: Received \"die\" request from session manager\n" |
2229 msgstr "Vim: Ricevis peton \"die\" (morti) el la seanca administrilo\n" | |
2230 | |
7013 | 2231 msgid "Close tab" |
2232 msgstr "Fermi langeton" | |
1621 | 2233 |
2234 msgid "New tab" | |
2235 msgstr "Nova langeto" | |
2236 | |
2237 msgid "Open Tab..." | |
2238 msgstr "Malfermi langeton..." | |
2239 | |
2240 msgid "Vim: Main window unexpectedly destroyed\n" | |
2241 msgstr "Vim: Ĉefa fenestro neatendite detruiĝis\n" | |
2242 | |
2243 msgid "&Filter" | |
2244 msgstr "&Filtri" | |
2245 | |
2246 msgid "&Cancel" | |
2247 msgstr "&Rezigni" | |
2248 | |
2249 msgid "Directories" | |
2250 msgstr "Dosierujoj" | |
2251 | |
2252 msgid "Filter" | |
2253 msgstr "Filtri" | |
2254 | |
2255 msgid "&Help" | |
2256 msgstr "&Helpo" | |
2257 | |
2258 msgid "Files" | |
2259 msgstr "Dosieroj" | |
2260 | |
2261 msgid "&OK" | |
2262 msgstr "&Bone" | |
2263 | |
2264 msgid "Selection" | |
2265 msgstr "Apartigo" | |
2266 | |
2267 msgid "Find &Next" | |
2268 msgstr "Trovi &Sekvanta" | |
2269 | |
2270 msgid "&Replace" | |
2271 msgstr "&Anstataŭigi" | |
2272 | |
2273 msgid "Replace &All" | |
2274 msgstr "Anstataŭigi ĉi&on" | |
2275 | |
2276 msgid "&Undo" | |
2277 msgstr "&Malfari" | |
2278 | |
2279 msgid "Open tab..." | |
2280 msgstr "Malfermi langeton..." | |
2281 | |
2282 msgid "Find string (use '\\\\' to find a '\\')" | |
2283 msgstr "Trovi ĉenon (uzu '\\\\' por trovi '\\')" | |
2284 | |
2285 msgid "Find & Replace (use '\\\\' to find a '\\')" | |
2286 msgstr "Trovi kaj anstataŭigi (uzu '\\\\' por trovi '\\')" | |
2287 | |
2288 #. We fake this: Use a filter that doesn't select anything and a default | |
2289 #. * file name that won't be used. | |
2290 msgid "Not Used" | |
2291 msgstr "Ne uzata" | |
2292 | |
2293 msgid "Directory\t*.nothing\n" | |
2294 msgstr "Dosierujo\t*.nenio\n" | |
2295 | |
8869
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2296 #, c-format |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2297 msgid "E671: Cannot find window title \"%s\"" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2298 msgstr "E671: Ne eblas trovi titolon de fenestro \"%s\"" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2299 |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2300 #, c-format |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2301 msgid "E243: Argument not supported: \"-%s\"; Use the OLE version." |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2302 msgstr "E243: Ne subtenata argumento: \"-%s\"; Uzu la version OLE." |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2303 |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2304 msgid "E672: Unable to open window inside MDI application" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2305 msgstr "E672: Ne eblas malfermi fenestron interne de aplikaĵo MDI" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2306 |
1621 | 2307 msgid "Vim E458: Cannot allocate colormap entry, some colors may be incorrect" |
2308 msgstr "" | |
2309 "Vim E458: Ne eblas disponigi rikordon de kolormapo, iuj koloroj estas eble " | |
2310 "neĝustaj" | |
2311 | |
2312 #, c-format | |
2313 msgid "E250: Fonts for the following charsets are missing in fontset %s:" | |
2314 msgstr "E250: Tiparoj de tiuj signaroj mankas en aro de tiparo %s:" | |
2315 | |
2316 #, c-format | |
2317 msgid "E252: Fontset name: %s" | |
2318 msgstr "E252: Nomo de tiparo: %s" | |
2319 | |
2320 #, c-format | |
2321 msgid "Font '%s' is not fixed-width" | |
4119 | 2322 msgstr "Tiparo '%s' ne estas egallarĝa" |
1621 | 2323 |
2324 #, c-format | |
5763 | 2325 msgid "E253: Fontset name: %s" |
2326 msgstr "E253: Nomo de tiparo: %s" | |
2327 | |
2328 #, c-format | |
2329 msgid "Font0: %s" | |
2330 msgstr "Font0: %s" | |
2331 | |
2332 #, c-format | |
2333 msgid "Font1: %s" | |
2334 msgstr "Font1: %s" | |
2335 | |
2336 #, c-format | |
2337 msgid "Font%ld width is not twice that of font0" | |
2338 msgstr "Font%ld ne estas duoble pli larĝa ol font0" | |
2339 | |
2340 #, c-format | |
2341 msgid "Font0 width: %ld" | |
2342 msgstr "Larĝo de font0: %ld" | |
2343 | |
2344 #, c-format | |
2345 msgid "Font1 width: %ld" | |
2346 msgstr "Larĝo de Font1: %ld" | |
1621 | 2347 |
2348 msgid "Invalid font specification" | |
2349 msgstr "Nevalida tiparo specifita" | |
2350 | |
2351 msgid "&Dismiss" | |
2352 msgstr "&Forlasi" | |
2353 | |
2354 msgid "no specific match" | |
2355 msgstr "Neniu specifa kongruo" | |
2356 | |
2357 msgid "Vim - Font Selector" | |
2358 msgstr "Vim - Elektilo de tiparo" | |
2359 | |
2360 msgid "Name:" | |
2361 msgstr "Nomo:" | |
2362 | |
2363 #. create toggle button | |
2364 msgid "Show size in Points" | |
2365 msgstr "Montri grandon en punktoj" | |
2366 | |
2367 msgid "Encoding:" | |
2368 msgstr "Kodoprezento:" | |
2369 | |
2370 msgid "Font:" | |
2371 msgstr "Tiparo:" | |
2372 | |
2373 msgid "Style:" | |
2374 msgstr "Stilo:" | |
2375 | |
2376 msgid "Size:" | |
2377 msgstr "Grando:" | |
2378 | |
2379 msgid "E256: Hangul automata ERROR" | |
2380 msgstr "E256: ERARO en aŭtomato de korea alfabeto" | |
2381 | |
2382 msgid "E550: Missing colon" | |
2383 msgstr "E550: Mankas dupunkto" | |
2384 | |
2385 msgid "E551: Illegal component" | |
2386 msgstr "E551: Nevalida komponento" | |
2387 | |
2388 msgid "E552: digit expected" | |
2389 msgstr "E552: cifero atendita" | |
2390 | |
2391 #, c-format | |
2392 msgid "Page %d" | |
2393 msgstr "Paĝo %d" | |
2394 | |
2395 msgid "No text to be printed" | |
2396 msgstr "Neniu presenda teksto" | |
2397 | |
2398 #, c-format | |
2399 msgid "Printing page %d (%d%%)" | |
2400 msgstr "Presas paĝon %d (%d%%)" | |
2401 | |
2402 #, c-format | |
2403 msgid " Copy %d of %d" | |
2404 msgstr " Kopio %d de %d" | |
2405 | |
2406 #, c-format | |
2407 msgid "Printed: %s" | |
2408 msgstr "Presis: %s" | |
2409 | |
2410 msgid "Printing aborted" | |
2411 msgstr "Presado ĉesigita" | |
2412 | |
2413 msgid "E455: Error writing to PostScript output file" | |
2414 msgstr "E455: Eraro dum skribo de PostSkripta eliga dosiero" | |
2415 | |
2416 #, c-format | |
2417 msgid "E624: Can't open file \"%s\"" | |
2418 msgstr "E624: Ne eblas malfermi dosieron \"%s\"" | |
2419 | |
2420 #, c-format | |
2421 msgid "E457: Can't read PostScript resource file \"%s\"" | |
2422 msgstr "E457: Ne eblas legi dosieron de PostSkripta rimedo \"%s\"" | |
2423 | |
2424 #, c-format | |
2425 msgid "E618: file \"%s\" is not a PostScript resource file" | |
2426 msgstr "E618: \"%s\" ne estas dosiero de PostSkripta rimedo" | |
2427 | |
2428 #, c-format | |
2429 msgid "E619: file \"%s\" is not a supported PostScript resource file" | |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
2430 msgstr "E619: \"%s\" ne estas subtenata dosiero de PostSkripta rimedo" |
1621 | 2431 |
2432 #, c-format | |
2433 msgid "E621: \"%s\" resource file has wrong version" | |
2434 msgstr "E621: \"%s\" dosiero de rimedo havas neĝustan version" | |
2435 | |
2436 msgid "E673: Incompatible multi-byte encoding and character set." | |
2437 msgstr "E673: Nekongrua plurbajta kodoprezento kaj signaro." | |
2438 | |
2439 msgid "E674: printmbcharset cannot be empty with multi-byte encoding." | |
2440 msgstr "" | |
2441 "E674: printmbcharset ne rajtas esti malplena kun plurbajta kodoprezento." | |
2442 | |
2443 msgid "E675: No default font specified for multi-byte printing." | |
2444 msgstr "E675: Neniu defaŭlta tiparo specifita por plurbajta presado." | |
2445 | |
2446 msgid "E324: Can't open PostScript output file" | |
2447 msgstr "E324: Ne eblas malfermi eligan PostSkriptan dosieron" | |
2448 | |
2449 #, c-format | |
2450 msgid "E456: Can't open file \"%s\"" | |
2451 msgstr "E456: Ne eblas malfermi dosieron \"%s\"" | |
2452 | |
2453 msgid "E456: Can't find PostScript resource file \"prolog.ps\"" | |
2454 msgstr "E456: Dosiero de PostSkripta rimedo \"prolog.ps\" ne troveblas" | |
2455 | |
2456 msgid "E456: Can't find PostScript resource file \"cidfont.ps\"" | |
2457 msgstr "E456: Dosiero de PostSkripta rimedo \"cidfont.ps\" ne troveblas" | |
2458 | |
2459 #, c-format | |
2460 msgid "E456: Can't find PostScript resource file \"%s.ps\"" | |
2461 msgstr "E456: Dosiero de PostSkripta rimedo \"%s.ps\" ne troveblas" | |
2462 | |
2463 #, c-format | |
2464 msgid "E620: Unable to convert to print encoding \"%s\"" | |
2465 msgstr "E620: Ne eblas konverti al la presa kodoprezento \"%s\"" | |
2466 | |
2467 msgid "Sending to printer..." | |
2468 msgstr "Sendas al presilo..." | |
2469 | |
2470 msgid "E365: Failed to print PostScript file" | |
6370 | 2471 msgstr "E365: Presado de PostSkripta dosiero malsukcesis" |
1621 | 2472 |
2473 msgid "Print job sent." | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2474 msgstr "Laboro de presado sendita." |
1621 | 2475 |
2476 msgid "Add a new database" | |
2477 msgstr "Aldoni novan datumbazon" | |
2478 | |
2479 msgid "Query for a pattern" | |
2480 msgstr "Serĉi ŝablonon" | |
2481 | |
2482 msgid "Show this message" | |
2483 msgstr "Montri tiun mesaĝon" | |
2484 | |
2485 msgid "Kill a connection" | |
2486 msgstr "Ĉesigi konekton" | |
2487 | |
2488 msgid "Reinit all connections" | |
2489 msgstr "Repravalorizi ĉiujn konektojn" | |
2490 | |
2491 msgid "Show connections" | |
2492 msgstr "Montri konektojn" | |
2493 | |
2494 #, c-format | |
2495 msgid "E560: Usage: cs[cope] %s" | |
2496 msgstr "E560: Uzo: cs[cope] %s" | |
2497 | |
2498 msgid "This cscope command does not support splitting the window.\n" | |
2499 msgstr "Tiu ĉi komando de cscope ne subtenas dividon de fenestro.\n" | |
2500 | |
2501 msgid "E562: Usage: cstag <ident>" | |
2502 msgstr "E562: Uzo: cstag <ident>" | |
2503 | |
2504 msgid "E257: cstag: tag not found" | |
2505 msgstr "E257: cstag: etikedo netrovita" | |
2506 | |
2507 #, c-format | |
2508 msgid "E563: stat(%s) error: %d" | |
2509 msgstr "E563: Eraro de stat(%s): %d" | |
2510 | |
2511 msgid "E563: stat error" | |
2512 msgstr "E563: Eraro de stat" | |
2513 | |
2514 #, c-format | |
2515 msgid "E564: %s is not a directory or a valid cscope database" | |
2516 msgstr "E564: %s ne estas dosierujo aŭ valida datumbazo de cscope" | |
2517 | |
2518 #, c-format | |
2519 msgid "Added cscope database %s" | |
2520 msgstr "Aldonis datumbazon de cscope %s" | |
2521 | |
2522 #, c-format | |
2523 msgid "E262: error reading cscope connection %ld" | |
2524 msgstr "E262: eraro dum legado de konekto de cscope %ld" | |
2525 | |
2526 msgid "E561: unknown cscope search type" | |
2527 msgstr "E561: nekonata tipo de serĉo de cscope" | |
2528 | |
2529 msgid "E566: Could not create cscope pipes" | |
2530 msgstr "E566: Ne eblis krei duktojn de cscope" | |
2531 | |
2532 msgid "E622: Could not fork for cscope" | |
2533 msgstr "E622: Ne eblis forki cscope" | |
2534 | |
5763 | 2535 msgid "cs_create_connection setpgid failed" |
6370 | 2536 msgstr "plenumo de cs_create_connection-setgpid malsukcesis" |
5763 | 2537 |
1621 | 2538 msgid "cs_create_connection exec failed" |
6370 | 2539 msgstr "plenumo de cs_create_connection malsukcesis" |
1621 | 2540 |
2541 msgid "cs_create_connection: fdopen for to_fp failed" | |
6370 | 2542 msgstr "cs_create_connection: fdopen de to_fp malsukcesis" |
1621 | 2543 |
2544 msgid "cs_create_connection: fdopen for fr_fp failed" | |
6370 | 2545 msgstr "cs_create_connection: fdopen de fr_fp malsukcesis" |
1621 | 2546 |
2547 msgid "E623: Could not spawn cscope process" | |
2548 msgstr "E623: Ne eblis naskigi procezon cscope" | |
2549 | |
2550 msgid "E567: no cscope connections" | |
2551 msgstr "E567: neniu konekto al cscope" | |
2552 | |
2553 #, c-format | |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
2554 msgid "E469: invalid cscopequickfix flag %c for %c" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
2555 msgstr "E469: nevalida flago cscopequickfix %c de %c" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
2556 |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
2557 #, c-format |
1621 | 2558 msgid "E259: no matches found for cscope query %s of %s" |
2559 msgstr "E259: neniu kongruo trovita por serĉo per cscope %s de %s" | |
2560 | |
2561 msgid "cscope commands:\n" | |
2562 msgstr "komandoj de cscope:\n" | |
2563 | |
2564 #, c-format | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2565 msgid "%-5s: %s%*s (Usage: %s)" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2566 msgstr "%-5s: %s%*s (Uzo: %s)" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2567 |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2568 msgid "" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2569 "\n" |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
2570 " a: Find assignments to this symbol\n" |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2571 " c: Find functions calling this function\n" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2572 " d: Find functions called by this function\n" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2573 " e: Find this egrep pattern\n" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2574 " f: Find this file\n" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2575 " g: Find this definition\n" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2576 " i: Find files #including this file\n" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2577 " s: Find this C symbol\n" |
2698
b6471224d2af
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2625
diff
changeset
|
2578 " t: Find this text string\n" |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
2579 msgstr "" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
2580 "\n" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
2581 " a: Trovi valirizojn al tiu simbolo\n" |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2582 " c: Trovi funkciojn, kiuj alvokas tiun funkcion\n" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2583 " d: Trovi funkciojn alvokataj de tiu funkcio\n" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2584 " e: Trovi tiun egrep-ŝablonon\n" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2585 " f: Trovi tiun dosieron\n" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2586 " g: Trovi tiun difinon\n" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2587 " i: Trovi dosierojn, kiuj inkluzivas (#include) tiun dosieron\n" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2588 " s: Trovi tiun C-simbolon\n" |
2698
b6471224d2af
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2625
diff
changeset
|
2589 " t: Trovi tiun ĉenon\n" |
1621 | 2590 |
2591 #, c-format | |
2592 msgid "E625: cannot open cscope database: %s" | |
2593 msgstr "E625: ne eblas malfermi datumbazon de cscope: %s" | |
2594 | |
2595 msgid "E626: cannot get cscope database information" | |
2596 msgstr "E626: ne eblas akiri informojn pri la datumbazo de cscope" | |
2597 | |
2598 msgid "E568: duplicate cscope database not added" | |
2599 msgstr "E568: ripetita datumbazo de cscope ne aldonita" | |
2600 | |
2601 #, c-format | |
2602 msgid "E261: cscope connection %s not found" | |
2603 msgstr "E261: konekto cscope %s netrovita" | |
2604 | |
2605 #, c-format | |
2606 msgid "cscope connection %s closed" | |
2607 msgstr "konekto cscope %s fermita" | |
2608 | |
2609 #. should not reach here | |
2610 msgid "E570: fatal error in cs_manage_matches" | |
2611 msgstr "E570: neriparebla eraro en cs_manage_matches" | |
2612 | |
2613 #, c-format | |
2614 msgid "Cscope tag: %s" | |
2615 msgstr "Etikedo de cscope: %s" | |
2616 | |
2617 msgid "" | |
2618 "\n" | |
2619 " # line" | |
2620 msgstr "" | |
2621 "\n" | |
2622 " nro linio" | |
2623 | |
2624 msgid "filename / context / line\n" | |
2625 msgstr "dosiernomo / kunteksto / linio\n" | |
2626 | |
2627 #, c-format | |
2628 msgid "E609: Cscope error: %s" | |
2629 msgstr "E609: Eraro de cscope: %s" | |
2630 | |
2631 msgid "All cscope databases reset" | |
2632 msgstr "Reŝargo de ĉiuj datumbazoj de cscope" | |
2633 | |
2634 msgid "no cscope connections\n" | |
2635 msgstr "neniu konekto de cscope\n" | |
2636 | |
2637 msgid " # pid database name prepend path\n" | |
2638 msgstr " # pid nomo de datumbazo prefiksa vojo\n" | |
2639 | |
2371
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
2640 msgid "Lua library cannot be loaded." |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
2641 msgstr "La biblioteko Lua no ŝargeblis." |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
2642 |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
2643 msgid "cannot save undo information" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
2644 msgstr "ne eblas konservi informojn de malfaro" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
2645 |
1621 | 2646 msgid "" |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2647 "E815: Sorry, this command is disabled, the MzScheme libraries could not be " |
1621 | 2648 "loaded." |
2649 msgstr "" | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2650 "E815: Bedaŭrinde, tiu komando estas malŝaltita, ne eblis ŝargi la " |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2651 "bibliotekojn." |
1621 | 2652 |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
2653 msgid "" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
2654 "E895: Sorry, this command is disabled, the MzScheme's racket/base module " |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
2655 "could not be loaded." |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
2656 msgstr "" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
2657 "E895: Bedaŭrinde, tiu komando estas malŝaltita, ne eblis ŝargi la modulon de " |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
2658 "MzScheme racket/base." |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
2659 |
1621 | 2660 msgid "invalid expression" |
2661 msgstr "nevalida esprimo" | |
2662 | |
2663 msgid "expressions disabled at compile time" | |
2664 msgstr "esprimoj malŝaltitaj dum kompilado" | |
2665 | |
2666 msgid "hidden option" | |
2667 msgstr "kaŝita opcio" | |
2668 | |
2669 msgid "unknown option" | |
2670 msgstr "nekonata opcio" | |
2671 | |
2672 msgid "window index is out of range" | |
2673 msgstr "indekso de fenestro estas ekster limoj" | |
2674 | |
2675 msgid "couldn't open buffer" | |
2676 msgstr "ne eblis malfermi bufron" | |
2677 | |
2678 msgid "cannot delete line" | |
2679 msgstr "ne eblas forviŝi linion" | |
2680 | |
2681 msgid "cannot replace line" | |
2682 msgstr "ne eblas anstataŭigi linion" | |
2683 | |
2684 msgid "cannot insert line" | |
2685 msgstr "ne eblas enmeti linion" | |
2686 | |
2687 msgid "string cannot contain newlines" | |
2688 msgstr "ĉeno ne rajtas enhavi liniavancojn" | |
2689 | |
4119 | 2690 msgid "error converting Scheme values to Vim" |
2691 msgstr "eraro dum konverto de Scheme-valoro al Vim" | |
2692 | |
1621 | 2693 msgid "Vim error: ~a" |
2694 msgstr "Eraro de Vim: ~a" | |
2695 | |
2696 msgid "Vim error" | |
2697 msgstr "Eraro de Vim" | |
2698 | |
2699 msgid "buffer is invalid" | |
2700 msgstr "bufro estas nevalida" | |
2701 | |
2702 msgid "window is invalid" | |
2703 msgstr "fenestro estas nevalida" | |
2704 | |
2705 msgid "linenr out of range" | |
2706 msgstr "numero de linio ekster limoj" | |
2707 | |
2708 msgid "not allowed in the Vim sandbox" | |
4119 | 2709 msgstr "nepermesebla en sabloludejo de Vim" |
1621 | 2710 |
2555
b2221695af44
Update message for :python/:py3 usage with approximate translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2510
diff
changeset
|
2711 msgid "E836: This Vim cannot execute :python after using :py3" |
2625 | 2712 msgstr "E836: Vim ne povas plenumi :python post uzo de :py3" |
2510
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
2713 |
1621 | 2714 msgid "" |
2715 "E263: Sorry, this command is disabled, the Python library could not be " | |
2716 "loaded." | |
2717 msgstr "" | |
2718 "E263: Bedaŭrinde tiu komando estas malŝaltita: la biblioteko de Pitono ne " | |
2719 "ŝargeblis." | |
2720 | |
6370 | 2721 msgid "" |
2722 "E887: Sorry, this command is disabled, the Python's site module could not be " | |
2723 "loaded." | |
2724 msgstr "" | |
2725 "E887` Bedaŭrinde tiu komando estas malŝaltita: la biblioteko de Pitono ne " | |
2726 "ŝargeblis." | |
2727 | |
1621 | 2728 msgid "E659: Cannot invoke Python recursively" |
2729 msgstr "E659: Ne eblas alvoki Pitonon rekursie" | |
2730 | |
2625 | 2731 msgid "E837: This Vim cannot execute :py3 after using :python" |
2732 msgstr "E837: Vim ne povas plenumi :py3 post uzo de :python" | |
2733 | |
1621 | 2734 msgid "E265: $_ must be an instance of String" |
2735 msgstr "E265: $_ devas esti apero de Ĉeno" | |
2736 | |
2737 msgid "" | |
2738 "E266: Sorry, this command is disabled, the Ruby library could not be loaded." | |
2739 msgstr "" | |
2740 "E266: Bedaŭrinde tiu komando estas malŝaltita, la biblioteko Ruby ne " | |
2741 "ŝargeblis." | |
2742 | |
2743 msgid "E267: unexpected return" | |
2744 msgstr "E267: \"return\" neatendita" | |
2745 | |
2746 msgid "E268: unexpected next" | |
2747 msgstr "E268: \"next\" neatendita" | |
2748 | |
2749 msgid "E269: unexpected break" | |
2750 msgstr "E269: \"break\" neatendita" | |
2751 | |
2752 msgid "E270: unexpected redo" | |
2753 msgstr "E270: \"redo\" neatendita" | |
2754 | |
2755 msgid "E271: retry outside of rescue clause" | |
2756 msgstr "E271: \"retry\" ekster klaŭzo \"rescue\"" | |
2757 | |
2758 msgid "E272: unhandled exception" | |
2759 msgstr "E272: netraktita escepto" | |
2760 | |
2761 #, c-format | |
2762 msgid "E273: unknown longjmp status %d" | |
2763 msgstr "E273: nekonata stato de longjmp: %d" | |
2764 | |
2765 msgid "invalid buffer number" | |
2698
b6471224d2af
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2625
diff
changeset
|
2766 msgstr "nevalida numero de bufro" |
1621 | 2767 |
2768 msgid "not implemented yet" | |
2965 | 2769 msgstr "ankoraŭ ne realigita" |
1621 | 2770 |
2771 #. ??? | |
2772 msgid "cannot set line(s)" | |
2773 msgstr "ne eblas meti la linio(j)n" | |
2774 | |
2510
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
2775 msgid "invalid mark name" |
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
2776 msgstr "nevalida nomo de marko" |
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
2777 |
1621 | 2778 msgid "mark not set" |
2779 msgstr "marko ne estas metita" | |
2780 | |
2781 #, c-format | |
2782 msgid "row %d column %d" | |
2783 msgstr "linio %d kolumno %d" | |
2784 | |
2785 msgid "cannot insert/append line" | |
2786 msgstr "ne eblas enmeti/postaldoni linion" | |
2787 | |
2510
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
2788 msgid "line number out of range" |
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
2789 msgstr "numero de linio ekster limoj" |
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
2790 |
1621 | 2791 msgid "unknown flag: " |
2792 msgstr "nekonata flago: " | |
2793 | |
2794 # DP: ĉu traduki vimOption | |
2795 msgid "unknown vimOption" | |
2796 msgstr "nekonata vimOption" | |
2797 | |
2798 msgid "keyboard interrupt" | |
2799 msgstr "klavara interrompo" | |
2800 | |
2801 msgid "vim error" | |
2802 msgstr "eraro de Vim" | |
2803 | |
2804 msgid "cannot create buffer/window command: object is being deleted" | |
2805 msgstr "ne eblas krei komandon de bufro/fenestro: objekto estas forviŝiĝanta" | |
2806 | |
2807 msgid "" | |
2808 "cannot register callback command: buffer/window is already being deleted" | |
2809 msgstr "" | |
2810 "ne eblas registri postalvokan komandon: bufro/fenestro estas jam forviŝiĝanta" | |
2811 | |
2812 #. This should never happen. Famous last word? | |
2813 msgid "" | |
2814 "E280: TCL FATAL ERROR: reflist corrupt!? Please report this to vim-dev@vim." | |
2815 "org" | |
2816 msgstr "" | |
2817 "E280: NERIPAREBLA TCL-ERARO: reflist difekta!? Bv. retpoŝti al vim-dev@vim." | |
2818 "org" | |
2819 | |
2820 msgid "cannot register callback command: buffer/window reference not found" | |
2821 msgstr "" | |
2822 "ne eblas registri postalvokan komandon: referenco de bufro/fenestro ne " | |
2823 "troveblas" | |
2824 | |
2825 msgid "" | |
2826 "E571: Sorry, this command is disabled: the Tcl library could not be loaded." | |
2827 msgstr "" | |
2828 "E571: Bedaŭrinde tiu komando estas malŝaltita: la biblioteko Tcl ne " | |
2829 "ŝargeblis." | |
2830 | |
2831 #, c-format | |
2832 msgid "E572: exit code %d" | |
2833 msgstr "E572: elira kodo %d" | |
2834 | |
2835 msgid "cannot get line" | |
2836 msgstr "ne eblas akiri linion" | |
2837 | |
2838 msgid "Unable to register a command server name" | |
2839 msgstr "Ne eblas registri nomon de komanda servilo" | |
2840 | |
2841 msgid "E248: Failed to send command to the destination program" | |
6370 | 2842 msgstr "E248: Sendo de komando al cela programo malsukcesis" |
1621 | 2843 |
2844 #, c-format | |
2845 msgid "E573: Invalid server id used: %s" | |
2846 msgstr "E573: Nevalida identigilo de servilo uzita: %s" | |
2847 | |
2848 msgid "E251: VIM instance registry property is badly formed. Deleted!" | |
2849 msgstr "" | |
2850 "E251: Ecoj de registro de apero de VIM estas nevalide formata. Forviŝita!" | |
2851 | |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
2852 #, c-format |
10617 | 2853 msgid "E938: Duplicate key in JSON: \"%s\"" |
2854 msgstr "E938: Ripetita ŝlosilo en JSON: \"%s\"" | |
2855 | |
2856 #, c-format | |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
2857 msgid "E696: Missing comma in List: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
2858 msgstr "E696: Mankas komo en Listo: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
2859 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
2860 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
2861 msgid "E697: Missing end of List ']': %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
2862 msgstr "E697: Mankas fino de Listo ']': %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
2863 |
1621 | 2864 msgid "Unknown option argument" |
2865 msgstr "Nekonata argumento de opcio" | |
2866 | |
2867 msgid "Too many edit arguments" | |
2868 msgstr "Tro da argumentoj de redakto" | |
2869 | |
2870 msgid "Argument missing after" | |
11659
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
2871 msgstr "Argumento mankas malantaŭ" |
1621 | 2872 |
2873 msgid "Garbage after option argument" | |
11659
