Mercurial > vim
annotate src/po/eo.po @ 17460:e43f0c0c491c v8.1.1728
patch 8.1.1728: wrong place for command line history viminfo support
commit https://github.com/vim/vim/commit/5f32ece459d1f310b1b48b72e07dcd77d3261a76
Author: Bram Moolenaar <Bram@vim.org>
Date: Sun Jul 21 21:51:59 2019 +0200
patch 8.1.1728: wrong place for command line history viminfo support
Problem: Wrong place for command line history viminfo support.
Solution: Move it to viminfo.c.
author | Bram Moolenaar <Bram@vim.org> |
---|---|
date | Sun, 21 Jul 2019 22:00:05 +0200 |
parents | e5dab34ded73 |
children | 95c23e180022 |
rev | line source |
---|---|
1621 | 1 # Esperanto Translation for Vim |
2 # | |
3 # Do ":help uganda" in Vim to read copying and usage conditions. | |
4 # Do ":help credits" in Vim to see a list of people who contributed. | |
5 # | |
1698 | 6 # UNUA TRADUKISTO Dominique PELLE <dominique.pelle ĉe gmail.com> |
1621 | 7 # PROVLEGANTO(J) Felipe CASTRO <fefcas ĉe gmail.com> |
10617 | 8 # Antono MECHELYNCK <antoine.mechelynck ĉe gmail.com> |
1621 | 9 # Yves NEVELSTEEN |
10 # | |
11 # Uzitaj vortaroj kaj fakvortaroj: | |
12 # Revo: http://www.reta-vortaro.de/revo/ | |
13 # Komputeko: http://komputeko.net/index_eo.php | |
14 # Komputada leksikono: http://bertilow.com/div/komputada_leksikono/ | |
15 # | |
16 msgid "" | |
17 msgstr "" | |
14668 | 18 "Project-Id-Version: Vim 8.1\n" |
1621 | 19 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
16871 | 20 "POT-Creation-Date: 2019-05-30 17:27+0200\n" |
21 "PO-Revision-Date: 2019-05-30 18:59+0200\n" | |
1621 | 22 "Last-Translator: Dominique PELLÉ <dominique.pelle@gmail.com>\n" |
14668 | 23 "Language-Team: Esperanto\n" |
3312 | 24 "Language: eo\n" |
1621 | 25 "MIME-Version: 1.0\n" |
14668 | 26 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
1621 | 27 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
13912 | 28 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
1621 | 29 |
16871 | 30 msgid "--Deleted--" |
31 msgstr "--Forviŝita--" | |
32 | |
33 #, c-format | |
34 msgid "auto-removing autocommand: %s <buffer=%d>" | |
35 msgstr "aŭto-forviŝas aŭtokomandon: %s <bufro=%d>" | |
36 | |
37 #, c-format | |
38 msgid "E367: No such group: \"%s\"" | |
39 msgstr "E367: Ne ekzistas tia grupo: \"%s\"" | |
40 | |
41 msgid "E936: Cannot delete the current group" | |
42 msgstr "E936: Ne eblas forviŝi la aktualan grupon" | |
43 | |
44 msgid "W19: Deleting augroup that is still in use" | |
45 msgstr "W19: Forviŝo de augroup kiu estas ankoraŭ uzata" | |
46 | |
47 #, c-format | |
48 msgid "E215: Illegal character after *: %s" | |
49 msgstr "E215: Nevalida signo malantaŭ *: %s" | |
50 | |
51 #, c-format | |
52 msgid "E216: No such event: %s" | |
53 msgstr "E216: Ne estas tia evento: %s" | |
54 | |
55 #, c-format | |
56 msgid "E216: No such group or event: %s" | |
57 msgstr "E216: Ne ekzistas tia grupo aŭ evento: %s" | |
58 | |
59 msgid "" | |
60 "\n" | |
61 "--- Autocommands ---" | |
62 msgstr "" | |
63 "\n" | |
64 "--- Aŭto-Komandoj ---" | |
65 | |
66 #, c-format | |
67 msgid "E680: <buffer=%d>: invalid buffer number " | |
68 msgstr "E680: <bufro=%d>: nevalida numero de bufro " | |
69 | |
70 msgid "E217: Can't execute autocommands for ALL events" | |
71 msgstr "E217: Ne eblas plenumi aŭtokomandojn por ĈIUJ eventoj" | |
72 | |
73 msgid "No matching autocommands" | |
74 msgstr "Neniu kongrua aŭtokomando" | |
75 | |
76 msgid "E218: autocommand nesting too deep" | |
77 msgstr "E218: aŭtokomando tro ingita" | |
78 | |
79 #, c-format | |
80 msgid "%s Autocommands for \"%s\"" | |
81 msgstr "%s Aŭtokomandoj por \"%s\"" | |
82 | |
83 #, c-format | |
84 msgid "Executing %s" | |
85 msgstr "Plenumado de %s" | |
86 | |
87 #, c-format | |
88 msgid "autocommand %s" | |
89 msgstr "aŭtokomando %s" | |
90 | |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
91 msgid "E831: bf_key_init() called with empty password" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
92 msgstr "E831: bf_key_init() alvokita kun malplena pasvorto" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
93 |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
94 msgid "E820: sizeof(uint32_t) != 4" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
95 msgstr "E820: sizeof(uint32_t) != 4" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
96 |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
97 msgid "E817: Blowfish big/little endian use wrong" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
98 msgstr "E817: Misuzo de pezkomenca/pezfina en blowfish" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
99 |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
100 msgid "E818: sha256 test failed" |
6370 | 101 msgstr "E818: Testo de sha256 malsukcesis" |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
102 |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
103 msgid "E819: Blowfish test failed" |
6370 | 104 msgstr "E819: Testo de blowfish malsukcesis" |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
105 |
2510
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
106 msgid "[Location List]" |
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
107 msgstr "[Listo de lokoj]" |
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
108 |
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
109 # DP: Ĉu vere indas traduki Quickfix? |
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
110 msgid "[Quickfix List]" |
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
111 msgstr "[Listo de rapidriparoj]" |
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
112 |
3920 | 113 msgid "E855: Autocommands caused command to abort" |
114 msgstr "E855: Aŭtokomandoj haltigis komandon" | |
115 | |
1621 | 116 msgid "E82: Cannot allocate any buffer, exiting..." |
117 msgstr "E82: Ne eblas disponigi iun ajn bufron, nun eliras..." | |
118 | |
119 msgid "E83: Cannot allocate buffer, using other one..." | |
120 msgstr "E83: Ne eblas disponigi bufron, nun uzas alian..." | |
121 | |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
122 msgid "E931: Buffer cannot be registered" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
123 msgstr "E931: Bufro ne povas esti registrita" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
124 |
10617 | 125 msgid "E937: Attempt to delete a buffer that is in use" |
13912 | 126 msgstr "E937: Provo de forviŝo de bufro, kiu estas en uzo" |
10617 | 127 |
1621 | 128 msgid "E515: No buffers were unloaded" |
129 msgstr "E515: Neniu bufro estis malŝargita" | |
130 | |
131 msgid "E516: No buffers were deleted" | |
132 msgstr "E516: Neniu bufro estis forviŝita" | |
133 | |
134 msgid "E517: No buffers were wiped out" | |
135 msgstr "E517: Neniu bufro estis detruita" | |
136 | |
14668 | 137 #, c-format |
138 msgid "%d buffer unloaded" | |
139 msgid_plural "%d buffers unloaded" | |
140 msgstr[0] "%d bufro malŝargita" | |
141 msgstr[1] "%d bufroj malŝargitaj" | |
142 | |
143 #, c-format | |
144 msgid "%d buffer deleted" | |
145 msgid_plural "%d buffers deleted" | |
146 msgstr[0] "%d bufro forviŝita" | |
147 msgstr[1] "%d bufroj forviŝitaj" | |
148 | |
149 #, c-format | |
150 msgid "%d buffer wiped out" | |
151 msgid_plural "%d buffers wiped out" | |
152 msgstr[0] "%d bufro detruita" | |
153 msgstr[1] "%d bufroj detruitaj" | |
1621 | 154 |
5763 | 155 msgid "E90: Cannot unload last buffer" |
156 msgstr "E90: Ne eblas malŝargi la lastan bufron" | |
157 | |
1621 | 158 msgid "E84: No modified buffer found" |
159 msgstr "E84: Neniu modifita bufro trovita" | |
160 | |
161 msgid "E85: There is no listed buffer" | |
162 msgstr "E85: Estas neniu listigita bufro" | |
163 | |
164 msgid "E87: Cannot go beyond last buffer" | |
165 msgstr "E87: Ne eblas iri preter la lastan bufron" | |
166 | |
167 msgid "E88: Cannot go before first buffer" | |
168 msgstr "E88: Ne eblas iri antaŭ la unuan bufron" | |
169 | |
170 #, c-format | |
16871 | 171 msgid "E89: No write since last change for buffer %d (add ! to override)" |
172 msgstr "" | |
173 "E89: Neniu skribo de post la lasta ŝanĝo de la bufro %d (aldonu ! por " | |
1621 | 174 "transpasi)" |
175 | |
12756
3b26420fc639
Long overdue runtime update.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
11659
diff
changeset
|
176 msgid "E948: Job still running (add ! to end the job)" |
14999 | 177 msgstr "E948: Tasko ankoraŭ aktiva (aldonu ! por fini la taskon)" |
12756
3b26420fc639
Long overdue runtime update.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
11659
diff
changeset
|
178 |
3b26420fc639
Long overdue runtime update.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
11659
diff
changeset
|
179 msgid "E37: No write since last change (add ! to override)" |
3b26420fc639
Long overdue runtime update.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
11659
diff
changeset
|
180 msgstr "E37: Neniu skribo de post lasta ŝanĝo (aldonu ! por transpasi)" |
3b26420fc639
Long overdue runtime update.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
11659
diff
changeset
|
181 |
3b26420fc639
Long overdue runtime update.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
11659
diff
changeset
|
182 msgid "E948: Job still running" |
3b26420fc639
Long overdue runtime update.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
11659
diff
changeset
|
183 msgstr "E948: Tasko ankoraŭ aktiva" |
3b26420fc639
Long overdue runtime update.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
11659
diff
changeset
|
184 |
3b26420fc639
Long overdue runtime update.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
11659
diff
changeset
|
185 msgid "E37: No write since last change" |
3b26420fc639
Long overdue runtime update.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
11659
diff
changeset
|
186 msgstr "E37: Neniu skribo de post lasta ŝanĝo" |
3b26420fc639
Long overdue runtime update.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
11659
diff
changeset
|
187 |
1621 | 188 msgid "W14: Warning: List of file names overflow" |
189 msgstr "W14: Averto: Listo de dosiernomoj troas" | |
190 | |
191 #, c-format | |
16871 | 192 msgid "E92: Buffer %d not found" |
193 msgstr "E92: Bufro %d ne trovita" | |
1621 | 194 |
195 #, c-format | |
196 msgid "E93: More than one match for %s" | |
197 msgstr "E93: Pli ol unu kongruo kun %s" | |
198 | |
199 #, c-format | |
200 msgid "E94: No matching buffer for %s" | |
201 msgstr "E94: Neniu bufro kongruas kun %s" | |
202 | |
203 #, c-format | |
204 msgid "line %ld" | |
205 msgstr "linio %ld" | |
206 | |
207 msgid "E95: Buffer with this name already exists" | |
208 msgstr "E95: Bufro kun tiu nomo jam ekzistas" | |
209 | |
210 msgid " [Modified]" | |
211 msgstr "[Modifita]" | |
212 | |
213 msgid "[Not edited]" | |
214 msgstr "[Ne redaktita]" | |
215 | |
216 msgid "[New file]" | |
217 msgstr "[Nova dosiero]" | |
218 | |
219 msgid "[Read errors]" | |
220 msgstr "[Eraroj de legado]" | |
221 | |
5763 | 222 msgid "[RO]" |
223 msgstr "[Nurlegebla]" | |
224 | |
1621 | 225 msgid "[readonly]" |
226 msgstr "[nurlegebla]" | |
227 | |
228 #, c-format | |
14668 | 229 msgid "%ld line --%d%%--" |
230 msgid_plural "%ld lines --%d%%--" | |
231 msgstr[0] "%ld linio --%d%%--" | |
232 msgstr[1] "%ld linioj --%d%%--" | |
1621 | 233 |
234 #, c-format | |
235 msgid "line %ld of %ld --%d%%-- col " | |
236 msgstr "linio %ld de %ld --%d%%-- kol " | |
237 | |
238 msgid "[No Name]" | |
239 msgstr "[Neniu nomo]" | |
240 | |
241 msgid "help" | |
242 msgstr "helpo" | |
243 | |
244 msgid "[Help]" | |
245 msgstr "[Helpo]" | |
246 | |
247 msgid "[Preview]" | |
248 msgstr "[Antaŭvido]" | |
249 | |
250 msgid "All" | |
251 msgstr "Ĉio" | |
252 | |
253 msgid "Bot" | |
254 msgstr "Subo" | |
255 | |
256 msgid "Top" | |
257 msgstr "Supro" | |
258 | |
259 msgid "" | |
260 "\n" | |
261 "# Buffer list:\n" | |
262 msgstr "" | |
263 "\n" | |
264 "# Listo de bufroj:\n" | |
265 | |
12756
3b26420fc639
Long overdue runtime update.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
11659
diff
changeset
|
266 msgid "E382: Cannot write, 'buftype' option is set" |
3b26420fc639
Long overdue runtime update.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
11659
diff
changeset
|
267 msgstr "E382: Ne eblas skribi, opcio 'buftype' estas ŝaltita" |
3b26420fc639
Long overdue runtime update.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
11659
diff
changeset
|
268 |
14668 | 269 msgid "[Prompt]" |
270 msgstr "[Invito]" | |
271 | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
272 msgid "[Scratch]" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
273 msgstr "[Malneto]" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
274 |
16871 | 275 msgid "W10: Warning: Changing a readonly file" |
276 msgstr "W10: Averto: Ŝanĝo de nurlegebla dosiero" | |
1621 | 277 |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
278 msgid "E902: Cannot connect to port" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
279 msgstr "E902: Ne eblas konekti al pordo" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
280 |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
281 msgid "E901: gethostbyname() in channel_open()" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
282 msgstr "E901: gethostbyname() en channel_open()" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
283 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
284 msgid "E898: socket() in channel_open()" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
285 msgstr "E898: gethostbyname() en channel_open()" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
286 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
287 msgid "E903: received command with non-string argument" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
288 msgstr "E903: ricevis komandon kun argumento, kiu ne estas ĉeno" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
289 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
290 msgid "E904: last argument for expr/call must be a number" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
291 msgstr "E904: lasta argumento de \"expr/call\" devas esti nombro" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
292 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
293 msgid "E904: third argument for call must be a list" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
294 msgstr "E904: tria argumento de \"call\" devas esti listo" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
295 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
296 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
297 msgid "E905: received unknown command: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
298 msgstr "E905: nekonata komando ricevita: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
299 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
300 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
301 msgid "E630: %s(): write while not connected" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
302 msgstr "E630: %s(): konservo dum nekonektita" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
303 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
304 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
305 msgid "E631: %s(): write failed" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
306 msgstr "E631: %s(): Konservo malsukcesis" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
307 |
8869
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
308 #, c-format |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
309 msgid "E917: Cannot use a callback with %s()" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
310 msgstr "E917: Ne eblas uzi reagfunkcion kun %s()" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
311 |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
312 msgid "E912: cannot use ch_evalexpr()/ch_sendexpr() with a raw or nl channel" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
313 msgstr "E912: ne eblas uzi ch_evalexpr()/ch_sendexpr() kun kruda aŭ nl kanalo" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
314 |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
315 msgid "E906: not an open channel" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
316 msgstr "E906: ne estas malfermita kanalo" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
317 |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
318 msgid "E920: _io file requires _name to be set" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
319 msgstr "E920: dosiero _io bezonas _name" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
320 |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
321 msgid "E915: in_io buffer requires in_buf or in_name to be set" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
322 msgstr "E915: bufro in_io bezonas in_buf aŭ in_name" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
323 |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
324 #, c-format |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
325 msgid "E918: buffer must be loaded: %s" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
326 msgstr "E918: bufro devas esti ŝargita: %s" |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
327 |
6370 | 328 msgid "E821: File is encrypted with unknown method" |
10617 | 329 msgstr "E821: Dosiero estas ĉifrita per nekonata metodo" |
6370 | 330 |
7013 | 331 msgid "Warning: Using a weak encryption method; see :help 'cm'" |
332 msgstr "Averto: uzo de malfortika ĉifrada metodo; vidu :help 'cm'" | |
333 | |
6370 | 334 msgid "Enter encryption key: " |
335 msgstr "Tajpu la ŝlosilon de ĉifrado: " | |
336 | |
337 msgid "Enter same key again: " | |
338 msgstr "Tajpu la ŝlosilon denove: " | |
339 | |
340 msgid "Keys don't match!" | |
341 msgstr "Ŝlosiloj ne kongruas!" | |
342 | |
343 msgid "[crypted]" | |
344 msgstr "[ĉifrita]" | |
345 | |
16871 | 346 msgid "Entering Debug mode. Type \"cont\" to continue." |
347 msgstr "Eniras sencimigan reĝimon. Tajpu \"cont\" por daŭrigi." | |
348 | |
349 #, c-format | |
350 msgid "Oldval = \"%s\"" | |
351 msgstr "Malnovaval = \"%s\"" | |
352 | |
353 #, c-format | |
354 msgid "Newval = \"%s\"" | |
355 msgstr "Novaval = \"%s\"" | |
356 | |
357 #, c-format | |
358 msgid "line %ld: %s" | |
359 msgstr "linio %ld: %s" | |
360 | |
361 #, c-format | |
362 msgid "cmd: %s" | |
363 msgstr "kmd: %s" | |
364 | |
365 msgid "frame is zero" | |
366 msgstr "kadro estas nul" | |
367 | |
368 #, c-format | |
369 msgid "frame at highest level: %d" | |
370 msgstr "kadro je la plej alta nivelo: %d" | |
371 | |
372 #, c-format | |
373 msgid "Breakpoint in \"%s%s\" line %ld" | |
374 msgstr "Kontrolpunkto en \"%s%s\" linio %ld" | |
375 | |
376 #, c-format | |
377 msgid "E161: Breakpoint not found: %s" | |
378 msgstr "E161: Kontrolpunkto ne trovita: %s" | |
379 | |
380 msgid "No breakpoints defined" | |
381 msgstr "Neniu kontrolpunkto estas difinita" | |
382 | |
383 #, c-format | |
384 msgid "%3d %s %s line %ld" | |
385 msgstr "%3d %s %s linio %ld" | |
386 | |
387 #, c-format | |
388 msgid "%3d expr %s" | |
389 msgstr "%3d espr %s" | |
390 | |
1621 | 391 #, c-format |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
392 msgid "E720: Missing colon in Dictionary: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
393 msgstr "E720: Mankas dupunkto en la vortaro: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
394 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
395 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
396 msgid "E721: Duplicate key in Dictionary: \"%s\"" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
397 msgstr "E721: Ripetita ŝlosilo en la vortaro: \"%s\"" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
398 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
399 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
400 msgid "E722: Missing comma in Dictionary: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
401 msgstr "E722: Mankas komo en la vortaro: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
402 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
403 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
404 msgid "E723: Missing end of Dictionary '}': %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
405 msgstr "E723: Mankas fino de vortaro '}': %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
406 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
407 msgid "extend() argument" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
408 msgstr "argumento de extend()" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
409 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
410 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
411 msgid "E737: Key already exists: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
412 msgstr "E737: Ŝlosilo jam ekzistas: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
413 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
414 #, c-format |
16871 | 415 msgid "E96: Cannot diff more than %d buffers" |
416 msgstr "E96: Ne eblas dosierdiferenci pli ol %d bufrojn" | |
1621 | 417 |
14999 | 418 #, c-format |
419 msgid "Not enough memory to use internal diff for buffer \"%s\"" | |
420 msgstr "Ne sufiĉa memoro por uzi internan dosierdiferencilon por bufro \"%s\"" | |
421 | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
422 msgid "E810: Cannot read or write temp files" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
423 msgstr "E810: Ne eblas legi aŭ skribi provizorajn dosierojn" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
424 |
1621 | 425 msgid "E97: Cannot create diffs" |
426 msgstr "E97: Ne eblas krei dosierdiferencojn" | |
427 | |
14999 | 428 msgid "E960: Problem creating the internal diff" |
429 msgstr "E960: Problemo dum kreado de la interna dosierdiferencilo" | |
430 | |
1621 | 431 msgid "Patch file" |
432 msgstr "Flika dosiero" | |
433 | |
2098
3259c3923c1e
Updated runtime an documentation files.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
2032
diff
changeset
|
434 msgid "E816: Cannot read patch output" |
3259c3923c1e
Updated runtime an documentation files.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
2032
diff
changeset
|
435 msgstr "E816: Ne eblas legi eliron de flikilo \"patch\"" |
3259c3923c1e
Updated runtime an documentation files.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
2032
diff
changeset
|
436 |
1621 | 437 msgid "E98: Cannot read diff output" |
2098
3259c3923c1e
Updated runtime an documentation files.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
2032
diff
changeset
|
438 msgstr "E98: Ne eblas legi eliron de dosierdiferencilo \"diff\"" |
1621 | 439 |
14999 | 440 msgid "E959: Invalid diff format." |
441 msgstr "E959: Nevalida formato de dosierdiferenco" | |
442 | |
1621 | 443 msgid "E99: Current buffer is not in diff mode" |
444 msgstr "E99: Aktuala bufro ne estas en dosierdiferenca reĝimo" | |
445 | |
446 msgid "E793: No other buffer in diff mode is modifiable" | |
447 msgstr "E793: Neniu alia bufro en dosierdiferenca reĝimo estas modifebla" | |
448 | |
449 msgid "E100: No other buffer in diff mode" | |
450 msgstr "E100: Neniu alia bufro en dosierdiferenca reĝimo" | |
451 | |
452 msgid "E101: More than two buffers in diff mode, don't know which one to use" | |
453 msgstr "E101: Pli ol du bufroj en dosierdiferenca reĝimo, ne scias kiun uzi" | |
454 | |
455 #, c-format | |
456 msgid "E102: Can't find buffer \"%s\"" | |
457 msgstr "E102: Ne eblas trovi bufron \"%s\"" | |
458 | |
459 #, c-format | |
460 msgid "E103: Buffer \"%s\" is not in diff mode" | |
461 msgstr "E103: Bufro \"%s\" ne estas en dosierdiferenca reĝimo" | |
462 | |
463 msgid "E787: Buffer changed unexpectedly" | |
464 msgstr "E787: Bufro ŝanĝiĝis neatendite" | |
465 | |
466 msgid "E104: Escape not allowed in digraph" | |
4119 | 467 msgstr "E104: Eskapsigno nepermesebla en duliteraĵo" |
1621 | 468 |
16871 | 469 msgid "Custom" |
470 msgstr "propraj" | |
471 | |
472 msgid "Latin supplement" | |
473 msgstr "latina suplemento" | |
474 | |
475 msgid "Greek and Coptic" | |
476 msgstr "greka kaj kopta" | |
477 | |
478 msgid "Cyrillic" | |
479 msgstr "cirila" | |
480 | |
481 msgid "Hebrew" | |
482 msgstr "hebrea" | |
483 | |
484 msgid "Arabic" | |
485 msgstr "araba" | |
486 | |
487 msgid "Latin extended" | |
488 msgstr "latina etendita" | |
489 | |
490 msgid "Greek extended" | |
491 msgstr "greka etendita" | |
492 | |
493 msgid "Punctuation" | |
494 msgstr "interpunkcio" | |
495 | |
496 msgid "Super- and subscripts" | |
497 msgstr "super kaj subskriboj" | |
498 | |
499 msgid "Currency" | |
500 msgstr "valutsimboloj" | |
501 | |
502 msgid "Other" | |
503 msgstr "aliaj" | |
504 | |
505 msgid "Roman numbers" | |
506 msgstr "romaj ciferoj" | |
507 | |
508 msgid "Arrows" | |
509 msgstr "Sagoj" | |
510 | |
511 msgid "Mathematical operators" | |
512 msgstr "matematikaj operacisimboloj" | |
513 | |
514 msgid "Technical" | |
515 msgstr "teknikaj simboloj" | |
516 | |
517 msgid "Box drawing" | |
518 msgstr "Kadraj desegnsimboloj" | |
519 | |
520 msgid "Block elements" | |
521 msgstr "blokecaj elementoj" | |
522 | |
523 msgid "Geometric shapes" | |
524 msgstr "geometriaj formoj" | |
525 | |
526 msgid "Symbols" | |
527 msgstr "simboloj" | |
528 | |
529 msgid "Dingbats" | |
530 msgstr "Dingbats" | |
531 | |
532 msgid "CJK symbols and punctuation" | |
533 msgstr "ĈJK-simboloj kaj interpunkcio" | |
534 | |
535 msgid "Hiragana" | |
536 msgstr "rondaj kanaoj" | |
537 | |
538 msgid "Katakana" | |
539 msgstr "strekaj kanaoj" | |
540 | |
541 msgid "Bopomofo" | |
542 msgstr "bopomofo" | |
543 | |
1621 | 544 msgid "E544: Keymap file not found" |
545 msgstr "E544: Dosiero de klavmapo ne troveblas" | |
546 | |
547 msgid "E105: Using :loadkeymap not in a sourced file" | |
548 msgstr "E105: Uzo de \":loadkeymap\" nur eblas en vim-skripto" | |
549 | |
550 msgid "E791: Empty keymap entry" | |
551 msgstr "E791: Malplena rikordo en klavmapo" | |
552 | |
553 msgid "E18: Unexpected characters in :let" | |
554 msgstr "E18: Neatenditaj signoj en \":let\"" | |
555 | |
556 #, c-format | |
557 msgid "E121: Undefined variable: %s" | |
558 msgstr "E121: Nedifinita variablo: %s" | |
559 | |
560 msgid "E111: Missing ']'" | |
561 msgstr "E111: Mankas ']'" | |
562 | |
563 msgid "E719: Cannot use [:] with a Dictionary" | |
564 msgstr "E719: Uzo de [:] ne eblas kun Vortaro" | |
565 | |
566 #, c-format | |
567 msgid "E734: Wrong variable type for %s=" | |
568 msgstr "E734: Nevalida datumtipo de variablo de %s=" | |
569 | |
570 #, c-format | |
571 msgid "E461: Illegal variable name: %s" | |
572 msgstr "E461: Nevalida nomo de variablo: %s" | |
573 | |
5763 | 574 msgid "E806: using Float as a String" |
575 msgstr "E806: uzo de Glitpunktnombro kiel Ĉeno" | |
576 | |
16871 | 577 msgid "E991: cannot use =<< here" |
578 msgstr "E991: ne eblas uzi =<< ĉi tie" | |
579 | |
580 #, c-format | |
581 msgid "E990: Missing end marker '%s'" | |
582 msgstr "E990: Mankas fina markilo '%s'" | |
583 | |
584 msgid "E985: .= is not supported with script version 2" | |
585 msgstr "E985: .= ne estas subtenata kun versio 2 de vim scripto" | |
586 | |
1621 | 587 msgid "E687: Less targets than List items" |
588 msgstr "E687: Malpli da celoj ol Listeroj" | |
589 | |
590 msgid "E688: More targets than List items" | |
591 msgstr "E688: Pli da celoj ol Listeroj" | |
592 | |
593 msgid "Double ; in list of variables" | |
594 msgstr "Duobla ; en listo de variabloj" | |
595 | |
596 #, c-format | |
597 msgid "E738: Can't list variables for %s" | |
598 msgstr "E738: Ne eblas listigi variablojn de %s" | |
599 | |
16871 | 600 msgid "E689: Can only index a List, Dictionary or Blob" |
601 msgstr "E689: Nur eblas indeksi Liston, Vortaron aŭ BLOB-on" | |
1621 | 602 |
603 msgid "E708: [:] must come last" | |
604 msgstr "E708: [:] devas esti laste" | |
605 | |
16871 | 606 msgid "E709: [:] requires a List or Blob value" |
607 msgstr "E709: [:] bezonas listan aŭ BLOB-an valoron" | |
608 | |
609 msgid "E972: Blob value does not have the right number of bytes" | |
610 msgstr "E972: Valoro de BLOB-o ne havas la ĝustan nombron de bajtoj" | |
1621 | 611 |
612 msgid "E710: List value has more items than target" | |
613 msgstr "E710: Lista valoro havas pli da eroj ol la celo" | |
614 | |
615 msgid "E711: List value has not enough items" | |
616 msgstr "E711: Lista valoro ne havas sufiĉe da eroj" | |
617 | |
618 msgid "E690: Missing \"in\" after :for" | |
11659
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
619 msgstr "E690: \"in\" mankas malantaŭ \":for\"" |
1621 | 620 |
621 #, c-format | |
622 msgid "E108: No such variable: \"%s\"" | |
623 msgstr "E108: Ne estas tia variablo: \"%s\"" | |
624 | |
11659
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
625 #, c-format |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
626 msgid "E940: Cannot lock or unlock variable %s" |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
627 msgstr "E940: Ne eblas ŝlosi aŭ malŝlosi variablon %s" |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
628 |
1621 | 629 msgid "E743: variable nested too deep for (un)lock" |
11659
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
630 msgstr "E743: variablo ingita tro profunde por (mal)ŝlosi" |
1621 | 631 |
632 msgid "E109: Missing ':' after '?'" | |
11659
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
633 msgstr "E109: Mankas ':' malantaŭ '?'" |
1621 | 634 |
1668 | 635 msgid "E804: Cannot use '%' with Float" |
1698 | 636 msgstr "E804: Ne eblas uzi '%' kun Glitpunktnombro" |
1668 | 637 |
16871 | 638 msgid "E973: Blob literal should have an even number of hex characters" |
639 msgstr "E973: BLOB-a literalo devus havi paran nombron de deksesumaj signoj" | |
640 | |
1621 | 641 msgid "E110: Missing ')'" |
642 msgstr "E110: Mankas ')'" | |
643 | |
644 msgid "E695: Cannot index a Funcref" | |
645 msgstr "E695: Ne eblas indeksi Funcref" | |
646 | |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
647 msgid "E909: Cannot index a special variable" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
648 msgstr "E909: Ne eblas indeksi specialan variablon" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
649 |
1621 | 650 #, c-format |
651 msgid "E112: Option name missing: %s" | |
652 msgstr "E112: Mankas nomo de opcio: %s" | |
653 | |
654 #, c-format | |
655 msgid "E113: Unknown option: %s" | |
656 msgstr "E113: Nekonata opcio: %s" | |
657 | |
658 #, c-format | |
659 msgid "E114: Missing quote: %s" | |
660 msgstr "E114: Mankas citilo: %s" | |
661 | |
662 #, c-format | |
663 msgid "E115: Missing quote: %s" | |
664 msgstr "E115: Mankas citilo: %s" | |
665 | |
7013 | 666 msgid "Not enough memory to set references, garbage collection aborted!" |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
667 msgstr "Ne sufiĉa memoro por valorigi referencojn, senrubigado ĉesigita!" |
7013 | 668 |
1621 | 669 msgid "E724: variable nested too deep for displaying" |
670 msgstr "E724: variablo ingita tro profunde por vidigi" | |
671 | |
1668 | 672 msgid "E805: Using a Float as a Number" |
673 msgstr "E805: Uzo de Glitpunktnombro kiel Nombro" | |
674 | |
675 msgid "E703: Using a Funcref as a Number" | |
676 msgstr "E703: Uzo de Funcref kiel Nombro" | |
677 | |
678 msgid "E745: Using a List as a Number" | |
679 msgstr "E745: Uzo de Listo kiel Nombro" | |
680 | |
681 msgid "E728: Using a Dictionary as a Number" | |
682 msgstr "E728: Uzo de Vortaro kiel Nombro" | |
1621 | 683 |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
684 msgid "E910: Using a Job as a Number" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
685 msgstr "E910: Uzo de Tasko kiel Nombro" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
686 |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
687 msgid "E913: Using a Channel as a Number" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
688 msgstr "E913: Uzo de Kanalo kiel Nombro" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
689 |
16871 | 690 msgid "E974: Using a Blob as a Number" |
691 msgstr "E974: Uzo de BLOB-o kiel Nombro" | |
692 | |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
693 msgid "E891: Using a Funcref as a Float" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
694 msgstr "E891: Uzo de Funcref kiel Glitpunktnombro" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
695 |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
696 msgid "E892: Using a String as a Float" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
697 msgstr "E892: Uzo de Ĉeno kiel Glitpunktnombro" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
698 |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
699 msgid "E893: Using a List as a Float" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
700 msgstr "E893: Uzo de Listo kiel Glitpunktnombro" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
701 |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
702 msgid "E894: Using a Dictionary as a Float" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
703 msgstr "E894: Uzo de Vortaro kiel Glitpunktnombro" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
704 |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
705 msgid "E907: Using a special value as a Float" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
706 msgstr "E907: Uzo de speciala valoro kiel Glitpunktnombro" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
707 |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
708 msgid "E911: Using a Job as a Float" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
709 msgstr "E911: Uzo de Tasko kiel Glitpunktnombro" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
710 |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
711 msgid "E914: Using a Channel as a Float" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
712 msgstr "E914: Uzo de Kanalo kiel Glitpunktnombro" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
713 |
16871 | 714 msgid "E975: Using a Blob as a Float" |
715 msgstr "E975: Uzo de BLOB-o kiel Glitpunktnombro" | |
716 | |
1621 | 717 msgid "E729: using Funcref as a String" |
1668 | 718 msgstr "E729: uzo de Funcref kiel Ĉeno" |
1621 | 719 |
720 msgid "E730: using List as a String" | |
721 msgstr "E730: uzo de Listo kiel Ĉeno" | |
722 | |
723 msgid "E731: using Dictionary as a String" | |
724 msgstr "E731: uzo de Vortaro kiel Ĉeno" | |
725 | |
16871 | 726 msgid "E976: using Blob as a String" |
727 msgstr "E976: uzo de BLOB-o kiel Ĉeno" | |
728 | |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
729 msgid "E908: using an invalid value as a String" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
730 msgstr "E908: uzo de nevalida valoro kiel Ĉeno" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
731 |
1621 | 732 #, c-format |
16871 | 733 msgid "E963: setting %s to value with wrong type" |
734 msgstr "E963: valorizo de %s kun valoro de neĝusta tipo" | |
735 | |
736 #, c-format | |
1621 | 737 msgid "E795: Cannot delete variable %s" |
738 msgstr "E795: Ne eblas forviŝi variablon %s" | |
739 | |
740 #, c-format | |
2965 | 741 msgid "E704: Funcref variable name must start with a capital: %s" |
13912 | 742 msgstr "E704: Nomo de variablo Funcref devas eki per majusklo: %s" |
2965 | 743 |
744 #, c-format | |
745 msgid "E705: Variable name conflicts with existing function: %s" | |
746 msgstr "E705: Nomo de variablo konfliktas kun ekzistanta funkcio: %s" | |
747 | |
748 #, c-format | |
1621 | 749 msgid "E741: Value is locked: %s" |
750 msgstr "E741: Valoro estas ŝlosita: %s" | |
751 | |
752 msgid "Unknown" | |
753 msgstr "Nekonata" | |
754 | |
755 #, c-format | |
756 msgid "E742: Cannot change value of %s" | |
757 msgstr "E742: Ne eblas ŝanĝi valoron de %s" | |
758 | |
759 msgid "E698: variable nested too deep for making a copy" | |
760 msgstr "E698: variablo ingita tro profunde por fari kopion" | |
761 | |
762 msgid "" | |
763 "\n" | |
764 "# global variables:\n" | |
765 msgstr "" | |
766 "\n" | |
767 "# mallokaj variabloj:\n" | |
768 | |
769 msgid "" | |
770 "\n" | |
771 "\tLast set from " | |
772 msgstr "" | |
773 "\n" | |
774 "\tLaste ŝaltita de " | |
775 | |
14999 | 776 msgid " line " |
777 msgstr " linio " | |
778 | |
16871 | 779 msgid "E977: Can only compare Blob with Blob" |
780 msgstr "E977: Eblas nur kompari BLOB-on kun BLOB-o" | |
781 | |
13818
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
782 msgid "E691: Can only compare List with List" |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
783 msgstr "E691: Eblas nur kompari Liston kun Listo" |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
784 |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
785 msgid "E692: Invalid operation for List" |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
786 msgstr "E692: Nevalida operacio de Listoj" |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
787 |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
788 msgid "E735: Can only compare Dictionary with Dictionary" |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
789 msgstr "E735: Eblas nur kompari Vortaron kun Vortaro" |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
790 |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
791 msgid "E736: Invalid operation for Dictionary" |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
792 msgstr "E736: Nevalida operacio de Vortaro" |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
793 |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
794 msgid "E694: Invalid operation for Funcrefs" |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
795 msgstr "E694: Nevalida operacio de Funcref-oj" |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
796 |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
797 msgid "map() argument" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
798 msgstr "argumento de map()" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
799 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
800 msgid "filter() argument" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
801 msgstr "argumento de filter()" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
802 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
803 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
804 msgid "E686: Argument of %s must be a List" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
805 msgstr "E686: Argumento de %s devas esti Listo" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
806 |
16871 | 807 #, c-format |
808 msgid "E899: Argument of %s must be a List or Blob" | |
809 msgstr "E899: Argumento de %s devas esti Listo aŭ BLOB-o" | |
810 | |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
811 msgid "E928: String required" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
812 msgstr "E928: Ĉeno bezonata" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
813 |
16871 | 814 msgid "E957: Invalid window number" |
815 msgstr "E957: Nevalida numero de fenestro" | |
816 | |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
817 msgid "E808: Number or Float required" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
818 msgstr "E808: Nombro aŭ Glitpunktnombro bezonata" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
819 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
820 msgid "add() argument" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
821 msgstr "argumento de add()" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
822 |
16871 | 823 #, c-format |
824 msgid "E158: Invalid buffer name: %s" | |
825 msgstr "E158: Nevalida nomo de bufro: %s" | |
826 | |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
827 msgid "E785: complete() can only be used in Insert mode" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
828 msgstr "E785: complete() uzeblas nur en Enmeta reĝimo" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
829 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
830 msgid "&Ok" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
831 msgstr "&Bone" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
832 |
16871 | 833 msgid "E980: lowlevel input not supported" |
834 msgstr "E980: enigo de baza nivelo ne subtenata" | |
835 | |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
836 #, c-format |
13818
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
837 msgid "+-%s%3ld line: " |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
838 msgid_plural "+-%s%3ld lines: " |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
839 msgstr[0] "+-%s%3ld linio: " |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
840 msgstr[1] "+-%s%3ld linioj: " |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
841 |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
842 #, c-format |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
843 msgid "E700: Unknown function: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
844 msgstr "E700: Nekonata funkcio: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
845 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
846 msgid "E922: expected a dict" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
847 msgstr "E922: vortaro atendita" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
848 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
849 msgid "E923: Second argument of function() must be a list or a dict" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
850 msgstr "E923: Dua argumento de function() devas esti listo aŭ Vortaro" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
851 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
852 msgid "" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
853 "&OK\n" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
854 "&Cancel" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
855 msgstr "" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
856 "&Bone\n" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
857 "&Rezigni" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
858 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
859 msgid "called inputrestore() more often than inputsave()" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
860 msgstr "alvokis inputrestore() pli ofte ol inputsave()" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
861 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
862 msgid "insert() argument" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
863 msgstr "argumento de insert()" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