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
2874 msgstr "Forĵetindaĵo malantaŭ argumento de opcio" |
1621 | 2875 |
2876 msgid "Too many \"+command\", \"-c command\" or \"--cmd command\" arguments" | |
2877 msgstr "Tro da argumentoj \"+komando\", \"-c komando\" aŭ \"--cmd komando\"" | |
2878 | |
2879 msgid "Invalid argument for" | |
2880 msgstr "Nevalida argumento por" | |
2881 | |
2882 #, c-format | |
2883 msgid "%d files to edit\n" | |
2884 msgstr "%d redaktendaj dosieroj\n" | |
2885 | |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
2886 msgid "netbeans is not supported with this GUI\n" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
2887 msgstr "netbeans ne estas subtenata kun tiu grafika interfaco\n" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
2888 |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
2889 msgid "'-nb' cannot be used: not enabled at compile time\n" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
2890 msgstr "'-nb' ne uzeblas: malŝaltita dum kompilado\n" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
2891 |
1621 | 2892 msgid "This Vim was not compiled with the diff feature." |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2893 msgstr "Tiu Vim ne estis kompilita kun la kompara eblo." |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2894 |
1621 | 2895 msgid "Attempt to open script file again: \"" |
2896 msgstr "Provas malfermi skriptan dosieron denove: \"" | |
2897 | |
2898 msgid "Cannot open for reading: \"" | |
2899 msgstr "Ne eblas malfermi en lega reĝimo: \"" | |
2900 | |
2901 msgid "Cannot open for script output: \"" | |
2902 msgstr "Ne eblas malfermi por eligo de skripto: \"" | |
2903 | |
2904 msgid "Vim: Error: Failure to start gvim from NetBeans\n" | |
6370 | 2905 msgstr "Vim: Eraro: malsukcesis lanĉi gvim el NetBeans\n" |
1621 | 2906 |
9407
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
2907 msgid "Vim: Error: This version of Vim does not run in a Cygwin terminal\n" |
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
2908 msgstr "Vim: Eraro: Tiu versio de Vim ne ruliĝas en terminalo Cygwin\n" |
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
2909 |
1621 | 2910 msgid "Vim: Warning: Output is not to a terminal\n" |
2911 msgstr "Vim: Averto: Eligo ne estas al terminalo\n" | |
2912 | |
2913 msgid "Vim: Warning: Input is not from a terminal\n" | |
2914 msgstr "Vim: Averto: Enigo ne estas el terminalo\n" | |
2915 | |
2916 #. just in case.. | |
2917 msgid "pre-vimrc command line" | |
2918 msgstr "komanda linio pre-vimrc" | |
2919 | |
2920 #, c-format | |
2921 msgid "E282: Cannot read from \"%s\"" | |
2922 msgstr "E282: Ne eblas legi el \"%s\"" | |
2923 | |
2924 msgid "" | |
2925 "\n" | |
2926 "More info with: \"vim -h\"\n" | |
2927 msgstr "" | |
2928 "\n" | |
2929 "Pliaj informoj per: \"vim -h\"\n" | |
2930 | |
2931 # DP: tajpu "vim --help" por testi tiujn mesaĝojn | |
2932 msgid "[file ..] edit specified file(s)" | |
2933 msgstr "[dosiero...] redakti specifita(j)n dosiero(j)n" | |
2934 | |
2935 msgid "- read text from stdin" | |
2936 msgstr "- legi tekston el stdin" | |
2937 | |
2938 msgid "-t tag edit file where tag is defined" | |
2939 msgstr "-t etikedo redakti dosieron kie etikedo estas difinata" | |
2940 | |
2941 msgid "-q [errorfile] edit file with first error" | |
2942 msgstr "-q [erardosiero] redakti dosieron kun unua eraro" | |
2943 | |
2944 msgid "" | |
2945 "\n" | |
2946 "\n" | |
2947 "usage:" | |
2948 msgstr "" | |
2949 "\n" | |
2950 "\n" | |
2951 " uzo:" | |
2952 | |
2953 msgid " vim [arguments] " | |
2954 msgstr " vim [argumentoj] " | |
2955 | |
2956 msgid "" | |
2957 "\n" | |
2958 " or:" | |
2959 msgstr "" | |
2960 "\n" | |
2961 " aŭ:" | |
2962 | |
2963 msgid "" | |
2964 "\n" | |
2965 "Where case is ignored prepend / to make flag upper case" | |
2966 msgstr "" | |
2967 "\n" | |
2968 "Kie uskleco estas ignorita antaŭaldonu / por igi flagon majuskla" | |
2969 | |
2970 msgid "" | |
2971 "\n" | |
2972 "\n" | |
2973 "Arguments:\n" | |
2974 msgstr "" | |
2975 "\n" | |
2976 "\n" | |
2977 "Argumentoj:\n" | |
2978 | |
2979 msgid "--\t\t\tOnly file names after this" | |
11659
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
2980 msgstr "--\t\t\tNur dosiernomoj malantaŭ tio" |
1621 | 2981 |
2982 msgid "--literal\t\tDon't expand wildcards" | |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
2983 msgstr "--literal\t\tNe malvolvi ĵokerojn" |
1621 | 2984 |
2985 msgid "-register\t\tRegister this gvim for OLE" | |
2986 msgstr "-register\t\tRegistri tiun gvim al OLE" | |
2987 | |
2988 msgid "-unregister\t\tUnregister gvim for OLE" | |
2989 msgstr "-unregister\t\tMalregistri gvim de OLE" | |
2990 | |
2991 msgid "-g\t\t\tRun using GUI (like \"gvim\")" | |
2992 msgstr "-g\t\t\tRuli per grafika interfaco (kiel \"gvim\")" | |
2993 | |
2994 msgid "-f or --nofork\tForeground: Don't fork when starting GUI" | |
1668 | 2995 msgstr "-f aŭ --nofork\tMalfono: ne forki kiam lanĉas grafikan interfacon" |
1621 | 2996 |
2997 msgid "-v\t\t\tVi mode (like \"vi\")" | |
2998 msgstr "-v\t\t\tReĝimo Vi (kiel \"vi\")" | |
2999 | |
3000 msgid "-e\t\t\tEx mode (like \"ex\")" | |
3001 msgstr "-e\t\t\tReĝimo Ex (kiel \"ex\")" | |
3002 | |
3920 | 3003 msgid "-E\t\t\tImproved Ex mode" |
3004 msgstr "-E\t\t\tPlibonigita Ex-reĝimo" | |
3005 | |
1621 | 3006 msgid "-s\t\t\tSilent (batch) mode (only for \"ex\")" |
3007 msgstr "-s\t\t\tSilenta (stapla) reĝimo (nur por \"ex\")" | |
3008 | |
3009 msgid "-d\t\t\tDiff mode (like \"vimdiff\")" | |
3010 msgstr "-d\t\t\tKompara reĝimo (kiel \"vimdiff\")" | |
3011 | |
3012 msgid "-y\t\t\tEasy mode (like \"evim\", modeless)" | |
3013 msgstr "-y\t\t\tFacila reĝimo (kiel \"evim\", senreĝima)" | |
3014 | |
3015 msgid "-R\t\t\tReadonly mode (like \"view\")" | |
3016 msgstr "-R\t\t\tNurlegebla reĝimo (kiel \"view\")" | |
3017 | |
3018 msgid "-Z\t\t\tRestricted mode (like \"rvim\")" | |
3019 msgstr "-Z\t\t\tLimigita reĝimo (kiel \"rvim\")" | |
3020 | |
3021 msgid "-m\t\t\tModifications (writing files) not allowed" | |
4119 | 3022 msgstr "-m\t\t\tŜanĝoj (skribo al dosieroj) nepermeseblaj" |
1621 | 3023 |
3024 msgid "-M\t\t\tModifications in text not allowed" | |
4119 | 3025 msgstr "-M\t\t\tŜanĝoj al teksto nepermeseblaj" |
1621 | 3026 |
3027 msgid "-b\t\t\tBinary mode" | |
3028 msgstr "-b\t\t\tDuuma reĝimo" | |
3029 | |
3030 msgid "-l\t\t\tLisp mode" | |
3031 msgstr "-l\t\t\tReĝimo Lisp" | |
3032 | |
3033 msgid "-C\t\t\tCompatible with Vi: 'compatible'" | |
3034 msgstr "-C\t\t\tKongrua kun Vi: 'compatible'" | |
3035 | |
3036 msgid "-N\t\t\tNot fully Vi compatible: 'nocompatible'" | |
3037 msgstr "-N\t\t\tNe tute kongrua kun Vi: 'nocompatible'" | |
3038 | |
3039 msgid "-V[N][fname]\t\tBe verbose [level N] [log messages to fname]" | |
3040 msgstr "" | |
3041 "-V[N][dosiernomo]\tEsti babilema [nivelo N] [konservi mesaĝojn al dosiernomo]" | |
3042 | |
3043 msgid "-D\t\t\tDebugging mode" | |
3044 msgstr "-D\t\t\tSencimiga reĝimo" | |
3045 | |
3046 msgid "-n\t\t\tNo swap file, use memory only" | |
3047 msgstr "-n\t\t\tNeniu permutodosiero .swp, uzas nur memoron" | |
3048 | |
3049 msgid "-r\t\t\tList swap files and exit" | |
3050 msgstr "-r\t\t\tListigi permutodosierojn .swp kaj eliri" | |
3051 | |
3052 msgid "-r (with file name)\tRecover crashed session" | |
2965 | 3053 msgstr "-r (kun dosiernomo)\tRestaŭri kolapsintan seancon" |
1621 | 3054 |
3055 msgid "-L\t\t\tSame as -r" | |
3056 msgstr "-L\t\t\tKiel -r" | |
3057 | |
3058 msgid "-f\t\t\tDon't use newcli to open window" | |
3059 msgstr "-f\t\t\tNe uzi newcli por malfermi fenestrojn" | |
3060 | |
3061 msgid "-dev <device>\t\tUse <device> for I/O" | |
3062 msgstr "-dev <aparatdosiero>\t\tUzi <aparatdosiero>-n por eneligo" | |
3063 | |
3064 msgid "-A\t\t\tstart in Arabic mode" | |
3065 msgstr "-A\t\t\tKomenci en araba reĝimo" | |
3066 | |
3067 msgid "-H\t\t\tStart in Hebrew mode" | |
3068 msgstr "-H\t\t\tKomenci en hebrea reĝimo" | |
3069 | |
3070 msgid "-F\t\t\tStart in Farsi mode" | |
3071 msgstr "-F\t\t\tKomenci en persa reĝimo" | |
3072 | |
3073 msgid "-T <terminal>\tSet terminal type to <terminal>" | |
3074 msgstr "-T <terminalo>\tAgordi terminalon al <terminalo>" | |
3075 | |
8869
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
3076 msgid "--not-a-term\t\tSkip warning for input/output not being a terminal" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
3077 msgstr "" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
3078 "--not-a-term\t\tPreterpasi averton por enigo/eligo, kiu ne estas terminalo" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
3079 |
10617 | 3080 msgid "--ttyfail\t\tExit if input or output is not a terminal" |
11659
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
3081 msgstr "--ttyfail\t\tEliri se la eniro aŭ eliro ne estas terminalo" |
10617 | 3082 |
1621 | 3083 msgid "-u <vimrc>\t\tUse <vimrc> instead of any .vimrc" |
3084 msgstr "-u <vimrc>\t\tUzi <vimrc> anstataŭ iun ajn .vimrc" | |
3085 | |
3086 msgid "-U <gvimrc>\t\tUse <gvimrc> instead of any .gvimrc" | |
3087 msgstr "-U <gvimrc>\t\tUzi <gvimrc> anstataŭ iun ajn .gvimrc" | |
3088 | |
3089 msgid "--noplugin\t\tDon't load plugin scripts" | |
3090 msgstr "--noplugin\t\tNe ŝargi kromaĵajn skriptojn" | |
3091 | |
3092 msgid "-p[N]\t\tOpen N tab pages (default: one for each file)" | |
3093 msgstr "-p[N]\t\tMalfermi N langetojn (defaŭlto: po unu por ĉiu dosiero)" | |
3094 | |
3095 msgid "-o[N]\t\tOpen N windows (default: one for each file)" | |
3096 msgstr "-o[N]\t\tMalfermi N fenestrojn (defaŭlto: po unu por ĉiu dosiero)" | |
3097 | |
3098 msgid "-O[N]\t\tLike -o but split vertically" | |
3099 msgstr "-O[N]\t\tKiel -o sed dividi vertikale" | |
3100 | |
3101 msgid "+\t\t\tStart at end of file" | |
3102 msgstr "+\t\t\tKomenci ĉe la fino de la dosiero" | |
3103 | |
3104 msgid "+<lnum>\t\tStart at line <lnum>" | |
3105 msgstr "+<numL>\t\tKomenci ĉe linio <numL>" | |
3106 | |
3107 msgid "--cmd <command>\tExecute <command> before loading any vimrc file" | |
3108 msgstr "" | |
3109 "--cmd <komando>\tPlenumi <komando>-n antaŭ ol ŝargi iun ajn dosieron vimrc" | |
3110 | |
3111 msgid "-c <command>\t\tExecute <command> after loading the first file" | |
3112 msgstr "-c <komando>\t\tPlenumi <komando>-n post kiam la unua dosiero ŝargiĝis" | |
3113 | |
3114 msgid "-S <session>\t\tSource file <session> after loading the first file" | |
3115 msgstr "" | |
3116 "-S <seanco>\t\tRuli dosieron <seanco>-n post kiam la unua dosiero ŝargiĝis" | |
3117 | |
3118 msgid "-s <scriptin>\tRead Normal mode commands from file <scriptin>" | |
3119 msgstr "-s <skripto>\t\tLegi komandojn en Normala reĝimo el dosiero <skripto>" | |
3120 | |
3121 msgid "-w <scriptout>\tAppend all typed commands to file <scriptout>" | |
3122 msgstr "" | |
3123 "-w <eligaskripto>\tPostaldoni ĉiujn tajpitajn komandojn al dosiero " | |
3124 "<eligaskripto>" | |
3125 | |
3126 msgid "-W <scriptout>\tWrite all typed commands to file <scriptout>" | |
3127 msgstr "" | |
3128 "-W <eligaskripto>\tSkribi ĉiujn tajpitajn komandojn al dosiero <eligaskripto>" | |
3129 | |
3130 msgid "-x\t\t\tEdit encrypted files" | |
3131 msgstr "-x\t\t\tRedakti ĉifradan dosieron" | |
3132 | |
3133 msgid "-display <display>\tConnect vim to this particular X-server" | |
3134 msgstr "-display <ekrano>\tKonekti Vim al tiu X-servilo" | |
3135 | |
3136 msgid "-X\t\t\tDo not connect to X server" | |
3137 msgstr "-X\t\t\tNe konekti al X-servilo" | |
3138 | |
3139 msgid "--remote <files>\tEdit <files> in a Vim server if possible" | |
1698 | 3140 msgstr "--remote <dosieroj>\tRedakti <dosieroj>-n en Vim-servilo se eblas" |
1621 | 3141 |
3142 msgid "--remote-silent <files> Same, don't complain if there is no server" | |
1698 | 3143 msgstr "--remote-silent <dosieroj> Same, sed ne plendi se ne estas servilo" |
1621 | 3144 |
3145 msgid "" | |
3146 "--remote-wait <files> As --remote but wait for files to have been edited" | |
3147 msgstr "" | |
1698 | 3148 "--remote-wait <dosieroj> Kiel --remote sed atendi ĝis dosieroj estas " |
1621 | 3149 "redaktitaj" |
3150 | |
3151 msgid "" | |
3152 "--remote-wait-silent <files> Same, don't complain if there is no server" | |
3153 msgstr "" | |
3154 "--remote-wait-silent <dosieroj> Same, sed ne plendi se ne estas servilo" | |
3155 | |
3156 msgid "" | |
3157 "--remote-tab[-wait][-silent] <files> As --remote but use tab page per file" | |
3158 msgstr "" | |
1668 | 3159 "--remote-tab[-wait][-silent] <dosieroj> Kiel --remote sed uzi langeton por " |
3160 "ĉiu dosiero" | |
1621 | 3161 |
3162 msgid "--remote-send <keys>\tSend <keys> to a Vim server and exit" | |
3163 msgstr "--remote-send <klavoj> Sendi <klavoj>-n al Vim-servilo kaj eliri" | |
3164 | |
3165 msgid "--remote-expr <expr>\tEvaluate <expr> in a Vim server and print result" | |
3166 msgstr "--remote-expr <espr>\tKomputi <espr> en Vim-servilo kaj afiŝi rezulton" | |
3167 | |
3168 msgid "--serverlist\t\tList available Vim server names and exit" | |
3169 msgstr "--serverlist\t\tListigi haveblajn nomojn de Vim-serviloj kaj eliri" | |
3170 | |
3171 msgid "--servername <name>\tSend to/become the Vim server <name>" | |
3172 msgstr "--servername <nomo>\tSendu al/iĝi la Vim-servilo <nomo>" | |
3173 | |
2098
3259c3923c1e
Updated runtime an documentation files.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
2032
diff
changeset
|
3174 msgid "--startuptime <file>\tWrite startup timing messages to <file>" |
3259c3923c1e
Updated runtime an documentation files.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
2032
diff
changeset
|
3175 msgstr "" |
3259c3923c1e
Updated runtime an documentation files.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
2032
diff
changeset
|
3176 "--startuptime <dosiero> Skribi mesaĝojn de komenca tempomezurado al " |
3259c3923c1e
Updated runtime an documentation files.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
2032
diff
changeset
|
3177 "<dosiero>" |
3259c3923c1e
Updated runtime an documentation files.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
2032
diff
changeset
|
3178 |
1621 | 3179 msgid "-i <viminfo>\t\tUse <viminfo> instead of .viminfo" |
3180 msgstr "-i <viminfo>\t\tUzi <viminfo> anstataŭ .viminfo" | |
3181 | |
3182 msgid "-h or --help\tPrint Help (this message) and exit" | |
3183 msgstr "-h aŭ --help\tAfiŝi Helpon (tiun mesaĝon) kaj eliri" | |
3184 | |
3185 msgid "--version\t\tPrint version information and exit" | |
3186 msgstr "--version\t\tAfiŝi informon de versio kaj eliri" | |
3187 | |
3188 msgid "" | |
3189 "\n" | |
3190 "Arguments recognised by gvim (Motif version):\n" | |
3191 msgstr "" | |
3192 "\n" | |
3193 "Argumentoj agnoskitaj de gvim (versio Motif):\n" | |
3194 | |
3195 msgid "" | |
3196 "\n" | |
3197 "Arguments recognised by gvim (neXtaw version):\n" | |
3198 msgstr "" | |
3199 "\n" | |
3200 "Argumentoj agnoskitaj de gvim (versio neXtaw):\n" | |
3201 | |
3202 msgid "" | |
3203 "\n" | |
3204 "Arguments recognised by gvim (Athena version):\n" | |
3205 msgstr "" | |
3206 "\n" | |
3207 "Argumentoj agnoskitaj de gvim (versio Athena):\n" | |
3208 | |
3209 msgid "-display <display>\tRun vim on <display>" | |
3210 msgstr "-display <ekrano>\tLanĉi vim sur <ekrano>" | |
3211 | |
3212 msgid "-iconic\t\tStart vim iconified" | |
3213 msgstr "-iconic\t\tLanĉi vim piktograme" | |
3214 | |
3215 msgid "-background <color>\tUse <color> for the background (also: -bg)" | |
3216 msgstr "-background <koloro>\tUzi <koloro>-n por la fona koloro (ankaŭ: -bg)" | |
3217 | |
3218 msgid "-foreground <color>\tUse <color> for normal text (also: -fg)" | |
3219 msgstr "" | |
3220 "-foreground <koloro>\tUzi <koloro>-n por la malfona koloro (ankaŭ: -fg)" | |
3221 | |
3222 msgid "-font <font>\t\tUse <font> for normal text (also: -fn)" | |
3223 msgstr "-font <tiparo>\tUzi <tiparo>-n por normala teksto (ankaŭ: -fn)" | |
3224 | |
3225 msgid "-boldfont <font>\tUse <font> for bold text" | |
3226 msgstr "-boldfont <tiparo>\tUzi <tiparo>-n por grasa teksto" | |
3227 | |
3228 msgid "-italicfont <font>\tUse <font> for italic text" | |
3229 msgstr "-italicfont <tiparo>\tUzi <tiparo>-n por kursiva teksto" | |
3230 | |
3231 msgid "-geometry <geom>\tUse <geom> for initial geometry (also: -geom)" | |
3232 msgstr "-geometry <geom>\tUzi <geom> kiel komenca geometrio (ankaŭ: -geom)" | |
3233 | |
3234 msgid "-borderwidth <width>\tUse a border width of <width> (also: -bw)" | |
3235 msgstr "-borderwidth <larĝo>\tUzi <larĝo>-n kiel larĝo de bordero (ankaŭ: -bw)" | |
3236 | |
3237 msgid "-scrollbarwidth <width> Use a scrollbar width of <width> (also: -sw)" | |
3238 msgstr "" | |
3239 "-scrollbarwidth <larĝo> Uzi <larĝo>-n kiel larĝo de rulumskalo (ankaŭ: -sw)" | |
3240 | |
3241 msgid "-menuheight <height>\tUse a menu bar height of <height> (also: -mh)" | |
3242 msgstr "" | |
3243 "-menuheight <alto>\tUzi <alto>-n kiel alto de menuzona alto (ankaŭ: -mh)" | |
3244 | |
3245 msgid "-reverse\t\tUse reverse video (also: -rv)" | |
3246 msgstr "-reverse\t\tUzi inversan videon (ankaŭ: -rv)" | |
3247 | |
3248 msgid "+reverse\t\tDon't use reverse video (also: +rv)" | |
1668 | 3249 msgstr "+reverse\t\tNe uzi inversan videon (ankaŭ: +rv)" |
1621 | 3250 |
3251 msgid "-xrm <resource>\tSet the specified resource" | |
3252 msgstr "-xrm <rimedo>\tAgordi la specifitan <rimedo>-n" | |
3253 | |
3254 msgid "" | |
3255 "\n" | |
3256 "Arguments recognised by gvim (GTK+ version):\n" | |
3257 msgstr "" | |
3258 "\n" | |
3259 "Argumentoj agnoskitaj de gvim (versio GTK+):\n" | |
3260 | |
3261 msgid "-display <display>\tRun vim on <display> (also: --display)" | |
3262 msgstr "-display <ekrano>\tLanĉi Vim sur tiu <ekrano> (ankaŭ: --display)" | |
3263 | |
3264 msgid "--role <role>\tSet a unique role to identify the main window" | |
3265 msgstr "--role <rolo>\tDoni unikan rolon por identigi la ĉefan fenestron" | |
3266 | |
3267 msgid "--socketid <xid>\tOpen Vim inside another GTK widget" | |
3268 msgstr "--socketid <xid>\tMalfermi Vim en alia GTK fenestraĵo" | |
3269 | |
3920 | 3270 msgid "--echo-wid\t\tMake gvim echo the Window ID on stdout" |
3271 msgstr "--echo-wid\t\tIgas gvim afiŝi la identigilon de vindozo sur stdout" | |
3272 | |
1621 | 3273 msgid "-P <parent title>\tOpen Vim inside parent application" |
3274 msgstr "-P <gepatra titolo>\tMalfermi Vim en gepatra aplikaĵo" | |
3275 | |
3276 msgid "--windowid <HWND>\tOpen Vim inside another win32 widget" | |
3277 msgstr "--windowid <HWND>\tMalfermi Vim en alia win32 fenestraĵo" | |
3278 | |
3279 msgid "No display" | |
3280 msgstr "Neniu ekrano" | |
3281 | |
3282 #. Failed to send, abort. | |
3283 msgid ": Send failed.\n" | |
6370 | 3284 msgstr ": Sendo malsukcesis.\n" |
1621 | 3285 |
3286 #. Let vim start normally. | |
3287 msgid ": Send failed. Trying to execute locally\n" | |
6370 | 3288 msgstr ": Sendo malsukcesis. Provo de loka plenumo\n" |
1621 | 3289 |
3290 #, c-format | |
3291 msgid "%d of %d edited" | |
3292 msgstr "%d de %d redaktita(j)" | |
3293 | |
3294 msgid "No display: Send expression failed.\n" | |
6370 | 3295 msgstr "Neniu ekrano: Sendado de esprimo malsukcesis.\n" |
1621 | 3296 |
3297 msgid ": Send expression failed.\n" | |
6370 | 3298 msgstr ": Sendado de esprimo malsukcesis.\n" |
1621 | 3299 |
3300 msgid "No marks set" | |
3301 msgstr "Neniu marko" | |
3302 | |
3303 #, c-format | |
3304 msgid "E283: No marks matching \"%s\"" | |
3305 msgstr "E283: Neniu marko kongruas kun \"%s\"" | |
3306 | |
3307 #. Highlight title | |
3308 msgid "" | |
3309 "\n" | |
3310 "mark line col file/text" | |
3311 msgstr "" | |
3312 "\n" | |
3313 "mark linio kol dosiero/teksto" | |
3314 | |
3315 #. Highlight title | |
3316 msgid "" | |
3317 "\n" | |
3318 " jump line col file/text" | |
3319 msgstr "" | |
3320 "\n" | |
3321 " salt linio kol dosiero/teksto" | |
3322 | |
3323 #. Highlight title | |
3324 msgid "" | |
3325 "\n" | |
3326 "change line col text" | |
3327 msgstr "" | |
3328 "\n" | |
3329 "ŝanĝo linio kol teksto" | |
3330 | |
3331 msgid "" | |
3332 "\n" | |
3333 "# File marks:\n" | |
3334 msgstr "" | |
3335 "\n" | |
3336 "# Markoj de dosiero:\n" | |
3337 | |
3338 #. Write the jumplist with -' | |
3339 msgid "" | |
3340 "\n" | |
3341 "# Jumplist (newest first):\n" | |
3342 msgstr "" | |
3343 "\n" | |
3344 "# Saltlisto (plej novaj unue):\n" | |
3345 | |
3346 msgid "" | |
3347 "\n" | |
3348 "# History of marks within files (newest to oldest):\n" | |
3349 msgstr "" | |
3350 "\n" | |
3351 "# Historio de markoj en dosieroj (de plej nova al plej malnova):\n" | |
3352 | |
3353 msgid "Missing '>'" | |
3354 msgstr "Mankas '>'" | |
3355 | |
3356 msgid "E543: Not a valid codepage" | |
3357 msgstr "E543: Nevalida kodpaĝo" | |
3358 | |
3359 msgid "E284: Cannot set IC values" | |
3360 msgstr "E284: Ne eblas agordi valorojn de IC" | |
3361 | |
3362 msgid "E285: Failed to create input context" | |
6370 | 3363 msgstr "E285: Kreado de eniga kunteksto malsukcesis" |
1621 | 3364 |
3365 msgid "E286: Failed to open input method" | |
6370 | 3366 msgstr "E286: Malfermo de eniga metodo malsukcesis" |
1621 | 3367 |
3368 msgid "E287: Warning: Could not set destroy callback to IM" | |
3369 msgstr "E287: Averto: Ne eblis agordi detruan reagfunkcion al IM" | |
3370 | |
3371 msgid "E288: input method doesn't support any style" | |
3372 msgstr "E288: eniga metodo subtenas neniun stilon" | |
3373 | |
3374 # DP: mi ne scias, kio estas "preedit" | |
3375 msgid "E289: input method doesn't support my preedit type" | |
3376 msgstr "E289: eniga metodo ne subtenas mian antaŭredaktan tipon" | |
3377 | |
3378 msgid "E293: block was not locked" | |
3379 msgstr "E293: bloko ne estis ŝlosita" | |
3380 | |
3381 msgid "E294: Seek error in swap file read" | |
3382 msgstr "E294: Eraro de enpoziciigo dum lego de permutodosiero .swp" | |
3383 | |
3384 msgid "E295: Read error in swap file" | |
3385 msgstr "E295: Eraro de lego en permutodosiero .swp" | |
3386 | |
3387 msgid "E296: Seek error in swap file write" | |
3388 msgstr "E296: Eraro de enpoziciigo dum skribo de permutodosiero .swp" | |
3389 | |
3390 msgid "E297: Write error in swap file" | |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
3391 msgstr "E297: Skriberaro en permutodosiero .swp" |
1621 | 3392 |
3393 msgid "E300: Swap file already exists (symlink attack?)" | |
3394 msgstr "E300: Permutodosiero .swp jam ekzistas (ĉu atako per simbola ligilo?)" | |
3395 | |
3396 msgid "E298: Didn't get block nr 0?" | |
3397 msgstr "E298: Ĉu ne akiris blokon n-ro 0?" | |
3398 | |
3399 msgid "E298: Didn't get block nr 1?" | |
3400 msgstr "E298: Ĉu ne akiris blokon n-ro 1?" | |
3401 | |
3402 msgid "E298: Didn't get block nr 2?" | |
3403 msgstr "E298: Ĉu ne akiris blokon n-ro 2?" | |
3404 | |
2698
b6471224d2af
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2625
diff
changeset
|
3405 msgid "E843: Error while updating swap file crypt" |
b6471224d2af
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2625
diff
changeset
|
3406 msgstr "E843: Eraro dum ĝisdatigo de ĉifrada permutodosiero .swp" |
b6471224d2af
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2625
diff
changeset
|
3407 |
1621 | 3408 #. could not (re)open the swap file, what can we do???? |
3409 msgid "E301: Oops, lost the swap file!!!" | |
3410 msgstr "E301: Ve, perdis la permutodosieron .swp!!!" | |
3411 | |
3412 msgid "E302: Could not rename swap file" | |
3413 msgstr "E302: Ne eblis renomi la permutodosieron .swp" | |
3414 | |
3415 #, c-format | |
3416 msgid "E303: Unable to open swap file for \"%s\", recovery impossible" | |
1668 | 3417 msgstr "" |
3418 "E303: Ne eblas malfermi permutodosieron .swp de \"%s\", restaŭro neeblas" | |
1621 | 3419 |
3420 msgid "E304: ml_upd_block0(): Didn't get block 0??" | |
3421 msgstr "E304: ml_upd_block0(): Ne akiris blokon 0??" | |
3422 | |
3423 #, c-format | |
3424 msgid "E305: No swap file found for %s" | |
3425 msgstr "E305: Neniu permutodosiero .swp trovita por %s" | |
3426 | |
3427 msgid "Enter number of swap file to use (0 to quit): " | |
3428 msgstr "Entajpu la uzendan numeron de permutodosiero .swp (0 por eliri): " | |
3429 | |
3430 #, c-format | |
3431 msgid "E306: Cannot open %s" | |
3432 msgstr "E306: Ne eblas malfermi %s" | |
3433 | |
3434 msgid "Unable to read block 0 from " | |
3435 msgstr "Ne eblas legi blokon 0 de " | |
3436 | |
3437 msgid "" | |
3438 "\n" | |
3439 "Maybe no changes were made or Vim did not update the swap file." | |
3440 msgstr "" | |
3441 "\n" | |
3442 "Eble neniu ŝanĝo estis farita aŭ Vim ne ĝisdatigis la permutodosieron .swp." | |
3443 | |
3444 msgid " cannot be used with this version of Vim.\n" | |
3445 msgstr " ne uzeblas per tiu versio de vim.\n" | |
3446 | |
3447 msgid "Use Vim version 3.0.\n" | |
3448 msgstr "Uzu version 3.0 de Vim\n" | |
3449 | |
3450 #, c-format | |
3451 msgid "E307: %s does not look like a Vim swap file" | |
3452 msgstr "E307: %s ne aspektas kiel permutodosiero .swp de Vim" | |
3453 | |
3454 msgid " cannot be used on this computer.\n" | |
3455 msgstr " ne uzeblas per tiu komputilo.\n" | |
3456 | |
3457 msgid "The file was created on " | |
3458 msgstr "La dosiero estas kreita je " | |
3459 | |
3460 msgid "" | |
3461 ",\n" | |
3462 "or the file has been damaged." | |
3463 msgstr "" | |
3464 ",\n" | |
3465 "aŭ la dosiero estas difekta." | |
3466 | |
2371
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3467 #, c-format |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3468 msgid "" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3469 "E833: %s is encrypted and this version of Vim does not support encryption" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3470 msgstr "E833: %s estas ĉifrata kaj tiu versio de Vim ne subtenas ĉifradon" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3471 |
1621 | 3472 msgid " has been damaged (page size is smaller than minimum value).\n" |
3473 msgstr " difektiĝis (paĝa grando pli malgranda ol minimuma valoro).\n" | |
3474 | |
3475 #, c-format | |
3476 msgid "Using swap file \"%s\"" | |
3477 msgstr "Uzado de permutodosiero .swp \"%s\"" | |
3478 | |
3479 #, c-format | |
3480 msgid "Original file \"%s\"" | |
3481 msgstr "Originala dosiero \"%s\"" | |
3482 | |
3483 msgid "E308: Warning: Original file may have been changed" | |
3484 msgstr "E308: Averto: Originala dosiero eble ŝanĝiĝis" | |
3485 | |
3486 #, c-format | |