864 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
865 msgid "E786: Range not allowed" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
866 msgstr "E786: Amplekso nepermesebla" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
867 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
868 msgid "E916: not a valid job" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
869 msgstr "E916: nevalida tasko" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
870 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
871 msgid "E701: Invalid type for len()" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
872 msgstr "E701: Nevalida datumtipo de len()" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
873 |
16871 | 874 #, c-format |
875 msgid "E798: ID is reserved for \":match\": %d" | |
876 msgstr "E798: ID estas rezervita por \":match\": %d" | |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
877 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
878 msgid "E726: Stride is zero" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
879 msgstr "E726: Paŝo estas nul" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
880 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
881 msgid "E727: Start past end" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
882 msgstr "E727: Komenco preter fino" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
883 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
884 msgid "<empty>" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
885 msgstr "<malplena>" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
886 |
11659
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
887 msgid "E240: No connection to the X server" |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
888 msgstr "E240: Neniu konekto al X-servilo" |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
889 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
890 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
891 msgid "E241: Unable to send to %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
892 msgstr "E241: Ne eblas sendi al %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
893 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
894 msgid "E277: Unable to read a server reply" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
895 msgstr "E277: Ne eblas legi respondon de servilo" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
896 |
11659
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
897 msgid "E941: already started a server" |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
898 msgstr "E941: servilo jam lanĉita" |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
899 |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
900 msgid "E942: +clientserver feature not available" |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
901 msgstr "E942: la eblo +clientserver ne disponeblas" |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
902 |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
903 msgid "remove() argument" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
904 msgstr "argumento de remove()" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
905 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
906 msgid "E655: Too many symbolic links (cycle?)" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
907 msgstr "E655: Tro da simbolaj ligiloj (ĉu estas ciklo?)" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
908 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
909 msgid "reverse() argument" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
910 msgstr "argumento de reverse()" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
911 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
912 msgid "E258: Unable to send to client" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
913 msgstr "E258: Ne eblas sendi al kliento" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
914 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
915 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
916 msgid "E927: Invalid action: '%s'" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
917 msgstr "E927: Nevalida ago: '%s'" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
918 |
16871 | 919 #, c-format |
920 msgid "E962: Invalid action: '%s'" | |
921 msgstr "E962: Nevalida ago: '%s'" | |
922 | |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
923 msgid "sort() argument" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
924 msgstr "argumento de sort()" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
925 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
926 msgid "uniq() argument" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
927 msgstr "argumento de uniq()" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
928 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
929 msgid "E702: Sort compare function failed" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
930 msgstr "E702: Ordiga funkcio malsukcesis" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
931 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
932 msgid "E882: Uniq compare function failed" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
933 msgstr "E882: kompara funkcio de uniq() malsukcesis" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
934 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
935 msgid "(Invalid)" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
936 msgstr "(Nevalida)" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
937 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
938 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
939 msgid "E935: invalid submatch number: %d" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
940 msgstr "E935: nevalida indekso de \"submatch\": %d" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
941 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
942 msgid "E677: Error writing temp file" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
943 msgstr "E677: Eraro dum skribo de provizora dosiero" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
944 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
945 msgid "E921: Invalid callback argument" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
946 msgstr "E921: Nevalida argumento de reagfunctio" |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
947 |
1621 | 948 #, c-format |
13818
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
949 msgid "<%s>%s%s %d, Hex %02x, Oct %03o, Digr %s" |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
950 msgstr "<%s>%s%s %d, Deksesuma %02x, Okuma %03o, Digr %s" |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
951 |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
952 #, c-format |
1621 | 953 msgid "<%s>%s%s %d, Hex %02x, Octal %03o" |
954 msgstr "<%s>%s%s %d, Deksesuma %02x, Okuma %03o" | |
955 | |
956 #, c-format | |
13818
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
957 msgid "> %d, Hex %04x, Oct %o, Digr %s" |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
958 msgstr "> %d, Deksesuma %04x, Okuma %o, Digr %s" |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
959 |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
960 #, c-format |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
961 msgid "> %d, Hex %08x, Oct %o, Digr %s" |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
962 msgstr "> %d, Deksesuma %08x, Okuma %o, Digr %s" |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
963 |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
964 #, c-format |
1621 | 965 msgid "> %d, Hex %04x, Octal %o" |
966 msgstr "> %d, Deksesuma %04x, Okuma %o" | |
967 | |
968 #, c-format | |
969 msgid "> %d, Hex %08x, Octal %o" | |
970 msgstr "> %d, Deksesuma %08x, Okuma %o" | |
971 | |
16871 | 972 msgid "E134: Cannot move a range of lines into itself" |
973 msgstr "E134: Ne eblas movi intervalon de linioj en ilin mem" | |
1621 | 974 |
14668 | 975 #, c-format |
976 msgid "%ld line moved" | |
977 msgid_plural "%ld lines moved" | |
978 msgstr[0] "%ld linio movita" | |
979 msgstr[1] "%ld linioj movitaj" | |
1621 | 980 |
981 #, c-format | |
982 msgid "%ld lines filtered" | |
983 msgstr "%ld linioj filtritaj" | |
984 | |
985 msgid "E135: *Filter* Autocommands must not change current buffer" | |
986 msgstr "E135: *Filtraj* Aŭtokomandoj ne rajtas ŝanĝi aktualan bufron" | |
987 | |
988 msgid "[No write since last change]\n" | |
989 msgstr "[Neniu skribo de post lasta ŝanĝo]\n" | |
990 | |
991 #, c-format | |
992 msgid "%sviminfo: %s in line: " | |
993 msgstr "%sviminfo: %s en linio: " | |
994 | |
995 msgid "E136: viminfo: Too many errors, skipping rest of file" | |
996 msgstr "E136: viminfo: Tro da eraroj, nun ignoras la reston de la dosiero" | |
997 | |
998 #, c-format | |
999 msgid "Reading viminfo file \"%s\"%s%s%s" | |
1000 msgstr "Legado de dosiero viminfo \"%s\"%s%s%s" | |
1001 | |
1002 msgid " info" | |
1003 msgstr " informo" | |
1004 | |
1005 msgid " marks" | |
1006 msgstr " markoj" | |
1007 | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
1008 msgid " oldfiles" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
1009 msgstr " malnovaj dosieroj" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
1010 |
1621 | 1011 msgid " FAILED" |
6370 | 1012 msgstr " MALSUKCESIS" |
1621 | 1013 |
1014 #, c-format | |
1015 msgid "E137: Viminfo file is not writable: %s" | |
1016 msgstr "E137: Dosiero viminfo ne skribeblas: %s" | |
1017 | |
1018 #, c-format | |
9407
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
1019 msgid "E929: Too many viminfo temp files, like %s!" |
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
1020 msgstr "E929: Tro da provizoraj dosieroj viminfo, kiel %s!" |
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
1021 |
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
1022 #, c-format |
1621 | 1023 msgid "E138: Can't write viminfo file %s!" |
1024 msgstr "E138: Ne eblas skribi dosieron viminfo %s!" | |
1025 | |
1026 #, c-format | |
1027 msgid "Writing viminfo file \"%s\"" | |
1028 msgstr "Skribas dosieron viminfo \"%s\"" | |
1029 | |
6370 | 1030 #, c-format |
1031 msgid "E886: Can't rename viminfo file to %s!" | |
1032 msgstr "E886: Ne eblas renomi dosieron viminfo al %s!" | |
1033 | |
1621 | 1034 #, c-format |
1035 msgid "# This viminfo file was generated by Vim %s.\n" | |
1036 msgstr "# Tiu dosiero viminfo estis kreita de Vim %s.\n" | |
1037 | |
1038 msgid "" | |
1039 "# You may edit it if you're careful!\n" | |
1040 "\n" | |
1041 msgstr "" | |
1042 "# Vi povas redakti ĝin se vi estas singarda.\n" | |
1043 "\n" | |
1044 | |
1045 msgid "# Value of 'encoding' when this file was written\n" | |
1046 msgstr "# Valoro de 'encoding' kiam tiu dosiero estis kreita\n" | |
1047 | |
1048 msgid "Illegal starting char" | |
1049 msgstr "Nevalida eka signo" | |
1050 | |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
1051 msgid "" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
1052 "\n" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
1053 "# Bar lines, copied verbatim:\n" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
1054 msgstr "" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
1055 "\n" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
1056 "# Linioj komencantaj per |, kopiitaj sen ŝanĝo:\n" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
1057 |
1621 | 1058 msgid "Save As" |
1059 msgstr "Konservi kiel" | |
1060 | |
1061 msgid "Write partial file?" | |
1062 msgstr "Ĉu skribi partan dosieron?" | |
1063 | |
1064 msgid "E140: Use ! to write partial buffer" | |
1065 msgstr "E140: Uzu ! por skribi partan bufron" | |
1066 | |
1067 #, c-format | |
1068 msgid "Overwrite existing file \"%s\"?" | |
1069 msgstr "Ĉu anstataŭigi ekzistantan dosieron \"%s\"?" | |
1070 | |
1071 #, c-format | |
1072 msgid "Swap file \"%s\" exists, overwrite anyway?" | |
1073 msgstr "Permutodosiero .swp \"%s\" ekzistas, ĉu tamen anstataŭigi ĝin?" | |
1074 | |
1075 #, c-format | |
1076 msgid "E768: Swap file exists: %s (:silent! overrides)" | |
1077 msgstr "E768: Permutodosiero .swp ekzistas: %s (:silent! por transpasi)" | |
1078 | |
1079 #, c-format | |
1080 msgid "E141: No file name for buffer %ld" | |
1081 msgstr "E141: Neniu dosiernomo de bufro %ld" | |
1082 | |
1083 msgid "E142: File not written: Writing is disabled by 'write' option" | |
1084 msgstr "E142: Dosiero ne skribita: Skribo malŝaltita per la opcio 'write'" | |
1085 | |
1086 #, c-format | |
1087 msgid "" | |
1088 "'readonly' option is set for \"%s\".\n" | |
1089 "Do you wish to write anyway?" | |
1090 msgstr "" | |
1091 "La opcio 'readonly' estas ŝaltita por \"%s\".\n" | |
1092 "Ĉu vi tamen volas skribi?" | |
1093 | |
1094 #, c-format | |
1095 msgid "" | |
1096 "File permissions of \"%s\" are read-only.\n" | |
1097 "It may still be possible to write it.\n" | |
1098 "Do you wish to try?" | |
1099 msgstr "" | |
1100 "Permesoj de dosiero \"%s\" estas nur-legeblaj.\n" | |
1101 "Bonŝance ĝi eble skribeblus.\n" | |
1102 "Ĉu vi volas provi?" | |
1103 | |
1104 #, c-format | |
1105 msgid "E505: \"%s\" is read-only (add ! to override)" | |
1106 msgstr "E505: \"%s\" estas nurlegebla (aldonu ! por transpasi)" | |
1107 | |
1108 msgid "Edit File" | |
1109 msgstr "Redakti dosieron" | |
1110 | |
1111 #, c-format | |
1112 msgid "E143: Autocommands unexpectedly deleted new buffer %s" | |
1113 msgstr "E143: Aŭtokomandoj neatendite forviŝis novan bufron %s" | |
1114 | |
1115 msgid "E144: non-numeric argument to :z" | |
1116 msgstr "E144: nenumera argumento de :z" | |
1117 | |
16871 | 1118 msgid "E145: Shell commands and some functionality not allowed in rvim" |
1119 msgstr "E145: Ŝelkomandoj kaj alia funkciaro nepermeseblaj en rvim" | |
1621 | 1120 |
1121 msgid "E146: Regular expressions can't be delimited by letters" | |
1122 msgstr "E146: Ne eblas limigi regulesprimon per literoj" | |
1123 | |
1124 #, c-format | |
1125 msgid "replace with %s (y/n/a/q/l/^E/^Y)?" | |
1126 msgstr "ĉu anstataŭigi per %s (y/n/a/q/l/^E/^Y)?" | |
1127 | |
1128 msgid "(Interrupted) " | |
1129 msgstr "(Interrompita) " | |
1130 | |
14668 | 1131 #, c-format |
1132 msgid "%ld match on %ld line" | |
1133 msgid_plural "%ld matches on %ld line" | |
1134 msgstr[0] "%ld kongruo en %ld linio" | |
1135 msgstr[1] "%ld kongruoj en %ld linio" | |
1136 | |
1137 #, c-format | |
1138 msgid "%ld substitution on %ld line" | |
1139 msgid_plural "%ld substitutions on %ld line" | |
1140 msgstr[0] "%ld anstataŭigo en %ld linio" | |
1141 msgstr[1] "%ld anstataŭigoj en %ld linio" | |
1142 | |
1143 #, c-format | |
1144 msgid "%ld match on %ld lines" | |
1145 msgid_plural "%ld matches on %ld lines" | |
1146 msgstr[0] "%ld kongruo en %ld linioj" | |
1147 msgstr[1] "%ld kongruoj en %ld linioj" | |
1148 | |
1149 #, c-format | |
1150 msgid "%ld substitution on %ld lines" | |
1151 msgid_plural "%ld substitutions on %ld lines" | |
1152 msgstr[0] "%ld anstataŭigo en %ld linioj" | |
1153 msgstr[1] "%ld anstataŭigoj en %ld linioj" | |
1621 | 1154 |
11659
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
1155 msgid "E147: Cannot do :global recursive with a range" |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
1156 msgstr "E147: Ne eblas fari \":global\" rekursie kun amplekso" |
1621 | 1157 |
1158 # DP: global estas por ":global" do mi ne tradukis ĝin | |
1159 msgid "E148: Regular expression missing from global" | |
1160 msgstr "E148: Regulesprimo mankas el global" | |
1161 | |
1162 #, c-format | |
1163 msgid "Pattern found in every line: %s" | |
1164 msgstr "Ŝablono trovita en ĉiuj linioj: %s" | |
1165 | |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
1166 #, c-format |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
1167 msgid "Pattern not found: %s" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
1168 msgstr "Ŝablono ne trovita: %s" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
1169 |
1621 | 1170 msgid "" |
1171 "\n" | |
1172 "# Last Substitute String:\n" | |
1173 "$" | |
1174 msgstr "" | |
1175 "\n" | |
1176 "# Lasta anstataŭigita ĉeno:\n" | |
1177 "$" | |
1178 | |
1179 # This message should *so* be E42! | |
1180 msgid "E478: Don't panic!" | |
1181 msgstr "E478: Ne paniku!" | |
1182 | |
1183 #, c-format | |
1184 msgid "E661: Sorry, no '%s' help for %s" | |
1185 msgstr "E661: Bedaŭrinde estas neniu helpo '%s' por %s" | |
1186 | |
1187 #, c-format | |
1188 msgid "E149: Sorry, no help for %s" | |
1189 msgstr "E149: Bedaŭrinde estas neniu helpo por %s" | |
1190 | |
1191 #, c-format | |
1192 msgid "Sorry, help file \"%s\" not found" | |
1193 msgstr "Bedaŭrinde, la helpdosiero \"%s\" ne troveblas" | |
1194 | |
1195 #, c-format | |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
1196 msgid "E151: No match: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
1197 msgstr "E151: Neniu kongruo: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
1198 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
1199 #, c-format |
1621 | 1200 msgid "E152: Cannot open %s for writing" |
1201 msgstr "E152: Ne eblas malfermi %s en skribreĝimo" | |
1202 | |
1203 #, c-format | |
1204 msgid "E153: Unable to open %s for reading" | |
1205 msgstr "E153: Ne eblas malfermi %s en legreĝimo" | |
1206 | |
1207 #, c-format | |
1208 msgid "E670: Mix of help file encodings within a language: %s" | |
1209 msgstr "E670: Miksaĵo de kodoprezento de helpa dosiero en lingvo: %s" | |
1210 | |
1211 #, c-format | |
1212 msgid "E154: Duplicate tag \"%s\" in file %s/%s" | |
1213 msgstr "E154: Ripetita etikedo \"%s\" en dosiero %s/%s" | |
1214 | |
1215 #, c-format | |
8869
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
1216 msgid "E150: Not a directory: %s" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
1217 msgstr "E150: Ne estas dosierujo: %s" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
1218 |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
1219 msgid "No old files" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
1220 msgstr "Neniu malnova dosiero" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
1221 |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
1222 msgid "E750: First use \":profile start {fname}\"" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
1223 msgstr "E750: Uzu unue \":profile start {dosiernomo}\"" |
1621 | 1224 |
1225 #, c-format | |
1226 msgid "Save changes to \"%s\"?" | |
1227 msgstr "Ĉu konservi ŝanĝojn al \"%s\"?" | |
1228 | |
12756
3b26420fc639
Long overdue runtime update.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
11659
diff
changeset
|
1229 #, c-format |
3b26420fc639
Long overdue runtime update.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
11659
diff
changeset
|
1230 msgid "E947: Job still running in buffer \"%s\"" |
3b26420fc639
Long overdue runtime update.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
11659
diff
changeset
|
1231 msgstr "E947: Tasko ankoraŭ aktiva en la bufro \"%s\"" |
1621 | 1232 |
1233 #, c-format | |
1234 msgid "E162: No write since last change for buffer \"%s\"" | |
1235 msgstr "E162: Neniu skribo de post la lasta ŝanĝo por bufro \"%s\"" | |
1236 | |
1237 msgid "Warning: Entered other buffer unexpectedly (check autocommands)" | |
1238 msgstr "Averto: Eniris neatendite alian bufron (kontrolu aŭtokomandojn)" | |
1239 | |
1240 msgid "E163: There is only one file to edit" | |
1241 msgstr "E163: Estas nur unu redaktenda dosiero" | |
1242 | |
1243 msgid "E164: Cannot go before first file" | |
1244 msgstr "E164: Ne eblas iri antaŭ ol la unuan dosieron" | |
1245 | |
1246 msgid "E165: Cannot go beyond last file" | |
1247 msgstr "E165: Ne eblas iri preter la lastan dosieron" | |
1248 | |
1249 #, c-format | |
2371
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
1250 msgid "E666: compiler not supported: %s" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
1251 msgstr "E666: kompililo nesubtenata: %s" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
1252 |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
1253 #, c-format |
1621 | 1254 msgid "Searching for \"%s\" in \"%s\"" |
1255 msgstr "Serĉado de \"%s\" en \"%s\"" | |
1256 | |
1257 #, c-format | |
1258 msgid "Searching for \"%s\"" | |
1259 msgstr "Serĉado de \"%s\"" | |
1260 | |
1261 #, c-format | |
8869
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
1262 msgid "not found in '%s': \"%s\"" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
1263 msgstr "ne trovita en '%s: \"%s\"" |
1621 | 1264 |
11659
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
1265 #, c-format |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
1266 msgid "W20: Required python version 2.x not supported, ignoring file: %s" |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
1267 msgstr "W20: Pitono versio 2.x bezonata sed nesubtenata, ignoro de dosiero: %s" |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
1268 |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
1269 #, c-format |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
1270 msgid "W21: Required python version 3.x not supported, ignoring file: %s" |
12756
3b26420fc639