2371
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3487 msgid "Swap file is encrypted: \"%s\"" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3488 msgstr "Perumutodosiero .swp estas ĉifrata: \"%s\"" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3489 |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3490 msgid "" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3491 "\n" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3492 "If you entered a new crypt key but did not write the text file," |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3493 msgstr "" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3494 "\n" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3495 "Se vi tajpis novan ŝlosilon de ĉifrado sed ne skribis la tekstan dosieron," |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3496 |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3497 msgid "" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3498 "\n" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3499 "enter the new crypt key." |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3500 msgstr "" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3501 "\n" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3502 "tajpu la novan ŝlosilon de ĉifrado." |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3503 |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3504 msgid "" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3505 "\n" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3506 "If you wrote the text file after changing the crypt key press enter" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3507 msgstr "" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3508 "\n" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3509 "Se vi skribis la tekstan dosieron post ŝanĝo de la ŝlosilo de ĉifrado, premu " |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3510 "enenklavon" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3511 |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3512 msgid "" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3513 "\n" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3514 "to use the same key for text file and swap file" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3515 msgstr "" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3516 "\n" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3517 "por uzi la saman ŝlosilon por la teksta dosiero kaj permuto dosiero .swp" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3518 |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3519 #, c-format |
1621 | 3520 msgid "E309: Unable to read block 1 from %s" |
3521 msgstr "E309: Ne eblas legi blokon 1 de %s" | |
3522 | |
3523 msgid "???MANY LINES MISSING" | |
3524 msgstr "???MULTAJ LINIOJ MANKAS" | |
3525 | |
3526 msgid "???LINE COUNT WRONG" | |
3527 msgstr "???NOMBRO DE LINIOJ NE ĜUSTAS" | |
3528 | |
3529 msgid "???EMPTY BLOCK" | |
3530 msgstr "???MALPLENA BLOKO" | |
3531 | |
3532 msgid "???LINES MISSING" | |
3533 msgstr "???LINIOJ MANKANTAJ" | |
3534 | |
3535 #, c-format | |
3536 msgid "E310: Block 1 ID wrong (%s not a .swp file?)" | |
3537 msgstr "" | |
3538 "E310: Nevalida identigilo de bloko 1 (ĉu %s ne estas permutodosiero .swp?)" | |
3539 | |
3540 msgid "???BLOCK MISSING" | |
3541 msgstr "???MANKAS BLOKO" | |
3542 | |
3543 msgid "??? from here until ???END lines may be messed up" | |
3544 msgstr "??? ekde tie ĝis ???FINO linioj estas eble difektaj" | |
3545 | |
3546 msgid "??? from here until ???END lines may have been inserted/deleted" | |
3547 msgstr "??? ekde tie ĝis ???FINO linioj estas eble enmetitaj/forviŝitaj" | |
3548 | |
3549 msgid "???END" | |
3550 msgstr "???FINO" | |
3551 | |
3552 msgid "E311: Recovery Interrupted" | |
3553 msgstr "E311: Restaŭro interrompita" | |
3554 | |
3555 msgid "" | |
3556 "E312: Errors detected while recovering; look for lines starting with ???" | |
3557 msgstr "E312: Eraroj dum restaŭro; rigardu liniojn komencantajn per ???" | |
3558 | |
3559 msgid "See \":help E312\" for more information." | |
3560 msgstr "Vidu \":help E312\" por pliaj informoj." | |
3561 | |
3562 msgid "Recovery completed. You should check if everything is OK." | |
3563 msgstr "Restaŭro finiĝis. Indus kontroli ĉu ĉio estas en ordo." | |
3564 | |
3565 msgid "" | |
3566 "\n" | |
3567 "(You might want to write out this file under another name\n" | |
3568 msgstr "" | |
3569 "\n" | |
3570 "(Indas konservi tiun dosieron per alia nomo\n" | |
3571 | |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
3572 msgid "and run diff with the original file to check for changes)" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
3573 msgstr "kaj lanĉi diff kun la originala dosiero por kontroli la ŝanĝojn)" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
3574 |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
3575 msgid "Recovery completed. Buffer contents equals file contents." |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
3576 msgstr "" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
3577 "Restaŭro finiĝis. La enhavo de la bufro samas kun la enhavo de la dosiero." |
1621 | 3578 |
3579 msgid "" | |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
3580 "\n" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
3581 "You may want to delete the .swp file now.\n" |
1621 | 3582 "\n" |
3583 msgstr "" | |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
3584 "\n" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
3585 "La dosiero .swp nun forviŝindas.\n" |
1621 | 3586 "\n" |
3587 | |
2371
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3588 msgid "Using crypt key from swap file for the text file.\n" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3589 msgstr "" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3590 "Uzas ŝlosilon de ĉifrado el permuto dosiero .swp por la teksta dosiero.\n" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3591 |
1621 | 3592 #. use msg() to start the scrolling properly |
3593 msgid "Swap files found:" | |
3594 msgstr "Permutodosiero .swp trovita:" | |
3595 | |
3596 msgid " In current directory:\n" | |
3597 msgstr " En la aktuala dosierujo:\n" | |
3598 | |
3599 msgid " Using specified name:\n" | |
3600 msgstr " Uzado de specifita nomo:\n" | |
3601 | |
3602 msgid " In directory " | |
3603 msgstr " En dosierujo " | |
3604 | |
3605 msgid " -- none --\n" | |
3606 msgstr " -- nenio --\n" | |
3607 | |
3608 msgid " owned by: " | |
3609 msgstr " posedata de: " | |
3610 | |
3611 msgid " dated: " | |
3612 msgstr " dato: " | |
3613 | |
3614 msgid " dated: " | |
3615 msgstr " dato: " | |
3616 | |
3617 msgid " [from Vim version 3.0]" | |
3618 msgstr " [de Vim versio 3.0]" | |
3619 | |
3620 msgid " [does not look like a Vim swap file]" | |
3621 msgstr " [ne aspektas kiel permutodosiero .swp de Vim]" | |
3622 | |
3623 msgid " file name: " | |
3624 msgstr " dosiernomo: " | |
3625 | |
3626 msgid "" | |
3627 "\n" | |
3628 " modified: " | |
3629 msgstr "" | |
3630 "\n" | |
3631 " modifita: " | |
3632 | |
3633 msgid "YES" | |
3634 msgstr "JES" | |
3635 | |
3636 msgid "no" | |
3637 msgstr "ne" | |
3638 | |
3639 msgid "" | |
3640 "\n" | |
3641 " user name: " | |
3642 msgstr "" | |
3643 "\n" | |
3644 " uzantonomo: " | |
3645 | |
3646 msgid " host name: " | |
3647 msgstr " komputila nomo: " | |
3648 | |
3649 msgid "" | |
3650 "\n" | |
3651 " host name: " | |
3652 msgstr "" | |
3653 "\n" | |
3654 " komputila nomo: " | |
3655 | |
3656 msgid "" | |
3657 "\n" | |
3658 " process ID: " | |
3659 msgstr "" | |
3660 "\n" | |
3661 " proceza ID: " | |
3662 | |
3663 msgid " (still running)" | |
2965 | 3664 msgstr " (ankoraŭ ruliĝas)" |
1621 | 3665 |
3666 msgid "" | |
3667 "\n" | |
3668 " [not usable with this version of Vim]" | |
3669 msgstr "" | |
3670 "\n" | |
3671 " [ne uzebla per tiu versio de Vim]" | |
3672 | |
3673 msgid "" | |
3674 "\n" | |
3675 " [not usable on this computer]" | |
3676 msgstr "" | |
3677 "\n" | |
3678 " [neuzebla per tiu komputilo]" | |
3679 | |
3680 msgid " [cannot be read]" | |
3681 msgstr " [nelegebla]" | |
3682 | |
3683 msgid " [cannot be opened]" | |
3684 msgstr " [nemalfermebla]" | |
3685 | |
3686 msgid "E313: Cannot preserve, there is no swap file" | |
3687 msgstr "E313: Ne eblas konservi, ne estas permutodosiero .swp" | |
3688 | |
3689 msgid "File preserved" | |
3690 msgstr "Dosiero konservita" | |
3691 | |
3692 msgid "E314: Preserve failed" | |
6370 | 3693 msgstr "E314: Konservo malsukcesis" |
1621 | 3694 |
3695 #, c-format | |
3696 msgid "E315: ml_get: invalid lnum: %ld" | |
3697 msgstr "E315: ml_get: nevalida lnum: %ld" | |
3698 | |
3699 #, c-format | |
3700 msgid "E316: ml_get: cannot find line %ld" | |
3701 msgstr "E316: ml_get: ne eblas trovi linion %ld" | |
3702 | |
3703 msgid "E317: pointer block id wrong 3" | |
3704 msgstr "E317: nevalida referenco de bloko id 3" | |
3705 | |
3706 msgid "stack_idx should be 0" | |
3707 msgstr "stack_idx devus esti 0" | |
3708 | |
3709 msgid "E318: Updated too many blocks?" | |
3710 msgstr "E318: Ĉu ĝisdatigis tro da blokoj?" | |
3711 | |
3712 msgid "E317: pointer block id wrong 4" | |
3713 msgstr "E317: nevalida referenco de bloko id 4" | |
3714 | |
3715 msgid "deleted block 1?" | |
3716 msgstr "ĉu forviŝita bloko 1?" | |
3717 | |
3718 #, c-format | |
3719 msgid "E320: Cannot find line %ld" | |
3720 msgstr "E320: Ne eblas trovi linion %ld" | |
3721 | |
3722 msgid "E317: pointer block id wrong" | |
3723 msgstr "E317: nevalida referenco de bloko id" | |
3724 | |
3725 msgid "pe_line_count is zero" | |
3726 msgstr "pe_line_count estas nul" | |
3727 | |
3728 #, c-format | |
3729 msgid "E322: line number out of range: %ld past the end" | |
3730 msgstr "E322: numero de linio ekster limoj: %ld preter la fino" | |
3731 | |
3732 #, c-format | |
3733 msgid "E323: line count wrong in block %ld" | |
3734 msgstr "E323: nevalida nombro de linioj en bloko %ld" | |
3735 | |
3736 msgid "Stack size increases" | |
3737 msgstr "Stako pligrandiĝas" | |
3738 | |
3739 msgid "E317: pointer block id wrong 2" | |
3740 msgstr "E317: nevalida referenco de bloko id 2" | |
3741 | |
3742 #, c-format | |
3743 msgid "E773: Symlink loop for \"%s\"" | |
3744 msgstr "E773: Buklo de simbolaj ligiloj por \"%s\"" | |
3745 | |
3746 msgid "E325: ATTENTION" | |
3747 msgstr "E325: ATENTO" | |
3748 | |
3749 msgid "" | |
3750 "\n" | |
3751 "Found a swap file by the name \"" | |
3752 msgstr "" | |
3753 "\n" | |
3754 "Trovis permutodosieron .swp kun la nomo \"" | |
3755 | |
3756 msgid "While opening file \"" | |
3757 msgstr "Dum malfermo de dosiero \"" | |
3758 | |
3759 msgid " NEWER than swap file!\n" | |
3760 msgstr " PLI NOVA ol permutodosiero .swp!\n" | |
3761 | |
3762 #. Some of these messages are long to allow translation to | |
3763 #. * other languages. | |
3764 msgid "" | |
3765 "\n" | |
2965 | 3766 "(1) Another program may be editing the same file. If this is the case,\n" |
3767 " be careful not to end up with two different instances of the same\n" | |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
3768 " file when making changes. Quit, or continue with caution.\n" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
3769 msgstr "" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
3770 "\n" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
3771 "(1) Alia programo eble redaktas la saman dosieron. Se jes, estu singarda\n" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
3772 " por ne havi du malsamajn aperojn de la sama dosiero, kiam vi faros\n" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
3773 " ŝanĝojn. Eliru aŭ daŭrigu singarde.\n" |
2965 | 3774 |
3775 msgid "(2) An edit session for this file crashed.\n" | |
3776 msgstr "(2) Redakta seanco de tiu dosiero kolapsis.\n" | |
1621 | 3777 |
3778 msgid " If this is the case, use \":recover\" or \"vim -r " | |
3779 msgstr " Se veras, uzu \":recover\" aŭ \"vim -r " | |
3780 | |
3781 msgid "" | |
3782 "\"\n" | |
3783 " to recover the changes (see \":help recovery\").\n" | |
3784 msgstr "" | |
3785 "\"\n" | |
3786 " por restaŭri la ŝanĝojn (vidu \":help recovery\").\n" | |
3787 | |
3788 msgid " If you did this already, delete the swap file \"" | |
3789 msgstr " Se vi jam faris ĝin, forviŝu la permutodosieron .swp \"" | |
3790 | |
3791 msgid "" | |
3792 "\"\n" | |
3793 " to avoid this message.\n" | |
3794 msgstr "" | |
3795 "\"\n" | |
3796 " por eviti tiun mesaĝon.\n" | |
3797 | |
3798 msgid "Swap file \"" | |
3799 msgstr "Permutodosiero .swp \"" | |
3800 | |
3801 msgid "\" already exists!" | |
3802 msgstr "\" jam ekzistas!" | |
3803 | |
3804 msgid "VIM - ATTENTION" | |
3805 msgstr "VIM - ATENTO" | |
3806 | |
3807 msgid "Swap file already exists!" | |
3808 msgstr "Permutodosiero .swp jam ekzistas!" | |
3809 | |
3810 # AM: ĉu Vim konvertos la unuliterajn respondojn de la uzulo? | |
3811 # DP: jes, la '&' respondoj bone funkcias (mi kontrolis) | |
3812 msgid "" | |
3813 "&Open Read-Only\n" | |
3814 "&Edit anyway\n" | |
3815 "&Recover\n" | |
3816 "&Quit\n" | |
3817 "&Abort" | |
3818 msgstr "" | |
3819 "&Malfermi nurlegreĝime\n" | |
3820 "Tamen &redakti\n" | |
3821 "Res&taŭri\n" | |
3822 "&Eliri\n" | |
3823 "Ĉe&sigi" | |
3824 | |
3825 msgid "" | |
3826 "&Open Read-Only\n" | |
3827 "&Edit anyway\n" | |
3828 "&Recover\n" | |
3829 "&Delete it\n" | |
3830 "&Quit\n" | |
3831 "&Abort" | |
3832 msgstr "" | |
3833 "&Malfermi nurlegreĝime\n" | |
3834 "Tamen &redakti\n" | |
3835 "Res&taŭri\n" | |
3836 "&Forviŝi\n" | |
3837 "&Eliri\n" | |
3838 "Ĉe&sigi" | |
3839 | |
3840 msgid "E326: Too many swap files found" | |
3841 msgstr "E326: Tro da dosieroj trovitaj" | |
3842 | |
3843 msgid "E327: Part of menu-item path is not sub-menu" | |
3844 msgstr "E327: Parto de vojo de menuero ne estas sub-menuo" | |
3845 | |
3846 msgid "E328: Menu only exists in another mode" | |
3847 msgstr "E328: Menuo nur ekzistas en alia reĝimo" | |
3848 | |
3849 #, c-format | |
3850 msgid "E329: No menu \"%s\"" | |
3851 msgstr "E329: Neniu menuo \"%s\"" | |
3852 | |
3853 #. Only a mnemonic or accelerator is not valid. | |
3854 msgid "E792: Empty menu name" | |
3855 msgstr "E792: Malplena nomo de menuo" | |
3856 | |
3857 msgid "E330: Menu path must not lead to a sub-menu" | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
3858 msgstr "E330: Vojo de menuo ne rajtas konduki al sub-menuo" |
1621 | 3859 |
3860 msgid "E331: Must not add menu items directly to menu bar" | |
3861 msgstr "E331: Aldono de menueroj direkte al menuzono estas malpermesita" | |
3862 | |
3863 msgid "E332: Separator cannot be part of a menu path" | |
3864 msgstr "E332: Disigilo ne rajtas esti ero de vojo de menuo" | |
3865 | |
3866 #. Now we have found the matching menu, and we list the mappings | |
3867 #. Highlight title | |
3868 msgid "" | |
3869 "\n" | |
3870 "--- Menus ---" | |
3871 msgstr "" | |
3872 "\n" | |
3873 "--- Menuoj ---" | |
3874 | |
3875 msgid "Tear off this menu" | |
3876 msgstr "Disigi tiun menuon" | |
3877 | |
3878 msgid "E333: Menu path must lead to a menu item" | |
3879 msgstr "E333: Vojo de menuo devas konduki al menuero" | |
3880 | |
3881 #, c-format | |
3882 msgid "E334: Menu not found: %s" | |
3883 msgstr "E334: Menuo netrovita: %s" | |
3884 | |
3885 #, c-format | |
3886 msgid "E335: Menu not defined for %s mode" | |
3887 msgstr "E335: Menuo ne estas difinita por reĝimo %s" | |
3888 | |
3889 msgid "E336: Menu path must lead to a sub-menu" | |
3890 msgstr "E336: Vojo de menuo devas konduki al sub-menuo" | |
3891 | |
3892 msgid "E337: Menu not found - check menu names" | |
3893 msgstr "E337: Menuo ne trovita - kontrolu nomojn de menuoj" | |
3894 | |
3895 #, c-format | |
3896 msgid "Error detected while processing %s:" | |
3897 msgstr "Eraro okazis dum traktado de %s:" | |
3898 | |
3899 #, c-format | |
3900 msgid "line %4ld:" | |
3901 msgstr "linio %4ld:" | |
3902 | |
3903 #, c-format | |
3904 msgid "E354: Invalid register name: '%s'" | |
3905 msgstr "E354: Nevalida nomo de reĝistro: '%s'" | |
3906 | |
3907 msgid "Messages maintainer: Bram Moolenaar <Bram@vim.org>" | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
3908 msgstr "Flegado de mesaĝoj: Dominique PELLÉ <dominique.pelle@gmail.com>" |
1621 | 3909 |
3910 msgid "Interrupt: " | |
3911 msgstr "Interrompo: " | |
3912 | |
3913 msgid "Press ENTER or type command to continue" | |
3914 msgstr "Premu ENEN-KLAVON aŭ tajpu komandon por daŭrigi" | |
3915 | |
3916 #, c-format | |
3917 msgid "%s line %ld" | |
3918 msgstr "%s linio %ld" | |
3919 | |
3920 msgid "-- More --" | |
3921 msgstr "-- Pli --" | |
3922 | |
3923 msgid " SPACE/d/j: screen/page/line down, b/u/k: up, q: quit " | |
3924 msgstr " SPACETO/d/j: ekrano/paĝo/sub linio, b/u/k: supre, q: eliri " | |
3925 | |
3926 msgid "Question" | |
3927 msgstr "Demando" | |
3928 | |
3929 msgid "" | |
3930 "&Yes\n" | |
3931 "&No" | |
3932 msgstr "" | |
3933 "&Jes\n" | |
3934 "&Ne" | |
3935 | |
3936 # AM: ĉu Vim konvertos unuliterajn respondojn? | |
3937 # DP: jes, '&' bone funkcias (mi kontrolis) | |
3938 msgid "" | |
3939 "&Yes\n" | |
3940 "&No\n" | |
3941 "Save &All\n" | |
3942 "&Discard All\n" | |
3943 "&Cancel" | |
3944 msgstr "" | |
3945 "&Jes\n" | |
3946 "&Ne\n" | |
3947 "&Konservi Ĉion\n" | |
3948 "&Forlasi Ĉion\n" | |
3949 "&Rezigni" | |
3950 | |
3951 msgid "Select Directory dialog" | |
3952 msgstr "Dialogujo de dosiera elekto" | |
3953 | |
3954 msgid "Save File dialog" | |
3955 msgstr "Dialogujo de dosiera konservo" | |
3956 | |
3957 msgid "Open File dialog" | |
3958 msgstr "Dialogujo de dosiera malfermo" | |
3959 | |
3960 #. TODO: non-GUI file selector here | |
3961 msgid "E338: Sorry, no file browser in console mode" | |
3962 msgstr "E338: Bedaŭrinde ne estas dosierfoliumilo en konzola reĝimo" | |
3963 | |
3964 msgid "E766: Insufficient arguments for printf()" | |
3965 msgstr "E766: Ne sufiĉaj argumentoj por printf()" | |
3966 | |
1668 | 3967 msgid "E807: Expected Float argument for printf()" |
6370 | 3968 msgstr "E807: Atendis Glitpunktnombron kiel argumenton de printf()" |
1668 | 3969 |
1621 | 3970 msgid "E767: Too many arguments to printf()" |
3971 msgstr "E767: Tro da argumentoj al printf()" | |
3972 | |
3973 msgid "W10: Warning: Changing a readonly file" | |
3974 msgstr "W10: Averto: Ŝanĝo de nurlegebla dosiero" | |
3975 | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
3976 msgid "Type number and <Enter> or click with mouse (empty cancels): " |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
3977 msgstr "" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
3978 "Tajpu nombron kaj <Enenklavon> aŭ alklaku per la muso (malpleno rezignas): " |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
3979 |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
3980 msgid "Type number and <Enter> (empty cancels): " |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
3981 msgstr "Tajpu nombron kaj <Enenklavon> (malpleno rezignas): " |
1621 | 3982 |
3983 msgid "1 more line" | |
3984 msgstr "1 plia linio" | |
3985 | |
3986 msgid "1 line less" | |
3987 msgstr "1 malplia linio" | |
3988 | |
3989 #, c-format | |
3990 msgid "%ld more lines" | |
3991 msgstr "%ld pliaj linioj" | |
3992 | |
3993 #, c-format | |
3994 msgid "%ld fewer lines" | |
3995 msgstr "%ld malpliaj linioj" | |
3996 | |
3997 msgid " (Interrupted)" | |
3998 msgstr " (Interrompita)" | |
3999 | |
4000 msgid "Beep!" | |
4001 msgstr "Bip!" | |
4002 | |
4003 msgid "ERROR: " | |
4004 msgstr "ERARO: " | |
4005 | |
4006 #, c-format | |
4007 msgid "" | |
4008 "\n" | |
4009 "[bytes] total alloc-freed %lu-%lu, in use %lu, peak use %lu\n" | |
4010 msgstr "" | |
4011 "\n" | |
4012 "[bajtoj] totalaj disponigitaj/maldisponigitaj %lu-%lu, nun uzataj %lu, " | |
4013 "kulmina uzo %lu\n" | |
4014 | |
4015 #, c-format | |
4016 msgid "" | |
4017 "[calls] total re/malloc()'s %lu, total free()'s %lu\n" | |
4018 "\n" | |
4019 msgstr "" | |
4020 "[alvokoj] totalaj re/malloc() %lu, totalaj free() %lu\n" | |
4021 "\n" | |
4022 | |
4023 msgid "E340: Line is becoming too long" | |
4024 msgstr "E340: Linio iĝas tro longa" | |
4025 | |
4026 #, c-format | |
4027 msgid "E341: Internal error: lalloc(%ld, )" | |
4028 msgstr "E341: Interna eraro: lalloc(%ld, )" | |
4029 | |
4030 #, c-format | |
4031 msgid "E342: Out of memory! (allocating %lu bytes)" | |
4032 msgstr "E342: Ne plu restas memoro! (disponigo de %lu bajtoj)" | |
4033 | |
4034 #, c-format | |
4035 msgid "Calling shell to execute: \"%s\"" | |
4036 msgstr "Alvokas ŝelon por plenumi: \"%s\"" | |
4037 | |
4038 msgid "E545: Missing colon" | |
4039 msgstr "E545: Mankas dupunkto" | |
4040 | |
4041 msgid "E546: Illegal mode" | |
4042 msgstr "E546: Reĝimo nepermesata" | |
4043 | |
4044 msgid "E547: Illegal mouseshape" | |
4045 msgstr "E547: Nevalida formo de muskursoro" | |
4046 | |
4047 msgid "E548: digit expected" | |
4048 msgstr "E548: cifero atendata" | |
4049 | |
4050 msgid "E549: Illegal percentage" | |
4051 msgstr "E549: Nevalida procento" | |
4052 | |
3312 | 4053 msgid "E854: path too long for completion" |
4054 msgstr "E854: tro longa vojo por kompletigo" | |
4055 | |
1621 | 4056 #, c-format |
4057 msgid "" | |
4058 "E343: Invalid path: '**[number]' must be at the end of the path or be " | |
4059 "followed by '%s'." | |
4060 msgstr "" | |
4061 "E343: Nevalida vojo: '**[nombro]' devas esti ĉe la fino de la vojo aŭ " | |
4062 "sekvita de '%s'." | |
4063 | |
4064 #, c-format | |
4065 msgid "E344: Can't find directory \"%s\" in cdpath" | |
4066 msgstr "E344: Ne eblas trovi dosierujon \"%s\" en cdpath" | |
4067 | |
4068 #, c-format | |
4069 msgid "E345: Can't find file \"%s\" in path" | |
4070 msgstr "E345: Ne eblas trovi dosieron \"%s\" en serĉvojo" | |
4071 | |
4072 #, c-format | |
4073 msgid "E346: No more directory \"%s\" found in cdpath" | |
4074 msgstr "E346: Ne plu trovis dosierujon \"%s\" en cdpath" | |
4075 | |
4076 #, c-format | |
4077 msgid "E347: No more file \"%s\" found in path" | |
4078 msgstr "E347: Ne plu trovis dosieron \"%s\" en serĉvojo" | |
4079 | |
4080 #, c-format | |
4081 msgid "E668: Wrong access mode for NetBeans connection info file: \"%s\"" | |
1668 | 4082 msgstr "" |
4083 "E668: Nevalida permeso de dosiero de informo de konekto NetBeans: \"%s\"" | |
1621 | 4084 |
4085 #, c-format | |
4086 msgid "E658: NetBeans connection lost for buffer %ld" | |
4087 msgstr "E658: Konekto de NetBeans perdita por bufro %ld" | |
4088 | |
2625 | 4089 msgid "E838: netbeans is not supported with this GUI" |
4090 msgstr "E838: netbeans ne estas subtenata kun tiu grafika interfaco" | |
4091 | |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
4092 msgid "E511: netbeans already connected" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
4093 msgstr "E511: nebeans jam konektata" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
4094 |
2965 | 4095 #, c-format |
4096 msgid "E505: %s is read-only (add ! to override)" | |
4097 msgstr "E505: %s estas nurlegebla (aldonu ! por transpasi)" | |
1621 | 4098 |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
4099 msgid "E349: No identifier under cursor" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
4100 msgstr "E349: Neniu identigilo sub la kursoro" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
4101 |
1621 | 4102 msgid "E774: 'operatorfunc' is empty" |
4103 msgstr "E774: 'operatorfunc' estas malplena" | |
4104 | |
4105 # DP: ĉu Eval devas esti tradukita? | |
4106 msgid "E775: Eval feature not available" | |
4107 msgstr "E775: Eval eblo ne disponeblas" | |
4108 | |
4109 msgid "Warning: terminal cannot highlight" | |
4110 msgstr "Averto: terminalo ne povas emfazi" | |
4111 | |
4112 msgid "E348: No string under cursor" | |
4113 msgstr "E348: Neniu ĉeno sub la kursoro" | |
4114 | |
4115 msgid "E352: Cannot erase folds with current 'foldmethod'" | |
4116 msgstr "E352: Ne eblas forviŝi faldon per aktuala 'foldmethod'" | |
4117 | |
4118 msgid "E664: changelist is empty" | |
4119 msgstr "E664: Listo de ŝanĝoj estas malplena" | |
4120 | |
4121 msgid "E662: At start of changelist" | |
4122 msgstr "E662: Ĉe komenco de ŝanĝlisto" | |
4123 | |
4124 msgid "E663: At end of changelist" | |
4125 msgstr "E663: Ĉe fino de ŝanĝlisto" | |
4126 | |
11659
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
4127 msgid "Type :qa! and press <Enter> to abandon all changes and exit Vim" |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
4128 msgstr "Tajpu :qa! kaj premu <Enenklavon> por forlasi ĉiujn ŝanĝojn kaj eliri el Vim" |
1621 | 4129 |
4130 #, c-format | |
4131 msgid "1 line %sed 1 time" | |
4132 msgstr "1 linio %sita 1 foje" | |
4133 | |
4134 #, c-format | |
4135 msgid "1 line %sed %d times" | |
4136 msgstr "1 linio %sita %d foje" | |
4137 | |
4138 #, c-format | |
4139 msgid "%ld lines %sed 1 time" | |
4140 msgstr "%ld linio %sita 1 foje" | |
4141 | |
4142 #, c-format | |
4143 msgid "%ld lines %sed %d times" | |
4144 msgstr "%ld linioj %sitaj %d foje" | |
4145 | |
4146 #, c-format | |
4147 msgid "%ld lines to indent... " | |
4148 msgstr "%ld krommarĝenendaj linioj... " | |
4149 | |
4150 msgid "1 line indented " | |
4151 msgstr "1 linio krommarĝenita " | |
4152 | |
4153 #, c-format | |
4154 msgid "%ld lines indented " | |
4155 msgstr "%ld linioj krommarĝenitaj " | |
4156 | |
4157 msgid "E748: No previously used register" | |
4158 msgstr "E748: Neniu reĝistro antaŭe uzata" | |
4159 | |
4160 #. must display the prompt | |
4161 msgid "cannot yank; delete anyway" | |
8869
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
4162 msgstr "ne eblas kopii; tamen forviŝi" |
1621 | 4163 |
4164 msgid "1 line changed" | |
4165 msgstr "1 linio ŝanĝita" | |
4166 | |
4167 #, c-format | |
4168 msgid "%ld lines changed" | |
4169 msgstr "%ld linioj ŝanĝitaj" | |
4170 | |
4171 #, c-format | |
4172 msgid "freeing %ld lines" | |
4173 msgstr "malokupas %ld liniojn" | |
4174 | |
4175 msgid "block of 1 line yanked" | |
4176 msgstr "bloko de 1 linio kopiita" | |
4177 | |
4178 msgid "1 line yanked" | |
4179 msgstr "1 linio kopiita" | |
4180 | |
4181 #, c-format | |
4182 msgid "block of %ld lines yanked" | |
4183 msgstr "bloko de %ld linioj kopiita" | |
4184 | |
4185 #, c-format | |
4186 msgid "%ld lines yanked" | |
4187 msgstr "%ld linioj kopiitaj" | |
4188 | |
4189 #, c-format | |
4190 msgid "E353: Nothing in register %s" | |
4191 msgstr "E353: Nenio en reĝistro %s" | |
4192 | |
4193 #. Highlight title | |
4194 msgid "" | |
4195 "\n" | |
4196 "--- Registers ---" | |
4197 msgstr "" | |
4198 "\n" | |
4199 "--- Reĝistroj ---" | |
4200 | |
4201 msgid "Illegal register name" | |
4202 msgstr "Nevalida nomo de reĝistro" | |
4203 | |
4204 msgid "" | |
4205 "\n" | |
4206 "# Registers:\n" | |
4207 msgstr "" | |
4208 "\n" | |
4209 "# Reĝistroj:\n" | |
4210 | |
4211 #, c-format | |
4212 msgid "E574: Unknown register type %d" | |
4213 msgstr "E574: Nekonata tipo de reĝistro %d" | |
4214 | |
6370 | 4215 msgid "" |
4216 "E883: search pattern and expression register may not contain two or more " | |
4217 "lines" | |
4218 msgstr "" | |
4219 "E883: serĉa ŝablono kaj esprima reĝistro ne povas enhavi du aŭ pliajn liniojn" | |
4220 | |
1621 | 4221 #, c-format |
4222 msgid "%ld Cols; " | |
4223 msgstr "%ld Kolumnoj; " | |
4224 | |
4225 #, c-format | |
9407
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
4226 msgid "Selected %s%ld of %ld Lines; %lld of %lld Words; %lld of %lld Bytes" |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
4227 msgstr "" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
4228 "Apartigis %s%ld de %ld Linioj; %lld de %lld Vortoj; %lld de %lld Bajtoj" |
1621 | 4229 |
4230 #, c-format | |
4231 msgid "" | |
9407
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
4232 "Selected %s%ld of %ld Lines; %lld of %lld Words; %lld of %lld Chars; %lld of " |
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
4233 "%lld Bytes" |
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
4234 msgstr "" |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
4235 "Apartigis %s%ld de %ld Linioj; %lld de %lld Vortoj; %lld de %lld Signoj; " |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
4236 "%lld de %lld Bajtoj" |
9407
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
4237 |
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
4238 #, c-format |
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
4239 msgid "Col %s of %s; Line %ld of %ld; Word %lld of %lld; Byte %lld of %lld" |
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
4240 msgstr "Kol %s de %s; Linio %ld de %ld; Vorto %lld de %lld; Bajto %lld de %lld" |
1621 | 4241 |
4242 #, c-format | |
4243 msgid "" | |
9407
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
4244 "Col %s of %s; Line %ld of %ld; Word %lld of %lld; Char %lld of %lld; Byte " |
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
4245 "%lld of %lld" |
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
4246 msgstr "" |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
4247 "Kol %s de %s; Linio %ld de %ld; Vorto %lld de %lld; Signo %lld de %lld; " |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
4248 "Bajto %lld de %lld" |
1621 | 4249 |
4250 #, c-format | |
4251 msgid "(+%ld for BOM)" | |
4252 msgstr "(+%ld por BOM)" | |
4253 | |
4254 msgid "%<%f%h%m%=Page %N" | |
4255 msgstr "%<%f%h%m%=Folio %N" | |
4256 | |
4257 msgid "Thanks for flying Vim" | |
4258 msgstr "Dankon pro flugi per Vim" | |
4259 | |
4260 msgid "E518: Unknown option" | |
4261 msgstr "E518: Nekonata opcio" | |
4262 | |
4263 msgid "E519: Option not supported" | |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
4264 msgstr "E519: Opcio ne subtenata" |
1621 | 4265 |
4266 msgid "E520: Not allowed in a modeline" | |
4119 | 4267 msgstr "E520: Nepermesebla en reĝimlinio" |
1621 | 4268 |
2965 | 4269 msgid "E846: Key code not set" |
4270 msgstr "E846: Klavkodo ne agordita" | |
4271 | |
1621 | 4272 msgid "E521: Number required after =" |
11659
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
4273 msgstr "E521: Nombro bezonata malantaŭ =" |
1621 | 4274 |
4275 msgid "E522: Not found in termcap" | |
4276 msgstr "E522: Netrovita en termcap" | |
4277 | |
4278 #, c-format | |
4279 msgid "E539: Illegal character <%s>" | |
4280 msgstr "E539: Nevalida signo <%s>" | |
4281 | |
7013 | 4282 #, c-format |
4283 msgid "For option %s" | |
4284 msgstr "Por opcio %s" | |
4285 | |
1621 | 4286 msgid "E529: Cannot set 'term' to empty string" |
4287 msgstr "E529: Ne eblas agordi 'term' al malplena ĉeno" | |
4288 | |
4289 msgid "E530: Cannot change term in GUI" | |
4290 msgstr "E530: term ne ŝanĝeblas en grafika interfaco" | |
4291 | |
4292 msgid "E531: Use \":gui\" to start the GUI" | |
4293 msgstr "E531: Uzu \":gui\" por lanĉi la grafikan interfacon" | |
4294 | |
4295 msgid "E589: 'backupext' and 'patchmode' are equal" | |
4296 msgstr "E589: 'backupext' kaj 'patchmode' estas egalaj" | |
4297 | |
2510
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
4298 msgid "E834: Conflicts with value of 'listchars'" |
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
4299 msgstr "E834: Konfliktoj kun la valoro de 'listchars'" |
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
4300 |
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
4301 msgid "E835: Conflicts with value of 'fillchars'" |
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
4302 msgstr "E835: Konfliktoj kun la valoro de 'fillchars'" |
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
4303 |
1621 | 4304 msgid "E617: Cannot be changed in the GTK+ 2 GUI" |
4305 msgstr "E617: Ne ŝanĝeblas en la grafika interfaco GTK+ 2" | |
4306 | |
4307 msgid "E524: Missing colon" | |
4308 msgstr "E524: Mankas dupunkto" | |
4309 | |
4310 msgid "E525: Zero length string" | |
4311 msgstr "E525: Ĉeno de nula longo" | |
4312 | |
4313 #, c-format | |
4314 msgid "E526: Missing number after <%s>" | |
11659
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
4315 msgstr "E526: Mankas nombro malantaŭ <%s>" |
1621 | 4316 |
4317 msgid "E527: Missing comma" | |
4318 msgstr "E527: Mankas komo" | |
4319 | |
4320 msgid "E528: Must specify a ' value" | |
4321 msgstr "E528: Devas specifi ' valoron" | |
4322 | |
4323 msgid "E595: contains unprintable or wide character" | |
4324 msgstr "E595: enhavas nepreseblan aŭ plurĉellarĝan signon" | |
4325 | |
4326 msgid "E596: Invalid font(s)" | |
4327 msgstr "E596: Nevalida(j) tiparo(j)" | |
4328 | |
4329 msgid "E597: can't select fontset" | |
4330 msgstr "E597: ne eblas elekti tiparon" | |
4331 | |
4332 msgid "E598: Invalid fontset" | |
4333 msgstr "E598: Nevalida tiparo" | |
4334 | |
4335 msgid "E533: can't select wide font" | |
4336 msgstr "E533: ne eblas elekti larĝan tiparon" | |
4337 | |
4338 msgid "E534: Invalid wide font" | |
4339 msgstr "E534: Nevalida larĝa tiparo" | |
4340 | |
4341 #, c-format | |
4342 msgid "E535: Illegal character after <%c>" | |
11659
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
4343 msgstr "E535: Nevalida signo malantaŭ <%c>" |
1621 | 4344 |
4345 msgid "E536: comma required" | |
4346 msgstr "E536: komo bezonata" | |
4347 | |
4348 #, c-format | |
4349 msgid "E537: 'commentstring' must be empty or contain %s" | |
4350 msgstr "E537: 'commentstring' devas esti malplena aŭ enhavi %s" | |
4351 | |
4352 msgid "E538: No mouse support" | |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
4353 msgstr "E538: Neniu muso subtenata" |
1621 | 4354 |
4355 msgid "E540: Unclosed expression sequence" | |
4356 msgstr "E540: '}' mankas" | |
4357 | |
4358 msgid "E541: too many items" | |
4359 msgstr "E541: tro da elementoj" | |
4360 | |
4361 msgid "E542: unbalanced groups" | |
6370 | 4362 msgstr "E542: misekvilibraj grupoj" |
1621 | 4363 |
4364 msgid "E590: A preview window already exists" | |
4365 msgstr "E590: Antaŭvida fenestro jam ekzistas" | |
4366 | |
4367 msgid "W17: Arabic requires UTF-8, do ':set encoding=utf-8'" | |
4368 msgstr "W17: La araba bezonas UTF-8, tajpu \":set encoding=utf-8\"" | |
4369 | |
4370 #, c-format | |
4371 msgid "E593: Need at least %d lines" | |
4372 msgstr "E593: Bezonas almenaŭ %d liniojn" | |
4373 | |
4374 #, c-format | |
4375 msgid "E594: Need at least %d columns" | |
4376 msgstr "E594: Bezonas almenaŭ %d kolumnojn" | |
4377 | |
4378 #, c-format | |
4379 msgid "E355: Unknown option: %s" | |
4380 msgstr "E355: Nekonata opcio: %s" | |
4381 | |
4382 #. There's another character after zeros or the string | |
4383 #. * is empty. In both cases, we are trying to set a | |
4384 #. * num option using a string. | |
4385 #, c-format | |
4386 msgid "E521: Number required: &%s = '%s'" | |
4387 msgstr "E521: Nombro bezonata: &%s = '%s'" | |
4388 | |
4389 msgid "" | |
4390 "\n" | |
4391 "--- Terminal codes ---" | |
4392 msgstr "" | |
4393 "\n" | |
4394 "--- Kodoj de terminalo ---" | |
4395 | |
4396 msgid "" | |
4397 "\n" | |
4398 "--- Global option values ---" | |
4399 msgstr "" | |
4400 "\n" | |
4401 "--- Mallokaj opcioj ---" | |
4402 | |
4403 msgid "" | |
4404 "\n" | |
4405 "--- Local option values ---" | |
4406 msgstr "" | |
4407 "\n" | |
4408 "--- Valoroj de lokaj opcioj ---" | |
4409 | |
4410 msgid "" | |
4411 "\n" | |
4412 "--- Options ---" | |
4413 msgstr "" | |
4414 "\n" | |
4415 "--- Opcioj ---" | |
4416 | |
4417 msgid "E356: get_varp ERROR" | |
4418 msgstr "E356: ERARO get_varp" | |
4419 | |
4420 #, c-format | |
4421 msgid "E357: 'langmap': Matching character missing for %s" | |
4422 msgstr "E357: 'langmap': Kongrua signo mankas por %s" | |
4423 | |
4424 #, c-format | |
4425 msgid "E358: 'langmap': Extra characters after semicolon: %s" | |
11659
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
4426 msgstr "E358: 'langmap': Ekstraj signoj malantaŭ punktokomo: %s" |
1621 | 4427 |
4428 msgid "cannot open " | |
4429 msgstr "ne eblas malfermi " | |
4430 | |
4431 msgid "VIM: Can't open window!\n" | |
4432 msgstr "VIM: Ne eblas malfermi fenestron!\n" | |
4433 | |
4434 msgid "Need Amigados version 2.04 or later\n" | |
4435 msgstr "Bezonas version 2.04 de Amigados aŭ pli novan\n" | |
4436 | |
4437 #, c-format | |
4438 msgid "Need %s version %ld\n" | |
4439 msgstr "Bezonas %s-on versio %ld\n" | |
4440 | |
4441 msgid "Cannot open NIL:\n" | |
4442 msgstr "Ne eblas malfermi NIL:\n" | |
4443 | |
4444 msgid "Cannot create " | |
4445 msgstr "Ne eblas krei " | |
4446 | |
4447 #, c-format | |
4448 msgid "Vim exiting with %d\n" | |
4449 msgstr "Vim eliras kun %d\n" | |
4450 | |
4451 msgid "cannot change console mode ?!\n" | |
4452 msgstr "ne eblas ŝanĝi reĝimon de konzolo?!\n" | |
4453 | |
4454 msgid "mch_get_shellsize: not a console??\n" | |
4455 msgstr "mch_get_shellsize: ne estas konzolo??\n" | |
4456 | |
4457 #. if Vim opened a window: Executing a shell may cause crashes | |
4458 msgid "E360: Cannot execute shell with -f option" | |
4459 msgstr "E360: Ne eblas plenumi ŝelon kun opcio -f" | |
4460 | |
4461 msgid "Cannot execute " | |
4462 msgstr "Ne eblas plenumi " | |
4463 | |
4464 msgid "shell " | |
4465 msgstr "ŝelo " | |
4466 | |
4467 msgid " returned\n" | |
4468 msgstr " liveris\n" | |
4469 | |
4470 msgid "ANCHOR_BUF_SIZE too small." | |
4471 msgstr "ANCHOR_BUF_SIZE tro malgranda." | |
4472 | |
4473 msgid "I/O ERROR" | |
4474 msgstr "ERARO DE ENIGO/ELIGO" | |
4475 | |
4476 msgid "Message" | |
4477 msgstr "Mesaĝo" | |
4478 | |
4479 msgid "E237: Printer selection failed" | |
6370 | 4480 msgstr "E237: Elekto de presilo malsukcesis" |
1621 | 4481 |
4482 #, c-format | |
4483 msgid "to %s on %s" | |
4484 msgstr "al %s de %s" | |
4485 | |
4486 #, c-format | |
4487 msgid "E613: Unknown printer font: %s" | |
4488 msgstr "E613: Nekonata tiparo de presilo: %s" | |
4489 | |
4490 #, c-format | |
4491 msgid "E238: Print error: %s" | |
4492 msgstr "E238: Eraro de presado: %s" | |
4493 | |
4494 #, c-format | |
4495 msgid "Printing '%s'" | |
4119 | 4496 msgstr "Presas '%s'" |
1621 | 4497 |
4498 #, c-format | |
4499 msgid "E244: Illegal charset name \"%s\" in font name \"%s\"" | |
4500 msgstr "E244: Nevalida nomo de signaro \"%s\" en nomo de tiparo \"%s\"" | |
4501 | |
4502 #, c-format | |
9407
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
4503 msgid "E244: Illegal quality name \"%s\" in font name \"%s\"" |
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
4504 msgstr "E244: Nevalida nomo de kvalito \"%s\" en nomo de tiparo \"%s\"" |
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
4505 |
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
4506 #, c-format |
1621 | 4507 msgid "E245: Illegal char '%c' in font name \"%s\"" |
4508 msgstr "E245: Nevalida signo '%c' en nomo de tiparo \"%s\"" | |
4509 | |
4510 #, c-format | |
4511 msgid "Opening the X display took %ld msec" | |
4512 msgstr "Malfermo de vidigo X daŭris %ld msek" | |
4513 | |
4514 msgid "" | |
4515 "\n" | |
4516 "Vim: Got X error\n" | |
4517 msgstr "" | |
4518 "\n" | |
4519 "Vim: Alvenis X eraro\n" | |
4520 | |
4521 msgid "Testing the X display failed" | |
6370 | 4522 msgstr "Testo de la vidigo X malsukcesis" |
1621 | 4523 |
4524 msgid "Opening the X display timed out" | |
4525 msgstr "Tempolimo okazis dum malfermo de vidigo X" | |
4526 | |
4527 msgid "" | |
4528 "\n" | |
1668 | 4529 "Could not get security context for " |
4530 msgstr "" | |
4531 "\n" | |
4532 "Ne povis akiri kuntekston de sekureco por " | |
4533 | |
4534 msgid "" | |
4535 "\n" | |
4536 "Could not set security context for " | |
4537 msgstr "" | |
4538 "\n" | |
4539 "Ne povis ŝalti kuntekston de sekureco por " | |
4540 | |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
4541 #, c-format |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
4542 msgid "Could not set security context %s for %s" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
4543 msgstr "Ne povis ŝalti kuntekston de sekureco %s por %s" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
4544 |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
4545 #, c-format |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
4546 msgid "Could not get security context %s for %s. Removing it!" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
4547 msgstr "" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
4548 "Ne povis akiri kuntekston de sekureco %s por %s. Gi nun estas forigata!" |
6370 | 4549 |
1668 | 4550 msgid "" |
4551 "\n" | |
1621 | 4552 "Cannot execute shell sh\n" |
4553 msgstr "" | |
4554 "\n" | |
4555 "Ne eblas plenumi ŝelon sh\n" | |
4556 | |
4557 msgid "" | |
4558 "\n" | |
4559 "shell returned " | |
4560 msgstr "" | |
4561 "\n" | |
4562 "ŝelo liveris " | |
4563 | |
4564 msgid "" | |
4565 "\n" | |
4566 "Cannot create pipes\n" | |
4567 msgstr "" | |
4568 "\n" | |
4569 "Ne eblas krei duktojn\n" | |
4570 | |
4571 msgid "" | |
4572 "\n" | |
4573 "Cannot fork\n" | |
4574 msgstr "" | |
4575 "\n" | |
4576 "Ne eblas forki\n" | |
4577 | |
4578 msgid "" | |
4579 "\n" | |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
4580 "Cannot execute shell " |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
4581 msgstr "" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
4582 "\n" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
4583 "Ne eblas plenumi ŝelon " |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
4584 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
4585 msgid "" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
4586 "\n" |
1621 | 4587 "Command terminated\n" |
4588 msgstr "" | |
4589 "\n" | |
4590 "Komando terminigita\n" | |
4591 | |
4592 msgid "XSMP lost ICE connection" | |
4593 msgstr "XSMP perdis la konekton ICE" | |
4594 | |
4595 #, c-format | |
4596 msgid "dlerror = \"%s\"" | |
4597 msgstr "dlerror = \"%s\"" | |
4598 | |
4599 msgid "Opening the X display failed" | |
6370 | 4600 msgstr "Malfermo de vidigo X malsukcesis" |
1621 | 4601 |
4602 msgid "XSMP handling save-yourself request" | |
4603 msgstr "XSMP: traktado de peto konservi-mem" | |
4604 | |
4605 msgid "XSMP opening connection" | |
4606 msgstr "XSMP: malfermo de konekto" | |
4607 | |
4608 msgid "XSMP ICE connection watch failed" | |
6370 | 4609 msgstr "XSMP: kontrolo de konekto ICE malsukcesis" |
1621 | 4610 |
4611 #, c-format | |
4612 msgid "XSMP SmcOpenConnection failed: %s" | |
6370 | 4613 msgstr "XSMP: SmcOpenConnection malsukcesis: %s" |
1621 | 4614 |
4615 msgid "At line" | |
4616 msgstr "Ĉe linio" | |
4617 | |
4618 msgid "Could not load vim32.dll!" | |
4619 msgstr "Ne eblis ŝargi vim32.dll!" | |
4620 | |
4621 msgid "VIM Error" | |
4622 msgstr "Eraro de VIM" | |
4623 | |
4624 msgid "Could not fix up function pointers to the DLL!" | |
4625 msgstr "Ne eblis ripari referencojn de funkcioj al la DLL!" | |
4626 | |
4627 # DP: la eventoj estas tiuj, kiuj estas en la sekvantaj ĉenoj | |
4628 #, c-format | |
4629 msgid "Vim: Caught %s event\n" | |
4630 msgstr "Vim: Kaptis eventon %s\n" | |
4631 | |
4632 msgid "close" | |
4633 msgstr "fermo" | |
4634 | |
4635 msgid "logoff" | |
4636 msgstr "elsaluto" | |
4637 | |
4638 msgid "shutdown" | |
4639 msgstr "sistemfermo" | |
4640 | |
4641 msgid "E371: Command not found" | |
4642 msgstr "E371: Netrovebla komando" | |
4643 | |
4644 msgid "" | |
4645 "VIMRUN.EXE not found in your $PATH.\n" | |
4646 "External commands will not pause after completion.\n" | |
4647 "See :help win32-vimrun for more information." | |
4648 msgstr "" | |
4649 "VIMRUN.EXE ne troveblas en via $PATH.\n" | |
4650 "Eksteraj komandoj ne paŭzos post kompletigo.\n" | |
4651 "Vidu :help win32-vimrun por pliaj informoj." | |
4652 | |
4653 msgid "Vim Warning" | |
4654 msgstr "Averto de Vim" | |
4655 | |
4656 #, c-format | |
8869
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
4657 msgid "shell returned %d" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
4658 msgstr "la ŝelo liveris %d" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
4659 |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
4660 #, c-format |
1621 | 4661 msgid "E372: Too many %%%c in format string" |
4662 msgstr "E372: Tro da %%%c en formata ĉeno" | |
4663 | |
4664 #, c-format | |
4665 msgid "E373: Unexpected %%%c in format string" | |
4666 msgstr "E373: Neatendita %%%c en formata ĉeno" | |
4667 | |
4668 msgid "E374: Missing ] in format string" | |
4669 msgstr "E374: Mankas ] en formata ĉeno" | |
4670 | |
4671 #, c-format | |
4672 msgid "E375: Unsupported %%%c in format string" | |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
4673 msgstr "E375: Nesubtenata %%%c en formata ĉeno" |
1621 | 4674 |
4675 #, c-format | |
4676 msgid "E376: Invalid %%%c in format string prefix" | |
4677 msgstr "E376: Nevalida %%%c en prefikso de formata ĉeno" | |
4678 | |
4679 #, c-format | |
4680 msgid "E377: Invalid %%%c in format string" | |
4681 msgstr "E377: Nevalida %%%c en formata ĉeno" | |
4682 | |
9407
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
4683 #. nothing found |
1621 | 4684 msgid "E378: 'errorformat' contains no pattern" |
4685 msgstr "E378: 'errorformat' enhavas neniun ŝablonon" | |
4686 | |
4687 msgid "E379: Missing or empty directory name" | |
4688 msgstr "E379: Nomo de dosierujo mankas aŭ estas malplena" | |
4689 | |
4690 msgid "E553: No more items" | |
4691 msgstr "E553: Ne plu estas eroj" | |
4692 | |
8869
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
4693 msgid "E924: Current window was closed" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
4694 msgstr "E924: Aktuala vindozo fermiĝis" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
4695 |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
4696 msgid "E925: Current quickfix was changed" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
4697 msgstr "E925: Aktuala rapidriparo ŝanĝiĝis" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
4698 |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
4699 msgid "E926: Current location list was changed" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
4700 msgstr "E926: Aktuala listo de lokoj ŝanĝiĝis" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
4701 |
1621 | 4702 #, c-format |
4703 msgid "(%d of %d)%s%s: " | |
4704 msgstr "(%d de %d)%s%s: " | |
4705 | |
4706 msgid " (line deleted)" | |
4707 msgstr " (forviŝita linio)" | |
4708 | |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
4709 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
4710 msgid "%serror list %d of %d; %d errors " |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
4711 msgstr "%slisto de eraroj %d de %d; %d eraroj" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
4712 |
1621 | 4713 msgid "E380: At bottom of quickfix stack" |
4714 msgstr "E380: Ĉe la subo de stako de rapidriparo" | |
4715 | |
4716 msgid "E381: At top of quickfix stack" | |
4717 msgstr "E381: Ĉe la supro de stako de rapidriparo" | |
4718 | |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
4719 msgid "No entries" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
4720 msgstr "Neniu ano" |
1621 | 4721 |
4722 msgid "E382: Cannot write, 'buftype' option is set" | |
4723 msgstr "E382: Ne eblas skribi, opcio 'buftype' estas ŝaltita" | |
4724 | |
2371
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
4725 msgid "Error file" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
4726 msgstr "Erara Dosiero" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
4727 |
1621 | 4728 msgid "E683: File name missing or invalid pattern" |
4729 msgstr "E683: Dosiernomo mankas aŭ nevalida ŝablono" | |
4730 | |
4731 #, c-format | |
4732 msgid "Cannot open file \"%s\"" | |
4733 msgstr "Ne eblas malfermi dosieron \"%s\"" | |
4734 | |
4735 msgid "E681: Buffer is not loaded" | |
4736 msgstr "E681: Bufro ne estas ŝargita" | |
4737 | |
4738 msgid "E777: String or List expected" | |
4739 msgstr "E777: Ĉeno aŭ Listo atendita" | |
4740 | |
4741 #, c-format | |
4742 msgid "E369: invalid item in %s%%[]" | |
4743 msgstr "E369: nevalida ano en %s%%[]" | |
4744 | |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4745 #, c-format |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4746 msgid "E769: Missing ] after %s[" |
11659
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
4747 msgstr "E769: Mankas ] malantaŭ %s[" |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
4748 |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
4749 msgid "E944: Reverse range in character class" |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
4750 msgstr "E944: Inversa amplekso en klaso de signoj" |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
4751 |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
4752 msgid "E945: Range too large in character class" |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
4753 msgstr "E945: tro larga amplekso de klaso de signoj" |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4754 |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4755 #, c-format |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4756 msgid "E53: Unmatched %s%%(" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4757 msgstr "E53: Neekvilibra %s%%(" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4758 |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4759 #, c-format |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4760 msgid "E54: Unmatched %s(" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4761 msgstr "E54: Neekvilibra %s(" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4762 |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4763 #, c-format |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4764 msgid "E55: Unmatched %s)" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4765 msgstr "E55: Neekvilibra %s" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4766 |
5763 | 4767 msgid "E66: \\z( not allowed here" |
4768 msgstr "E66: \\z( estas nepermesebla tie" | |
4769 | |
4770 # DP: vidu http://www.thefreedictionary.com/et+al. | |
4771 msgid "E67: \\z1 et al. not allowed here" | |
4772 msgstr "E67: \\z1 kaj aliaj estas nepermeseblaj tie" | |
4773 | |
4774 #, c-format | |
4775 msgid "E69: Missing ] after %s%%[" | |
11659
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
4776 msgstr "E69: Mankas ] malantaŭ %s%%[" |
5763 | 4777 |
4778 #, c-format | |
4779 msgid "E70: Empty %s%%[]" | |
4780 msgstr "E70: Malplena %s%%[]" | |
4781 | |
11659
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
4782 msgid "E65: Illegal back reference" |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
4783 msgstr "E65: Nevalida retro-referenco" |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
4784 |
1621 | 4785 msgid "E339: Pattern too long" |
4786 msgstr "E339: Ŝablono tro longa" | |
4787 | |
4788 msgid "E50: Too many \\z(" | |
4789 msgstr "E50: Tro da \\z(" | |
4790 | |
4791 #, c-format | |
4792 msgid "E51: Too many %s(" | |
4793 msgstr "E51: Tro da %s(" | |
4794 | |
4795 msgid "E52: Unmatched \\z(" | |
4796 msgstr "E52: Neekvilibra \\z(" | |
4797 | |
4798 #, c-format | |
4799 msgid "E59: invalid character after %s@" | |
11659
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
4800 msgstr "E59: nevalida signo malantaŭ %s@" |
1621 | 4801 |
4802 #, c-format | |
4803 msgid "E60: Too many complex %s{...}s" | |
4804 msgstr "E60: Tro da kompleksaj %s{...}-oj" | |
4805 | |
4806 #, c-format | |
4807 msgid "E61: Nested %s*" | |
4808 msgstr "E61: Ingita %s*" | |
4809 | |
4810 #, c-format | |
4811 msgid "E62: Nested %s%c" | |
4812 msgstr "E62: Ingita %s%c" | |
4813 | |
4814 msgid "E63: invalid use of \\_" | |
4815 msgstr "E63: nevalida uzo de \\_" | |
4816 | |
4817 #, c-format | |
4818 msgid "E64: %s%c follows nothing" | |
4819 msgstr "E64: %s%c sekvas nenion" | |
4820 | |
4821 msgid "E68: Invalid character after \\z" | |
11659
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
4822 msgstr "E68: Nevalida signo malantaŭ \\z" |
1621 | 4823 |
4824 #, c-format | |
4825 msgid "E678: Invalid character after %s%%[dxouU]" | |
11659
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
4826 msgstr "E678: Nevalida signo malantaŭ %s%%[dxouU]" |
1621 | 4827 |
4828 #, c-format | |
4829 msgid "E71: Invalid character after %s%%" | |
11659
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
4830 msgstr "E71: Nevalida signo malantaŭ %s%%" |
1621 | 4831 |
4832 #, c-format | |
4833 msgid "E554: Syntax error in %s{...}" | |
4834 msgstr "E554: Sintaksa eraro en %s{...}" | |
4835 | |
4836 msgid "External submatches:\n" | |
4837 msgstr "Eksteraj subkongruoj:\n" | |
4838 | |
6370 | 4839 #, c-format |
4840 msgid "E888: (NFA regexp) cannot repeat %s" | |
4841 msgstr "E888: (NFA-regulesprimo) ne eblas ripeti %s" | |