Long overdue runtime update.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
11659
diff
changeset
|
1271 msgstr "W21: pitono versio 3.x bezonata sed nesubtenata, ignoro de dosiero: %s" |
11659
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
1272 |
1621 | 1273 msgid "Source Vim script" |
1274 msgstr "Ruli Vim-skripton" | |
1275 | |
1276 #, c-format | |
1277 msgid "Cannot source a directory: \"%s\"" | |
1278 msgstr "Ne eblas ruli dosierujon: \"%s\"" | |
1279 | |
1280 #, c-format | |
1281 msgid "could not source \"%s\"" | |
1282 msgstr "ne eblis ruli \"%s\"" | |
1283 | |
1284 #, c-format | |
1285 msgid "line %ld: could not source \"%s\"" | |
1286 msgstr "linio %ld: ne eblis ruli \"%s\"" | |
1287 | |
1288 #, c-format | |
1289 msgid "sourcing \"%s\"" | |
1290 msgstr "rulas \"%s\"" | |
1291 | |
1292 #, c-format | |
1293 msgid "line %ld: sourcing \"%s\"" | |
1294 msgstr "linio %ld: rulas \"%s\"" | |
1295 | |
1296 #, c-format | |
1297 msgid "finished sourcing %s" | |
1298 msgstr "finis ruli %s" | |
1299 | |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
1300 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
1301 msgid "continuing in %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
1302 msgstr "daŭrigas en %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
1303 |
1621 | 1304 msgid "modeline" |
1305 msgstr "reĝimlinio" | |
1306 | |
1307 msgid "--cmd argument" | |
1308 msgstr "--cmd argumento" | |
1309 | |
1310 msgid "-c argument" | |
1311 msgstr "-c argumento" | |
1312 | |
1313 msgid "environment variable" | |
1314 msgstr "medivariablo" | |
1315 | |
1316 msgid "error handler" | |
1317 msgstr "erartraktilo" | |
1318 | |
1319 msgid "W15: Warning: Wrong line separator, ^M may be missing" | |
1320 msgstr "W15: Averto: Neĝusta disigilo de linio, ^M eble mankas" | |
1321 | |
1322 msgid "E167: :scriptencoding used outside of a sourced file" | |
1323 msgstr "E167: \":scriptencoding\" uzita ekster rulita dosiero" | |
1324 | |
16871 | 1325 msgid "E984: :scriptversion used outside of a sourced file" |
1326 msgstr "E984: :scriptversion uzita ekster rulita dosiero" | |
1327 | |
1328 #, c-format | |
1329 msgid "E999: scriptversion not supported: %d" | |
1330 msgstr "E999: scriptversion ne subtenata: %d" | |
1331 | |
1621 | 1332 msgid "E168: :finish used outside of a sourced file" |
1333 msgstr "E168: \":finish\" uzita ekster rulita dosiero" | |
1334 | |
1335 #, c-format | |
1336 msgid "Current %slanguage: \"%s\"" | |
1337 msgstr "Aktuala %slingvo: \"%s\"" | |
1338 | |
1339 #, c-format | |
1340 msgid "E197: Cannot set language to \"%s\"" | |
1341 msgstr "E197: Ne eblas ŝanĝi la lingvon al \"%s\"" | |
1342 | |
1343 msgid "Entering Ex mode. Type \"visual\" to go to Normal mode." | |
1344 msgstr "Eniras reĝimon Ex. Tajpu \"visual\" por iri al reĝimo Normala." | |
1345 | |
1346 msgid "E501: At end-of-file" | |
1347 msgstr "E501: Ĉe fino-de-dosiero" | |
1348 | |
1349 msgid "E169: Command too recursive" | |
1350 msgstr "E169: Komando tro rekursia" | |
1351 | |
1352 #, c-format | |
1353 msgid "E605: Exception not caught: %s" | |
1354 msgstr "E605: Escepto nekaptita: %s" | |
1355 | |
1356 msgid "End of sourced file" | |
1357 msgstr "Fino de rulita dosiero" | |
1358 | |
1359 msgid "End of function" | |
1360 msgstr "Fino de funkcio" | |
1361 | |
1362 msgid "E464: Ambiguous use of user-defined command" | |
1363 msgstr "E464: Ambigua uzo de komando difinita de uzanto" | |
1364 | |
1365 msgid "E492: Not an editor command" | |
1366 msgstr "E492: Ne estas redaktila komando" | |
1367 | |
16871 | 1368 msgid "E981: Command not allowed in rvim" |
1369 msgstr "E981: Nepermesata komando en rvim" | |
1370 | |
1621 | 1371 msgid "E493: Backwards range given" |
1372 msgstr "E493: Inversa amplekso donita" | |
1373 | |
1374 msgid "Backwards range given, OK to swap" | |
1375 msgstr "Inversa amplekso donita, permuteblas" | |
1376 | |
1377 msgid "E494: Use w or w>>" | |
1378 msgstr "E494: Uzu w aŭ w>>" | |
1379 | |
16871 | 1380 msgid "" |
1381 "INTERNAL: Cannot use DFLALL with ADDR_NONE, ADDR_UNSIGNED or ADDR_QUICKFIX" | |
1382 msgstr "" | |
1383 "INTERNA: Ne eblas uzi DFLALL kun ADDR_NONE, ADDR_UNSIGNED aŭ ADDR_QUICKFIX" | |
1384 | |
11659
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
1385 msgid "E943: Command table needs to be updated, run 'make cmdidxs'" |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
1386 msgstr "E943: Tabulo de komandoj estas ĝisdatigenda, lanĉu 'make cmdidx'" |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
1387 |
1621 | 1388 msgid "E319: Sorry, the command is not available in this version" |
1389 msgstr "E319: Bedaŭrinde, tiu komando ne haveblas en tiu versio" | |
1390 | |
14668 | 1391 #, c-format |
1392 msgid "%d more file to edit. Quit anyway?" | |
1393 msgid_plural "%d more files to edit. Quit anyway?" | |
1394 msgstr[0] "%d plia redaktenda dosiero. Ĉu tamen eliri?" | |
1395 msgstr[1] "%d pliaj redaktendaj dosieroj. Ĉu tamen eliri?" | |
1396 | |
1397 #, c-format | |
16871 | 1398 msgid "E173: %d more file to edit" |
1399 msgid_plural "E173: %d more files to edit" | |
1400 msgstr[0] "E173: %d plia redaktenda dosiero" | |
1401 msgstr[1] "E173: %d pliaj redaktendaj dosieroj" | |
1621 | 1402 |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
1403 msgid "unknown" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
1404 msgstr "nekonata" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
1405 |
1621 | 1406 #, c-format |
4119 | 1407 msgid "E185: Cannot find color scheme '%s'" |
1408 msgstr "E185: Ne eblas trovi agordaron de koloroj '%s'" | |
1621 | 1409 |
1410 msgid "Greetings, Vim user!" | |
1411 msgstr "Bonvenon, uzanto de Vim!" | |
1412 | |
1413 msgid "E784: Cannot close last tab page" | |
1414 msgstr "E784: Ne eblas fermi lastan langeton" | |
1415 | |
1416 msgid "Already only one tab page" | |
1417 msgstr "Jam nur unu langeto" | |
1418 | |
14668 | 1419 msgid "Edit File in new tab page" |
1420 msgstr "Redakti Dosieron en nova langeto" | |
1421 | |
1621 | 1422 msgid "Edit File in new window" |
1423 msgstr "Redakti Dosieron en nova fenestro" | |
1424 | |
1425 #, c-format | |
1426 msgid "Tab page %d" | |
1427 msgstr "Langeto %d" | |
1428 | |
1429 msgid "No swap file" | |
1430 msgstr "Neniu permutodosiero .swp" | |
1431 | |
1432 msgid "Append File" | |
1433 msgstr "Postaldoni dosieron" | |
1434 | |
1435 msgid "E747: Cannot change directory, buffer is modified (add ! to override)" | |
1436 msgstr "" | |
1437 "E747: Ne eblas ŝanĝi dosierujon, bufro estas ŝanĝita (aldonu ! por transpasi)" | |
1438 | |
1439 msgid "E186: No previous directory" | |
1440 msgstr "E186: Neniu antaŭa dosierujo" | |
1441 | |
1442 msgid "E187: Unknown" | |
1443 msgstr "E187: Nekonata" | |
1444 | |
1445 msgid "E465: :winsize requires two number arguments" | |
1446 msgstr "E465: \":winsize\" bezonas du numerajn argumentojn" | |
1447 | |
1448 #, c-format | |
1449 msgid "Window position: X %d, Y %d" | |
1450 msgstr "Pozicio de fenestro: X %d, Y %d" | |
1451 | |
1452 msgid "E188: Obtaining window position not implemented for this platform" | |
1453 msgstr "" | |
1454 "E188: Akiro de pozicio de fenestro ne estas realigita por tiu platformo" | |
1455 | |
1456 msgid "E466: :winpos requires two number arguments" | |
1457 msgstr "E466: \":winpos\" bezonas du numerajn argumentojn" | |
1458 | |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
1459 msgid "E930: Cannot use :redir inside execute()" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
1460 msgstr "E930: Ne eblas uzi :redir en execute()" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
1461 |
1621 | 1462 msgid "Save Redirection" |
1463 msgstr "Konservi alidirekton" | |
1464 | |
1465 # DP: mi ne certas pri superflugo | |
1466 msgid "Save View" | |
1467 msgstr "Konservi superflugon" | |
1468 | |
1469 msgid "Save Session" | |
1470 msgstr "Konservi seancon" | |
1471 | |
1472 msgid "Save Setup" | |
1473 msgstr "Konservi agordaron" | |
1474 | |
1475 #, c-format | |
1476 msgid "E739: Cannot create directory: %s" | |
1477 msgstr "E739: Ne eblas krei dosierujon %s" | |
1478 | |
1479 #, c-format | |
1480 msgid "E189: \"%s\" exists (add ! to override)" | |
1481 msgstr "E189: \"%s\" ekzistas (aldonu ! por transpasi)" | |
1482 | |
1483 #, c-format | |
1484 msgid "E190: Cannot open \"%s\" for writing" | |
1485 msgstr "E190: Ne eblas malfermi \"%s\" por skribi" | |
1486 | |
1487 msgid "E191: Argument must be a letter or forward/backward quote" | |
1488 msgstr "E191: Argumento devas esti litero, citilo aŭ retrocitilo" | |
1489 | |
1490 msgid "E192: Recursive use of :normal too deep" | |
1491 msgstr "E192: Tro profunda rekursia alvoko de \":normal\"" | |
1492 | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
1493 msgid "E809: #< is not available without the +eval feature" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
1494 msgstr "E809: #< ne haveblas sen la eblo +eval" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
1495 |
1621 | 1496 msgid "E194: No alternate file name to substitute for '#'" |
1497 msgstr "E194: Neniu alterna dosiernomo por anstataŭigi al '#'" | |
1498 | |
1499 msgid "E495: no autocommand file name to substitute for \"<afile>\"" | |
1500 msgstr "E495: neniu dosiernomo de aŭtokomando por anstataŭigi al \"<afile>\"" | |
1501 | |
1502 msgid "E496: no autocommand buffer number to substitute for \"<abuf>\"" | |
1668 | 1503 msgstr "" |
1504 "E496: neniu numero de bufro de aŭtokomando por anstataŭigi al \"<abuf>\"" | |
1621 | 1505 |
1506 # DP: ĉu match estas verbo aŭ nomo en la angla version? | |
1507 # AM: ĉi tie, nomo, ŝajnas al mi | |
1508 msgid "E497: no autocommand match name to substitute for \"<amatch>\"" | |
1509 msgstr "" | |
1510 "E497: neniu nomo de kongruo de aŭtokomando por anstataŭigi al \"<amatch>\"" | |
1511 | |
1512 msgid "E498: no :source file name to substitute for \"<sfile>\"" | |
1513 msgstr "E498: neniu dosiernomo \":source\" por anstataŭigi al \"<sfile>\"" | |
1514 | |
2698
b6471224d2af
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2625
diff
changeset
|
1515 msgid "E842: no line number to use for \"<slnum>\"" |
b6471224d2af
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2625
diff
changeset
|
1516 msgstr "E842: neniu uzebla numero de linio por \"<slnum>\"" |
b6471224d2af
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2625
diff
changeset
|
1517 |
14999 | 1518 msgid "E961: no line number to use for \"<sflnum>\"" |
1519 msgstr "E961: neniu uzebla numero de linio por \"<sflnum>\"" | |
1520 | |
1621 | 1521 #, no-c-format |
1522 msgid "E499: Empty file name for '%' or '#', only works with \":p:h\"" | |
1698 | 1523 msgstr "E499: Malplena dosiernomo por '%' aŭ '#', nur funkcias kun \":p:h\"" |
1621 | 1524 |
1525 msgid "E500: Evaluates to an empty string" | |
1526 msgstr "E500: Liveras malplenan ĉenon" | |
1527 | |
1528 msgid "E195: Cannot open viminfo file for reading" | |
1529 msgstr "E195: Ne eblas malfermi dosieron viminfo en lega reĝimo" | |
1530 | |
12756
3b26420fc639
Long overdue runtime update.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
11659
diff
changeset
|
1531 msgid "Untitled" |
3b26420fc639
Long overdue runtime update.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
11659
diff
changeset
|
1532 msgstr "Sen titolo" |
3b26420fc639
Long overdue runtime update.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
11659
diff
changeset
|
1533 |
1621 | 1534 msgid "E196: No digraphs in this version" |
1535 msgstr "E196: Neniu duliteraĵo en tiu versio" | |
1536 | |
1537 msgid "E608: Cannot :throw exceptions with 'Vim' prefix" | |
1538 msgstr "E608: Ne eblas lanĉi (:throw) escepton kun prefikso 'Vim'" | |
1539 | |
1540 #, c-format | |
1541 msgid "Exception thrown: %s" | |
1542 msgstr "Escepto lanĉita: %s" | |
1543 | |
1544 #, c-format | |
1545 msgid "Exception finished: %s" | |
1546 msgstr "Escepto finiĝis: %s" | |
1547 | |
1548 #, c-format | |
1549 msgid "Exception discarded: %s" | |
1550 msgstr "Escepto ne konservita: %s" | |
1551 | |
1552 #, c-format | |
1553 msgid "%s, line %ld" | |
1554 msgstr "%s, linio %ld" | |
1555 | |
1556 #, c-format | |
1557 msgid "Exception caught: %s" | |
1558 msgstr "Kaptis escepton: %s" | |
1559 | |
1560 #, c-format | |
1561 msgid "%s made pending" | |
1562 msgstr "%s iĝis atendanta(j)" | |
1563 | |
1564 #, c-format | |
1565 msgid "%s resumed" | |
1566 msgstr "%s daŭrigita(j)" | |
1567 | |
1568 #, c-format | |
1569 msgid "%s discarded" | |
1570 msgstr "%s ne konservita(j)" | |
1571 | |
1572 msgid "Exception" | |
1573 msgstr "Escepto" | |
1574 | |
1575 msgid "Error and interrupt" | |
1576 msgstr "Eraro kaj interrompo" | |
1577 | |
1578 msgid "Error" | |
1579 msgstr "Eraro" | |
1580 | |
1581 msgid "Interrupt" | |
1582 msgstr "Interrompo" | |
1583 | |
1584 msgid "E579: :if nesting too deep" | |
1585 msgstr "E579: \":if\" tro profunde ingita" | |
1586 | |
1587 msgid "E580: :endif without :if" | |
1588 msgstr "E580: \":endif\" sen \":if\"" | |
1589 | |
1590 msgid "E581: :else without :if" | |
1591 msgstr "E581: \":else\" sen \":if\"" | |
1592 | |
1593 msgid "E582: :elseif without :if" | |
1594 msgstr "E582: \":elseif\" sen \":if\"" | |
1595 | |
1596 msgid "E583: multiple :else" | |
1597 msgstr "E583: pluraj \":else\"" | |
1598 | |
1599 msgid "E584: :elseif after :else" | |
11659
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
1600 msgstr "E584: \":elseif\" malantaŭ \":else\"" |
1621 | 1601 |
1602 msgid "E585: :while/:for nesting too deep" | |
1603 msgstr "E585: \":while/:for\" ingita tro profunde" | |
1604 | |
1605 msgid "E586: :continue without :while or :for" | |
1606 msgstr "E586: \":continue\" sen \":while\" aŭ \":for\"" | |
1607 | |
1608 msgid "E587: :break without :while or :for" | |
1609 msgstr "E587: \":break\" sen \":while\" aŭ \":for\"" | |
1610 | |
1611 msgid "E732: Using :endfor with :while" | |
1612 msgstr "E732: Uzo de \":endfor\" kun \":while\"" | |
1613 | |
1614 msgid "E733: Using :endwhile with :for" | |
1615 msgstr "E733: Uzo de \":endwhile\" kun \":for\"" | |
1616 | |
1617 msgid "E601: :try nesting too deep" | |
1618 msgstr "E601: \":try\" ingita tro profunde" | |
1619 | |
1620 msgid "E603: :catch without :try" | |
1621 msgstr "E603: \":catch\" sen \":try\"" | |
1622 | |
1623 msgid "E604: :catch after :finally" | |
11659
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
1624 msgstr "E604: \":catch\" malantaŭ \":finally\"" |
1621 | 1625 |
1626 msgid "E606: :finally without :try" | |
1627 msgstr "E606: \":finally\" sen \":try\"" | |
1628 | |
1629 msgid "E607: multiple :finally" | |
1630 msgstr "E607: pluraj \":finally\"" | |
1631 | |
1632 msgid "E602: :endtry without :try" | |
1633 msgstr "E602: \":endtry\" sen \":try\"" | |
1634 | |
1635 msgid "E193: :endfunction not inside a function" | |
1636 msgstr "E193: \":endfunction\" ekster funkcio" | |
1637 | |
1638 msgid "E788: Not allowed to edit another buffer now" | |
4119 | 1639 msgstr "E788: Ne eblas redakti alian bufron nun" |
1621 | 1640 |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
1641 msgid "E811: Not allowed to change buffer information now" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
1642 msgstr "E811: Ne eblas ŝanĝi informon de bufro nun" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
1643 |
1621 | 1644 msgid "tagname" |
1645 msgstr "nomo de etikedo" | |
1646 | |
1647 msgid " kind file\n" | |
1648 msgstr " tipo de dosiero\n" | |
1649 | |
1650 msgid "'history' option is zero" | |
1651 msgstr "opcio 'history' estas nul" | |
1652 | |
1653 #, c-format | |
1654 msgid "" | |
1655 "\n" | |
1656 "# %s History (newest to oldest):\n" | |
1657 msgstr "" | |
1658 "\n" | |
1659 "# Historio %s (de plej nova al plej malnova):\n" | |
1660 | |
1661 msgid "Command Line" | |
1662 msgstr "Komanda linio" | |
1663 | |
1664 msgid "Search String" | |
1665 msgstr "Serĉa ĉeno" | |
1666 | |
1667 msgid "Expression" | |
1668 msgstr "Esprimo" | |
1669 | |
1670 msgid "Input Line" | |
1671 msgstr "Eniga linio" | |
1672 | |
9407
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
1673 msgid "Debug Line" |
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
1674 msgstr "Sencimiga linio" |
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
1675 |
1621 | 1676 msgid "E199: Active window or buffer deleted" |
1677 msgstr "E199: Aktiva fenestro aŭ bufro forviŝita" | |
1678 | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
1679 msgid "E812: Autocommands changed buffer or buffer name" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
1680 msgstr "E812: Aŭtokomandoj ŝanĝis bufron aŭ nomon de bufro" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
1681 |
1621 | 1682 msgid "Illegal file name" |
1683 msgstr "Nevalida dosiernomo" | |
1684 | |
1685 msgid "is a directory" | |
1686 msgstr "estas dosierujo" | |
1687 | |
1688 msgid "is not a file" | |
1689 msgstr "ne estas dosiero" | |
1690 | |
1691 msgid "is a device (disabled with 'opendevice' option)" | |
1692 msgstr "estas aparatdosiero (malŝaltita per la opcio 'opendevice')" | |
1693 | |
1694 msgid "[New File]" | |
1695 msgstr "[Nova dosiero]" | |
1696 | |
1697 msgid "[New DIRECTORY]" | |
1698 msgstr "[Nova DOSIERUJO]" | |
1699 | |
1700 msgid "[File too big]" | |
1701 msgstr "[Dosiero tro granda]" | |
1702 | |
1703 msgid "[Permission Denied]" | |
1704 msgstr "[Permeso rifuzita]" | |
1705 | |
1706 msgid "E200: *ReadPre autocommands made the file unreadable" | |
1707 msgstr "E200: La aŭtokomandoj *ReadPre igis la dosieron nelegebla" | |
1708 | |
1709 msgid "E201: *ReadPre autocommands must not change current buffer" | |
1710 msgstr "E201: La aŭtokomandoj *ReadPre ne rajtas ŝanĝi la aktualan bufron" | |
1711 | |
1712 msgid "Vim: Reading from stdin...\n" | |
1713 msgstr "Vim: Legado el stdin...\n" | |
1714 | |
1715 msgid "Reading from stdin..." | |
1716 msgstr "Legado el stdin..." | |
1717 | |
1718 msgid "E202: Conversion made file unreadable!" | |
1719 msgstr "E202: Konverto igis la dosieron nelegebla!" | |
1720 | |
1721 msgid "[fifo]" | |
1722 msgstr "[rektvica memoro]" | |
1723 | |
1724 msgid "[socket]" | |
1725 msgstr "[kontaktoskatolo]" | |
1726 | |
1727 msgid "[character special]" | |
1728 msgstr "[speciala signo]" | |
1729 | |
1730 msgid "[CR missing]" | |
1731 msgstr "[CR mankas]" | |
1732 | |
1733 msgid "[long lines split]" | |
1734 msgstr "[divido de longaj linioj]" | |
1735 | |
1736 msgid "[NOT converted]" | |
1737 msgstr "[NE konvertita]" | |
1738 | |
1739 msgid "[converted]" | |
1740 msgstr "[konvertita]" | |
1741 | |
1742 #, c-format | |
1743 msgid "[CONVERSION ERROR in line %ld]" | |
2098
3259c3923c1e
Updated runtime an documentation files.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
2032
diff
changeset
|
1744 msgstr "[ERARO DE KONVERTO en linio %ld]" |
1621 | 1745 |
1746 #, c-format | |
1747 msgid "[ILLEGAL BYTE in line %ld]" | |
1748 msgstr "[NEVALIDA BAJTO en linio %ld]" | |
1749 | |
1750 msgid "[READ ERRORS]" | |
1751 msgstr "[ERAROJ DE LEGADO]" | |
1752 | |
1753 msgid "Can't find temp file for conversion" | |
1754 msgstr "Ne eblas trovi provizoran dosieron por konverti" | |
1755 | |
1756 msgid "Conversion with 'charconvert' failed" | |
6370 | 1757 msgstr "Konverto kun 'charconvert' malsukcesis" |
1621 | 1758 |
1759 msgid "can't read output of 'charconvert'" | |
1760 msgstr "ne eblas legi la eligon de 'charconvert'" | |
1761 | |
1762 msgid "E676: No matching autocommands for acwrite buffer" | |
1763 msgstr "E676: Neniu kongrua aŭtokomando por la bufro acwrite" | |
1764 | |
1765 msgid "E203: Autocommands deleted or unloaded buffer to be written" | |
1766 msgstr "E203: Aŭtokomandoj forviŝis aŭ malŝargis la skribendan bufron" | |
1767 | |
1768 msgid "E204: Autocommand changed number of lines in unexpected way" | |
1769 msgstr "E204: Aŭtokomando ŝanĝis la nombron de linioj neatendite" | |
1770 | |
1668 | 1771 msgid "NetBeans disallows writes of unmodified buffers" |
1621 | 1772 msgstr "NetBeans malpermesas skribojn de neŝanĝitaj bufroj" |
1773 | |
1774 msgid "Partial writes disallowed for NetBeans buffers" | |
1775 msgstr "Partaj skriboj malpermesitaj ĉe bufroj NetBeans" | |
1776 | |
1777 msgid "is not a file or writable device" | |
1778 msgstr "ne estas dosiero aŭ skribebla aparatdosiero" | |
1779 | |
1780 msgid "writing to device disabled with 'opendevice' option" | |
1781 msgstr "skribo al aparatdosiero malŝaltita per la opcio 'opendevice'" | |
1782 | |
1783 msgid "is read-only (add ! to override)" | |
1784 msgstr "estas nurlegebla (aldonu ! por transpasi)" | |
1785 | |
1786 msgid "E506: Can't write to backup file (add ! to override)" | |
1787 msgstr "E506: Ne eblas skribi restaŭrkopion (aldonu ! por transpasi)" | |
1788 | |
1789 msgid "E507: Close error for backup file (add ! to override)" | |
1790 msgstr "E507: Eraro dum fermo de restaŭrkopio (aldonu ! transpasi)" | |
1791 | |
1792 msgid "E508: Can't read file for backup (add ! to override)" | |
1793 msgstr "E508: Ne eblas legi restaŭrkopion (aldonu ! por transpasi)" | |
1794 | |
1795 msgid "E509: Cannot create backup file (add ! to override)" | |
1796 msgstr "E509: Ne eblas krei restaŭrkopion (aldonu ! por transpasi)" | |
1797 | |
1798 msgid "E510: Can't make backup file (add ! to override)" | |
1799 msgstr "E510: Ne eblas krei restaŭrkopion (aldonu ! por transpasi)" | |
1800 | |
1801 msgid "E214: Can't find temp file for writing" | |
1802 msgstr "E214: Ne eblas trovi provizoran dosieron por skribi" | |
1803 | |
1804 msgid "E213: Cannot convert (add ! to write without conversion)" | |
1805 msgstr "E213: Ne eblas konverti (aldonu ! por skribi sen konverto)" | |
1806 | |
1807 msgid "E166: Can't open linked file for writing" | |
1808 msgstr "E166: Ne eblas malfermi ligitan dosieron por skribi" | |
1809 | |
1810 msgid "E212: Can't open file for writing" | |
1811 msgstr "E212: Ne eblas malfermi la dosieron por skribi" | |
1812 | |
13818
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
1813 msgid "E949: File changed while writing" |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
1814 msgstr "E949: Dosiero ŝanĝiĝis dum skribo" |
1621 | 1815 |
1816 msgid "E512: Close failed" | |
6370 | 1817 msgstr "E512: Fermo malsukcesis" |
1621 | 1818 |
1819 msgid "E513: write error, conversion failed (make 'fenc' empty to override)" | |
6370 | 1820 msgstr "" |
1821 "E513: skriberaro, konverto malsukcesis (igu 'fenc' malplena por transpasi)" | |
2098
3259c3923c1e
Updated runtime an documentation files.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
2032
diff
changeset
|
1822 |
3259c3923c1e
Updated runtime an documentation files.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
2032
diff
changeset
|
1823 #, c-format |
3259c3923c1e
Updated runtime an documentation files.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
2032
diff
changeset
|
1824 msgid "" |
3259c3923c1e
Updated runtime an documentation files.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
2032
diff
changeset
|
1825 "E513: write error, conversion failed in line %ld (make 'fenc' empty to " |
3259c3923c1e
Updated runtime an documentation files.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
2032
diff
changeset
|
1826 "override)" |
3259c3923c1e
Updated runtime an documentation files.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
2032
diff
changeset
|
1827 msgstr "" |
6370 | 1828 "E513: skriberaro, konverto malsukcesis en linio %ld (igu 'fenc' malplena " |
1829 "por transpasi)" | |
1621 | 1830 |
1831 msgid "E514: write error (file system full?)" | |
1832 msgstr "E514: skriberaro (ĉu plena dosiersistemo?)" | |
1833 | |
1834 msgid " CONVERSION ERROR" | |
1835 msgstr " ERARO DE KONVERTO" | |
1836 | |
2098
3259c3923c1e
Updated runtime an documentation files.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
2032
diff
changeset
|
1837 #, c-format |
3259c3923c1e
Updated runtime an documentation files.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
2032
diff
changeset
|
1838 msgid " in line %ld;" |
3259c3923c1e
Updated runtime an documentation files.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
2032
diff
changeset
|
1839 msgstr " en linio %ld;" |
3259c3923c1e
Updated runtime an documentation files.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
2032
diff
changeset
|
1840 |
1621 | 1841 msgid "[Device]" |
1842 msgstr "[Aparatdosiero]" | |
1843 | |
1844 msgid "[New]" | |
1845 msgstr "[Nova]" | |
1846 | |
1847 msgid " [a]" | |
1848 msgstr " [a]" | |
1849 | |
1850 msgid " appended" | |
1851 msgstr " postaldonita(j)" | |
1852 | |
1853 msgid " [w]" | |
1854 msgstr " [s]" | |
1855 | |
1856 msgid " written" | |
1857 msgstr " skribita(j)" | |
1858 | |
1859 msgid "E205: Patchmode: can't save original file" | |
1860 msgstr "E205: Patchmode: ne eblas konservi originalan dosieron" | |
1861 | |
1862 msgid "E206: patchmode: can't touch empty original file" | |
1863 msgstr "E206: patchmode: ne eblas tuŝi malplenan originalan dosieron" | |
1864 | |
1865 msgid "E207: Can't delete backup file" | |
1866 msgstr "E207: Ne eblas forviŝi restaŭrkopion" | |
1867 | |
1868 msgid "" | |
1869 "\n" | |
1870 "WARNING: Original file may be lost or damaged\n" | |
1871 msgstr "" | |
1872 "\n" | |
1873 "AVERTO: Originala dosiero estas eble perdita aŭ difekta\n" | |
1874 | |
1875 msgid "don't quit the editor until the file is successfully written!" | |
1876 msgstr "ne eliru el la redaktilo ĝis kiam la dosiero estas sukcese konservita!" | |
1877 | |
1878 msgid "[dos]" | |
1879 msgstr "[dos]" | |
1880 | |
1881 msgid "[dos format]" | |
1882 msgstr "[formato dos]" | |
1883 | |
1884 msgid "[mac]" | |
1885 msgstr "[mac]" | |
1886 | |
1887 msgid "[mac format]" | |
1888 msgstr "[formato mac]" | |
1889 | |
1890 msgid "[unix]" | |
1891 msgstr "[unikso]" | |
1892 | |
1893 msgid "[unix format]" | |
1894 msgstr "[formato unikso]" | |
1895 | |
14668 | 1896 #, c-format |
1897 msgid "%ld line, " | |
1898 msgid_plural "%ld lines, " | |
1899 msgstr[0] "%ld linio, " | |
1900 msgstr[1] "%ld linioj, " | |
1901 | |
1902 #, c-format | |
1903 msgid "%lld character" | |
1904 msgid_plural "%lld characters" | |
1905 msgstr[0] "%lld signo" | |
1906 msgstr[1] "%lld signoj" | |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
1907 |
1621 | 1908 msgid "[noeol]" |
1909 msgstr "[sen EOL]" | |
1910 | |
1911 msgid "[Incomplete last line]" | |
1912 msgstr "[Nekompleta lasta linio]" | |
1913 | |
1914 msgid "WARNING: The file has been changed since reading it!!!" | |
1915 msgstr "AVERTO: La dosiero estas ŝanĝita de post kiam ĝi estis legita!!!" | |
1916 | |
1917 msgid "Do you really want to write to it" | |
1918 msgstr "Ĉu vi vere volas skribi al ĝi" | |
1919 | |
1920 #, c-format | |
1921 msgid "E208: Error writing to \"%s\"" | |
1922 msgstr "E208: Eraro dum skribo de \"%s\"" | |
1923 | |
1924 #, c-format | |
1925 msgid "E209: Error closing \"%s\"" | |
1926 msgstr "E209: Eraro dum fermo de \"%s\"" | |
1927 | |
1928 #, c-format | |
1929 msgid "E210: Error reading \"%s\"" | |
1930 msgstr "E210: Eraro dum lego de \"%s\"" | |
1931 | |
1932 msgid "E246: FileChangedShell autocommand deleted buffer" | |
1933 msgstr "E246: Aŭtokomando FileChangedShell forviŝis bufron" | |
1934 | |
1935 #, c-format | |
1936 msgid "E211: File \"%s\" no longer available" | |
1937 msgstr "E211: Dosiero \"%s\" ne plu haveblas" | |
1938 | |
1939 #, c-format | |
1940 msgid "" | |
1941 "W12: Warning: File \"%s\" has changed and the buffer was changed in Vim as " | |
1942 "well" | |
1943 msgstr "" | |
1944 "W12: Averto: Dosiero \"%s\" ŝanĝiĝis kaj la bufro estis ŝanĝita ankaŭ en Vim" | |
1945 | |
1946 msgid "See \":help W12\" for more info." | |
1947 msgstr "Vidu \":help W12\" por pliaj informoj." | |
1948 | |
1949 #, c-format | |
1950 msgid "W11: Warning: File \"%s\" has changed since editing started" | |
1951 msgstr "W11: Averto: La dosiero \"%s\" ŝanĝiĝis ekde redakti ĝin" | |
1952 | |
1953 msgid "See \":help W11\" for more info." | |
1954 msgstr "Vidu \":help W11\" por pliaj informoj." | |
1955 | |
1956 #, c-format | |
1957 msgid "W16: Warning: Mode of file \"%s\" has changed since editing started" | |
1958 msgstr "W16: Averto: Permeso de dosiero \"%s\" ŝanĝiĝis ekde redakti ĝin" | |
1959 | |
1960 msgid "See \":help W16\" for more info." | |
1961 msgstr "Vidu \":help W16\" por pliaj informoj." | |
1962 | |
1963 #, c-format | |
1964 msgid "W13: Warning: File \"%s\" has been created after editing started" | |
1965 msgstr "W13: Averto: Dosiero \"%s\" kreiĝis post la komenco de redaktado" | |
1966 | |
1967 msgid "Warning" | |
1968 msgstr "Averto" | |
1969 | |
1970 msgid "" | |
1971 "&OK\n" | |
1972 "&Load File" | |
1973 msgstr "" | |
1974 "&Bone\n" | |
1975 "Ŝ&argi Dosieron" | |
1976 | |
1977 #, c-format | |
1978 msgid "E462: Could not prepare for reloading \"%s\"" | |
1979 msgstr "E462: Ne eblis prepari por reŝargi \"%s\"" | |
1980 | |
1981 #, c-format | |
1982 msgid "E321: Could not reload \"%s\"" | |
1983 msgstr "E321: Ne eblis reŝargi \"%s\"" | |
1984 | |
1985 msgid "E219: Missing {." | |
1986 msgstr "E219: Mankas {." | |
1987 | |
1988 msgid "E220: Missing }." | |
1989 msgstr "E220: Mankas }." | |
1990 | |
16871 | 1991 msgid "E854: path too long for completion" |
1992 msgstr "E854: tro longa vojo por kompletigo" | |
1993 | |
1994 #, c-format | |
1995 msgid "" | |
1996 "E343: Invalid path: '**[number]' must be at the end of the path or be " | |
1997 "followed by '%s'." | |
1998 msgstr "" | |
1999 "E343: Nevalida vojo: '**[nombro]' devas esti ĉe la fino de la vojo aŭ " | |
2000 "sekvita de '%s'." | |
2001 | |
2002 #, c-format | |
2003 msgid "E344: Can't find directory \"%s\" in cdpath" | |
2004 msgstr "E344: Ne eblas trovi dosierujon \"%s\" en cdpath" | |
2005 | |
2006 #, c-format | |
2007 msgid "E345: Can't find file \"%s\" in path" | |
2008 msgstr "E345: Ne eblas trovi dosieron \"%s\" en serĉvojo" | |
2009 | |
2010 #, c-format | |
2011 msgid "E346: No more directory \"%s\" found in cdpath" | |
2012 msgstr "E346: Ne plu trovis dosierujon \"%s\" en cdpath" | |
2013 | |
2014 #, c-format | |
2015 msgid "E347: No more file \"%s\" found in path" | |
2016 msgstr "E347: Ne plu trovis dosieron \"%s\" en serĉvojo" | |
2017 | |
2018 msgid "E446: No file name under cursor" | |
2019 msgstr "E446: Neniu dosiernomo sub la kursoro" | |
2020 | |
2021 #, c-format | |
2022 msgid "E447: Can't find file \"%s\" in path" | |
2023 msgstr "E447: Ne eblas trovi dosieron \"%s\" en serĉvojo" | |
2024 | |
1621 | 2025 msgid "E490: No fold found" |
2026 msgstr "E490: Neniu faldo trovita" | |
2027 | |
2028 msgid "E350: Cannot create fold with current 'foldmethod'" | |
2029 msgstr "E350: Ne eblas krei faldon per la aktuala 'foldmethod'" | |
2030 | |
2031 msgid "E351: Cannot delete fold with current 'foldmethod'" | |
2032 msgstr "E351: Ne eblas forviŝi faldon per la aktuala 'foldmethod'" | |
2033 | |
13818
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
2034 #, c-format |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
2035 msgid "+--%3ld line folded " |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
2036 msgid_plural "+--%3ld lines folded " |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
2037 msgstr[0] "+--%3ld linio faldita" |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
2038 msgstr[1] "+--%3ld linioj falditaj" |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
2039 |
1621 | 2040 msgid "E222: Add to read buffer" |
2041 msgstr "E222: Aldoni al lega bufro" | |
2042 | |
2043 msgid "E223: recursive mapping" | |
16871 | 2044 msgstr "E223: rekursia mapo" |
1621 | 2045 |
2046 #, c-format | |
2047 msgid "E224: global abbreviation already exists for %s" | |
2048 msgstr "E224: malloka mallongigo jam ekzistas por %s" | |
2049 | |
2050 #, c-format | |
2051 msgid "E225: global mapping already exists for %s" | |
2052 msgstr "E225: malloka mapo jam ekzistas por %s" | |
2053 | |
2054 #, c-format | |
2055 msgid "E226: abbreviation already exists for %s" | |
2056 msgstr "E226: mallongigo jam ekzistas por %s" | |
2057 | |
2058 #, c-format | |
2059 msgid "E227: mapping already exists for %s" | |
2060 msgstr "E227: mapo jam ekzistas por %s" | |
2061 | |
2062 msgid "No abbreviation found" | |
2063 msgstr "Neniu mallongigo trovita" | |
2064 | |
2065 msgid "No mapping found" | |
2066 msgstr "Neniu mapo trovita" | |
2067 | |
2068 msgid "E228: makemap: Illegal mode" | |
2069 msgstr "E228: makemap: Nevalida reĝimo" | |
2070 | |
3312 | 2071 msgid "E851: Failed to create a new process for the GUI" |
6370 | 2072 msgstr "E851: Malsukcesis krei novan procezon por la grafika interfaco" |
3312 | 2073 |
2074 msgid "E852: The child process failed to start the GUI" | |
6370 | 2075 msgstr "E852: La ida procezo malsukcesis startigi la grafikan interfacon" |
3312 | 2076 |
1621 | 2077 msgid "E229: Cannot start the GUI" |
2078 msgstr "E229: Ne eblas lanĉi la grafikan interfacon" | |
2079 | |
2080 #, c-format | |
2081 msgid "E230: Cannot read from \"%s\"" | |
2082 msgstr "E230: Ne eblas legi el \"%s\"" | |
2083 | |
2084 msgid "E665: Cannot start GUI, no valid font found" | |
2085 msgstr "" | |
2086 "E665: Ne eblas startigi grafikan interfacon, neniu valida tiparo trovita" | |
2087 | |
2088 msgid "E231: 'guifontwide' invalid" | |
2089 msgstr "E231: 'guifontwide' nevalida" | |
2090 | |
2091 msgid "E599: Value of 'imactivatekey' is invalid" | |
2092 msgstr "E599: Valoro de 'imactivatekey' estas nevalida" | |
2093 | |
2094 #, c-format | |
2095 msgid "E254: Cannot allocate color %s" | |
2096 msgstr "E254: Ne eblas disponigi koloron %s" | |
2097 | |
2098 msgid "No match at cursor, finding next" | |
2099 msgstr "Neniu kongruo ĉe kursorpozicio, trovas sekvan" | |
2100 | |
2101 msgid "<cannot open> " | |
2102 msgstr "<ne eblas malfermi> " | |
2103 | |
2104 #, c-format | |
2105 msgid "E616: vim_SelFile: can't get font %s" | |
2106 msgstr "E616: vim_SelFile: ne eblas akiri tiparon %s" | |
2107 | |
2108 msgid "E614: vim_SelFile: can't return to current directory" | |
2109 msgstr "E614: vim_SelFile: ne eblas reveni al la aktuala dosierujo" | |
2110 | |
2111 msgid "Pathname:" | |
2112 msgstr "Serĉvojo:" | |
2113 | |
2114 msgid "E615: vim_SelFile: can't get current directory" | |
2115 msgstr "E615: vim_SelFile: ne eblas akiri aktualan dosierujon" | |
2116 | |
2117 msgid "OK" | |
2118 msgstr "Bone" | |
2119 | |
2120 msgid "Cancel" | |
2121 msgstr "Rezigni" | |
2122 | |
2123 msgid "Scrollbar Widget: Could not get geometry of thumb pixmap." | |
2124 msgstr "" | |
2125 "Fenestraĵo de rulumskalo: Ne eblis akiri geometrion de reduktita rastrumbildo" | |
2126 | |
2127 msgid "Vim dialog" | |
2128 msgstr "Vim dialogo" | |
2129 | |
2130 msgid "E232: Cannot create BalloonEval with both message and callback" | |
2131 msgstr "E232: Ne eblas krei BalloonEval kun ambaŭ mesaĝo kaj reagfunkcio" | |
2132 | |
8869
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2133 msgid "_Cancel" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2134 msgstr "_Rezigni" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2135 |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2136 msgid "_Save" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2137 msgstr "_Konservi" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2138 |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2139 msgid "_Open" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2140 msgstr "_Malfermi" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2141 |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2142 msgid "_OK" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2143 msgstr "_Bone" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2144 |
1621 | 2145 msgid "" |
2146 "&Yes\n" | |
2147 "&No\n" | |
2148 "&Cancel" | |
2149 msgstr "" | |
2150 "&Jes\n" | |
2151 "&Ne\n" | |
2152 "&Rezigni" | |
2153 | |
8869
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2154 msgid "Yes" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2155 msgstr "Jes" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2156 |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2157 msgid "No" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2158 msgstr "Ne" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2159 |
1621 | 2160 # todo '_' is for hotkey, i guess? |
2161 msgid "Input _Methods" | |
2162 msgstr "Enigaj _metodoj" | |
2163 | |
2164 msgid "VIM - Search and Replace..." | |
2165 msgstr "VIM - Serĉi kaj anstataŭigi..." | |
2166 | |
2167 msgid "VIM - Search..." | |
2168 msgstr "VIM- Serĉi..." | |
2169 | |
2170 msgid "Find what:" | |
2171 msgstr "Serĉi kion:" | |
2172 | |
2173 msgid "Replace with:" | |
2174 msgstr "Anstataŭigi per:" | |
2175 | |
2176 msgid "Match whole word only" | |
2965 | 2177 msgstr "Kongrui kun nur plena vorto" |
1621 | 2178 |
2179 msgid "Match case" | |
2180 msgstr "Uskleca kongruo" | |
2181 | |
2182 msgid "Direction" | |
2183 msgstr "Direkto" | |
2184 | |
2185 msgid "Up" | |
2186 msgstr "Supren" | |
2187 | |
2188 msgid "Down" | |
2189 msgstr "Suben" | |
2190 | |
2191 msgid "Find Next" | |
2192 msgstr "Trovi sekvantan" | |
2193 | |
2194 msgid "Replace" | |
2195 msgstr "Anstataŭigi" | |
2196 | |
2197 msgid "Replace All" | |
2198 msgstr "Anstataŭigi ĉiujn" | |
2199 | |
8869
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2200 msgid "_Close" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2201 msgstr "_Fermi" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2202 |
1621 | 2203 msgid "Vim: Received \"die\" request from session manager\n" |
2204 msgstr "Vim: Ricevis peton \"die\" (morti) el la seanca administrilo\n" | |
2205 | |
7013 | 2206 msgid "Close tab" |
2207 msgstr "Fermi langeton" | |
1621 | 2208 |
2209 msgid "New tab" | |
2210 msgstr "Nova langeto" | |
2211 | |
2212 msgid "Open Tab..." | |
2213 msgstr "Malfermi langeton..." | |
2214 | |
2215 msgid "Vim: Main window unexpectedly destroyed\n" | |
2216 msgstr "Vim: Ĉefa fenestro neatendite detruiĝis\n" | |
2217 | |
2218 msgid "&Filter" | |
2219 msgstr "&Filtri" | |
2220 | |
2221 msgid "&Cancel" | |
2222 msgstr "&Rezigni" | |
2223 | |
2224 msgid "Directories" | |
2225 msgstr "Dosierujoj" | |
2226 | |
2227 msgid "Filter" | |
2228 msgstr "Filtri" | |
2229 | |
2230 msgid "&Help" | |
2231 msgstr "&Helpo" | |
2232 | |
2233 msgid "Files" | |
2234 msgstr "Dosieroj" | |
2235 | |
2236 msgid "&OK" | |
2237 msgstr "&Bone" | |
2238 | |
2239 msgid "Selection" | |
2240 msgstr "Apartigo" | |
2241 | |
2242 msgid "Find &Next" | |
16871 | 2243 msgstr "Trovi &Sekvantan" |
1621 | 2244 |
2245 msgid "&Replace" | |
2246 msgstr "&Anstataŭigi" | |
2247 | |
2248 msgid "Replace &All" | |
2249 msgstr "Anstataŭigi ĉi&on" | |
2250 | |
2251 msgid "&Undo" | |
2252 msgstr "&Malfari" | |
2253 | |
2254 msgid "Open tab..." | |
2255 msgstr "Malfermi langeton..." | |
2256 | |
14668 | 2257 msgid "Find string" |
2258 msgstr "Trovi ĉenon" | |
2259 | |
2260 msgid "Find & Replace" | |
2261 msgstr "Trovi & Anstataŭigi" | |
1621 | 2262 |
2263 msgid "Not Used" | |
2264 msgstr "Ne uzata" | |
2265 | |
2266 msgid "Directory\t*.nothing\n" | |
2267 msgstr "Dosierujo\t*.nenio\n" | |
2268 | |
8869
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2269 #, c-format |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2270 msgid "E671: Cannot find window title \"%s\"" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2271 msgstr "E671: Ne eblas trovi titolon de fenestro \"%s\"" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2272 |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2273 #, c-format |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2274 msgid "E243: Argument not supported: \"-%s\"; Use the OLE version." |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2275 msgstr "E243: Ne subtenata argumento: \"-%s\"; Uzu la version OLE." |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2276 |
16871 | 2277 msgid "E988: GUI cannot be used. Cannot execute gvim.exe." |
2278 msgstr "E988: Grafika interfaco ne uzeblas. Ne eblas plenumi gvim.exe" | |
2279 | |
8869
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2280 msgid "E672: Unable to open window inside MDI application" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2281 msgstr "E672: Ne eblas malfermi fenestron interne de aplikaĵo MDI" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2282 |
1621 | 2283 msgid "Vim E458: Cannot allocate colormap entry, some colors may be incorrect" |
2284 msgstr "" | |
2285 "Vim E458: Ne eblas disponigi rikordon de kolormapo, iuj koloroj estas eble " | |
2286 "neĝustaj" | |
2287 | |
2288 #, c-format | |
2289 msgid "E250: Fonts for the following charsets are missing in fontset %s:" | |
2290 msgstr "E250: Tiparoj de tiuj signaroj mankas en aro de tiparo %s:" | |
2291 | |
2292 #, c-format | |
2293 msgid "E252: Fontset name: %s" | |
2294 msgstr "E252: Nomo de tiparo: %s" | |
2295 | |
2296 #, c-format | |
2297 msgid "Font '%s' is not fixed-width" | |
4119 | 2298 msgstr "Tiparo '%s' ne estas egallarĝa" |
1621 | 2299 |
2300 #, c-format | |
5763 | 2301 msgid "E253: Fontset name: %s" |
2302 msgstr "E253: Nomo de tiparo: %s" | |
2303 | |
2304 #, c-format | |
2305 msgid "Font0: %s" | |
2306 msgstr "Font0: %s" | |
2307 | |
2308 #, c-format | |
16871 | 2309 msgid "Font%d: %s" |
2310 msgstr "Font%d: %s" | |
2311 | |
2312 #, c-format | |
2313 msgid "Font%d width is not twice that of font0" | |
2314 msgstr "Font%d ne estas duoble pli larĝa ol font0" | |
2315 | |
2316 #, c-format | |
2317 msgid "Font0 width: %d" | |
2318 msgstr "Larĝo de font0: %d" | |
2319 | |
2320 #, c-format | |
2321 msgid "Font%d width: %d" | |
2322 msgstr "Larĝo de font%d: %d" | |
1621 | 2323 |
2324 msgid "Invalid font specification" | |
2325 msgstr "Nevalida tiparo specifita" | |
2326 | |
2327 msgid "&Dismiss" | |
2328 msgstr "&Forlasi" | |
2329 | |
2330 msgid "no specific match" | |
2331 msgstr "Neniu specifa kongruo" | |
2332 | |
2333 msgid "Vim - Font Selector" | |
2334 msgstr "Vim - Elektilo de tiparo" | |
2335 | |
2336 msgid "Name:" | |
2337 msgstr "Nomo:" | |
2338 | |
2339 msgid "Show size in Points" | |
2340 msgstr "Montri grandon en punktoj" | |
2341 | |
2342 msgid "Encoding:" | |
2343 msgstr "Kodoprezento:" | |
2344 | |
2345 msgid "Font:" | |
2346 msgstr "Tiparo:" | |
2347 | |
2348 msgid "Style:" | |
2349 msgstr "Stilo:" | |
2350 | |
2351 msgid "Size:" | |
2352 msgstr "Grando:" | |
2353 | |
2354 msgid "E256: Hangul automata ERROR" | |
2355 msgstr "E256: ERARO en aŭtomato de korea alfabeto" | |
2356 | |
2357 msgid "E550: Missing colon" | |
2358 msgstr "E550: Mankas dupunkto" | |
2359 | |