4842 | |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4843 msgid "" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4844 "E864: \\%#= can only be followed by 0, 1, or 2. The automatic engine will be " |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4845 "used " |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4846 msgstr "" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4847 "E864: \\%#= povas nur esti sekvita de 0, 1, aŭ 2. La aŭtomata motoro de " |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4848 "regulesprimo estos uzata " |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4849 |
6370 | 4850 msgid "Switching to backtracking RE engine for pattern: " |
4851 msgstr "Ŝangota al malavanca motoro de regulesprimo por ŝablono: " | |
4852 | |
5763 | 4853 msgid "E865: (NFA) Regexp end encountered prematurely" |
4854 msgstr "E865: (NFA) Trovis finon de regulesprimo tro frue" | |
4855 | |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4856 #, c-format |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4857 msgid "E866: (NFA regexp) Misplaced %c" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4858 msgstr "E866: (NFA-regulesprimo) Mispoziciigita %c" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4859 |
5763 | 4860 #, c-format |
4861 msgid "E877: (NFA regexp) Invalid character class: %ld" | |
11659
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
4862 msgstr "E877: (NFA-regulesprimo) Nevalida klaso de signoj: %ld" |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4863 |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4864 #, c-format |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4865 msgid "E867: (NFA) Unknown operator '\\z%c'" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4866 msgstr "E867: (NFA) Nekonata operatoro '\\z%c'" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4867 |
5763 | 4868 #, c-format |
4869 msgid "E867: (NFA) Unknown operator '\\%%%c'" | |
4870 msgstr "E867: (NFA) Nekonata operatoro '\\%%%c'" | |
4871 | |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4872 #. should never happen |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4873 msgid "E868: Error building NFA with equivalence class!" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4874 msgstr "E868: Eraro dum prekomputado de NFA kun ekvivalentoklaso!" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4875 |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4876 #, c-format |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4877 msgid "E869: (NFA) Unknown operator '\\@%c'" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4878 msgstr "E869: (NFA) Nekonata operatoro '\\@%c'" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4879 |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4880 msgid "E870: (NFA regexp) Error reading repetition limits" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4881 msgstr "E870: (NFS-regulesprimo) Eraro dum legado de limoj de ripeto" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4882 |
5763 | 4883 #. Can't have a multi follow a multi. |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4884 msgid "E871: (NFA regexp) Can't have a multi follow a multi !" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4885 msgstr "" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4886 "E871: (NFA-regulesprimo) Ne povas havi mult-selekton tuj post alia mult-" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4887 "selekto!" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4888 |
5763 | 4889 #. Too many `(' |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4890 msgid "E872: (NFA regexp) Too many '('" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4891 msgstr "E872: (NFA-regulesprimo) tro da '('" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4892 |
5763 | 4893 msgid "E879: (NFA regexp) Too many \\z(" |
4894 msgstr "E879: (NFA-regulesprimo) tro da \\z(" | |
4895 | |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4896 msgid "E873: (NFA regexp) proper termination error" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4897 msgstr "E873: (NFA-regulesprimo) propra end-eraro" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4898 |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4899 msgid "E874: (NFA) Could not pop the stack !" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4900 msgstr "E874: (NFA) Ne povis elpreni de la staplo!" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4901 |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4902 msgid "" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4903 "E875: (NFA regexp) (While converting from postfix to NFA), too many states " |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4904 "left on stack" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4905 msgstr "" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4906 "E875: (NFA-regulesprimo) (dum konverto de postmeto al NFA), restas tro da " |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4907 "statoj en la staplo" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4908 |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4909 msgid "E876: (NFA regexp) Not enough space to store the whole NFA " |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4910 msgstr "E876: (NFA-regulesprimo) ne sufiĉa spaco por enmomorigi la tutan NFA " |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4911 |
5763 | 4912 msgid "E878: (NFA) Could not allocate memory for branch traversal!" |
4913 msgstr "E878: (NFA) Ne povis asigni memoron por traigi branĉojn!" | |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4914 |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4915 msgid "" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4916 "Could not open temporary log file for writing, displaying on stderr ... " |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4917 msgstr "" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4918 "Ne povis malfermi provizoran protokolan dosieron por skribi, nun montras sur " |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4919 "stderr ..." |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4920 |
5763 | 4921 #, c-format |
4922 msgid "(NFA) COULD NOT OPEN %s !" | |
4923 msgstr "(NFA) NE POVIS MALFERMI %s!" | |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4924 |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4925 msgid "Could not open temporary log file for writing " |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4926 msgstr "Ne povis malfermi la provizoran protokolan dosieron por skribi " |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4927 |
1621 | 4928 msgid " VREPLACE" |
4929 msgstr " V-ANSTATAŬIGO" | |
4930 | |
4931 msgid " REPLACE" | |
4932 msgstr " ANSTATAŬIGO" | |
4933 | |
4934 msgid " REVERSE" | |
4935 msgstr " INVERSI" | |
4936 | |
4937 msgid " INSERT" | |
4938 msgstr " ENMETO" | |
4939 | |
4940 msgid " (insert)" | |
4941 msgstr " (enmeto)" | |
4942 | |
4943 msgid " (replace)" | |
4944 msgstr " (anstataŭigo)" | |
4945 | |
4946 msgid " (vreplace)" | |
4947 msgstr " (v-anstataŭigo)" | |
4948 | |
4949 msgid " Hebrew" | |
4950 msgstr " hebrea" | |
4951 | |
4952 msgid " Arabic" | |
4953 msgstr " araba" | |
4954 | |
4955 msgid " (paste)" | |
4956 msgstr " (algluo)" | |
4957 | |
4958 msgid " VISUAL" | |
4959 msgstr " VIDUMA" | |
4960 | |
4961 msgid " VISUAL LINE" | |
4962 msgstr " VIDUMA LINIO" | |
4963 | |
4964 msgid " VISUAL BLOCK" | |
4965 msgstr " VIDUMA BLOKO" | |
4966 | |
4967 msgid " SELECT" | |
4968 msgstr " APARTIGO" | |
4969 | |
4970 msgid " SELECT LINE" | |
4971 msgstr " APARTIGITA LINIO" | |
4972 | |
4973 msgid " SELECT BLOCK" | |
4974 msgstr " APARTIGITA BLOKO" | |
4975 | |
4976 msgid "recording" | |
4977 msgstr "registrado" | |
4978 | |
4979 #, c-format | |
4980 msgid "E383: Invalid search string: %s" | |
4981 msgstr "E383: Nevalida serĉenda ĉeno: %s" | |
4982 | |
4983 #, c-format | |
4984 msgid "E384: search hit TOP without match for: %s" | |
4985 msgstr "E384: serĉo atingis SUPRON sen trovi: %s" | |
4986 | |
4987 #, c-format | |
4988 msgid "E385: search hit BOTTOM without match for: %s" | |
4989 msgstr "E385: serĉo atingis SUBON sen trovi: %s" | |
4990 | |
4991 msgid "E386: Expected '?' or '/' after ';'" | |
11659
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
4992 msgstr "E386: Atendis '?' aŭ '/' malantaŭ ';'" |
1621 | 4993 |
4994 msgid " (includes previously listed match)" | |
4995 msgstr " (enhavas antaŭe listigitajn kongruojn)" | |
4996 | |
4997 #. cursor at status line | |
4998 msgid "--- Included files " | |
4999 msgstr "--- Inkluzivitaj dosieroj " | |
5000 | |
5001 msgid "not found " | |
2698
b6471224d2af
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2625
diff
changeset
|
5002 msgstr "netrovitaj " |
1621 | 5003 |
5004 msgid "in path ---\n" | |
5005 msgstr "en serĉvojo ---\n" | |
5006 | |
5007 msgid " (Already listed)" | |
5008 msgstr " (Jam listigita)" | |
5009 | |
5010 msgid " NOT FOUND" | |
5011 msgstr " NETROVITA" | |
5012 | |
5013 #, c-format | |
5014 msgid "Scanning included file: %s" | |
5015 msgstr "Skanado de inkluzivitaj dosieroj: %s" | |
5016 | |
5017 #, c-format | |
5018 msgid "Searching included file %s" | |
5019 msgstr "Serĉado de inkluzivitaj dosieroj %s" | |
5020 | |
5021 msgid "E387: Match is on current line" | |
5022 msgstr "E387: Kongruo estas ĉe aktuala linio" | |
5023 | |
5024 msgid "All included files were found" | |
5025 msgstr "Ĉiuj inkluzivitaj dosieroj estis trovitaj" | |
5026 | |
5027 msgid "No included files" | |
5028 msgstr "Neniu inkluzivita dosiero" | |
5029 | |
5030 msgid "E388: Couldn't find definition" | |
5031 msgstr "E388: Ne eblis trovi difinon" | |
5032 | |
5033 msgid "E389: Couldn't find pattern" | |
5034 msgstr "E389: Ne eblis trovi ŝablonon" | |
5035 | |
1698 | 5036 msgid "Substitute " |
5037 msgstr "Anstataŭigi " | |
5038 | |
1621 | 5039 #, c-format |
5040 msgid "" | |
5041 "\n" | |
5042 "# Last %sSearch Pattern:\n" | |
5043 "~" | |
5044 msgstr "" | |
5045 "\n" | |
5046 "# Lasta serĉa ŝablono %s:\n" | |
5047 "~" | |
5048 | |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5049 msgid "E756: Spell checking is not enabled" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5050 msgstr "E756: Literumilo ne estas ŝaltita" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5051 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5052 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5053 msgid "Warning: Cannot find word list \"%s_%s.spl\" or \"%s_ascii.spl\"" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5054 msgstr "Averto: Ne eblas trovi vortliston \"%s_%s.spl\" aŭ \"%s_ascii.spl\"" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5055 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5056 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5057 msgid "Warning: Cannot find word list \"%s.%s.spl\" or \"%s.ascii.spl\"" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5058 msgstr "Averto: Ne eblas trovi vortliston \"%s.%s.spl\" aŭ \"%s.ascii.spl\"" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5059 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5060 msgid "E797: SpellFileMissing autocommand deleted buffer" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5061 msgstr "E797: Aŭtokomando SpellFileMissing forviŝis bufron" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5062 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5063 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5064 msgid "Warning: region %s not supported" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5065 msgstr "Averto: regiono %s ne subtenata" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5066 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5067 msgid "Sorry, no suggestions" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5068 msgstr "Bedaŭrinde ne estas sugestoj" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5069 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5070 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5071 msgid "Sorry, only %ld suggestions" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5072 msgstr "Bedaŭrinde estas nur %ld sugestoj" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5073 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5074 #. for when 'cmdheight' > 1 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5075 #. avoid more prompt |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5076 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5077 msgid "Change \"%.*s\" to:" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5078 msgstr "Anstataŭigi \"%.*s\" per:" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5079 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5080 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5081 msgid " < \"%.*s\"" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5082 msgstr " < \"%.*s\"" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5083 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5084 msgid "E752: No previous spell replacement" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5085 msgstr "E752: Neniu antaŭa literuma anstataŭigo" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5086 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5087 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5088 msgid "E753: Not found: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5089 msgstr "E753: Netrovita: %s" |
1621 | 5090 |
5091 msgid "E758: Truncated spell file" | |
5092 msgstr "E758: Trunkita literuma dosiero" | |
5093 | |
5094 #, c-format | |
5095 msgid "Trailing text in %s line %d: %s" | |
5096 msgstr "Vosta teksto en %s linio %d: %s" | |
5097 | |
5098 #, c-format | |
5099 msgid "Affix name too long in %s line %d: %s" | |
5100 msgstr "Nomo de afikso tro longa en %s linio %d: %s" | |
5101 | |
5102 msgid "E761: Format error in affix file FOL, LOW or UPP" | |
5103 msgstr "E761: Eraro de formato en afiksa dosiero FOL, LOW aŭ UPP" | |
5104 | |
5105 msgid "E762: Character in FOL, LOW or UPP is out of range" | |
5106 msgstr "E762: Signo en FOL, LOW aŭ UPP estas ekster limoj" | |
5107 | |
5108 msgid "Compressing word tree..." | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
5109 msgstr "Densigas arbon de vortoj..." |
1621 | 5110 |
5111 #, c-format | |
5112 msgid "Reading spell file \"%s\"" | |
5113 msgstr "Legado de literuma dosiero \"%s\"" | |
5114 | |
5115 msgid "E757: This does not look like a spell file" | |
5116 msgstr "E757: Tio ne ŝajnas esti literuma dosiero" | |
5117 | |
5118 msgid "E771: Old spell file, needs to be updated" | |
5119 msgstr "E771: Malnova literuma dosiero, ĝisdatigo bezonata" | |
5120 | |
5121 msgid "E772: Spell file is for newer version of Vim" | |
5122 msgstr "E772: Literuma dosiero estas por pli nova versio de Vim" | |
5123 | |
5124 msgid "E770: Unsupported section in spell file" | |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5125 msgstr "E770: Nesubtenata sekcio en literuma dosiero" |
1621 | 5126 |
5127 #, c-format | |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5128 msgid "E778: This does not look like a .sug file: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5129 msgstr "E778: Tio ne ŝajnas esti dosiero .sug: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5130 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5131 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5132 msgid "E779: Old .sug file, needs to be updated: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5133 msgstr "E779: Malnova dosiero .sug, bezonas ĝisdatigon: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5134 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5135 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5136 msgid "E780: .sug file is for newer version of Vim: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5137 msgstr "E780: Dosiero .sug estas por pli nova versio de Vim: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5138 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5139 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5140 msgid "E781: .sug file doesn't match .spl file: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5141 msgstr "E781: Dosiero .sug ne kongruas kun dosiero .spl: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5142 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5143 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5144 msgid "E782: error while reading .sug file: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5145 msgstr "E782: eraro dum legado de dosiero .sug: %s" |
1621 | 5146 |
5147 #, c-format | |
5148 msgid "Reading affix file %s ..." | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
5149 msgstr "Legado de afiksa dosiero %s ..." |
1621 | 5150 |
5151 #, c-format | |
5152 msgid "Conversion failure for word in %s line %d: %s" | |
5153 msgstr "Malsukceso dum konverto de vorto en %s linio %d: %s" | |
5154 | |
5155 #, c-format | |
5156 msgid "Conversion in %s not supported: from %s to %s" | |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5157 msgstr "Konverto en %s nesubtenata: de %s al %s" |
1621 | 5158 |
5159 #, c-format | |
5160 msgid "Conversion in %s not supported" | |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5161 msgstr "Konverto en %s nesubtenata" |
1621 | 5162 |
5163 #, c-format | |
5164 msgid "Invalid value for FLAG in %s line %d: %s" | |
5165 msgstr "Nevalida valoro de FLAG en %s linio %d: %s" | |
5166 | |
5167 #, c-format | |
5168 msgid "FLAG after using flags in %s line %d: %s" | |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
5169 msgstr "FLAG post flagoj en %s linio %d: %s" |
1621 | 5170 |
5171 #, c-format | |
5172 msgid "" | |
5173 "Defining COMPOUNDFORBIDFLAG after PFX item may give wrong results in %s line " | |
5174 "%d" | |
5175 msgstr "" | |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
5176 "Difino de COMPOUNDFORBIDFLAG post ano PFX povas doni neĝustajn rezultojn en " |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
5177 "%s linio %d" |
1621 | 5178 |
5179 #, c-format | |
5180 msgid "" | |
5181 "Defining COMPOUNDPERMITFLAG after PFX item may give wrong results in %s line " | |
5182 "%d" | |
5183 msgstr "" | |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
5184 "Difino de COMPOUNDPERMITFLAG post ano PFX povas doni neĝustajn rezultojn en " |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
5185 "%s linio %d" |
1621 | 5186 |
5187 #, c-format | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
5188 msgid "Wrong COMPOUNDRULES value in %s line %d: %s" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
5189 msgstr "Nevalida valoro de COMPOUNDRULES en %s linio %d: %s" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
5190 |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
5191 #, c-format |
1621 | 5192 msgid "Wrong COMPOUNDWORDMAX value in %s line %d: %s" |
5193 msgstr "Nevalida valoro de COMPOUNDWORDMAX en %s linio %d: %s" | |
5194 | |
5195 #, c-format | |
5196 msgid "Wrong COMPOUNDMIN value in %s line %d: %s" | |
5197 msgstr "Nevalida valoro de COMPOUNDMIN en %s linio %d: %s" | |
5198 | |
5199 #, c-format | |
5200 msgid "Wrong COMPOUNDSYLMAX value in %s line %d: %s" | |
5201 msgstr "Nevalida valoro de COMPOUNDSYLMAX en %s linio %d: %s" | |
5202 | |
5203 #, c-format | |
5204 msgid "Wrong CHECKCOMPOUNDPATTERN value in %s line %d: %s" | |
5205 msgstr "Nevalida valoro de CHECKCOMPOUNDPATTERN en %s linio %d: %s" | |
5206 | |
5207 #, c-format | |
5208 msgid "Different combining flag in continued affix block in %s line %d: %s" | |
5209 msgstr "Malsama flago de kombino en daŭra bloko de afikso en %s linio %d: %s" | |
5210 | |
5211 #, c-format | |
5212 msgid "Duplicate affix in %s line %d: %s" | |
5213 msgstr "Ripetita afikso en %s linio %d: %s" | |
5214 | |
5215 #, c-format | |
5216 msgid "" | |
5217 "Affix also used for BAD/RARE/KEEPCASE/NEEDAFFIX/NEEDCOMPOUND/NOSUGGEST in %s " | |
5218 "line %d: %s" | |
5219 msgstr "" | |
5220 "Afikso ankaŭ uzata por BAD/RARE/KEEPCASE/NEEDAFFIX/NEEDCOMPOUND/NOSUGGEST en " | |
5221 "%s linio %d: %s" | |
5222 | |
5223 #, c-format | |
5224 msgid "Expected Y or N in %s line %d: %s" | |
5225 msgstr "Y aŭ N atendita en %s linio %d: %s" | |
5226 | |
5227 #, c-format | |
5228 msgid "Broken condition in %s line %d: %s" | |
5229 msgstr "Nevalida kondiĉo en %s linio %d: %s" | |
5230 | |
5231 #, c-format | |
5232 msgid "Expected REP(SAL) count in %s line %d" | |
5233 msgstr "Neatendita nombro REP(SAL) en %s linio %d" | |
5234 | |
5235 #, c-format | |
5236 msgid "Expected MAP count in %s line %d" | |
5237 msgstr "Neatendita nombro de MAPen %s linio %d" | |
5238 | |
5239 #, c-format | |
5240 msgid "Duplicate character in MAP in %s line %d" | |
5241 msgstr "Ripetita signo en MAP en %s linio %d" | |
5242 | |
5243 #, c-format | |
5244 msgid "Unrecognized or duplicate item in %s line %d: %s" | |
5245 msgstr "Neagnoskita aŭ ripetita ano en %s linio %d: %s" | |
5246 | |
5247 #, c-format | |
5248 msgid "Missing FOL/LOW/UPP line in %s" | |
5249 msgstr "Mankas linio FOL/LOW/UPP en %s" | |
5250 | |
5251 msgid "COMPOUNDSYLMAX used without SYLLABLE" | |
5252 msgstr "COMPOUNDSYLMAX uzita sen SYLLABLE" | |
5253 | |
5254 msgid "Too many postponed prefixes" | |
5255 msgstr "Tro da prokrastitaj prefiksoj" | |
5256 | |
5257 msgid "Too many compound flags" | |
5258 msgstr "Tro da kunmetitaj flagoj" | |
5259 | |
1698 | 5260 msgid "Too many postponed prefixes and/or compound flags" |
1621 | 5261 msgstr "Tro da prokrastitaj prefiksoj kaj/aŭ kunmetitaj flagoj" |
5262 | |
5263 #, c-format | |
5264 msgid "Missing SOFO%s line in %s" | |
5265 msgstr "Mankas SOFO%s-aj linioj en %s" | |
5266 | |
5267 #, c-format | |
5268 msgid "Both SAL and SOFO lines in %s" | |
5269 msgstr "Ambaŭ SAL kaj SOFO linioj en %s" | |
5270 | |
5271 #, c-format | |
5272 msgid "Flag is not a number in %s line %d: %s" | |
5273 msgstr "Flago ne estas nombro en %s linio %d: %s" | |
5274 | |
5275 #, c-format | |
5276 msgid "Illegal flag in %s line %d: %s" | |
5277 msgstr "Nevalida flago en %s linio %d: %s" | |
5278 | |
5279 #, c-format | |
5280 msgid "%s value differs from what is used in another .aff file" | |
5281 msgstr "Valoro de %s malsamas ol tiu en alia dosiero .aff" | |
5282 | |
5283 #, c-format | |
5284 msgid "Reading dictionary file %s ..." | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
5285 msgstr "Legado de vortardosiero %s ..." |
1621 | 5286 |
5287 #, c-format | |
5288 msgid "E760: No word count in %s" | |
5289 msgstr "E760: Ne estas nombro de vortoj en %s" | |
5290 | |
5291 #, c-format | |
5292 msgid "line %6d, word %6d - %s" | |
5293 msgstr "linio %6d, vorto %6d - %s" | |
5294 | |
5295 #, c-format | |
5296 msgid "Duplicate word in %s line %d: %s" | |
5297 msgstr "Ripetita vorto en %s linio %d: %s" | |
5298 | |
5299 #, c-format | |
5300 msgid "First duplicate word in %s line %d: %s" | |
5301 msgstr "Unua ripetita vorto en %s linio %d: %s" | |
5302 | |
5303 #, c-format | |
5304 msgid "%d duplicate word(s) in %s" | |
5305 msgstr "%d ripetita(j) vorto(j) en %s" | |
5306 | |
5307 #, c-format | |
5308 msgid "Ignored %d word(s) with non-ASCII characters in %s" | |
5309 msgstr "%d ignorita(j) vorto(j) kun neaskiaj signoj en %s" | |
5310 | |
5311 #, c-format | |
5312 msgid "Reading word file %s ..." | |
5313 msgstr "Legado de dosiero de vortoj %s ..." | |
5314 | |
5315 #, c-format | |
5316 msgid "Duplicate /encoding= line ignored in %s line %d: %s" | |
5317 msgstr "Ripetita linio /encoding= ignorita en %s linio %d: %s" | |
5318 | |
5319 #, c-format | |
5320 msgid "/encoding= line after word ignored in %s line %d: %s" | |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
5321 msgstr "Linio /encoding= post vorto ignorita en %s linio %d: %s" |
1621 | 5322 |
5323 #, c-format | |
5324 msgid "Duplicate /regions= line ignored in %s line %d: %s" | |
5325 msgstr "Ripetita linio /regions= ignorita en %s linio %d: %s" | |
5326 | |
5327 #, c-format | |
5328 msgid "Too many regions in %s line %d: %s" | |
5329 msgstr "Tro da regionoj en %s linio %d: %s" | |
5330 | |
5331 #, c-format | |
5332 msgid "/ line ignored in %s line %d: %s" | |
5333 msgstr "Linio / ignorita en %s linio %d: %s" | |
5334 | |
5335 #, c-format | |
5336 msgid "Invalid region nr in %s line %d: %s" | |
5337 msgstr "Nevalida regiono nr en %s linio %d: %s" | |
5338 | |
5339 #, c-format | |
5340 msgid "Unrecognized flags in %s line %d: %s" | |
5341 msgstr "Nekonata flago en %s linio %d: %s" | |
5342 | |
5343 #, c-format | |
5344 msgid "Ignored %d words with non-ASCII characters" | |
5345 msgstr "Ignoris %d vorto(j)n kun neaskiaj signoj" | |
5346 | |
2965 | 5347 msgid "E845: Insufficient memory, word list will be incomplete" |
5348 msgstr "E845: Ne sufiĉe da memoro, vortlisto estos nekompleta." | |
5349 | |
1621 | 5350 #, c-format |
5351 msgid "Compressed %d of %d nodes; %d (%d%%) remaining" | |
5352 msgstr "Densigis %d de %d nodoj; %d (%d%%) restantaj" | |
5353 | |
5354 msgid "Reading back spell file..." | |
5355 msgstr "Relegas la dosieron de literumo..." | |
5356 | |
5357 #. | |
5358 #. * Go through the trie of good words, soundfold each word and add it to | |
5359 #. * the soundfold trie. | |
5360 #. | |
5361 msgid "Performing soundfolding..." | |
5362 msgstr "Fonetika analizado..." | |
5363 | |
5364 #, c-format | |
5365 msgid "Number of words after soundfolding: %ld" | |
5366 msgstr "Nombro de vortoj post fonetika analizado: %ld" | |
5367 | |
5368 #, c-format | |
5369 msgid "Total number of words: %d" | |
5370 msgstr "Totala nombro de vortoj: %d" | |
5371 | |
5372 #, c-format | |
5373 msgid "Writing suggestion file %s ..." | |
5374 msgstr "Skribado de dosiero de sugesto %s ..." | |
5375 | |
5376 #, c-format | |
5377 msgid "Estimated runtime memory use: %d bytes" | |
5378 msgstr "Evaluo de memoro uzata: %d bajtoj" | |
5379 | |
5380 msgid "E751: Output file name must not have region name" | |
5381 msgstr "E751: Nomo de eliga dosiero ne devas havi nomon de regiono" | |
5382 | |
5383 msgid "E754: Only up to 8 regions supported" | |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5384 msgstr "E754: Nur 8 regionoj subtenataj" |
1621 | 5385 |
5386 #, c-format | |