2360 msgid "E551: Illegal component" | |
2361 msgstr "E551: Nevalida komponento" | |
2362 | |
2363 msgid "E552: digit expected" | |
2364 msgstr "E552: cifero atendita" | |
2365 | |
2366 #, c-format | |
2367 msgid "Page %d" | |
2368 msgstr "Paĝo %d" | |
2369 | |
2370 msgid "No text to be printed" | |
2371 msgstr "Neniu presenda teksto" | |
2372 | |
2373 #, c-format | |
2374 msgid "Printing page %d (%d%%)" | |
2375 msgstr "Presas paĝon %d (%d%%)" | |
2376 | |
2377 #, c-format | |
2378 msgid " Copy %d of %d" | |
2379 msgstr " Kopio %d de %d" | |
2380 | |
2381 #, c-format | |
2382 msgid "Printed: %s" | |
2383 msgstr "Presis: %s" | |
2384 | |
2385 msgid "Printing aborted" | |
2386 msgstr "Presado ĉesigita" | |
2387 | |
2388 msgid "E455: Error writing to PostScript output file" | |
2389 msgstr "E455: Eraro dum skribo de PostSkripta eliga dosiero" | |
2390 | |
2391 #, c-format | |
2392 msgid "E624: Can't open file \"%s\"" | |
2393 msgstr "E624: Ne eblas malfermi dosieron \"%s\"" | |
2394 | |
2395 #, c-format | |
2396 msgid "E457: Can't read PostScript resource file \"%s\"" | |
2397 msgstr "E457: Ne eblas legi dosieron de PostSkripta rimedo \"%s\"" | |
2398 | |
2399 #, c-format | |
2400 msgid "E618: file \"%s\" is not a PostScript resource file" | |
2401 msgstr "E618: \"%s\" ne estas dosiero de PostSkripta rimedo" | |
2402 | |
2403 #, c-format | |
2404 msgid "E619: file \"%s\" is not a supported PostScript resource file" | |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
2405 msgstr "E619: \"%s\" ne estas subtenata dosiero de PostSkripta rimedo" |
1621 | 2406 |
2407 #, c-format | |
2408 msgid "E621: \"%s\" resource file has wrong version" | |
2409 msgstr "E621: \"%s\" dosiero de rimedo havas neĝustan version" | |
2410 | |
2411 msgid "E673: Incompatible multi-byte encoding and character set." | |
2412 msgstr "E673: Nekongrua plurbajta kodoprezento kaj signaro." | |
2413 | |
2414 msgid "E674: printmbcharset cannot be empty with multi-byte encoding." | |
2415 msgstr "" | |
2416 "E674: printmbcharset ne rajtas esti malplena kun plurbajta kodoprezento." | |
2417 | |
2418 msgid "E675: No default font specified for multi-byte printing." | |
2419 msgstr "E675: Neniu defaŭlta tiparo specifita por plurbajta presado." | |
2420 | |
2421 msgid "E324: Can't open PostScript output file" | |
2422 msgstr "E324: Ne eblas malfermi eligan PostSkriptan dosieron" | |
2423 | |
2424 #, c-format | |
2425 msgid "E456: Can't open file \"%s\"" | |
2426 msgstr "E456: Ne eblas malfermi dosieron \"%s\"" | |
2427 | |
2428 msgid "E456: Can't find PostScript resource file \"prolog.ps\"" | |
2429 msgstr "E456: Dosiero de PostSkripta rimedo \"prolog.ps\" ne troveblas" | |
2430 | |
2431 msgid "E456: Can't find PostScript resource file \"cidfont.ps\"" | |
2432 msgstr "E456: Dosiero de PostSkripta rimedo \"cidfont.ps\" ne troveblas" | |
2433 | |
2434 #, c-format | |
2435 msgid "E456: Can't find PostScript resource file \"%s.ps\"" | |
2436 msgstr "E456: Dosiero de PostSkripta rimedo \"%s.ps\" ne troveblas" | |
2437 | |
2438 #, c-format | |
2439 msgid "E620: Unable to convert to print encoding \"%s\"" | |
2440 msgstr "E620: Ne eblas konverti al la presa kodoprezento \"%s\"" | |
2441 | |
2442 msgid "Sending to printer..." | |
2443 msgstr "Sendas al presilo..." | |
2444 | |
2445 msgid "E365: Failed to print PostScript file" | |
6370 | 2446 msgstr "E365: Presado de PostSkripta dosiero malsukcesis" |
1621 | 2447 |
2448 msgid "Print job sent." | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2449 msgstr "Laboro de presado sendita." |
1621 | 2450 |
2451 msgid "Add a new database" | |
2452 msgstr "Aldoni novan datumbazon" | |
2453 | |
2454 msgid "Query for a pattern" | |
2455 msgstr "Serĉi ŝablonon" | |
2456 | |
2457 msgid "Show this message" | |
2458 msgstr "Montri tiun mesaĝon" | |
2459 | |
2460 msgid "Kill a connection" | |
2461 msgstr "Ĉesigi konekton" | |
2462 | |
2463 msgid "Reinit all connections" | |
2464 msgstr "Repravalorizi ĉiujn konektojn" | |
2465 | |
2466 msgid "Show connections" | |
2467 msgstr "Montri konektojn" | |
2468 | |
2469 #, c-format | |
2470 msgid "E560: Usage: cs[cope] %s" | |
2471 msgstr "E560: Uzo: cs[cope] %s" | |
2472 | |
2473 msgid "This cscope command does not support splitting the window.\n" | |
2474 msgstr "Tiu ĉi komando de cscope ne subtenas dividon de fenestro.\n" | |
2475 | |
2476 msgid "E562: Usage: cstag <ident>" | |
2477 msgstr "E562: Uzo: cstag <ident>" | |
2478 | |
2479 msgid "E257: cstag: tag not found" | |
2480 msgstr "E257: cstag: etikedo netrovita" | |
2481 | |
2482 #, c-format | |
2483 msgid "E563: stat(%s) error: %d" | |
2484 msgstr "E563: Eraro de stat(%s): %d" | |
2485 | |
2486 msgid "E563: stat error" | |
2487 msgstr "E563: Eraro de stat" | |
2488 | |
2489 #, c-format | |
2490 msgid "E564: %s is not a directory or a valid cscope database" | |
2491 msgstr "E564: %s ne estas dosierujo aŭ valida datumbazo de cscope" | |
2492 | |
2493 #, c-format | |
2494 msgid "Added cscope database %s" | |
2495 msgstr "Aldonis datumbazon de cscope %s" | |
2496 | |
2497 #, c-format | |
16871 | 2498 msgid "E262: error reading cscope connection %d" |
2499 msgstr "E262: eraro dum legado de konekto de cscope %d" | |
1621 | 2500 |
2501 msgid "E561: unknown cscope search type" | |
2502 msgstr "E561: nekonata tipo de serĉo de cscope" | |
2503 | |
2504 msgid "E566: Could not create cscope pipes" | |
2505 msgstr "E566: Ne eblis krei duktojn de cscope" | |
2506 | |
2507 msgid "E622: Could not fork for cscope" | |
2508 msgstr "E622: Ne eblis forki cscope" | |
2509 | |
5763 | 2510 msgid "cs_create_connection setpgid failed" |
6370 | 2511 msgstr "plenumo de cs_create_connection-setgpid malsukcesis" |
5763 | 2512 |
1621 | 2513 msgid "cs_create_connection exec failed" |
6370 | 2514 msgstr "plenumo de cs_create_connection malsukcesis" |
1621 | 2515 |
2516 msgid "cs_create_connection: fdopen for to_fp failed" | |
6370 | 2517 msgstr "cs_create_connection: fdopen de to_fp malsukcesis" |
1621 | 2518 |
2519 msgid "cs_create_connection: fdopen for fr_fp failed" | |
6370 | 2520 msgstr "cs_create_connection: fdopen de fr_fp malsukcesis" |
1621 | 2521 |
2522 msgid "E623: Could not spawn cscope process" | |
2523 msgstr "E623: Ne eblis naskigi procezon cscope" | |
2524 | |
2525 msgid "E567: no cscope connections" | |
2526 msgstr "E567: neniu konekto al cscope" | |
2527 | |
2528 #, c-format | |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
2529 msgid "E469: invalid cscopequickfix flag %c for %c" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
2530 msgstr "E469: nevalida flago cscopequickfix %c de %c" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
2531 |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
2532 #, c-format |
1621 | 2533 msgid "E259: no matches found for cscope query %s of %s" |
2534 msgstr "E259: neniu kongruo trovita por serĉo per cscope %s de %s" | |
2535 | |
2536 msgid "cscope commands:\n" | |
2537 msgstr "komandoj de cscope:\n" | |
2538 | |
2539 #, c-format | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2540 msgid "%-5s: %s%*s (Usage: %s)" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2541 msgstr "%-5s: %s%*s (Uzo: %s)" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2542 |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2543 msgid "" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2544 "\n" |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
2545 " a: Find assignments to this symbol\n" |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2546 " c: Find functions calling this function\n" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2547 " d: Find functions called by this function\n" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2548 " e: Find this egrep pattern\n" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2549 " f: Find this file\n" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2550 " g: Find this definition\n" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2551 " i: Find files #including this file\n" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2552 " s: Find this C symbol\n" |
2698
b6471224d2af
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2625
diff
changeset
|
2553 " t: Find this text string\n" |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
2554 msgstr "" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
2555 "\n" |
13912 | 2556 " a: Trovi valorizojn al tiu simbolo\n" |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2557 " c: Trovi funkciojn, kiuj alvokas tiun funkcion\n" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2558 " d: Trovi funkciojn alvokataj de tiu funkcio\n" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2559 " e: Trovi tiun egrep-ŝablonon\n" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2560 " f: Trovi tiun dosieron\n" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2561 " g: Trovi tiun difinon\n" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2562 " i: Trovi dosierojn, kiuj inkluzivas (#include) tiun dosieron\n" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2563 " s: Trovi tiun C-simbolon\n" |
2698
b6471224d2af
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2625
diff
changeset
|
2564 " t: Trovi tiun ĉenon\n" |
1621 | 2565 |
2566 #, c-format | |
2567 msgid "E625: cannot open cscope database: %s" | |
2568 msgstr "E625: ne eblas malfermi datumbazon de cscope: %s" | |
2569 | |
2570 msgid "E626: cannot get cscope database information" | |
2571 msgstr "E626: ne eblas akiri informojn pri la datumbazo de cscope" | |
2572 | |
2573 msgid "E568: duplicate cscope database not added" | |
2574 msgstr "E568: ripetita datumbazo de cscope ne aldonita" | |
2575 | |
2576 #, c-format | |
2577 msgid "E261: cscope connection %s not found" | |
2578 msgstr "E261: konekto cscope %s netrovita" | |
2579 | |
2580 #, c-format | |
2581 msgid "cscope connection %s closed" | |
2582 msgstr "konekto cscope %s fermita" | |
2583 | |
2584 msgid "E570: fatal error in cs_manage_matches" | |
2585 msgstr "E570: neriparebla eraro en cs_manage_matches" | |
2586 | |
2587 #, c-format | |
2588 msgid "Cscope tag: %s" | |
2589 msgstr "Etikedo de cscope: %s" | |
2590 | |
2591 msgid "" | |
2592 "\n" | |
2593 " # line" | |
2594 msgstr "" | |
2595 "\n" | |
2596 " nro linio" | |
2597 | |
2598 msgid "filename / context / line\n" | |
2599 msgstr "dosiernomo / kunteksto / linio\n" | |
2600 | |
2601 #, c-format | |
2602 msgid "E609: Cscope error: %s" | |
2603 msgstr "E609: Eraro de cscope: %s" | |
2604 | |
2605 msgid "All cscope databases reset" | |
2606 msgstr "Reŝargo de ĉiuj datumbazoj de cscope" | |
2607 | |
2608 msgid "no cscope connections\n" | |
2609 msgstr "neniu konekto de cscope\n" | |
2610 | |
2611 msgid " # pid database name prepend path\n" | |
2612 msgstr " # pid nomo de datumbazo prefiksa vojo\n" | |
2613 | |
2371
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
2614 msgid "Lua library cannot be loaded." |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
2615 msgstr "La biblioteko Lua no ŝargeblis." |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
2616 |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
2617 msgid "cannot save undo information" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
2618 msgstr "ne eblas konservi informojn de malfaro" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
2619 |
1621 | 2620 msgid "" |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2621 "E815: Sorry, this command is disabled, the MzScheme libraries could not be " |
1621 | 2622 "loaded." |
2623 msgstr "" | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2624 "E815: Bedaŭrinde, tiu komando estas malŝaltita, ne eblis ŝargi la " |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2625 "bibliotekojn." |
1621 | 2626 |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
2627 msgid "" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
2628 "E895: Sorry, this command is disabled, the MzScheme's racket/base module " |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
2629 "could not be loaded." |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
2630 msgstr "" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
2631 "E895: Bedaŭrinde, tiu komando estas malŝaltita, ne eblis ŝargi la modulon de " |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
2632 "MzScheme racket/base." |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
2633 |
1621 | 2634 msgid "invalid expression" |
2635 msgstr "nevalida esprimo" | |
2636 | |
2637 msgid "expressions disabled at compile time" | |
2638 msgstr "esprimoj malŝaltitaj dum kompilado" | |
2639 | |
2640 msgid "hidden option" | |
2641 msgstr "kaŝita opcio" | |
2642 | |
2643 msgid "unknown option" | |
2644 msgstr "nekonata opcio" | |
2645 | |
2646 msgid "window index is out of range" | |
2647 msgstr "indekso de fenestro estas ekster limoj" | |
2648 | |
2649 msgid "couldn't open buffer" | |
2650 msgstr "ne eblis malfermi bufron" | |
2651 | |
2652 msgid "cannot delete line" | |
2653 msgstr "ne eblas forviŝi linion" | |
2654 | |
2655 msgid "cannot replace line" | |
2656 msgstr "ne eblas anstataŭigi linion" | |
2657 | |
2658 msgid "cannot insert line" | |
2659 msgstr "ne eblas enmeti linion" | |
2660 | |
2661 msgid "string cannot contain newlines" | |
2662 msgstr "ĉeno ne rajtas enhavi liniavancojn" | |
2663 | |
4119 | 2664 msgid "error converting Scheme values to Vim" |
2665 msgstr "eraro dum konverto de Scheme-valoro al Vim" | |
2666 | |
1621 | 2667 msgid "Vim error: ~a" |
2668 msgstr "Eraro de Vim: ~a" | |
2669 | |
2670 msgid "Vim error" | |
2671 msgstr "Eraro de Vim" | |
2672 | |
2673 msgid "buffer is invalid" | |
2674 msgstr "bufro estas nevalida" | |
2675 | |
2676 msgid "window is invalid" | |
2677 msgstr "fenestro estas nevalida" | |
2678 | |
2679 msgid "linenr out of range" | |
2680 msgstr "numero de linio ekster limoj" | |
2681 | |
2682 msgid "not allowed in the Vim sandbox" | |
4119 | 2683 msgstr "nepermesebla en sabloludejo de Vim" |
1621 | 2684 |
2555
b2221695af44
Update message for :python/:py3 usage with approximate translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2510
diff
changeset
|
2685 msgid "E836: This Vim cannot execute :python after using :py3" |
2625 | 2686 msgstr "E836: Vim ne povas plenumi :python post uzo de :py3" |
2510
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
2687 |
1621 | 2688 msgid "" |
2689 "E263: Sorry, this command is disabled, the Python library could not be " | |
2690 "loaded." | |
2691 msgstr "" | |
2692 "E263: Bedaŭrinde tiu komando estas malŝaltita: la biblioteko de Pitono ne " | |
2693 "ŝargeblis." | |
2694 | |
6370 | 2695 msgid "" |
2696 "E887: Sorry, this command is disabled, the Python's site module could not be " | |
2697 "loaded." | |
2698 msgstr "" | |
2699 "E887` Bedaŭrinde tiu komando estas malŝaltita: la biblioteko de Pitono ne " | |
2700 "ŝargeblis." | |
2701 | |
1621 | 2702 msgid "E659: Cannot invoke Python recursively" |
2703 msgstr "E659: Ne eblas alvoki Pitonon rekursie" | |
2704 | |
2625 | 2705 msgid "E837: This Vim cannot execute :py3 after using :python" |
2706 msgstr "E837: Vim ne povas plenumi :py3 post uzo de :python" | |
2707 | |
1621 | 2708 msgid "E265: $_ must be an instance of String" |
2709 msgstr "E265: $_ devas esti apero de Ĉeno" | |
2710 | |
2711 msgid "" | |
2712 "E266: Sorry, this command is disabled, the Ruby library could not be loaded." | |
2713 msgstr "" | |
2714 "E266: Bedaŭrinde tiu komando estas malŝaltita, la biblioteko Ruby ne " | |
2715 "ŝargeblis." | |
2716 | |
2717 msgid "E267: unexpected return" | |
2718 msgstr "E267: \"return\" neatendita" | |
2719 | |
2720 msgid "E268: unexpected next" | |
2721 msgstr "E268: \"next\" neatendita" | |
2722 | |
2723 msgid "E269: unexpected break" | |
2724 msgstr "E269: \"break\" neatendita" | |
2725 | |
2726 msgid "E270: unexpected redo" | |
2727 msgstr "E270: \"redo\" neatendita" | |
2728 | |
2729 msgid "E271: retry outside of rescue clause" | |
2730 msgstr "E271: \"retry\" ekster klaŭzo \"rescue\"" | |
2731 | |
2732 msgid "E272: unhandled exception" | |
2733 msgstr "E272: netraktita escepto" | |
2734 | |
2735 #, c-format | |
2736 msgid "E273: unknown longjmp status %d" | |
2737 msgstr "E273: nekonata stato de longjmp: %d" | |
2738 | |
2739 msgid "invalid buffer number" | |
2698
b6471224d2af
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2625
diff
changeset
|
2740 msgstr "nevalida numero de bufro" |
1621 | 2741 |
2742 msgid "not implemented yet" | |
2965 | 2743 msgstr "ankoraŭ ne realigita" |
1621 | 2744 |
2745 msgid "cannot set line(s)" | |
2746 msgstr "ne eblas meti la linio(j)n" | |
2747 | |
2510
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
2748 msgid "invalid mark name" |
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
2749 msgstr "nevalida nomo de marko" |
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
2750 |
1621 | 2751 msgid "mark not set" |
2752 msgstr "marko ne estas metita" | |
2753 | |
2754 #, c-format | |
2755 msgid "row %d column %d" | |
2756 msgstr "linio %d kolumno %d" | |
2757 | |
2758 msgid "cannot insert/append line" | |
2759 msgstr "ne eblas enmeti/postaldoni linion" | |
2760 | |
2510
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
2761 msgid "line number out of range" |
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
2762 msgstr "numero de linio ekster limoj" |
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
2763 |
1621 | 2764 msgid "unknown flag: " |
2765 msgstr "nekonata flago: " | |
2766 | |
2767 # DP: ĉu traduki vimOption | |
2768 msgid "unknown vimOption" | |
2769 msgstr "nekonata vimOption" | |
2770 | |
2771 msgid "keyboard interrupt" | |
2772 msgstr "klavara interrompo" | |
2773 | |
2774 msgid "vim error" | |
2775 msgstr "eraro de Vim" | |
2776 | |
2777 msgid "cannot create buffer/window command: object is being deleted" | |
2778 msgstr "ne eblas krei komandon de bufro/fenestro: objekto estas forviŝiĝanta" | |
2779 | |
2780 msgid "" | |
2781 "cannot register callback command: buffer/window is already being deleted" | |
2782 msgstr "" | |
2783 "ne eblas registri postalvokan komandon: bufro/fenestro estas jam forviŝiĝanta" | |
2784 | |
2785 msgid "" | |
2786 "E280: TCL FATAL ERROR: reflist corrupt!? Please report this to vim-dev@vim." | |
2787 "org" | |
2788 msgstr "" | |
2789 "E280: NERIPAREBLA TCL-ERARO: reflist difekta!? Bv. retpoŝti al vim-dev@vim." | |
2790 "org" | |
2791 | |
2792 msgid "cannot register callback command: buffer/window reference not found" | |
2793 msgstr "" | |
2794 "ne eblas registri postalvokan komandon: referenco de bufro/fenestro ne " | |
2795 "troveblas" | |
2796 | |
2797 msgid "" | |
2798 "E571: Sorry, this command is disabled: the Tcl library could not be loaded." | |
2799 msgstr "" | |
2800 "E571: Bedaŭrinde tiu komando estas malŝaltita: la biblioteko Tcl ne " | |
2801 "ŝargeblis." | |
2802 | |
2803 #, c-format | |
2804 msgid "E572: exit code %d" | |
2805 msgstr "E572: elira kodo %d" | |
2806 | |
2807 msgid "cannot get line" | |
2808 msgstr "ne eblas akiri linion" | |
2809 | |
2810 msgid "Unable to register a command server name" | |
2811 msgstr "Ne eblas registri nomon de komanda servilo" | |
2812 | |
2813 msgid "E248: Failed to send command to the destination program" | |
6370 | 2814 msgstr "E248: Sendo de komando al cela programo malsukcesis" |
1621 | 2815 |
2816 #, c-format | |
2817 msgid "E573: Invalid server id used: %s" | |
2818 msgstr "E573: Nevalida identigilo de servilo uzita: %s" | |
2819 | |
2820 msgid "E251: VIM instance registry property is badly formed. Deleted!" | |
2821 msgstr "" | |
2822 "E251: Ecoj de registro de apero de VIM estas nevalide formata. Forviŝita!" | |
2823 | |
16871 | 2824 msgid " Keyword completion (^N^P)" |
2825 msgstr " Kompletigo de ŝlosilvorto (^N^P)" | |
2826 | |
2827 msgid " ^X mode (^]^D^E^F^I^K^L^N^O^Ps^U^V^Y)" | |
2828 msgstr " Reĝimo ^X (^]^D^E^F^I^K^L^N^O^Ps^U^V^Y)" | |
2829 | |
2830 msgid " Whole line completion (^L^N^P)" | |
2831 msgstr " Kompletigo de tuta linio (^L^N^P)" | |
2832 | |
2833 msgid " File name completion (^F^N^P)" | |
2834 msgstr " Kompletigo de dosiernomo (^F^N^P)" | |
2835 | |
2836 msgid " Tag completion (^]^N^P)" | |
2837 msgstr " Kompletigo de etikedo (^]^N^P)" | |
2838 | |
2839 msgid " Path pattern completion (^N^P)" | |
2840 msgstr " Kompletigo de ŝablona dosierindiko (^N^P)" | |
2841 | |
2842 msgid " Definition completion (^D^N^P)" | |
2843 msgstr " Kompletigo de difino (^D^N^P)" | |
2844 | |
2845 msgid " Dictionary completion (^K^N^P)" | |
2846 msgstr " Kompletigo de vortaro (^K^N^P)" | |
2847 | |
2848 msgid " Thesaurus completion (^T^N^P)" | |
2849 msgstr " Kompletigo de tezaŭro (^T^N^P)" | |
2850 | |
2851 msgid " Command-line completion (^V^N^P)" | |
2852 msgstr " Kompletigo de komanda linio (^V^N^P)" | |
2853 | |
2854 msgid " User defined completion (^U^N^P)" | |
2855 msgstr " Kompletigo difinita de uzanto (^U^N^P)" | |
2856 | |
2857 # DP: Ĉu eblas trovi pli bonan tradukon? | |
2858 msgid " Omni completion (^O^N^P)" | |
2859 msgstr " Kompletigo Omni (^O^N^P)" | |
2860 | |
2861 msgid " Spelling suggestion (s^N^P)" | |
2862 msgstr " Sugesto de literumo (s^N^P)" | |
2863 | |
2864 msgid " Keyword Local completion (^N^P)" | |