5387 msgid "E755: Invalid region in %s" | |
5388 msgstr "E755: Nevalida regiono en %s" | |
5389 | |
5390 msgid "Warning: both compounding and NOBREAK specified" | |
5391 msgstr "Averto: ambaŭ NOBREAK kaj NOBREAK specifitaj" | |
5392 | |
5393 #, c-format | |
5394 msgid "Writing spell file %s ..." | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
5395 msgstr "Skribado de literuma dosiero %s ..." |
1621 | 5396 |
5397 msgid "Done!" | |
5398 msgstr "Farita!" | |
5399 | |
5400 #, c-format | |
5401 msgid "E765: 'spellfile' does not have %ld entries" | |
5402 msgstr "E765: 'spellfile' ne havas %ld rikordojn" | |
5403 | |
5404 #, c-format | |
5763 | 5405 msgid "Word '%.*s' removed from %s" |
5406 msgstr "Vorto '%.*s' fortirita el %s" | |
5407 | |
5408 #, c-format | |
5409 msgid "Word '%.*s' added to %s" | |
5410 msgstr "Vorto '%.*s' aldonita al %s" | |
1621 | 5411 |
5412 msgid "E763: Word characters differ between spell files" | |
5413 msgstr "E763: Signoj de vorto malsamas tra literumaj dosieroj" | |
5414 | |
5415 #. This should have been checked when generating the .spl | |
5416 #. * file. | |
5417 msgid "E783: duplicate char in MAP entry" | |
5418 msgstr "E783: ripetita signo en rikordo MAP" | |
5419 | |
5763 | 5420 msgid "No Syntax items defined for this buffer" |
5421 msgstr "Neniu sintaksa elemento difinita por tiu bufro" | |
5422 | |
11659
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
5423 msgid "syntax conceal on" |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
5424 msgstr "sintakso de conceal ŝaltata" |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
5425 |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
5426 msgid "syntax conceal off" |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
5427 msgstr "sintakso de conceal malŝaltita" |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
5428 |
1621 | 5429 #, c-format |
5430 msgid "E390: Illegal argument: %s" | |
5431 msgstr "E390: Nevalida argumento: %s" | |
5432 | |
11659
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
5433 msgid "syntax case ignore" |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
5434 msgstr "sintakso ignoras usklecon" |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
5435 |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
5436 msgid "syntax case match" |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
5437 msgstr "sintakso konsideras usklecon" |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
5438 |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
5439 msgid "syntax spell toplevel" |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
5440 msgstr "literumado en teksto sen sintaksa grupo" |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
5441 |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
5442 msgid "syntax spell notoplevel" |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
5443 msgstr "sen literumado en teksto sen sintaksa grupo" |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
5444 |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
5445 msgid "syntax spell default" |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
5446 msgstr "literumado en teksto sen sintaksa grupo, nur se ne estas @Spell aŭ @NoSpell" |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
5447 |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
5448 msgid "syntax iskeyword " |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
5449 msgstr "sintakso iskeyword " |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
5450 |
1621 | 5451 #, c-format |
5452 msgid "E391: No such syntax cluster: %s" | |
5453 msgstr "E391: Nenia sintaksa fasko: %s" | |
5454 | |
5455 msgid "syncing on C-style comments" | |
5456 msgstr "sinkronigo per C-stilaj komentoj" | |
5457 | |
5458 msgid "no syncing" | |
5459 msgstr "neniu sinkronigo" | |
5460 | |
5461 msgid "syncing starts " | |
5462 msgstr "sinkronigo ekas " | |
5463 | |
5464 msgid " lines before top line" | |
5465 msgstr " linioj antaŭ supra linio" | |
5466 | |
5467 msgid "" | |
5468 "\n" | |
5469 "--- Syntax sync items ---" | |
5470 msgstr "" | |
5471 "\n" | |
5472 "--- Eroj de sintaksa sinkronigo ---" | |
5473 | |
5474 msgid "" | |
5475 "\n" | |
5476 "syncing on items" | |
5477 msgstr "" | |
5478 "\n" | |
5479 "sinkronigo per eroj" | |
5480 | |
5481 msgid "" | |
5482 "\n" | |
5483 "--- Syntax items ---" | |
5484 msgstr "" | |
5485 "\n" | |
5486 "--- Sintakseroj ---" | |
5487 | |
5488 #, c-format | |
5489 msgid "E392: No such syntax cluster: %s" | |
5490 msgstr "E392: Nenia sintaksa fasko: %s" | |
5491 | |
5492 msgid "minimal " | |
5493 msgstr "minimuma " | |
5494 | |
5495 msgid "maximal " | |
5496 msgstr "maksimuma " | |
5497 | |
5498 msgid "; match " | |
5499 msgstr "; kongruo " | |
5500 | |
5501 msgid " line breaks" | |
5502 msgstr " liniavancoj" | |
5503 | |
5504 msgid "E395: contains argument not accepted here" | |
5505 msgstr "E395: La argumento \"contains\" ne akcepteblas tie" | |
5506 | |
2698
b6471224d2af
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2625
diff
changeset
|
5507 msgid "E844: invalid cchar value" |
b6471224d2af
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2625
diff
changeset
|
5508 msgstr "E844: nevalida valoro de cchar" |
b6471224d2af
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2625
diff
changeset
|
5509 |
1621 | 5510 msgid "E393: group[t]here not accepted here" |
5511 msgstr "E393: La argumento \"group[t]here\" ne akcepteblas tie" | |
5512 | |
5513 #, c-format | |
5514 msgid "E394: Didn't find region item for %s" | |
5515 msgstr "E394: Ne trovis regionan elementon por %s" | |
5516 | |
5517 msgid "E397: Filename required" | |
5518 msgstr "E397: Dosiernomo bezonata" | |
5519 | |
2965 | 5520 msgid "E847: Too many syntax includes" |
5521 msgstr "E847: Tro da sintaksaj inkluzivoj" | |
5522 | |
1621 | 5523 #, c-format |
5524 msgid "E789: Missing ']': %s" | |
5525 msgstr "E789: Mankas ']': %s" | |
5526 | |
5527 #, c-format | |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
5528 msgid "E890: trailing char after ']': %s]%s" |
11659
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
5529 msgstr "E890: vosta signo malantaŭ ']': %s]%s" |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
5530 |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
5531 #, c-format |
1621 | 5532 msgid "E398: Missing '=': %s" |
5533 msgstr "E398: Mankas '=': %s" | |
5534 | |
5535 #, c-format | |
5536 msgid "E399: Not enough arguments: syntax region %s" | |
5537 msgstr "E399: Ne sufiĉaj argumentoj: sintaksa regiono %s" | |
5538 | |
2965 | 5539 msgid "E848: Too many syntax clusters" |
5540 msgstr "E848: Tro da sintaksaj grupoj" | |
5541 | |
1621 | 5542 msgid "E400: No cluster specified" |
5543 msgstr "E400: Neniu fasko specifita" | |
5544 | |
5545 #, c-format | |
5546 msgid "E401: Pattern delimiter not found: %s" | |
5547 msgstr "E401: Disigilo de ŝablono netrovita: %s" | |
5548 | |
5549 #, c-format | |
5550 msgid "E402: Garbage after pattern: %s" | |
11659
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
5551 msgstr "E402: Forĵetindaĵo malantaŭ ŝablono: %s" |
1621 | 5552 |
5553 msgid "E403: syntax sync: line continuations pattern specified twice" | |
5554 msgstr "E403: sintaksa sinkronigo: ŝablono de linia daŭrigo specifita dufoje" | |
5555 | |
5556 #, c-format | |
5557 msgid "E404: Illegal arguments: %s" | |
5558 msgstr "E404: Nevalidaj argumentoj: %s" | |
5559 | |
5560 #, c-format | |
5561 msgid "E405: Missing equal sign: %s" | |
5562 msgstr "E405: Mankas egalsigno: %s" | |
5563 | |
5564 #, c-format | |
5565 msgid "E406: Empty argument: %s" | |
5566 msgstr "E406: Malplena argumento: %s" | |
5567 | |
5568 #, c-format | |
5569 msgid "E407: %s not allowed here" | |
4119 | 5570 msgstr "E407: %s ne estas permesebla tie" |
1621 | 5571 |
5572 #, c-format | |
5573 msgid "E408: %s must be first in contains list" | |
5574 msgstr "E408: %s devas esti la unua ano de la listo \"contains\"" | |
5575 | |
5576 #, c-format | |
5577 msgid "E409: Unknown group name: %s" | |
5578 msgstr "E409: Nekonata nomo de grupo: %s" | |
5579 | |
5580 #, c-format | |
5581 msgid "E410: Invalid :syntax subcommand: %s" | |
5582 msgstr "E410: Nevalida \":syntax\" subkomando: %s" | |
5583 | |
5763 | 5584 msgid "" |
5585 " TOTAL COUNT MATCH SLOWEST AVERAGE NAME PATTERN" | |
5586 msgstr "" | |
5587 " TOTALO NOMBRO KONGRUO PLEJ MALRAPID MEZA NOMO ŜABLONO" | |
5588 | |
1621 | 5589 msgid "E679: recursive loop loading syncolor.vim" |
5590 msgstr "E679: rekursia buklo dum ŝargo de syncolor.vim" | |
5591 | |
5592 #, c-format | |
5593 msgid "E411: highlight group not found: %s" | |
5594 msgstr "E411: emfaza grupo netrovita: %s" | |
5595 | |
5596 #, c-format | |
5597 msgid "E412: Not enough arguments: \":highlight link %s\"" | |
5598 msgstr "E412: Ne sufiĉaj argumentoj: \":highlight link %s\"" | |
5599 | |
5600 #, c-format | |
5601 msgid "E413: Too many arguments: \":highlight link %s\"" | |
6370 | 5602 msgstr "E413: Tro da argumentoj: \":highlight link %s\"" |
1621 | 5603 |
5604 msgid "E414: group has settings, highlight link ignored" | |
5605 msgstr "E414: grupo havas agordojn, ligilo de emfazo ignorita" | |
5606 | |
5607 #, c-format | |
5608 msgid "E415: unexpected equal sign: %s" | |
5609 msgstr "E415: neatendita egalsigno: %s" | |
5610 | |
5611 #, c-format | |
5612 msgid "E416: missing equal sign: %s" | |
5613 msgstr "E416: mankas egalsigno: %s" | |
5614 | |
5615 #, c-format | |
5616 msgid "E417: missing argument: %s" | |
5617 msgstr "E417: mankas argumento: %s" | |
5618 | |
5619 #, c-format | |
5620 msgid "E418: Illegal value: %s" | |
5621 msgstr "E418: Nevalida valoro: %s" | |
5622 | |
5623 msgid "E419: FG color unknown" | |
5624 msgstr "E419: Nekonata malfona koloro" | |
5625 | |
5626 msgid "E420: BG color unknown" | |
5627 msgstr "E420: Nekonata fona koloro" | |
5628 | |
5629 #, c-format | |
5630 msgid "E421: Color name or number not recognized: %s" | |
5631 msgstr "E421: Kolora nomo aŭ nombro nerekonita: %s" | |
5632 | |
5633 #, c-format | |
5634 msgid "E422: terminal code too long: %s" | |
5635 msgstr "E422: kodo de terminalo estas tro longa: %s" | |
5636 | |
5637 #, c-format | |
5638 msgid "E423: Illegal argument: %s" | |
5639 msgstr "E423: Nevalida argumento: %s" | |
5640 | |
5641 msgid "E424: Too many different highlighting attributes in use" | |
5642 msgstr "E424: Tro da malsamaj atributoj de emfazo uzataj" | |
5643 | |
5644 msgid "E669: Unprintable character in group name" | |
5645 msgstr "E669: Nepresebla signo en nomo de grupo" | |
5646 | |
5647 msgid "W18: Invalid character in group name" | |
5648 msgstr "W18: Nevalida signo en nomo de grupo" | |
5649 | |
2965 | 5650 msgid "E849: Too many highlight and syntax groups" |
5651 msgstr "E849: Tro da emfazaj kaj sintaksaj grupoj" | |
5652 | |
1621 | 5653 msgid "E555: at bottom of tag stack" |
5654 msgstr "E555: ĉe subo de stako de etikedoj" | |
5655 | |
5656 msgid "E556: at top of tag stack" | |
5657 msgstr "E556: ĉe supro de stako de etikedoj" | |
5658 | |
5659 msgid "E425: Cannot go before first matching tag" | |
5660 msgstr "E425: Ne eblas iri antaŭ la unuan kongruan etikedon" | |
5661 | |
5662 #, c-format | |
5663 msgid "E426: tag not found: %s" | |
5664 msgstr "E426: etikedo netrovita: %s" | |
5665 | |
5666 # DP: "pri" estas "priority" | |
5667 msgid " # pri kind tag" | |
5668 msgstr "nro pri tipo etikedo" | |
5669 | |
5670 msgid "file\n" | |
5671 msgstr "dosiero\n" | |
5672 | |
5673 msgid "E427: There is only one matching tag" | |
5674 msgstr "E427: Estas nur unu kongrua etikedo" | |
5675 | |
5676 msgid "E428: Cannot go beyond last matching tag" | |
5677 msgstr "E428: Ne eblas iri preter lastan kongruan etikedon" | |
5678 | |
5679 #, c-format | |
5680 msgid "File \"%s\" does not exist" | |
5681 msgstr "La dosiero \"%s\" ne ekzistas" | |
5682 | |
5683 #. Give an indication of the number of matching tags | |
5684 #, c-format | |
5685 msgid "tag %d of %d%s" | |
5686 msgstr "etikedo %d de %d%s" | |
5687 | |
5688 msgid " or more" | |
5689 msgstr " aŭ pli" | |
5690 | |
5691 msgid " Using tag with different case!" | |
5692 msgstr " Uzo de etikedo kun malsama uskleco!" | |
5693 | |
5694 #, c-format | |
5695 msgid "E429: File \"%s\" does not exist" | |
5696 msgstr "E429: Dosiero \"%s\" ne ekzistas" | |
5697 | |
5698 #. Highlight title | |
5699 msgid "" | |
5700 "\n" | |
5701 " # TO tag FROM line in file/text" | |
5702 msgstr "" | |
5703 "\n" | |
5704 "nro AL etikedo DE linio en dosiero/teksto" | |
5705 | |
5706 #, c-format | |
5707 msgid "Searching tags file %s" | |
5708 msgstr "Serĉado de dosiero de etikedoj %s" | |
5709 | |
5710 #, c-format | |
5711 msgid "E430: Tag file path truncated for %s\n" | |
5712 msgstr "E430: Vojo de etikeda dosiero trunkita por %s\n" | |
5713 | |
3312 | 5714 msgid "Ignoring long line in tags file" |
5715 msgstr "Ignoro de longa linio en etikeda dosiero" | |
5716 | |
1621 | 5717 #, c-format |
5718 msgid "E431: Format error in tags file \"%s\"" | |
5719 msgstr "E431: Eraro de formato en etikeda dosiero \"%s\"" | |
5720 | |
5721 #, c-format | |
5722 msgid "Before byte %ld" | |
5723 msgstr "Antaŭ bajto %ld" | |
5724 | |
5725 #, c-format | |
5726 msgid "E432: Tags file not sorted: %s" | |
5727 msgstr "E432: Etikeda dosiero ne estas ordigita: %s" | |
5728 | |
5729 #. never opened any tags file | |
5730 msgid "E433: No tags file" | |
5731 msgstr "E433: Neniu etikeda dosiero" | |
5732 | |
5733 msgid "E434: Can't find tag pattern" | |
5734 msgstr "E434: Ne eblas trovi ŝablonon de etikedo" | |
5735 | |
5736 msgid "E435: Couldn't find tag, just guessing!" | |
5737 msgstr "E435: Ne eblis trovi etikedon, nur divenas!" | |
5738 | |
2371
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
5739 #, c-format |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
5740 msgid "Duplicate field name: %s" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
5741 msgstr "Ripetita kamponomo: %s" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
5742 |
1621 | 5743 msgid "' not known. Available builtin terminals are:" |
5744 msgstr "' nekonata. Haveblaj terminaloj estas:" | |
5745 | |
5746 msgid "defaulting to '" | |
5747 msgstr "defaŭlto al '" | |
5748 | |
5749 msgid "E557: Cannot open termcap file" | |
5750 msgstr "E557: Ne eblas malfermi la dosieron termcap" | |
5751 | |
5752 msgid "E558: Terminal entry not found in terminfo" | |
5753 msgstr "E558: Ne trovis rikordon de terminalo terminfo" | |
5754 | |
5755 msgid "E559: Terminal entry not found in termcap" | |
5756 msgstr "E559: Ne trovis rikordon de terminalo en termcap" | |
5757 | |
5758 #, c-format | |
5759 msgid "E436: No \"%s\" entry in termcap" | |
5760 msgstr "E436: Neniu rikordo \"%s\" en termcap" | |
5761 | |
5762 msgid "E437: terminal capability \"cm\" required" | |
5763 msgstr "E437: kapablo de terminalo \"cm\" bezonata" | |
5764 | |
5765 #. Highlight title | |
5766 msgid "" | |
5767 "\n" | |
5768 "--- Terminal keys ---" | |
5769 msgstr "" | |
5770 "\n" | |
5771 "--- Klavoj de terminalo ---" | |
5772 | |
9407
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
5773 msgid "Cannot open $VIMRUNTIME/rgb.txt" |
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
5774 msgstr "Ne povas malfermi $VIMRUNTIME/rgb.txt" |
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
5775 |
1621 | 5776 msgid "new shell started\n" |
5777 msgstr "nova ŝelo lanĉita\n" | |
5778 | |
5779 msgid "Vim: Error reading input, exiting...\n" | |
5780 msgstr "Vim: Eraro dum legado de eniro, elironta...\n" | |
5781 | |
2098
3259c3923c1e
Updated runtime an documentation files.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
2032
diff
changeset
|
5782 msgid "Used CUT_BUFFER0 instead of empty selection" |
3259c3923c1e
Updated runtime an documentation files.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
2032
diff
changeset
|
5783 msgstr "Uzis CUT_BUFFER0 anstataŭ malplenan apartigon" |
3259c3923c1e
Updated runtime an documentation files.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
2032
diff
changeset
|
5784 |
2510
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
5785 #. This happens when the FileChangedRO autocommand changes the |
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
5786 #. * file in a way it becomes shorter. |
5763 | 5787 msgid "E881: Line count changed unexpectedly" |
5788 msgstr "E881: Nombro de linioj ŝanĝiĝis neatendite" | |
2371
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
5789 |
1621 | 5790 #. must display the prompt |
5791 msgid "No undo possible; continue anyway" | |
9407
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
5792 msgstr "Malfaro neebla; tamen daŭrigi" |
1621 | 5793 |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5794 #, c-format |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5795 msgid "E828: Cannot open undo file for writing: %s" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5796 msgstr "E828: Ne eblas malfermi la malfaran dosieron por skribi: %s" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5797 |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5798 #, c-format |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5799 msgid "E825: Corrupted undo file (%s): %s" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5800 msgstr "E825: Difektita malfara dosiero (%s): %s" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5801 |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5802 msgid "Cannot write undo file in any directory in 'undodir'" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5803 msgstr "Ne eblis skribi malfaran dosieron en iu dosiero ajn de 'undodir'" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5804 |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5805 #, c-format |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5806 msgid "Will not overwrite with undo file, cannot read: %s" |
2371
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
5807 msgstr "Ne superskribos malfaran dosieron, ne eblis legi: %s" |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5808 |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5809 #, c-format |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5810 msgid "Will not overwrite, this is not an undo file: %s" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5811 msgstr "Ne superskribos, tio ne estas malfara dosiero: %s" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5812 |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5813 msgid "Skipping undo file write, nothing to undo" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5814 msgstr "Preterpasas skribon de malfara dosiero, nenio por malfari" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5815 |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5816 #, c-format |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5817 msgid "Writing undo file: %s" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5818 msgstr "Skribas malfaran dosieron: %s" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5819 |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5820 #, c-format |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5821 msgid "E829: write error in undo file: %s" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5822 msgstr "E829: Skriberaro en malfara dosiero: %s" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5823 |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5824 #, c-format |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5825 msgid "Not reading undo file, owner differs: %s" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5826 msgstr "Ne legas malfaran dosieron, posedanto malsamas: %s" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5827 |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5828 #, c-format |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5829 msgid "Reading undo file: %s" |
2965 | 5830 msgstr "Legado de malfara dosiero: %s" |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5831 |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5832 #, c-format |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5833 msgid "E822: Cannot open undo file for reading: %s" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5834 msgstr "E822: Ne eblas malfermi malfaran dosieron por legi: %s" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5835 |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5836 #, c-format |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5837 msgid "E823: Not an undo file: %s" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5838 msgstr "E823: Ne estas malfara dosiero: %s" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5839 |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5840 #, c-format |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5841 msgid "E832: Non-encrypted file has encrypted undo file: %s" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5842 msgstr "E832: Ne ĉifrata dosiero havas ĉifratan malfaran dosieron: %s" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5843 |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5844 #, c-format |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5845 msgid "E826: Undo file decryption failed: %s" |
6370 | 5846 msgstr "E826: Malĉifrado de malfara dosiero malsukcesis: %s" |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5847 |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5848 #, c-format |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5849 msgid "E827: Undo file is encrypted: %s" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5850 msgstr "E827: Malfara dosiero estas ĉifrata: %s" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5851 |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5852 #, c-format |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5853 msgid "E824: Incompatible undo file: %s" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5854 msgstr "E824: Malkongrua malfara dosiero: %s" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5855 |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5856 msgid "File contents changed, cannot use undo info" |
2371
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
5857 msgstr "Enhavo de dosiero ŝanĝiĝis, ne eblas uzi malfarajn informojn" |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5858 |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5859 #, c-format |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5860 msgid "Finished reading undo file %s" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5861 msgstr "Finis legi malfaran dosieron %s" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5862 |
1621 | 5863 msgid "Already at oldest change" |
5864 msgstr "Jam al la plej malnova ŝanĝo" | |
5865 | |
5866 msgid "Already at newest change" | |
5867 msgstr "Jam al la plej nova ŝanĝo" | |
5868 | |
5869 #, c-format | |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5870 msgid "E830: Undo number %ld not found" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5871 msgstr "E830: Malfara numero %ld netrovita" |
1621 | 5872 |
5873 msgid "E438: u_undo: line numbers wrong" | |
5874 msgstr "E438: u_undo: nevalidaj numeroj de linioj" | |
5875 | |
5876 msgid "more line" | |
5877 msgstr "plia linio" | |
5878 | |
5879 msgid "more lines" | |
5880 msgstr "pliaj linioj" | |
5881 | |
5882 msgid "line less" | |
5883 msgstr "malpli linio" | |
5884 | |
5885 msgid "fewer lines" | |
5886 msgstr "malpli linioj" | |
5887 | |
5888 msgid "change" | |
5889 msgstr "ŝanĝo" | |
5890 | |
5891 msgid "changes" | |
5892 msgstr "ŝanĝoj" | |
5893 | |
5894 #, c-format | |
5895 msgid "%ld %s; %s #%ld %s" | |
5896 msgstr "%ld %s; %s #%ld %s" | |
5897 | |
5898 msgid "before" | |
5899 msgstr "antaŭ" | |
5900 | |
5901 msgid "after" | |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
5902 msgstr "post" |
1621 | 5903 |
5904 msgid "Nothing to undo" | |
5905 msgstr "Nenio por malfari" | |
5906 | |
2698
b6471224d2af
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2625
diff
changeset
|
5907 msgid "number changes when saved" |
b6471224d2af
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2625
diff
changeset
|
5908 msgstr "numero ŝanĝoj tempo konservita" |
1621 | 5909 |
5910 #, c-format | |
5911 msgid "%ld seconds ago" | |
5912 msgstr "antaŭ %ld sekundoj" | |
5913 | |
5914 msgid "E790: undojoin is not allowed after undo" | |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
5915 msgstr "E790: undojoin estas nepermesebla post malfaro" |
1621 | 5916 |
5917 msgid "E439: undo list corrupt" | |
5918 msgstr "E439: listo de malfaro estas difekta" | |
5919 | |
5920 msgid "E440: undo line missing" | |
5921 msgstr "E440: linio de malfaro mankas" | |