2865 msgstr " Kompletigo loka de ŝlosilvorto (^N/^P)" | |
2866 | |
2867 msgid "Hit end of paragraph" | |
2868 msgstr "Atingis finon de alineo" | |
2869 | |
2870 msgid "E839: Completion function changed window" | |
2871 msgstr "E839: Kompletiga funkcio ŝanĝis la fenestron" | |
2872 | |
2873 msgid "E840: Completion function deleted text" | |
2874 msgstr "E840: Kompletiga funkcio forviŝis tekston" | |
2875 | |
2876 msgid "'dictionary' option is empty" | |
2877 msgstr "La opcio 'dictionary' estas malplena" | |
2878 | |
2879 msgid "'thesaurus' option is empty" | |
2880 msgstr "La opcio 'thesaurus' estas malplena" | |
2881 | |
2882 #, c-format | |
2883 msgid "Scanning dictionary: %s" | |
2884 msgstr "Analizas vortaron: %s" | |
2885 | |
2886 msgid " (insert) Scroll (^E/^Y)" | |
2887 msgstr " (enmeto) Rulumo (^E/^Y)" | |
2888 | |
2889 msgid " (replace) Scroll (^E/^Y)" | |
2890 msgstr " (anstataŭigo) Rulumo (^E/^Y)" | |
2891 | |
2892 #, c-format | |
2893 msgid "Scanning: %s" | |
2894 msgstr "Analizas: %s" | |
2895 | |
2896 msgid "Scanning tags." | |
2897 msgstr "Analizas etikedojn." | |
2898 | |
2899 msgid "match in file" | |
2900 msgstr "kongruo en dosiero" | |
2901 | |
2902 msgid " Adding" | |
2903 msgstr " Aldonanta" | |
2904 | |
2905 msgid "-- Searching..." | |
2906 msgstr "-- Serĉanta..." | |
2907 | |
2908 msgid "Back at original" | |
2909 msgstr "Reveninta al originalo" | |
2910 | |
2911 msgid "Word from other line" | |
2912 msgstr "Vorto el alia linio" | |
2913 | |
2914 msgid "The only match" | |
2915 msgstr "La sola kongruo" | |
2916 | |
2917 #, c-format | |
2918 msgid "match %d of %d" | |
2919 msgstr "kongruo %d de %d" | |
2920 | |
2921 #, c-format | |
2922 msgid "match %d" | |
2923 msgstr "kongruo %d" | |
2924 | |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
2925 #, c-format |
10617 | 2926 msgid "E938: Duplicate key in JSON: \"%s\"" |
2927 msgstr "E938: Ripetita ŝlosilo en JSON: \"%s\"" | |
2928 | |
2929 #, c-format | |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
2930 msgid "E696: Missing comma in List: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
2931 msgstr "E696: Mankas komo en Listo: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
2932 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
2933 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
2934 msgid "E697: Missing end of List ']': %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
2935 msgstr "E697: Mankas fino de Listo ']': %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
2936 |
1621 | 2937 msgid "Unknown option argument" |
2938 msgstr "Nekonata argumento de opcio" | |
2939 | |
2940 msgid "Too many edit arguments" | |
2941 msgstr "Tro da argumentoj de redakto" | |
2942 | |
2943 msgid "Argument missing after" | |
11659
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
2944 msgstr "Argumento mankas malantaŭ" |
1621 | 2945 |
2946 msgid "Garbage after option argument" | |
11659
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
2947 msgstr "Forĵetindaĵo malantaŭ argumento de opcio" |
1621 | 2948 |
2949 msgid "Too many \"+command\", \"-c command\" or \"--cmd command\" arguments" | |
2950 msgstr "Tro da argumentoj \"+komando\", \"-c komando\" aŭ \"--cmd komando\"" | |
2951 | |
2952 msgid "Invalid argument for" | |
2953 msgstr "Nevalida argumento por" | |
2954 | |
2955 #, c-format | |
2956 msgid "%d files to edit\n" | |
2957 msgstr "%d redaktendaj dosieroj\n" | |
2958 | |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
2959 msgid "netbeans is not supported with this GUI\n" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
2960 msgstr "netbeans ne estas subtenata kun tiu grafika interfaco\n" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
2961 |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
2962 msgid "'-nb' cannot be used: not enabled at compile time\n" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
2963 msgstr "'-nb' ne uzeblas: malŝaltita dum kompilado\n" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
2964 |
1621 | 2965 msgid "This Vim was not compiled with the diff feature." |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2966 msgstr "Tiu Vim ne estis kompilita kun la kompara eblo." |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2967 |
1621 | 2968 msgid "Attempt to open script file again: \"" |
2969 msgstr "Provas malfermi skriptan dosieron denove: \"" | |
2970 | |
2971 msgid "Cannot open for reading: \"" | |
2972 msgstr "Ne eblas malfermi en lega reĝimo: \"" | |
2973 | |
2974 msgid "Cannot open for script output: \"" | |
2975 msgstr "Ne eblas malfermi por eligo de skripto: \"" | |
2976 | |
2977 msgid "Vim: Error: Failure to start gvim from NetBeans\n" | |
6370 | 2978 msgstr "Vim: Eraro: malsukcesis lanĉi gvim el NetBeans\n" |
1621 | 2979 |
9407
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
2980 msgid "Vim: Error: This version of Vim does not run in a Cygwin terminal\n" |
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
2981 msgstr "Vim: Eraro: Tiu versio de Vim ne ruliĝas en terminalo Cygwin\n" |
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
2982 |
1621 | 2983 msgid "Vim: Warning: Output is not to a terminal\n" |
2984 msgstr "Vim: Averto: Eligo ne estas al terminalo\n" | |
2985 | |
2986 msgid "Vim: Warning: Input is not from a terminal\n" | |
2987 msgstr "Vim: Averto: Enigo ne estas el terminalo\n" | |
2988 | |
2989 msgid "pre-vimrc command line" | |
2990 msgstr "komanda linio pre-vimrc" | |
2991 | |
2992 #, c-format | |
2993 msgid "E282: Cannot read from \"%s\"" | |
2994 msgstr "E282: Ne eblas legi el \"%s\"" | |
2995 | |
2996 msgid "" | |
2997 "\n" | |
2998 "More info with: \"vim -h\"\n" | |
2999 msgstr "" | |
3000 "\n" | |
3001 "Pliaj informoj per: \"vim -h\"\n" | |
3002 | |
3003 # DP: tajpu "vim --help" por testi tiujn mesaĝojn | |
3004 msgid "[file ..] edit specified file(s)" | |
3005 msgstr "[dosiero...] redakti specifita(j)n dosiero(j)n" | |
3006 | |
3007 msgid "- read text from stdin" | |
3008 msgstr "- legi tekston el stdin" | |
3009 | |
3010 msgid "-t tag edit file where tag is defined" | |
3011 msgstr "-t etikedo redakti dosieron kie etikedo estas difinata" | |
3012 | |
3013 msgid "-q [errorfile] edit file with first error" | |
3014 msgstr "-q [erardosiero] redakti dosieron kun unua eraro" | |
3015 | |
3016 msgid "" | |
3017 "\n" | |
3018 "\n" | |
14193 | 3019 "Usage:" |
1621 | 3020 msgstr "" |
3021 "\n" | |
3022 "\n" | |
3023 " uzo:" | |
3024 | |
3025 msgid " vim [arguments] " | |
3026 msgstr " vim [argumentoj] " | |
3027 | |
3028 msgid "" | |
3029 "\n" | |
3030 " or:" | |
3031 msgstr "" | |
3032 "\n" | |
3033 " aŭ:" | |
3034 | |
3035 msgid "" | |
3036 "\n" | |
3037 "Where case is ignored prepend / to make flag upper case" | |
3038 msgstr "" | |
3039 "\n" | |
3040 "Kie uskleco estas ignorita antaŭaldonu / por igi flagon majuskla" | |
3041 | |
3042 msgid "" | |
3043 "\n" | |
3044 "\n" | |
3045 "Arguments:\n" | |
3046 msgstr "" | |
3047 "\n" | |
3048 "\n" | |
3049 "Argumentoj:\n" | |
3050 | |
3051 msgid "--\t\t\tOnly file names after this" | |
11659
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
3052 msgstr "--\t\t\tNur dosiernomoj malantaŭ tio" |
1621 | 3053 |
3054 msgid "--literal\t\tDon't expand wildcards" | |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
3055 msgstr "--literal\t\tNe malvolvi ĵokerojn" |
1621 | 3056 |
3057 msgid "-register\t\tRegister this gvim for OLE" | |
3058 msgstr "-register\t\tRegistri tiun gvim al OLE" | |
3059 | |
3060 msgid "-unregister\t\tUnregister gvim for OLE" | |
3061 msgstr "-unregister\t\tMalregistri gvim de OLE" | |
3062 | |
3063 msgid "-g\t\t\tRun using GUI (like \"gvim\")" | |
3064 msgstr "-g\t\t\tRuli per grafika interfaco (kiel \"gvim\")" | |
3065 | |
3066 msgid "-f or --nofork\tForeground: Don't fork when starting GUI" | |
1668 | 3067 msgstr "-f aŭ --nofork\tMalfono: ne forki kiam lanĉas grafikan interfacon" |
1621 | 3068 |
3069 msgid "-v\t\t\tVi mode (like \"vi\")" | |
3070 msgstr "-v\t\t\tReĝimo Vi (kiel \"vi\")" | |
3071 | |
3072 msgid "-e\t\t\tEx mode (like \"ex\")" | |
3073 msgstr "-e\t\t\tReĝimo Ex (kiel \"ex\")" | |
3074 | |
3920 | 3075 msgid "-E\t\t\tImproved Ex mode" |
3076 msgstr "-E\t\t\tPlibonigita Ex-reĝimo" | |
3077 | |
1621 | 3078 msgid "-s\t\t\tSilent (batch) mode (only for \"ex\")" |
3079 msgstr "-s\t\t\tSilenta (stapla) reĝimo (nur por \"ex\")" | |
3080 | |
3081 msgid "-d\t\t\tDiff mode (like \"vimdiff\")" | |
3082 msgstr "-d\t\t\tKompara reĝimo (kiel \"vimdiff\")" | |
3083 | |
3084 msgid "-y\t\t\tEasy mode (like \"evim\", modeless)" | |
3085 msgstr "-y\t\t\tFacila reĝimo (kiel \"evim\", senreĝima)" | |
3086 | |
3087 msgid "-R\t\t\tReadonly mode (like \"view\")" | |
3088 msgstr "-R\t\t\tNurlegebla reĝimo (kiel \"view\")" | |
3089 | |
3090 msgid "-Z\t\t\tRestricted mode (like \"rvim\")" | |
3091 msgstr "-Z\t\t\tLimigita reĝimo (kiel \"rvim\")" | |
3092 | |
3093 msgid "-m\t\t\tModifications (writing files) not allowed" | |
4119 | 3094 msgstr "-m\t\t\tŜanĝoj (skribo al dosieroj) nepermeseblaj" |
1621 | 3095 |
3096 msgid "-M\t\t\tModifications in text not allowed" | |
4119 | 3097 msgstr "-M\t\t\tŜanĝoj al teksto nepermeseblaj" |
1621 | 3098 |
3099 msgid "-b\t\t\tBinary mode" | |
3100 msgstr "-b\t\t\tDuuma reĝimo" | |
3101 | |
3102 msgid "-l\t\t\tLisp mode" | |
3103 msgstr "-l\t\t\tReĝimo Lisp" | |
3104 | |
3105 msgid "-C\t\t\tCompatible with Vi: 'compatible'" | |
3106 msgstr "-C\t\t\tKongrua kun Vi: 'compatible'" | |
3107 | |
3108 msgid "-N\t\t\tNot fully Vi compatible: 'nocompatible'" | |
3109 msgstr "-N\t\t\tNe tute kongrua kun Vi: 'nocompatible'" | |
3110 | |
3111 msgid "-V[N][fname]\t\tBe verbose [level N] [log messages to fname]" | |
3112 msgstr "" | |
3113 "-V[N][dosiernomo]\tEsti babilema [nivelo N] [konservi mesaĝojn al dosiernomo]" | |
3114 | |
3115 msgid "-D\t\t\tDebugging mode" | |
3116 msgstr "-D\t\t\tSencimiga reĝimo" | |
3117 | |
3118 msgid "-n\t\t\tNo swap file, use memory only" | |
3119 msgstr "-n\t\t\tNeniu permutodosiero .swp, uzas nur memoron" | |
3120 | |
3121 msgid "-r\t\t\tList swap files and exit" | |
3122 msgstr "-r\t\t\tListigi permutodosierojn .swp kaj eliri" | |
3123 | |
3124 msgid "-r (with file name)\tRecover crashed session" | |
2965 | 3125 msgstr "-r (kun dosiernomo)\tRestaŭri kolapsintan seancon" |
1621 | 3126 |
3127 msgid "-L\t\t\tSame as -r" | |
3128 msgstr "-L\t\t\tKiel -r" | |
3129 | |
3130 msgid "-f\t\t\tDon't use newcli to open window" | |
3131 msgstr "-f\t\t\tNe uzi newcli por malfermi fenestrojn" | |
3132 | |
3133 msgid "-dev <device>\t\tUse <device> for I/O" | |
3134 msgstr "-dev <aparatdosiero>\t\tUzi <aparatdosiero>-n por eneligo" | |
3135 | |
14123 | 3136 msgid "-A\t\t\tStart in Arabic mode" |
1621 | 3137 msgstr "-A\t\t\tKomenci en araba reĝimo" |
3138 | |
3139 msgid "-H\t\t\tStart in Hebrew mode" | |
3140 msgstr "-H\t\t\tKomenci en hebrea reĝimo" | |
3141 | |
3142 msgid "-T <terminal>\tSet terminal type to <terminal>" | |
3143 msgstr "-T <terminalo>\tAgordi terminalon al <terminalo>" | |
3144 | |
8869
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
3145 msgid "--not-a-term\t\tSkip warning for input/output not being a terminal" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
3146 msgstr "" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
3147 "--not-a-term\t\tPreterpasi averton por enigo/eligo, kiu ne estas terminalo" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
3148 |
10617 | 3149 msgid "--ttyfail\t\tExit if input or output is not a terminal" |
11659
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
3150 msgstr "--ttyfail\t\tEliri se la eniro aŭ eliro ne estas terminalo" |
10617 | 3151 |
1621 | 3152 msgid "-u <vimrc>\t\tUse <vimrc> instead of any .vimrc" |
3153 msgstr "-u <vimrc>\t\tUzi <vimrc> anstataŭ iun ajn .vimrc" | |
3154 | |
3155 msgid "-U <gvimrc>\t\tUse <gvimrc> instead of any .gvimrc" | |
3156 msgstr "-U <gvimrc>\t\tUzi <gvimrc> anstataŭ iun ajn .gvimrc" | |
3157 | |
3158 msgid "--noplugin\t\tDon't load plugin scripts" | |
3159 msgstr "--noplugin\t\tNe ŝargi kromaĵajn skriptojn" | |
3160 | |
3161 msgid "-p[N]\t\tOpen N tab pages (default: one for each file)" | |
3162 msgstr "-p[N]\t\tMalfermi N langetojn (defaŭlto: po unu por ĉiu dosiero)" | |
3163 | |
3164 msgid "-o[N]\t\tOpen N windows (default: one for each file)" | |
3165 msgstr "-o[N]\t\tMalfermi N fenestrojn (defaŭlto: po unu por ĉiu dosiero)" | |
3166 | |
3167 msgid "-O[N]\t\tLike -o but split vertically" | |
3168 msgstr "-O[N]\t\tKiel -o sed dividi vertikale" | |
3169 | |
3170 msgid "+\t\t\tStart at end of file" | |
3171 msgstr "+\t\t\tKomenci ĉe la fino de la dosiero" | |
3172 | |
3173 msgid "+<lnum>\t\tStart at line <lnum>" | |
3174 msgstr "+<numL>\t\tKomenci ĉe linio <numL>" | |
3175 | |
3176 msgid "--cmd <command>\tExecute <command> before loading any vimrc file" | |
3177 msgstr "" | |
3178 "--cmd <komando>\tPlenumi <komando>-n antaŭ ol ŝargi iun ajn dosieron vimrc" | |
3179 | |
3180 msgid "-c <command>\t\tExecute <command> after loading the first file" | |
3181 msgstr "-c <komando>\t\tPlenumi <komando>-n post kiam la unua dosiero ŝargiĝis" | |
3182 | |
3183 msgid "-S <session>\t\tSource file <session> after loading the first file" | |
3184 msgstr "" | |
3185 "-S <seanco>\t\tRuli dosieron <seanco>-n post kiam la unua dosiero ŝargiĝis" | |
3186 | |
3187 msgid "-s <scriptin>\tRead Normal mode commands from file <scriptin>" | |
3188 msgstr "-s <skripto>\t\tLegi komandojn en Normala reĝimo el dosiero <skripto>" | |
3189 | |
3190 msgid "-w <scriptout>\tAppend all typed commands to file <scriptout>" | |
3191 msgstr "" | |
3192 "-w <eligaskripto>\tPostaldoni ĉiujn tajpitajn komandojn al dosiero " | |
3193 "<eligaskripto>" | |
3194 | |
3195 msgid "-W <scriptout>\tWrite all typed commands to file <scriptout>" | |
3196 msgstr "" | |
3197 "-W <eligaskripto>\tSkribi ĉiujn tajpitajn komandojn al dosiero <eligaskripto>" | |
3198 | |
3199 msgid "-x\t\t\tEdit encrypted files" | |
3200 msgstr "-x\t\t\tRedakti ĉifradan dosieron" | |
3201 | |
3202 msgid "-display <display>\tConnect vim to this particular X-server" | |
3203 msgstr "-display <ekrano>\tKonekti Vim al tiu X-servilo" | |
3204 | |
3205 msgid "-X\t\t\tDo not connect to X server" | |
3206 msgstr "-X\t\t\tNe konekti al X-servilo" | |
3207 | |
3208 msgid "--remote <files>\tEdit <files> in a Vim server if possible" | |
1698 | 3209 msgstr "--remote <dosieroj>\tRedakti <dosieroj>-n en Vim-servilo se eblas" |
1621 | 3210 |
3211 msgid "--remote-silent <files> Same, don't complain if there is no server" | |
1698 | 3212 msgstr "--remote-silent <dosieroj> Same, sed ne plendi se ne estas servilo" |
1621 | 3213 |
3214 msgid "" | |
3215 "--remote-wait <files> As --remote but wait for files to have been edited" | |
3216 msgstr "" | |
1698 | 3217 "--remote-wait <dosieroj> Kiel --remote sed atendi ĝis dosieroj estas " |
1621 | 3218 "redaktitaj" |
3219 | |
3220 msgid "" | |
3221 "--remote-wait-silent <files> Same, don't complain if there is no server" | |
3222 msgstr "" | |
3223 "--remote-wait-silent <dosieroj> Same, sed ne plendi se ne estas servilo" | |
3224 | |
3225 msgid "" | |
3226 "--remote-tab[-wait][-silent] <files> As --remote but use tab page per file" | |
3227 msgstr "" | |
1668 | 3228 "--remote-tab[-wait][-silent] <dosieroj> Kiel --remote sed uzi langeton por " |
3229 "ĉiu dosiero" | |
1621 | 3230 |
3231 msgid "--remote-send <keys>\tSend <keys> to a Vim server and exit" | |
3232 msgstr "--remote-send <klavoj> Sendi <klavoj>-n al Vim-servilo kaj eliri" | |
3233 | |
3234 msgid "--remote-expr <expr>\tEvaluate <expr> in a Vim server and print result" | |
3235 msgstr "--remote-expr <espr>\tKomputi <espr> en Vim-servilo kaj afiŝi rezulton" | |
3236 | |
3237 msgid "--serverlist\t\tList available Vim server names and exit" | |
3238 msgstr "--serverlist\t\tListigi haveblajn nomojn de Vim-serviloj kaj eliri" | |
3239 | |
3240 msgid "--servername <name>\tSend to/become the Vim server <name>" | |
3241 msgstr "--servername <nomo>\tSendu al/iĝi la Vim-servilo <nomo>" | |
3242 | |
2098
3259c3923c1e
Updated runtime an documentation files.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
2032
diff
changeset
|
3243 msgid "--startuptime <file>\tWrite startup timing messages to <file>" |
3259c3923c1e
Updated runtime an documentation files.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
2032
diff
changeset
|
3244 msgstr "" |
3259c3923c1e
Updated runtime an documentation files.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
2032
diff
changeset
|
3245 "--startuptime <dosiero> Skribi mesaĝojn de komenca tempomezurado al " |
3259c3923c1e
Updated runtime an documentation files.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
2032
diff
changeset
|
3246 "<dosiero>" |
3259c3923c1e
Updated runtime an documentation files.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
2032
diff
changeset
|
3247 |
1621 | 3248 msgid "-i <viminfo>\t\tUse <viminfo> instead of .viminfo" |
3249 msgstr "-i <viminfo>\t\tUzi <viminfo> anstataŭ .viminfo" | |
3250 | |
12756
3b26420fc639
Long overdue runtime update.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
11659
diff
changeset
|
3251 msgid "--clean\t\t'nocompatible', Vim defaults, no plugins, no viminfo" |
3b26420fc639
Long overdue runtime update.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
11659
diff
changeset
|
3252 msgstr "--clean\t\t'nocompatible', defaŭltaj agordoj de Vim, neniu viminfo" |
3b26420fc639
Long overdue runtime update.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
11659
diff
changeset
|
3253 |
1621 | 3254 msgid "-h or --help\tPrint Help (this message) and exit" |
3255 msgstr "-h aŭ --help\tAfiŝi Helpon (tiun mesaĝon) kaj eliri" | |
3256 | |
3257 msgid "--version\t\tPrint version information and exit" | |
3258 msgstr "--version\t\tAfiŝi informon de versio kaj eliri" | |
3259 | |
3260 msgid "" | |
3261 "\n" | |
3262 "Arguments recognised by gvim (Motif version):\n" | |
3263 msgstr "" | |
3264 "\n" | |
3265 "Argumentoj agnoskitaj de gvim (versio Motif):\n" | |
3266 | |
3267 msgid "" | |
3268 "\n" | |
3269 "Arguments recognised by gvim (neXtaw version):\n" | |
3270 msgstr "" | |
3271 "\n" | |
3272 "Argumentoj agnoskitaj de gvim (versio neXtaw):\n" | |
3273 | |
3274 msgid "" | |
3275 "\n" | |
3276 "Arguments recognised by gvim (Athena version):\n" | |
3277 msgstr "" | |
3278 "\n" | |
3279 "Argumentoj agnoskitaj de gvim (versio Athena):\n" | |
3280 | |
3281 msgid "-display <display>\tRun vim on <display>" | |
3282 msgstr "-display <ekrano>\tLanĉi vim sur <ekrano>" | |
3283 | |
3284 msgid "-iconic\t\tStart vim iconified" | |
3285 msgstr "-iconic\t\tLanĉi vim piktograme" | |
3286 | |
3287 msgid "-background <color>\tUse <color> for the background (also: -bg)" | |
3288 msgstr "-background <koloro>\tUzi <koloro>-n por la fona koloro (ankaŭ: -bg)" | |
3289 | |
3290 msgid "-foreground <color>\tUse <color> for normal text (also: -fg)" | |
3291 msgstr "" | |
3292 "-foreground <koloro>\tUzi <koloro>-n por la malfona koloro (ankaŭ: -fg)" | |
3293 | |
3294 msgid "-font <font>\t\tUse <font> for normal text (also: -fn)" | |
3295 msgstr "-font <tiparo>\tUzi <tiparo>-n por normala teksto (ankaŭ: -fn)" | |
3296 | |
3297 msgid "-boldfont <font>\tUse <font> for bold text" | |
3298 msgstr "-boldfont <tiparo>\tUzi <tiparo>-n por grasa teksto" | |
3299 | |
3300 msgid "-italicfont <font>\tUse <font> for italic text" | |
3301 msgstr "-italicfont <tiparo>\tUzi <tiparo>-n por kursiva teksto" | |
3302 | |
3303 msgid "-geometry <geom>\tUse <geom> for initial geometry (also: -geom)" | |
3304 msgstr "-geometry <geom>\tUzi <geom> kiel komenca geometrio (ankaŭ: -geom)" | |
3305 | |
3306 msgid "-borderwidth <width>\tUse a border width of <width> (also: -bw)" | |
3307 msgstr "-borderwidth <larĝo>\tUzi <larĝo>-n kiel larĝo de bordero (ankaŭ: -bw)" | |
3308 | |
3309 msgid "-scrollbarwidth <width> Use a scrollbar width of <width> (also: -sw)" | |
3310 msgstr "" | |
3311 "-scrollbarwidth <larĝo> Uzi <larĝo>-n kiel larĝo de rulumskalo (ankaŭ: -sw)" | |
3312 | |
3313 msgid "-menuheight <height>\tUse a menu bar height of <height> (also: -mh)" | |
3314 msgstr "" | |
3315 "-menuheight <alto>\tUzi <alto>-n kiel alto de menuzona alto (ankaŭ: -mh)" | |
3316 | |
3317 msgid "-reverse\t\tUse reverse video (also: -rv)" | |
3318 msgstr "-reverse\t\tUzi inversan videon (ankaŭ: -rv)" | |
3319 | |
3320 msgid "+reverse\t\tDon't use reverse video (also: +rv)" | |
1668 | 3321 msgstr "+reverse\t\tNe uzi inversan videon (ankaŭ: +rv)" |
1621 | 3322 |
3323 msgid "-xrm <resource>\tSet the specified resource" | |
3324 msgstr "-xrm <rimedo>\tAgordi la specifitan <rimedo>-n" | |
3325 | |
3326 msgid "" | |
3327 "\n" | |
3328 "Arguments recognised by gvim (GTK+ version):\n" | |
3329 msgstr "" | |
3330 "\n" | |
3331 "Argumentoj agnoskitaj de gvim (versio GTK+):\n" | |
3332 | |
3333 msgid "-display <display>\tRun vim on <display> (also: --display)" | |
3334 msgstr "-display <ekrano>\tLanĉi Vim sur tiu <ekrano> (ankaŭ: --display)" | |
3335 | |
3336 msgid "--role <role>\tSet a unique role to identify the main window" | |
3337 msgstr "--role <rolo>\tDoni unikan rolon por identigi la ĉefan fenestron" | |
3338 | |
3339 msgid "--socketid <xid>\tOpen Vim inside another GTK widget" | |