5922 | |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5923 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5924 msgid "E122: Function %s already exists, add ! to replace it" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5925 msgstr "E122: La funkcio %s jam ekzistas (aldonu ! por anstataŭigi ĝin)" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5926 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5927 msgid "E717: Dictionary entry already exists" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5928 msgstr "E717: Rikordo de vortaro jam ekzistas" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5929 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5930 msgid "E718: Funcref required" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5931 msgstr "E718: Funcref bezonata" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5932 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5933 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5934 msgid "E130: Unknown function: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5935 msgstr "E130: Nekonata funkcio: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5936 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5937 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5938 msgid "E125: Illegal argument: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5939 msgstr "E125: Nevalida argumento: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5940 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5941 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5942 msgid "E853: Duplicate argument name: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5943 msgstr "E853: Ripetita nomo de argumento: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5944 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5945 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5946 msgid "E740: Too many arguments for function %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5947 msgstr "E740: Tro da argumentoj por funkcio: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5948 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5949 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5950 msgid "E116: Invalid arguments for function %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5951 msgstr "E116: Nevalidaj argumentoj por funkcio: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5952 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5953 msgid "E132: Function call depth is higher than 'maxfuncdepth'" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5954 msgstr "E132: Profundo de funkcia alvoko superas 'maxfuncdepth'" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5955 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5956 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5957 msgid "calling %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5958 msgstr "alvokas %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5959 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5960 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5961 msgid "%s aborted" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5962 msgstr "%s ĉesigita" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5963 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5964 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5965 msgid "%s returning #%ld" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5966 msgstr "%s liveras #%ld" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5967 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5968 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5969 msgid "%s returning %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5970 msgstr "%s liveras %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5971 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5972 msgid "E699: Too many arguments" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5973 msgstr "E699: Tro da argumentoj" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5974 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5975 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5976 msgid "E117: Unknown function: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5977 msgstr "E117: Nekonata funkcio: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5978 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5979 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5980 msgid "E933: Function was deleted: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5981 msgstr "E933: funkcio estis forviŝita: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5982 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5983 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5984 msgid "E119: Not enough arguments for function: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5985 msgstr "E119: Ne sufiĉe da argumentoj por funkcio: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5986 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5987 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5988 msgid "E120: Using <SID> not in a script context: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5989 msgstr "E120: <SID> estas uzata ekster kunteksto de skripto: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5990 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5991 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5992 msgid "E725: Calling dict function without Dictionary: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5993 msgstr "E725: Alvoko de funkcio dict sen Vortaro: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5994 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5995 msgid "E129: Function name required" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5996 msgstr "E129: Nomo de funkcio bezonata" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5997 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5998 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5999 msgid "E128: Function name must start with a capital or \"s:\": %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6000 msgstr "E128: Nomo de funkcio devas eki per majusklo aŭ per \"s:\": %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6001 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6002 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6003 msgid "E884: Function name cannot contain a colon: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6004 msgstr "E884: Nomo de funkcio ne povas enhavi dupunkton: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6005 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6006 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6007 msgid "E123: Undefined function: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6008 msgstr "E123: Nedifinita funkcio: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6009 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6010 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6011 msgid "E124: Missing '(': %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6012 msgstr "E124: Mankas '(': %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6013 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6014 msgid "E862: Cannot use g: here" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6015 msgstr "E862: Ne eblas uzi g: ĉi tie" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6016 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6017 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6018 msgid "E932: Closure function should not be at top level: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6019 msgstr "E932: Fermo-funkcio devus esti je la plej alta nivelo: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6020 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6021 msgid "E126: Missing :endfunction" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6022 msgstr "E126: Mankas \":endfunction\"" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6023 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6024 #, c-format |
11659
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
6025 msgid "W22: Text found after :endfunction: %s" |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
6026 msgstr "W22: Teksto trovita malantaŭ :endfunction: %s" |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
6027 |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
6028 #, c-format |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6029 msgid "E707: Function name conflicts with variable: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6030 msgstr "E707: Nomo de funkcio konfliktas kun variablo: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6031 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6032 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6033 msgid "E127: Cannot redefine function %s: It is in use" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6034 msgstr "E127: Ne eblas redifini funkcion %s: Estas nuntempe uzata" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6035 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6036 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6037 msgid "E746: Function name does not match script file name: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6038 msgstr "E746: Nomo de funkcio ne kongruas kun dosiernomo de skripto: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6039 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6040 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6041 msgid "E131: Cannot delete function %s: It is in use" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6042 msgstr "E131: Ne eblas forviŝi funkcion %s: Estas nuntempe uzata" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6043 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6044 msgid "E133: :return not inside a function" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6045 msgstr "E133: \":return\" ekster funkcio" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6046 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6047 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6048 msgid "E107: Missing parentheses: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6049 msgstr "E107: Mankas krampoj: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6050 |
1621 | 6051 msgid "" |
6052 "\n" | |
1668 | 6053 "MS-Windows 64-bit GUI version" |
1621 | 6054 msgstr "" |
6055 "\n" | |
1668 | 6056 "Grafika versio MS-Vindozo 64-bitoj" |
1621 | 6057 |
6058 msgid "" | |
6059 "\n" | |
1668 | 6060 "MS-Windows 32-bit GUI version" |
1621 | 6061 msgstr "" |
6062 "\n" | |
1668 | 6063 "Grafika versio MS-Vindozo 32-bitoj" |
1621 | 6064 |
6065 msgid " with OLE support" | |
6066 msgstr " kun subteno de OLE" | |
6067 | |
6068 msgid "" | |
6069 "\n" | |
1668 | 6070 "MS-Windows 64-bit console version" |
1621 | 6071 msgstr "" |
6072 "\n" | |
1668 | 6073 "Versio konzola MS-Vindozo 64-bitoj" |
1621 | 6074 |
6075 msgid "" | |
6076 "\n" | |
1668 | 6077 "MS-Windows 32-bit console version" |
1621 | 6078 msgstr "" |
6079 "\n" | |
1668 | 6080 "Versio konzola MS-Vindozo 32-bitoj" |
1621 | 6081 |
6082 msgid "" | |
6083 "\n" | |
6084 "MacOS X (unix) version" | |
6085 msgstr "" | |
6086 "\n" | |
6087 "Versio Mak OS X (unikso)" | |
6088 | |
6089 msgid "" | |
6090 "\n" | |
6091 "MacOS X version" | |
6092 msgstr "" | |
6093 "\n" | |
6094 "Versio Mak OS X" | |
6095 | |
6096 msgid "" | |
6097 "\n" | |
6098 "MacOS version" | |
6099 msgstr "" | |
6100 "\n" | |
6101 "Versio Mak OS" | |
6102 | |
6103 msgid "" | |
6104 "\n" | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
6105 "OpenVMS version" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
6106 msgstr "" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
6107 "\n" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
6108 "Versio OpenVMS" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
6109 |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
6110 msgid "" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
6111 "\n" |
1621 | 6112 "Included patches: " |
6113 msgstr "" | |
6114 "\n" | |
6115 "Flikaĵoj inkluzivitaj: " | |
6116 | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
6117 msgid "" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
6118 "\n" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
6119 "Extra patches: " |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
6120 msgstr "" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
6121 "\n" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
6122 "Ekstraj flikaĵoj: " |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
6123 |
1621 | 6124 msgid "Modified by " |
6125 msgstr "Modifita de " | |
6126 | |
6127 msgid "" | |
6128 "\n" | |
6129 "Compiled " | |
6130 msgstr "" | |
6131 "\n" | |
6132 "Kompilita " | |
6133 | |
6134 msgid "by " | |
6135 msgstr "de " | |
6136 | |
6137 msgid "" | |
6138 "\n" | |
6139 "Huge version " | |
6140 msgstr "" | |
6141 "\n" | |
6142 "Grandega versio " | |
6143 | |
6144 msgid "" | |
6145 "\n" | |
6146 "Big version " | |
6147 msgstr "" | |
6148 "\n" | |
6149 "Granda versio " | |
6150 | |
6151 msgid "" | |
6152 "\n" | |
6153 "Normal version " | |
6154 msgstr "" | |
6155 "\n" | |
6156 "Normala versio " | |
6157 | |
6158 msgid "" | |
6159 "\n" | |
6160 "Small version " | |
6161 msgstr "" | |
6162 "\n" | |
6163 "Malgranda versio " | |
6164 | |
6165 msgid "" | |
6166 "\n" | |
6167 "Tiny version " | |
6168 msgstr "" | |
6169 "\n" | |
6170 "Malgrandega versio " | |
6171 | |
6172 msgid "without GUI." | |
6173 msgstr "sen grafika interfaco." | |
6174 | |
8869
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
6175 msgid "with GTK3 GUI." |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
6176 msgstr "kun grafika interfaco GTK3." |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
6177 |
1621 | 6178 msgid "with GTK2-GNOME GUI." |
6179 msgstr "kun grafika interfaco GTK2-GNOME." | |
6180 | |
6181 msgid "with GTK2 GUI." | |
6182 msgstr "kun grafika interfaco GTK2." | |
6183 | |
6184 msgid "with X11-Motif GUI." | |
6185 msgstr "kun grafika interfaco X11-Motif." | |
6186 | |
6187 msgid "with X11-neXtaw GUI." | |
6188 msgstr "kun grafika interfaco X11-neXtaw." | |
6189 | |
6190 msgid "with X11-Athena GUI." | |
6191 msgstr "kun grafika interfaco X11-Athena." | |
6192 | |
6193 msgid "with Photon GUI." | |
6194 msgstr "kun grafika interfaco Photon." | |
6195 | |
6196 msgid "with GUI." | |
6197 msgstr "sen grafika interfaco." | |
6198 | |
6199 msgid "with Carbon GUI." | |
6200 msgstr "kun grafika interfaco Carbon." | |
6201 | |
6202 msgid "with Cocoa GUI." | |
6203 msgstr "kun grafika interfaco Cocoa." | |
6204 | |
6205 msgid "with (classic) GUI." | |
6206 msgstr "kun (klasika) grafika interfaco." | |
6207 | |
6208 msgid " Features included (+) or not (-):\n" | |
6209 msgstr " Ebloj inkluzivitaj (+) aŭ ne (-):\n" | |
6210 | |
6211 msgid " system vimrc file: \"" | |
6212 msgstr " sistema dosiero vimrc: \"" | |
6213 | |
6214 msgid " user vimrc file: \"" | |
6215 msgstr " dosiero vimrc de uzanto: \"" | |
6216 | |
6217 msgid " 2nd user vimrc file: \"" | |
6218 msgstr " 2-a dosiero vimrc de uzanto: \"" | |
6219 | |
6220 msgid " 3rd user vimrc file: \"" | |
6221 msgstr " 3-a dosiero vimrc de uzanto: \"" | |
6222 | |
6223 msgid " user exrc file: \"" | |
6224 msgstr " dosiero exrc de uzanto: \"" | |
6225 | |
6226 msgid " 2nd user exrc file: \"" | |
6227 msgstr " 2-a dosiero exrc de uzanto: \"" | |
6228 | |
6229 msgid " system gvimrc file: \"" | |
6230 msgstr " sistema dosiero gvimrc: \"" | |
6231 | |
6232 msgid " user gvimrc file: \"" | |
6233 msgstr " dosiero gvimrc de uzanto: \"" | |
6234 | |
6235 msgid "2nd user gvimrc file: \"" | |
6236 msgstr " 2-a dosiero gvimrc de uzanto: \"" | |
6237 | |
6238 msgid "3rd user gvimrc file: \"" | |
6239 msgstr " 3-a dosiero gvimrc de uzanto: \"" | |
6240 | |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6241 msgid " defaults file: \"" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6242 msgstr " dosiero de defaŭltoj: \"" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6243 |
1621 | 6244 msgid " system menu file: \"" |
6245 msgstr " dosiero de sistema menuo: \"" | |
6246 | |
6247 msgid " fall-back for $VIM: \"" | |
6248 msgstr " defaŭlto de $VIM: \"" | |
6249 | |
6250 msgid " f-b for $VIMRUNTIME: \"" | |
6251 msgstr " defaŭlto de VIMRUNTIME: \"" | |
6252 | |
6253 msgid "Compilation: " | |
6254 msgstr "Kompilado: " | |
6255 | |
6256 msgid "Compiler: " | |
6257 msgstr "Kompililo: " | |
6258 | |
6259 msgid "Linking: " | |
6260 msgstr "Ligado: " | |
6261 | |
6262 msgid " DEBUG BUILD" | |
6263 msgstr " SENCIMIGA MUNTO" | |
6264 | |
6265 msgid "VIM - Vi IMproved" | |
6266 msgstr "VIM - Vi plibonigita" | |
6267 | |
6268 msgid "version " | |
6269 msgstr "versio " | |
6270 | |
6271 # DP: vidu http://www.thefreedictionary.com/et+al. | |
6272 msgid "by Bram Moolenaar et al." | |
6273 msgstr "de Bram Moolenaar kaj aliuloj" | |
6274 | |
6275 msgid "Vim is open source and freely distributable" | |
6276 msgstr "Vim estas libera programo kaj disdoneblas libere" | |
6277 | |
6278 msgid "Help poor children in Uganda!" | |
6279 msgstr "Helpu malriĉajn infanojn en Ugando!" | |
6280 | |
6281 # DP: atentu al la spacetoj: ĉiuj ĉenoj devas havi la saman longon | |
6282 msgid "type :help iccf<Enter> for information " | |
6283 msgstr "tajpu :help iccf<Enenklavo> por pliaj informoj " | |
6284 | |
6285 # DP: atentu al la spacetoj: ĉiuj ĉenoj devas havi la saman longon | |
6286 msgid "type :q<Enter> to exit " | |
6287 msgstr "tajpu :q<Enenklavo> por eliri " | |
6288 | |
6289 # DP: atentu al la spacetoj: ĉiuj ĉenoj devas havi la saman longon | |
6290 msgid "type :help<Enter> or <F1> for on-line help" | |
6291 msgstr "tajpu :help<Enenklavo> aŭ <F1> por aliri la helpon " | |
6292 | |
6293 # DP: atentu al la spacetoj: ĉiuj ĉenoj devas havi la saman longon | |
10204
f9673640b6aa
commit https://github.com/vim/vim/commit/b56e7ff0dbbfa85361bdbc5b4a86ff8b57a7acbb
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10004
diff
changeset
|
6294 msgid "type :help version8<Enter> for version info" |
f9673640b6aa
commit https://github.com/vim/vim/commit/b56e7ff0dbbfa85361bdbc5b4a86ff8b57a7acbb
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10004
diff
changeset
|
6295 msgstr "tajpu :help version8<Enenklavo> por informo de versio" |
1621 | 6296 |
6297 msgid "Running in Vi compatible mode" | |
2965 | 6298 msgstr "Ruliĝas en reĝimo kongrua kun Vi" |
1621 | 6299 |
6300 # DP: atentu al la spacetoj: ĉiuj ĉenoj devas havi la saman longon | |
6301 msgid "type :set nocp<Enter> for Vim defaults" | |
6302 msgstr "tajpu :set nocp<Enenklavo> por Vim defaŭltoj " | |
6303 | |
6304 # DP: atentu al la spacetoj: ĉiuj ĉenoj devas havi la saman longon | |
6305 msgid "type :help cp-default<Enter> for info on this" | |
6306 msgstr "tajpu :help cp-default<Enenklavo> por pliaj informoj " | |
6307 | |
6308 # DP: atentu al la spacetoj: ĉiuj ĉenoj devas havi la saman longon | |
6309 msgid "menu Help->Orphans for information " | |
6310 msgstr "menuo Help->Orfinoj por pliaj informoj " | |
6311 | |
6312 msgid "Running modeless, typed text is inserted" | |
2965 | 6313 msgstr "Ruliĝas senreĝime, tajpita teksto estas enmetita" |
1621 | 6314 |
6315 # DP: atentu al la spacetoj: ĉiuj ĉenoj devas havi la saman longon | |
6316 msgid "menu Edit->Global Settings->Toggle Insert Mode " | |
2965 | 6317 msgstr "menuo Redakti->Mallokaj Agordoj->Baskuligi Enmetan Reĝimon" |
1621 | 6318 |
6319 # DP: atentu al la spacetoj: ĉiuj ĉenoj devas havi la saman longon | |
6320 msgid " for two modes " | |
6321 msgstr " por du reĝimoj " | |
6322 | |
6323 # DP: tiu ĉeno pli longas (mi ne volas igi ĉiujn aliajn ĉenojn | |
6324 # pli longajn) | |
6325 msgid "menu Edit->Global Settings->Toggle Vi Compatible" | |
2965 | 6326 msgstr "menuo Redakti->Mallokaj Agordoj->Baskuligi Reĝimon Kongruan kun Vi" |
1621 | 6327 |
6328 # DP: atentu al la spacetoj: ĉiuj ĉenoj devas havi la saman longon | |
6329 msgid " for Vim defaults " | |
6330 msgstr " por defaŭltoj de Vim " | |
6331 | |
6332 msgid "Sponsor Vim development!" | |
6333 msgstr "Subtenu la programadon de Vim!" | |
6334 | |
6335 msgid "Become a registered Vim user!" | |
6336 msgstr "Iĝu registrita uzanto de Vim!" | |
6337 | |
6338 # DP: atentu al la spacetoj: ĉiuj ĉenoj devas havi la saman longon | |
6339 msgid "type :help sponsor<Enter> for information " | |
6340 msgstr "tajpu :help sponsor<Enenklavo> por pliaj informoj " | |
6341 | |
6342 # DP: atentu al la spacetoj: ĉiuj ĉenoj devas havi la saman longon | |
6343 msgid "type :help register<Enter> for information " | |
6344 msgstr "tajpu :help register<Enenklavo> por pliaj informoj " | |
6345 | |
6346 # DP: atentu al la spacetoj: ĉiuj ĉenoj devas havi la saman longon | |
6347 msgid "menu Help->Sponsor/Register for information " | |
6348 msgstr "menuo Helpo->Subteni/Registri por pliaj informoj " | |
6349 | |
6350 msgid "Already only one window" | |
6351 msgstr "Jam nur unu fenestro" | |
6352 | |
6353 msgid "E441: There is no preview window" | |
6354 msgstr "E441: Ne estas antaŭvida fenestro" | |
6355 | |
6356 msgid "E442: Can't split topleft and botright at the same time" | |
6357 msgstr "E442: Ne eblas dividi supralivan kaj subdekstran samtempe" | |
6358 | |
6359 msgid "E443: Cannot rotate when another window is split" | |
6360 msgstr "E443: Ne eblas rotacii kiam alia fenestro estas dividita" | |
6361 | |
6362 msgid "E444: Cannot close last window" | |
6363 msgstr "E444: Ne eblas fermi la lastan fenestron" | |
6364 | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
6365 msgid "E813: Cannot close autocmd window" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
6366 msgstr "E813: Ne eblas fermi la fenestron de aŭtokomandoj" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
6367 |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
6368 msgid "E814: Cannot close window, only autocmd window would remain" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
6369 msgstr "E814: Ne eblas fermi fenestron, nur la fenestro de aŭtokomandoj restus" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
6370 |
1621 | 6371 msgid "E445: Other window contains changes" |
6372 msgstr "E445: La alia fenestro enhavas ŝanĝojn" | |
6373 | |
6374 msgid "E446: No file name under cursor" | |
6375 msgstr "E446: Neniu dosiernomo sub la kursoro" | |
6376 | |
6377 #, c-format | |
6378 msgid "E447: Can't find file \"%s\" in path" | |
6379 msgstr "E447: Ne eblas trovi dosieron \"%s\" en serĉvojo" | |
6380 | |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6381 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6382 msgid "E799: Invalid ID: %ld (must be greater than or equal to 1)" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6383 msgstr "E799: Nevalida ID: %ld (devas esti egala aŭ pli granda ol 1)" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6384 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6385 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6386 msgid "E801: ID already taken: %ld" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6387 msgstr "E801: ID jam uzata: %ld" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6388 |
6370 | 6389 msgid "List or number required" |
6390 msgstr "Listo aŭ nombro bezonata" | |
6391 | |
1621 | 6392 #, c-format |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6393 msgid "E802: Invalid ID: %ld (must be greater than or equal to 1)" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6394 msgstr "E802: Nevalida ID: %ld (devas esti egala aŭ pli granda ol 1)" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6395 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6396 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6397 msgid "E803: ID not found: %ld" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6398 msgstr "E803: ID netrovita: %ld" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6399 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6400 #, c-format |
1621 | 6401 msgid "E370: Could not load library %s" |
6402 msgstr "E370: Ne eblis ŝargi bibliotekon %s" | |
6403 | |
6404 msgid "Sorry, this command is disabled: the Perl library could not be loaded." | |
6405 msgstr "" | |
6406 "Bedaŭrinde tiu komando estas malŝaltita: la biblioteko de Perl ne ŝargeblis." | |
6407 | |
6408 msgid "E299: Perl evaluation forbidden in sandbox without the Safe module" | |
6409 msgstr "" | |
6410 "E299: Plenumo de Perl esprimoj malpermesata en sabloludejo sen la modulo Safe" | |
6411 | |
6412 msgid "Edit with &multiple Vims" | |
6413 msgstr "Redakti per &pluraj Vim-oj" | |
6414 | |
6415 msgid "Edit with single &Vim" | |
6416 msgstr "Redakti per unuopa &Vim" | |
6417 | |
6418 msgid "Diff with Vim" | |
6419 msgstr "Kompari per Vim" | |
6420 | |
6421 msgid "Edit with &Vim" | |
6422 msgstr "Redakti per &Vim" | |
6423 | |
6424 #. Now concatenate | |
6425 msgid "Edit with existing Vim - " | |
6426 msgstr "Redakti per ekzistanta Vim - " | |
6427 | |
6428 msgid "Edits the selected file(s) with Vim" | |
6429 msgstr "Redakti la apartigita(j)n dosiero(j)n per Vim" | |
6430 | |
6431 msgid "Error creating process: Check if gvim is in your path!" | |
6432 msgstr "Eraro dum kreo de procezo: Kontrolu ĉu gvim estas en via serĉvojo!" | |
6433 | |
6434 msgid "gvimext.dll error" | |
6435 msgstr "Eraro de gvimext.dll" | |
6436 | |
6437 msgid "Path length too long!" | |
6438 msgstr "Serĉvojo estas tro longa!" | |
6439 | |
6440 msgid "--No lines in buffer--" | |
6441 msgstr "--Neniu linio en bufro--" | |
6442 | |
6443 #. | |
6444 #. * The error messages that can be shared are included here. | |
6445 #. * Excluded are errors that are only used once and debugging messages. | |
6446 #. | |
6447 msgid "E470: Command aborted" | |
6448 msgstr "E470: komando ĉesigita" | |
6449 | |
6450 msgid "E471: Argument required" | |
6451 msgstr "E471: Argumento bezonata" | |
6452 | |
6453 msgid "E10: \\ should be followed by /, ? or &" | |
6454 msgstr "E10: \\ devus esti sekvita de /, ? aŭ &" | |
6455 | |
6456 msgid "E11: Invalid in command-line window; <CR> executes, CTRL-C quits" | |
6457 msgstr "" | |
6458 "E11: Nevalida en fenestro de komanda linio; <CR> plenumas, CTRL-C eliras" | |
6459 | |
6460 msgid "E12: Command not allowed from exrc/vimrc in current dir or tag search" | |
6461 msgstr "" | |
4119 | 6462 "E12: Nepermesebla komando el exrc/vimrc en aktuala dosierujo aŭ etikeda serĉo" |
1621 | 6463 |
6464 msgid "E171: Missing :endif" | |
6465 msgstr "E171: Mankas \":endif\"" | |
6466 | |
6467 msgid "E600: Missing :endtry" | |
6468 msgstr "E600: Mankas \":endtry\"" | |
6469 | |
6470 msgid "E170: Missing :endwhile" | |
6471 msgstr "E170: Mankas \":endwhile\"" | |
6472 | |
6473 msgid "E170: Missing :endfor" | |
6474 msgstr "E170: Mankas \":endfor\"" | |
6475 | |
6476 msgid "E588: :endwhile without :while" | |
6477 msgstr "E588: \":endwhile\" sen \":while\"" | |
6478 | |
6479 msgid "E588: :endfor without :for" | |
6480 msgstr "E588: \":endfor\" sen \":for\"" | |
6481 | |
6482 msgid "E13: File exists (add ! to override)" | |
6483 msgstr "E13: Dosiero ekzistas (aldonu ! por transpasi)" | |
6484 | |
6485 msgid "E472: Command failed" | |
6370 | 6486 msgstr "E472: La komando malsukcesis" |
1621 | 6487 |
6488 #, c-format | |
6489 msgid "E234: Unknown fontset: %s" | |
6490 msgstr "E234: Nekonata familio de tiparo: %s" | |
6491 | |
6492 #, c-format | |
6493 msgid "E235: Unknown font: %s" | |
6494 msgstr "E235: Nekonata tiparo: %s" | |
6495 | |
6496 #, c-format | |
6497 msgid "E236: Font \"%s\" is not fixed-width" | |
6498 msgstr "E236: La tiparo \"%s\" ne estas egallarĝa" | |
6499 | |
6500 msgid "E473: Internal error" | |
6501 msgstr "E473: Interna eraro" | |
6502 | |
10617 | 6503 #, c-format |
6504 msgid "E685: Internal error: %s" | |
6505 msgstr "E685: Interna eraro: %s" | |
6506 | |
1621 | 6507 msgid "Interrupted" |
6508 msgstr "Interrompita" | |
6509 | |
6510 msgid "E14: Invalid address" | |
6511 msgstr "E14: Nevalida adreso" | |
6512 | |
6513 msgid "E474: Invalid argument" | |
6514 msgstr "E474: Nevalida argumento" | |
6515 | |
6516 #, c-format | |
6517 msgid "E475: Invalid argument: %s" | |
6518 msgstr "E475: Nevalida argumento: %s" | |
6519 | |
6520 #, c-format | |
6521 msgid "E15: Invalid expression: %s" | |
6522 msgstr "E15: Nevalida esprimo: %s" | |
6523 | |
6524 msgid "E16: Invalid range" | |
6525 msgstr "E16: Nevalida amplekso" | |
6526 | |
6527 msgid "E476: Invalid command" | |
6528 msgstr "E476: Nevalida komando" | |
6529 | |
6530 #, c-format | |
6531 msgid "E17: \"%s\" is a directory" | |
6532 msgstr "E17: \"%s\" estas dosierujo" | |
6533 | |
6534 #, c-format | |
6535 msgid "E364: Library call failed for \"%s()\"" | |
6370 | 6536 msgstr "E364: Alvoko al biblioteko malsukcesis por \"%s()\"" |
1621 | 6537 |
6538 #, c-format | |
6539 msgid "E448: Could not load library function %s" | |
6540 msgstr "E448: Ne eblis ŝargi bibliotekan funkcion %s" | |
6541 | |
6542 msgid "E19: Mark has invalid line number" | |
6543 msgstr "E19: Marko havas nevalidan numeron de linio" | |
6544 | |
6545 msgid "E20: Mark not set" | |
6546 msgstr "E20: Marko ne estas agordita" | |
6547 | |
6548 msgid "E21: Cannot make changes, 'modifiable' is off" | |
6549 msgstr "E21: Ne eblas fari ŝanĝojn, 'modifiable' estas malŝaltita" | |
6550 | |
6551 msgid "E22: Scripts nested too deep" | |
6552 msgstr "E22: Tro profunde ingitaj skriptoj" | |
6553 | |
6554 msgid "E23: No alternate file" | |
6555 msgstr "E23: Neniu alterna dosiero" | |
6556 | |
6557 msgid "E24: No such abbreviation" | |
6558 msgstr "E24: Ne estas tia mallongigo" | |
6559 | |
6560 msgid "E477: No ! allowed" | |
4119 | 6561 msgstr "E477: Neniu ! permesebla" |
1621 | 6562 |
6563 msgid "E25: GUI cannot be used: Not enabled at compile time" | |
6564 msgstr "E25: Grafika interfaco ne uzeblas: Malŝaltita dum kompilado" | |
6565 | |
6566 msgid "E26: Hebrew cannot be used: Not enabled at compile time\n" | |
6567 msgstr "E26: La hebrea ne uzeblas: Malŝaltita dum kompilado\n" | |
6568 | |
6569 msgid "E27: Farsi cannot be used: Not enabled at compile time\n" | |
6570 msgstr "E27: La persa ne uzeblas: Malŝaltita dum kompilado\n" | |
6571 | |
6572 msgid "E800: Arabic cannot be used: Not enabled at compile time\n" | |
6573 msgstr "E800: La araba ne uzeblas: Malŝaltita dum kompilado\n" | |
6574 | |
6575 #, c-format | |
6576 msgid "E28: No such highlight group name: %s" | |
6577 msgstr "E28: Neniu grupo de emfazo kiel: %s" | |
6578 | |
6579 msgid "E29: No inserted text yet" | |
6580 msgstr "E29: Ankoraŭ neniu enmetita teksto" | |
6581 | |
6582 msgid "E30: No previous command line" | |
6583 msgstr "E30: Neniu antaŭa komanda linio" | |
6584 | |
6585 msgid "E31: No such mapping" | |
6586 msgstr "E31: Neniu tiel mapo" | |
6587 | |
6588 msgid "E479: No match" | |
6589 msgstr "E479: Neniu kongruo" | |
6590 | |
6591 #, c-format | |
6592 msgid "E480: No match: %s" | |
6593 msgstr "E480: Neniu kongruo: %s" | |
6594 | |
6595 msgid "E32: No file name" | |
6596 msgstr "E32: Neniu dosiernomo" | |
6597 | |
6598 msgid "E33: No previous substitute regular expression" | |
6599 msgstr "E33: Neniu antaŭa regulesprimo de anstataŭigo" | |
6600 | |
6601 msgid "E34: No previous command" | |
6602 msgstr "E34: Neniu antaŭa komando" | |
6603 | |
6604 msgid "E35: No previous regular expression" | |
6605 msgstr "E35: Neniu antaŭa regulesprimo" | |
6606 | |
6607 msgid "E481: No range allowed" | |
4119 | 6608 msgstr "E481: Amplekso nepermesebla" |
1621 | 6609 |
6610 msgid "E36: Not enough room" | |
6611 msgstr "E36: Ne sufiĉe da spaco" | |
6612 | |
6613 #, c-format | |
6614 msgid "E247: no registered server named \"%s\"" | |
6615 msgstr "E247: neniu registrita servilo nomita \"%s\"" | |
6616 | |
6617 #, c-format | |
6618 msgid "E482: Can't create file %s" | |
6619 msgstr "E482: Ne eblas krei dosieron %s" | |
6620 | |
6621 msgid "E483: Can't get temp file name" | |
2371
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
6622 msgstr "E483: Ne eblas akiri provizoran dosiernomon" |
1621 | 6623 |
6624 #, c-format | |
6625 msgid "E484: Can't open file %s" | |
6626 msgstr "E484: Ne eblas malfermi dosieron %s" | |
6627 | |
6628 #, c-format | |
6629 msgid "E485: Can't read file %s" | |
6630 msgstr "E485: Ne eblas legi dosieron %s" | |
6631 | |
6632 msgid "E37: No write since last change (add ! to override)" | |
6633 msgstr "E37: Neniu skribo de post lasta ŝanĝo (aldonu ! por transpasi)" | |
6634 | |
5763 | 6635 msgid "E37: No write since last change" |
6636 msgstr "E37: Neniu skribo de post lasta ŝanĝo" | |
6637 | |
1621 | 6638 msgid "E38: Null argument" |
6639 msgstr "E38: Nula argumento" | |
6640 | |
6641 msgid "E39: Number expected" | |
6642 msgstr "E39: Nombro atendita" | |
6643 | |
6644 #, c-format | |
6645 msgid "E40: Can't open errorfile %s" | |
6646 msgstr "E40: Ne eblas malfermi eraran dosieron %s" | |
6647 | |
6648 msgid "E233: cannot open display" | |
6649 msgstr "E233: ne eblas malfermi vidigon" | |
6650 | |
6651 msgid "E41: Out of memory!" | |
6652 msgstr "E41: Ne plu restas memoro!" | |
6653 | |
6654 msgid "Pattern not found" | |
6655 msgstr "Ŝablono ne trovita" | |
6656 | |
6657 #, c-format | |
6658 msgid "E486: Pattern not found: %s" | |
6659 msgstr "E486: Ŝablono ne trovita: %s" | |
6660 | |
6661 msgid "E487: Argument must be positive" | |
6662 msgstr "E487: La argumento devas esti pozitiva" | |
6663 | |
6664 msgid "E459: Cannot go back to previous directory" | |
6665 msgstr "E459: Ne eblas reiri al antaŭa dosierujo" | |
6666 | |
6667 msgid "E42: No Errors" | |
6668 msgstr "E42: Neniu eraro" | |
6669 | |
6670 msgid "E776: No location list" | |
8869
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
6671 msgstr "E776: Neniu listo de lokoj" |
1621 | 6672 |
6673 msgid "E43: Damaged match string" | |
6674 msgstr "E43: Difekta kongruenda ĉeno" | |
6675 | |
6676 msgid "E44: Corrupted regexp program" | |
6677 msgstr "E44: Difekta programo de regulesprimo" | |
6678 | |
6679 msgid "E45: 'readonly' option is set (add ! to override)" | |
6680 msgstr "E45: La opcio 'readonly' estas ŝaltita '(aldonu ! por transpasi)" | |
6681 | |
6682 #, c-format | |
6683 msgid "E46: Cannot change read-only variable \"%s\"" | |
6684 msgstr "E46: Ne eblas ŝanĝi nurlegeblan variablon \"%s\"" | |
6685 | |
6686 #, c-format | |
6687 msgid "E794: Cannot set variable in the sandbox: \"%s\"" | |
6688 msgstr "E794: Ne eblas agordi variablon en la sabloludejo: \"%s\"" | |
6689 | |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
6690 msgid "E713: Cannot use empty key for Dictionary" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
6691 msgstr "E713: Ne eblas uzi malplenan ŝlosilon de Vortaro" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
6692 |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6693 msgid "E715: Dictionary required" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6694 msgstr "E715: Vortaro bezonata" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6695 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6696 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6697 msgid "E684: list index out of range: %ld" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6698 msgstr "E684: indekso de listo ekster limoj: %ld" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6699 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6700 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6701 msgid "E118: Too many arguments for function: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6702 msgstr "E118: Tro da argumentoj por funkcio: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6703 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6704 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6705 msgid "E716: Key not present in Dictionary: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6706 msgstr "E716: Ŝlosilo malekzistas en Vortaro: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6707 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6708 msgid "E714: List required" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6709 msgstr "E714: Listo bezonata" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6710 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6711 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6712 msgid "E712: Argument of %s must be a List or Dictionary" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6713 msgstr "E712: Argumento de %s devas esti Listo aŭ Vortaro" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6714 |
1621 | 6715 msgid "E47: Error while reading errorfile" |
6716 msgstr "E47: Eraro dum legado de erardosiero" | |
6717 | |
6718 msgid "E48: Not allowed in sandbox" | |
4119 | 6719 msgstr "E48: Nepermesebla en sabloludejo" |
1621 | 6720 |
6721 msgid "E523: Not allowed here" | |
4119 | 6722 msgstr "E523: Nepermesebla tie" |
1621 | 6723 |
6724 msgid "E359: Screen mode setting not supported" | |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
6725 msgstr "E359: Reĝimo de ekrano ne subtenata" |
1621 | 6726 |
6727 msgid "E49: Invalid scroll size" | |
6728 msgstr "E49: Nevalida grando de rulumo" | |
6729 | |
6730 msgid "E91: 'shell' option is empty" | |
6731 msgstr "E91: La opcio 'shell' estas malplena" | |
6732 | |
6733 msgid "E255: Couldn't read in sign data!" | |
6734 msgstr "E255: Ne eblis legi datumojn de simboloj!" | |
6735 | |
6736 msgid "E72: Close error on swap file" | |
6737 msgstr "E72: Eraro dum malfermo de permutodosiero .swp" | |
6738 | |
6739 msgid "E73: tag stack empty" | |
6740 msgstr "E73: malplena stako de etikedo" | |
6741 | |
6742 msgid "E74: Command too complex" | |
6743 msgstr "E74: Komando tro kompleksa" | |
6744 | |
6745 msgid "E75: Name too long" | |
6746 msgstr "E75: Nomo tro longa" | |
6747 | |
6748 msgid "E76: Too many [" | |
6749 msgstr "E76: Tro da [" | |
6750 | |
6751 msgid "E77: Too many file names" | |
6752 msgstr "E77: Tro da dosiernomoj" | |
6753 | |
6754 msgid "E488: Trailing characters" | |
6755 msgstr "E488: Vostaj signoj" | |
6756 | |
6757 msgid "E78: Unknown mark" | |
6758 msgstr "E78: Nekonata marko" | |
6759 | |
6760 msgid "E79: Cannot expand wildcards" | |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
6761 msgstr "E79: Ne eblas malvolvi ĵokerojn" |
1621 | 6762 |
6763 msgid "E591: 'winheight' cannot be smaller than 'winminheight'" | |
6764 msgstr "E591: 'winheight' ne rajtas esti malpli ol 'winminheight'" | |
6765 | |
6766 msgid "E592: 'winwidth' cannot be smaller than 'winminwidth'" | |
6767 msgstr "E592: 'winwidth' ne rajtas esti malpli ol 'winminwidth'" | |
6768 | |
6769 msgid "E80: Error while writing" | |
6770 msgstr "E80: Eraro dum skribado" | |
6771 | |
11659
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
6772 msgid "E939: Positive count required" |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
6773 msgstr "E939: Pozitiva kvantoro bezonata" |
1621 | 6774 |
6775 msgid "E81: Using <SID> not in a script context" | |
6776 msgstr "E81: Uzo de <SID> ekster kunteksto de skripto" | |
6777 | |
6778 msgid "E449: Invalid expression received" | |
6779 msgstr "E449: Nevalida esprimo ricevita" | |
6780 | |
6781 msgid "E463: Region is guarded, cannot modify" | |
6782 msgstr "E463: Regiono estas gardita, ne eblas ŝanĝi" | |
6783 | |
6784 msgid "E744: NetBeans does not allow changes in read-only files" | |
6785 msgstr "E744: NetBeans ne permesas ŝanĝojn en nurlegeblaj dosieroj" | |
6786 | |
6787 msgid "E363: pattern uses more memory than 'maxmempattern'" | |
6788 msgstr "E363: ŝablono uzas pli da memoro ol 'maxmempattern'" | |
6789 | |
6790 msgid "E749: empty buffer" | |
6791 msgstr "E749: malplena bufro" | |
6792 | |
7013 | 6793 #, c-format |
6794 msgid "E86: Buffer %ld does not exist" | |
6795 msgstr "E86: La bufro %ld ne ekzistas" | |
6796 | |
1621 | 6797 msgid "E682: Invalid search pattern or delimiter" |
6798 msgstr "E682: Nevalida serĉa ŝablono aŭ disigilo" | |
6799 | |
6800 msgid "E139: File is loaded in another buffer" | |
6801 msgstr "E139: Dosiero estas ŝargita en alia bufro" | |
6802 | |
6803 #, c-format | |
6804 msgid "E764: Option '%s' is not set" | |
6805 msgstr "E764: La opcio '%s' ne estas ŝaltita" | |
6806 | |
2965 | 6807 msgid "E850: Invalid register name" |
6808 msgstr "E850: Nevalida nomo de reĝistro" | |
6809 | |
8869
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
6810 #, c-format |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
6811 msgid "E919: Directory not found in '%s': \"%s\"" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
6812 msgstr "E919: Dosierujo ne trovita en '%s': \"%s\"" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
6813 |
1621 | 6814 msgid "search hit TOP, continuing at BOTTOM" |
6815 msgstr "serĉo atingis SUPRON, daŭrigonte al SUBO" | |
6816 | |
6817 msgid "search hit BOTTOM, continuing at TOP" | |
6818 msgstr "serĉo atingis SUBON, daŭrigonte al SUPRO" | |
2371
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
6819 |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
6820 #, c-format |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
6821 msgid "Need encryption key for \"%s\"" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
6822 msgstr "Ŝlosilo de ĉifrado bezonata por \"%s\"" |
2510
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
6823 |
4119 | 6824 msgid "empty keys are not allowed" |
6825 msgstr "malplenaj ŝlosiloj nepermeseblaj" | |
6826 | |
5763 | 6827 msgid "dictionary is locked" |
3920 | 6828 msgstr "vortaro estas ŝlosita" |
6829 | |
6830 msgid "list is locked" | |
6831 msgstr "listo estas ŝlosita" | |
6832 | |
5763 | 6833 #, c-format |
6834 msgid "failed to add key '%s' to dictionary" | |
6370 | 6835 msgstr "aldono de ŝlosilo '%s' al vortaro malsukcesis" |
5763 | 6836 |
6837 #, c-format | |
6838 msgid "index must be int or slice, not %s" | |
6839 msgstr "indekso devas esti 'int' aŭ 'slice', ne %s" | |
6840 | |
6841 #, c-format | |
6842 msgid "expected str() or unicode() instance, but got %s" | |
6843 msgstr "atendis aperon de str() aŭ unicode(), sed ricevis %s" | |
6844 | |
6845 #, c-format | |
6846 msgid "expected bytes() or str() instance, but got %s" | |
6847 msgstr "atendis aperon de bytes() aŭ str(), sed ricevis %s" | |
6848 | |
6849 #, c-format | |
6850 msgid "" | |
6851 "expected int(), long() or something supporting coercing to long(), but got %s" | |
6852 msgstr "atendis int(), long() aŭ ion konverteblan al long(), sed ricevis %s" | |
6853 | |
6854 #, c-format | |
6855 msgid "expected int() or something supporting coercing to int(), but got %s" | |
6856 msgstr "atendis int() aŭ ion konverteblan al int(), sed ricevis %s" | |
6857 | |
6858 msgid "value is too large to fit into C int type" | |
6859 msgstr "valoro estas tro grada por C-tipo 'int'" | |
6860 | |
6861 msgid "value is too small to fit into C int type" | |
6862 msgstr "valoro estas tro malgranda por C-tipo 'int'" | |
6863 | |
6864 msgid "number must be greater than zero" | |
6865 msgstr "nombro devas esti pli granda ol nul" | |
6866 | |
6867 msgid "number must be greater or equal to zero" | |
6868 msgstr "nombro devas esti egala aŭ pli granda ol nul" | |
6869 | |
6870 msgid "can't delete OutputObject attributes" | |
6871 msgstr "ne eblas forviŝi atributojn de OutputObject" | |
6872 | |
6873 #, c-format | |
6874 msgid "invalid attribute: %s" | |
6875 msgstr "nevalida atributo: %s" | |
6876 | |
6877 msgid "E264: Python: Error initialising I/O objects" | |
6878 msgstr "E264: Pitono: Eraro de pravalorizo de eneligaj objektoj" | |
6879 | |
6880 msgid "failed to change directory" | |
6370 | 6881 msgstr "malsukcesis ŝanĝi dosierujon" |
5763 | 6882 |
6883 #, c-format | |
6884 msgid "expected 3-tuple as imp.find_module() result, but got %s" | |
6885 msgstr "atendis 3-opon kiel rezulto de imp.find_module(), sed ricevis %s" | |
6886 | |
6887 #, c-format | |
6888 msgid "expected 3-tuple as imp.find_module() result, but got tuple of size %d" | |
6889 msgstr "atendis 3-opon kiel rezulto de imp.find_module(), sed ricevis %d-opon" | |
6890 | |
6891 msgid "internal error: imp.find_module returned tuple with NULL" | |
6892 msgstr "interna eraro: imp.find_module liveris opon kun NULL" | |
6893 | |
6894 msgid "cannot delete vim.Dictionary attributes" | |
6895 msgstr "ne eblas forviŝi atributojn de 'vim.Dictionary'" | |
6896 | |
6897 msgid "cannot modify fixed dictionary" | |
6898 msgstr "ne eblas ŝanĝi fiksan vortaron" | |
6899 | |
6900 #, c-format | |
6901 msgid "cannot set attribute %s" | |
6902 msgstr "ne eblas agordi atributon %s" | |
6903 | |
6904 msgid "hashtab changed during iteration" | |
6905 msgstr "hakettabelo ŝanĝiĝis dum iteracio" | |
6906 | |
6907 #, c-format | |
6908 msgid "expected sequence element of size 2, but got sequence of size %d" | |
6909 msgstr "atendis 2-longan sekvencon, sed ricevis %d-longan sekvencon" | |
6910 | |
6911 msgid "list constructor does not accept keyword arguments" | |
6912 msgstr "konstruilo de listo ne akceptas ŝlosilvortajn argumentojn" | |
6913 | |
6914 msgid "list index out of range" | |
6915 msgstr "indekso de listo ekster limoj" | |
6916 | |
6917 #. No more suitable format specifications in python-2.3 | |
6918 #, c-format | |
6919 msgid "internal error: failed to get vim list item %d" | |
6370 | 6920 msgstr "interna eraro: obteno de vim-a listero %d malsukcesis" |
5763 | 6921 |
6922 msgid "slice step cannot be zero" | |
6923 msgstr "paŝo de sekco ne povas esti nul" | |
6924 | |
6925 #, c-format | |
6926 msgid "attempt to assign sequence of size greater than %d to extended slice" | |
6927 msgstr "provis valorizi sekvencon kun pli ol %d eroj en etendita sekco" | |
6928 | |
6929 #, c-format | |
6930 msgid "internal error: no vim list item %d" | |
6931 msgstr "interna eraro: neniu vim-a listero %d" | |
6932 | |
6933 msgid "internal error: not enough list items" | |
6934 msgstr "interna eraro: ne sufiĉaj listeroj" | |
3920 | 6935 |
6936 msgid "internal error: failed to add item to list" | |
6370 | 6937 msgstr "interna eraro: aldono de listero malsukcesis" |
3920 | 6938 |
5763 | 6939 #, c-format |
6940 msgid "attempt to assign sequence of size %d to extended slice of size %d" | |
6941 msgstr "provis valorizi sekvencon kun %d eroj al etendita sekco kun %d eroj" | |
6942 | |
6943 msgid "failed to add item to list" | |
6370 | 6944 msgstr "aldono de listero malsukcesis" |
5763 | 6945 |
6946 msgid "cannot delete vim.List attributes" | |
6947 msgstr "ne eblas forviŝi atributojn de 'vim.List'" | |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
6948 |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
6949 msgid "cannot modify fixed list" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
6950 msgstr "ne eblas ŝanĝi fiksan liston" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
6951 |
5763 | 6952 #, c-format |
6953 msgid "unnamed function %s does not exist" | |
6954 msgstr "sennoma funkcio %s ne ekzistas" | |
6955 | |
6956 #, c-format | |
6957 msgid "function %s does not exist" | |
6958 msgstr "funkcio %s ne ekzistas" | |
6959 | |
6960 #, c-format | |
6961 msgid "failed to run function %s" | |
6370 | 6962 msgstr "malsukcesis ruli funkcion %s" |
3920 | 6963 |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
6964 msgid "unable to get option value" |
6370 | 6965 msgstr "malsukcesis akiri valoron de opcio" |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
6966 |
5763 | 6967 msgid "internal error: unknown option type" |
6968 msgstr "interna eraro: nekonata tipo de opcio" | |
6969 | |
6970 msgid "problem while switching windows" | |
6971 msgstr "problemo dum salto al vindozoj" | |
6972 | |
6973 #, c-format | |
6974 msgid "unable to unset global option %s" | |
6975 msgstr "ne povis malŝalti mallokan opcion %s" | |
6976 | |
6977 #, c-format | |
6978 msgid "unable to unset option %s which does not have global value" | |
6979 msgstr "ne povis malŝalti opcion %s, kiu ne havas mallokan valoron" | |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
6980 |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
6981 msgid "attempt to refer to deleted tab page" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
6982 msgstr "provo de referenco al forviŝita langeto" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
6983 |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
6984 msgid "no such tab page" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
6985 msgstr "ne estas tia langeto" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
6986 |
2510
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
6987 msgid "attempt to refer to deleted window" |
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
6988 msgstr "provo de referenco al forviŝita fenestro" |
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
6989 |
5763 | 6990 msgid "readonly attribute: buffer" |
6991 msgstr "nurlegebla atributo: buffer" | |
2510
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
6992 |
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
6993 msgid "cursor position outside buffer" |
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
6994 msgstr "kursoro poziciita ekster bufro" |
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
6995 |
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
6996 msgid "no such window" |
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
6997 msgstr "ne estas tia fenestro" |
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
6998 |
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
6999 msgid "attempt to refer to deleted buffer" |
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
7000 msgstr "provo de referenco al forviŝita bufro" |
2965 | 7001 |
5763 | 7002 msgid "failed to rename buffer" |
6370 | 7003 msgstr "malsukcesis renomi bufron" |
5763 | 7004 |
7005 msgid "mark name must be a single character" | |
7006 msgstr "nomo de marko devas esti unuopa signo" | |
7007 | |
7008 #, c-format | |
7009 msgid "expected vim.Buffer object, but got %s" | |
7010 msgstr "atendis objekton vim.Buffer, sed ricevis %s" | |
7011 | |
7012 #, c-format | |
7013 msgid "failed to switch to buffer %d" | |
6370 | 7014 msgstr "salto al la bufro %d malsukcesis" |
5763 | 7015 |
7016 #, c-format | |
7017 msgid "expected vim.Window object, but got %s" | |
7018 msgstr "atendis objekton vim.window, sed ricevis %s" | |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
7019 |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
7020 msgid "failed to find window in the current tab page" |
6370 | 7021 msgstr "malsukcesis trovi vindozon en la nuna langeto" |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
7022 |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
7023 msgid "did not switch to the specified window" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
7024 msgstr "ne saltis al la specifita vindozo" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
7025 |
5763 | 7026 #, c-format |
7027 msgid "expected vim.TabPage object, but got %s" | |
7028 msgstr "atendis objekton vim.TabPage, sed ricevis %s" | |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
7029 |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
7030 msgid "did not switch to the specified tab page" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
7031 msgstr "ne saltis al la specifita langeto" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
7032 |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
7033 msgid "failed to run the code" |
6370 | 7034 msgstr "malsukcesis ruli la kodon" |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
7035 |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
7036 msgid "E858: Eval did not return a valid python object" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
7037 msgstr "E858: Eval ne revenis kun valida python-objekto" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
7038 |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
7039 msgid "E859: Failed to convert returned python object to vim value" |
6370 | 7040 msgstr "E859: Konverto de revena python-objekto al vim-valoro malsukcesis" |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
7041 |
5763 | 7042 #, c-format |
7043 msgid "unable to convert %s to vim dictionary" | |
7044 msgstr "ne povis konverti %s al vim-vortaro" | |
7045 | |
7046 #, c-format | |
9407
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
7047 msgid "unable to convert %s to vim list" |
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
7048 msgstr "ne povis konverti %s al vim-listo" |
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
7049 |
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
7050 #, c-format |
5763 | 7051 msgid "unable to convert %s to vim structure" |
7052 msgstr "ne povis konverti %s al vim-strukturo" | |
7053 | |
7054 msgid "internal error: NULL reference passed" | |
7055 msgstr "interna eraro: NULL-referenco argumento" | |
3920 | 7056 |
7057 msgid "internal error: invalid value type" | |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
7058 msgstr "interna eraro: nevalida tipo de valoro" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
7059 |
5763 | 7060 msgid "" |
7061 "Failed to set path hook: sys.path_hooks is not a list\n" | |
7062 "You should now do the following:\n" | |
7063 "- append vim.path_hook to sys.path_hooks\n" | |
7064 "- append vim.VIM_SPECIAL_PATH to sys.path\n" | |
7065 msgstr "" | |
6370 | 7066 "Valorizo de sys.path_hooks malsukcesis: sys.path_hooks ne estas listo\n" |
5763 | 7067 "Vi nun devas fari tion:\n" |
7068 "- postaldoni vim.path_hook al sys.path_hooks\n" | |
7069 "- postaldoni vim.VIM_SPECIAL_PATH al sys.path\n" | |
7070 | |
7071 msgid "" | |
7072 "Failed to set path: sys.path is not a list\n" | |
7073 "You should now append vim.VIM_SPECIAL_PATH to sys.path" | |
7074 msgstr "" | |
6370 | 7075 "Agordo de serĉvojo malsukcesis: sys.path ne estas listo\n" |
5763 | 7076 "Vi nun devas aldoni vim.VIM_SPECIAL_PATH al sys.path" |