3340 msgstr "--socketid <xid>\tMalfermi Vim en alia GTK fenestraĵo" | |
3341 | |
3920 | 3342 msgid "--echo-wid\t\tMake gvim echo the Window ID on stdout" |
16871 | 3343 msgstr "--echo-wid\t\tIgas gvim afiŝi la identigilon de fenestro sur stdout" |
3920 | 3344 |
1621 | 3345 msgid "-P <parent title>\tOpen Vim inside parent application" |
3346 msgstr "-P <gepatra titolo>\tMalfermi Vim en gepatra aplikaĵo" | |
3347 | |
3348 msgid "--windowid <HWND>\tOpen Vim inside another win32 widget" | |
3349 msgstr "--windowid <HWND>\tMalfermi Vim en alia win32 fenestraĵo" | |
3350 | |
3351 msgid "No display" | |
3352 msgstr "Neniu ekrano" | |
3353 | |
3354 msgid ": Send failed.\n" | |
6370 | 3355 msgstr ": Sendo malsukcesis.\n" |
1621 | 3356 |
3357 msgid ": Send failed. Trying to execute locally\n" | |
6370 | 3358 msgstr ": Sendo malsukcesis. Provo de loka plenumo\n" |
1621 | 3359 |
3360 #, c-format | |
3361 msgid "%d of %d edited" | |
3362 msgstr "%d de %d redaktita(j)" | |
3363 | |
3364 msgid "No display: Send expression failed.\n" | |
6370 | 3365 msgstr "Neniu ekrano: Sendado de esprimo malsukcesis.\n" |
1621 | 3366 |
3367 msgid ": Send expression failed.\n" | |
6370 | 3368 msgstr ": Sendado de esprimo malsukcesis.\n" |
1621 | 3369 |
3370 msgid "No marks set" | |
3371 msgstr "Neniu marko" | |
3372 | |
3373 #, c-format | |
3374 msgid "E283: No marks matching \"%s\"" | |
3375 msgstr "E283: Neniu marko kongruas kun \"%s\"" | |
3376 | |
3377 msgid "" | |
3378 "\n" | |
3379 "mark line col file/text" | |
3380 msgstr "" | |
3381 "\n" | |
3382 "mark linio kol dosiero/teksto" | |
3383 | |
3384 msgid "" | |
3385 "\n" | |
3386 " jump line col file/text" | |
3387 msgstr "" | |
3388 "\n" | |
3389 " salt linio kol dosiero/teksto" | |
3390 | |
3391 msgid "" | |
3392 "\n" | |
3393 "change line col text" | |
3394 msgstr "" | |
3395 "\n" | |
3396 "ŝanĝo linio kol teksto" | |
3397 | |
3398 msgid "" | |
3399 "\n" | |
3400 "# File marks:\n" | |
3401 msgstr "" | |
3402 "\n" | |
3403 "# Markoj de dosiero:\n" | |
3404 | |
3405 msgid "" | |
3406 "\n" | |
3407 "# Jumplist (newest first):\n" | |
3408 msgstr "" | |
3409 "\n" | |
3410 "# Saltlisto (plej novaj unue):\n" | |
3411 | |
3412 msgid "" | |
3413 "\n" | |
3414 "# History of marks within files (newest to oldest):\n" | |
3415 msgstr "" | |
3416 "\n" | |
3417 "# Historio de markoj en dosieroj (de plej nova al plej malnova):\n" | |
3418 | |
3419 msgid "Missing '>'" | |
3420 msgstr "Mankas '>'" | |
3421 | |
3422 msgid "E543: Not a valid codepage" | |
3423 msgstr "E543: Nevalida kodpaĝo" | |
3424 | |
3425 msgid "E284: Cannot set IC values" | |
3426 msgstr "E284: Ne eblas agordi valorojn de IC" | |
3427 | |
3428 msgid "E285: Failed to create input context" | |
6370 | 3429 msgstr "E285: Kreado de eniga kunteksto malsukcesis" |
1621 | 3430 |
3431 msgid "E286: Failed to open input method" | |
6370 | 3432 msgstr "E286: Malfermo de eniga metodo malsukcesis" |
1621 | 3433 |
3434 msgid "E287: Warning: Could not set destroy callback to IM" | |
3435 msgstr "E287: Averto: Ne eblis agordi detruan reagfunkcion al IM" | |
3436 | |
3437 msgid "E288: input method doesn't support any style" | |
3438 msgstr "E288: eniga metodo subtenas neniun stilon" | |
3439 | |
3440 # DP: mi ne scias, kio estas "preedit" | |
3441 msgid "E289: input method doesn't support my preedit type" | |
3442 msgstr "E289: eniga metodo ne subtenas mian antaŭredaktan tipon" | |
3443 | |
3444 msgid "E293: block was not locked" | |
3445 msgstr "E293: bloko ne estis ŝlosita" | |
3446 | |
3447 msgid "E294: Seek error in swap file read" | |
3448 msgstr "E294: Eraro de enpoziciigo dum lego de permutodosiero .swp" | |
3449 | |
3450 msgid "E295: Read error in swap file" | |
3451 msgstr "E295: Eraro de lego en permutodosiero .swp" | |
3452 | |
3453 msgid "E296: Seek error in swap file write" | |
3454 msgstr "E296: Eraro de enpoziciigo dum skribo de permutodosiero .swp" | |
3455 | |
3456 msgid "E297: Write error in swap file" | |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
3457 msgstr "E297: Skriberaro en permutodosiero .swp" |
1621 | 3458 |
3459 msgid "E300: Swap file already exists (symlink attack?)" | |
3460 msgstr "E300: Permutodosiero .swp jam ekzistas (ĉu atako per simbola ligilo?)" | |
3461 | |
3462 msgid "E298: Didn't get block nr 0?" | |
3463 msgstr "E298: Ĉu ne akiris blokon n-ro 0?" | |
3464 | |
3465 msgid "E298: Didn't get block nr 1?" | |
3466 msgstr "E298: Ĉu ne akiris blokon n-ro 1?" | |
3467 | |
3468 msgid "E298: Didn't get block nr 2?" | |
3469 msgstr "E298: Ĉu ne akiris blokon n-ro 2?" | |
3470 | |
2698
b6471224d2af
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2625
diff
changeset
|
3471 msgid "E843: Error while updating swap file crypt" |
b6471224d2af
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2625
diff
changeset
|
3472 msgstr "E843: Eraro dum ĝisdatigo de ĉifrada permutodosiero .swp" |
b6471224d2af
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2625
diff
changeset
|
3473 |
1621 | 3474 msgid "E301: Oops, lost the swap file!!!" |
3475 msgstr "E301: Ve, perdis la permutodosieron .swp!!!" | |
3476 | |
3477 msgid "E302: Could not rename swap file" | |
3478 msgstr "E302: Ne eblis renomi la permutodosieron .swp" | |
3479 | |
3480 #, c-format | |
3481 msgid "E303: Unable to open swap file for \"%s\", recovery impossible" | |
1668 | 3482 msgstr "" |
3483 "E303: Ne eblas malfermi permutodosieron .swp de \"%s\", restaŭro neeblas" | |
1621 | 3484 |
3485 msgid "E304: ml_upd_block0(): Didn't get block 0??" | |
3486 msgstr "E304: ml_upd_block0(): Ne akiris blokon 0??" | |
3487 | |
3488 #, c-format | |
3489 msgid "E305: No swap file found for %s" | |
3490 msgstr "E305: Neniu permutodosiero .swp trovita por %s" | |
3491 | |
3492 msgid "Enter number of swap file to use (0 to quit): " | |
3493 msgstr "Entajpu la uzendan numeron de permutodosiero .swp (0 por eliri): " | |
3494 | |
3495 #, c-format | |
3496 msgid "E306: Cannot open %s" | |
3497 msgstr "E306: Ne eblas malfermi %s" | |
3498 | |
3499 msgid "Unable to read block 0 from " | |
3500 msgstr "Ne eblas legi blokon 0 de " | |
3501 | |
3502 msgid "" | |
3503 "\n" | |
3504 "Maybe no changes were made or Vim did not update the swap file." | |
3505 msgstr "" | |
3506 "\n" | |
3507 "Eble neniu ŝanĝo estis farita aŭ Vim ne ĝisdatigis la permutodosieron .swp." | |
3508 | |
3509 msgid " cannot be used with this version of Vim.\n" | |
3510 msgstr " ne uzeblas per tiu versio de vim.\n" | |
3511 | |
3512 msgid "Use Vim version 3.0.\n" | |
3513 msgstr "Uzu version 3.0 de Vim\n" | |
3514 | |
3515 #, c-format | |
3516 msgid "E307: %s does not look like a Vim swap file" | |
3517 msgstr "E307: %s ne aspektas kiel permutodosiero .swp de Vim" | |
3518 | |
3519 msgid " cannot be used on this computer.\n" | |
3520 msgstr " ne uzeblas per tiu komputilo.\n" | |
3521 | |
3522 msgid "The file was created on " | |
3523 msgstr "La dosiero estas kreita je " | |
3524 | |
3525 msgid "" | |
3526 ",\n" | |
3527 "or the file has been damaged." | |
3528 msgstr "" | |
3529 ",\n" | |
3530 "aŭ la dosiero estas difekta." | |
3531 | |
2371
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3532 #, c-format |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3533 msgid "" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3534 "E833: %s is encrypted and this version of Vim does not support encryption" |
13912 | 3535 msgstr "E833: %s estas ĉifrita kaj tiu versio de Vim ne subtenas ĉifradon" |
2371
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3536 |
1621 | 3537 msgid " has been damaged (page size is smaller than minimum value).\n" |
3538 msgstr " difektiĝis (paĝa grando pli malgranda ol minimuma valoro).\n" | |
3539 | |
3540 #, c-format | |
3541 msgid "Using swap file \"%s\"" | |
3542 msgstr "Uzado de permutodosiero .swp \"%s\"" | |
3543 | |
3544 #, c-format | |
3545 msgid "Original file \"%s\"" | |
3546 msgstr "Originala dosiero \"%s\"" | |
3547 | |
3548 msgid "E308: Warning: Original file may have been changed" | |
3549 msgstr "E308: Averto: Originala dosiero eble ŝanĝiĝis" | |
3550 | |
3551 #, c-format | |
2371
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3552 msgid "Swap file is encrypted: \"%s\"" |
13912 | 3553 msgstr "Permutodosiero .swp estas ĉifrita: \"%s\"" |
2371
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3554 |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3555 msgid "" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3556 "\n" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3557 "If you entered a new crypt key but did not write the text file," |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3558 msgstr "" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3559 "\n" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3560 "Se vi tajpis novan ŝlosilon de ĉifrado sed ne skribis la tekstan dosieron," |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3561 |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3562 msgid "" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3563 "\n" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3564 "enter the new crypt key." |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3565 msgstr "" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3566 "\n" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3567 "tajpu la novan ŝlosilon de ĉifrado." |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3568 |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3569 msgid "" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3570 "\n" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3571 "If you wrote the text file after changing the crypt key press enter" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3572 msgstr "" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3573 "\n" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3574 "Se vi skribis la tekstan dosieron post ŝanĝo de la ŝlosilo de ĉifrado, premu " |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3575 "enenklavon" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3576 |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3577 msgid "" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3578 "\n" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3579 "to use the same key for text file and swap file" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3580 msgstr "" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3581 "\n" |
13912 | 3582 "por uzi la saman ŝlosilon por la teksta dosiero kaj permutodosiero .swp" |
2371
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3583 |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3584 #, c-format |
1621 | 3585 msgid "E309: Unable to read block 1 from %s" |
3586 msgstr "E309: Ne eblas legi blokon 1 de %s" | |
3587 | |
3588 msgid "???MANY LINES MISSING" | |
3589 msgstr "???MULTAJ LINIOJ MANKAS" | |
3590 | |
3591 msgid "???LINE COUNT WRONG" | |
3592 msgstr "???NOMBRO DE LINIOJ NE ĜUSTAS" | |
3593 | |
3594 msgid "???EMPTY BLOCK" | |
3595 msgstr "???MALPLENA BLOKO" | |
3596 | |
3597 msgid "???LINES MISSING" | |
3598 msgstr "???LINIOJ MANKANTAJ" | |
3599 | |
3600 #, c-format | |
3601 msgid "E310: Block 1 ID wrong (%s not a .swp file?)" | |
3602 msgstr "" | |
3603 "E310: Nevalida identigilo de bloko 1 (ĉu %s ne estas permutodosiero .swp?)" | |
3604 | |
3605 msgid "???BLOCK MISSING" | |
3606 msgstr "???MANKAS BLOKO" | |
3607 | |
3608 msgid "??? from here until ???END lines may be messed up" | |
3609 msgstr "??? ekde tie ĝis ???FINO linioj estas eble difektaj" | |
3610 | |
3611 msgid "??? from here until ???END lines may have been inserted/deleted" | |
3612 msgstr "??? ekde tie ĝis ???FINO linioj estas eble enmetitaj/forviŝitaj" | |
3613 | |
3614 msgid "???END" | |
3615 msgstr "???FINO" | |
3616 | |
3617 msgid "E311: Recovery Interrupted" | |
3618 msgstr "E311: Restaŭro interrompita" | |
3619 | |
3620 msgid "" | |
3621 "E312: Errors detected while recovering; look for lines starting with ???" | |
3622 msgstr "E312: Eraroj dum restaŭro; rigardu liniojn komencantajn per ???" | |
3623 | |
3624 msgid "See \":help E312\" for more information." | |
3625 msgstr "Vidu \":help E312\" por pliaj informoj." | |
3626 | |
3627 msgid "Recovery completed. You should check if everything is OK." | |
3628 msgstr "Restaŭro finiĝis. Indus kontroli ĉu ĉio estas en ordo." | |
3629 | |
3630 msgid "" | |
3631 "\n" | |
3632 "(You might want to write out this file under another name\n" | |
3633 msgstr "" | |
3634 "\n" | |
3635 "(Indas konservi tiun dosieron per alia nomo\n" | |
3636 | |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
3637 msgid "and run diff with the original file to check for changes)" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
3638 msgstr "kaj lanĉi diff kun la originala dosiero por kontroli la ŝanĝojn)" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
3639 |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
3640 msgid "Recovery completed. Buffer contents equals file contents." |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
3641 msgstr "" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
3642 "Restaŭro finiĝis. La enhavo de la bufro samas kun la enhavo de la dosiero." |
1621 | 3643 |
3644 msgid "" | |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
3645 "\n" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
3646 "You may want to delete the .swp file now.\n" |
1621 | 3647 "\n" |
3648 msgstr "" | |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
3649 "\n" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
3650 "La dosiero .swp nun forviŝindas.\n" |
1621 | 3651 "\n" |
3652 | |
2371
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3653 msgid "Using crypt key from swap file for the text file.\n" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3654 msgstr "" |
13912 | 3655 "Uzas ŝlosilon de ĉifrado el permutodosiero .swp por la teksta dosiero.\n" |
2371
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
3656 |
1621 | 3657 msgid "Swap files found:" |
3658 msgstr "Permutodosiero .swp trovita:" | |
3659 | |
3660 msgid " In current directory:\n" | |
3661 msgstr " En la aktuala dosierujo:\n" | |
3662 | |
3663 msgid " Using specified name:\n" | |
3664 msgstr " Uzado de specifita nomo:\n" | |
3665 | |
3666 msgid " In directory " | |
3667 msgstr " En dosierujo " | |
3668 | |
3669 msgid " -- none --\n" | |
3670 msgstr " -- nenio --\n" | |
3671 | |
3672 msgid " owned by: " | |
3673 msgstr " posedata de: " | |
3674 | |
3675 msgid " dated: " | |
3676 msgstr " dato: " | |
3677 | |
3678 msgid " dated: " | |
3679 msgstr " dato: " | |
3680 | |
3681 msgid " [from Vim version 3.0]" | |
3682 msgstr " [de Vim versio 3.0]" | |
3683 | |
3684 msgid " [does not look like a Vim swap file]" | |
3685 msgstr " [ne aspektas kiel permutodosiero .swp de Vim]" | |
3686 | |
3687 msgid " file name: " | |
3688 msgstr " dosiernomo: " | |
3689 | |
3690 msgid "" | |
3691 "\n" | |
3692 " modified: " | |
3693 msgstr "" | |
3694 "\n" | |
3695 " modifita: " | |
3696 | |
3697 msgid "YES" | |
3698 msgstr "JES" | |
3699 | |
3700 msgid "no" | |
3701 msgstr "ne" | |
3702 | |
3703 msgid "" | |
3704 "\n" | |
3705 " user name: " | |
3706 msgstr "" | |
3707 "\n" | |
3708 " uzantonomo: " | |
3709 | |
3710 msgid " host name: " | |
3711 msgstr " komputila nomo: " | |
3712 | |
3713 msgid "" | |
3714 "\n" | |
3715 " host name: " | |
3716 msgstr "" | |
3717 "\n" | |
3718 " komputila nomo: " | |
3719 | |
3720 msgid "" | |
3721 "\n" | |
3722 " process ID: " | |
3723 msgstr "" | |
3724 "\n" | |
3725 " proceza ID: " | |
3726 | |
14999 | 3727 msgid " (STILL RUNNING)" |
3728 msgstr " (ANKORAŬ RULIĜAS)" | |
1621 | 3729 |
3730 msgid "" | |
3731 "\n" | |
3732 " [not usable with this version of Vim]" | |
3733 msgstr "" | |
3734 "\n" | |
3735 " [ne uzebla per tiu versio de Vim]" | |
3736 | |
3737 msgid "" | |
3738 "\n" | |
3739 " [not usable on this computer]" | |
3740 msgstr "" | |
3741 "\n" | |
3742 " [neuzebla per tiu komputilo]" | |
3743 | |
3744 msgid " [cannot be read]" | |
3745 msgstr " [nelegebla]" | |
3746 | |
3747 msgid " [cannot be opened]" | |
3748 msgstr " [nemalfermebla]" | |
3749 | |
3750 msgid "E313: Cannot preserve, there is no swap file" | |
3751 msgstr "E313: Ne eblas konservi, ne estas permutodosiero .swp" | |
3752 | |
3753 msgid "File preserved" | |
3754 msgstr "Dosiero konservita" | |
3755 | |
3756 msgid "E314: Preserve failed" | |
6370 | 3757 msgstr "E314: Konservo malsukcesis" |
1621 | 3758 |
3759 #, c-format | |
3760 msgid "E315: ml_get: invalid lnum: %ld" | |
3761 msgstr "E315: ml_get: nevalida lnum: %ld" | |
3762 | |
3763 #, c-format | |
3764 msgid "E316: ml_get: cannot find line %ld" | |
3765 msgstr "E316: ml_get: ne eblas trovi linion %ld" | |
3766 | |
3767 msgid "E317: pointer block id wrong 3" | |
3768 msgstr "E317: nevalida referenco de bloko id 3" | |
3769 | |
3770 msgid "stack_idx should be 0" | |
3771 msgstr "stack_idx devus esti 0" | |
3772 | |
3773 msgid "E318: Updated too many blocks?" | |
3774 msgstr "E318: Ĉu ĝisdatigis tro da blokoj?" | |
3775 | |
3776 msgid "E317: pointer block id wrong 4" | |
3777 msgstr "E317: nevalida referenco de bloko id 4" | |
3778 | |
3779 msgid "deleted block 1?" | |
3780 msgstr "ĉu forviŝita bloko 1?" | |
3781 | |
3782 #, c-format | |
3783 msgid "E320: Cannot find line %ld" | |
3784 msgstr "E320: Ne eblas trovi linion %ld" | |
3785 | |
3786 msgid "E317: pointer block id wrong" | |
3787 msgstr "E317: nevalida referenco de bloko id" | |
3788 | |
3789 msgid "pe_line_count is zero" | |
3790 msgstr "pe_line_count estas nul" | |
3791 | |
3792 #, c-format | |
3793 msgid "E322: line number out of range: %ld past the end" | |
3794 msgstr "E322: numero de linio ekster limoj: %ld preter la fino" | |
3795 | |
3796 #, c-format | |
3797 msgid "E323: line count wrong in block %ld" | |
3798 msgstr "E323: nevalida nombro de linioj en bloko %ld" | |
3799 | |
3800 msgid "Stack size increases" | |
3801 msgstr "Stako pligrandiĝas" | |
3802 | |
3803 msgid "E317: pointer block id wrong 2" | |
3804 msgstr "E317: nevalida referenco de bloko id 2" | |
3805 | |
3806 #, c-format | |
3807 msgid "E773: Symlink loop for \"%s\"" | |
3808 msgstr "E773: Buklo de simbolaj ligiloj por \"%s\"" | |
3809 | |
3810 msgid "E325: ATTENTION" | |
3811 msgstr "E325: ATENTO" | |
3812 | |
3813 msgid "" | |
3814 "\n" | |
3815 "Found a swap file by the name \"" | |
3816 msgstr "" | |
3817 "\n" | |
3818 "Trovis permutodosieron .swp kun la nomo \"" | |
3819 | |
3820 msgid "While opening file \"" | |
3821 msgstr "Dum malfermo de dosiero \"" | |
3822 | |
14999 | 3823 msgid " CANNOT BE FOUND" |
3824 msgstr " NETROVITA" | |
3825 | |
1621 | 3826 msgid " NEWER than swap file!\n" |
3827 msgstr " PLI NOVA ol permutodosiero .swp!\n" | |
3828 | |
3829 msgid "" | |
3830 "\n" | |
2965 | 3831 "(1) Another program may be editing the same file. If this is the case,\n" |
3832 " be careful not to end up with two different instances of the same\n" | |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
3833 " file when making changes. Quit, or continue with caution.\n" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
3834 msgstr "" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
3835 "\n" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
3836 "(1) Alia programo eble redaktas la saman dosieron. Se jes, estu singarda\n" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
3837 " por ne havi du malsamajn aperojn de la sama dosiero, kiam vi faros\n" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
3838 " ŝanĝojn. Eliru aŭ daŭrigu singarde.\n" |
2965 | 3839 |
3840 msgid "(2) An edit session for this file crashed.\n" | |
3841 msgstr "(2) Redakta seanco de tiu dosiero kolapsis.\n" | |
1621 | 3842 |
3843 msgid " If this is the case, use \":recover\" or \"vim -r " | |
3844 msgstr " Se veras, uzu \":recover\" aŭ \"vim -r " | |
3845 | |
3846 msgid "" | |
3847 "\"\n" | |
3848 " to recover the changes (see \":help recovery\").\n" | |
3849 msgstr "" | |
3850 "\"\n" | |
3851 " por restaŭri la ŝanĝojn (vidu \":help recovery\").\n" | |
3852 | |
3853 msgid " If you did this already, delete the swap file \"" | |
3854 msgstr " Se vi jam faris ĝin, forviŝu la permutodosieron .swp \"" | |
3855 | |
3856 msgid "" | |
3857 "\"\n" | |
3858 " to avoid this message.\n" | |
3859 msgstr "" | |
3860 "\"\n" | |
3861 " por eviti tiun mesaĝon.\n" | |
3862 | |
16871 | 3863 msgid "Found a swap file that is not useful, deleting it" |
3864 msgstr "Forviŝis neutilan permutodosieron" | |
3865 | |
1621 | 3866 msgid "Swap file \"" |
3867 msgstr "Permutodosiero .swp \"" | |
3868 | |
3869 msgid "\" already exists!" | |
3870 msgstr "\" jam ekzistas!" | |
3871 | |
3872 msgid "VIM - ATTENTION" | |
3873 msgstr "VIM - ATENTO" | |
3874 | |
3875 msgid "Swap file already exists!" | |
3876 msgstr "Permutodosiero .swp jam ekzistas!" | |
3877 | |
3878 # AM: ĉu Vim konvertos la unuliterajn respondojn de la uzulo? | |
3879 # DP: jes, la '&' respondoj bone funkcias (mi kontrolis) | |
3880 msgid "" | |
3881 "&Open Read-Only\n" | |
3882 "&Edit anyway\n" | |
3883 "&Recover\n" | |
3884 "&Quit\n" | |
3885 "&Abort" | |
3886 msgstr "" | |
3887 "&Malfermi nurlegreĝime\n" | |
3888 "Tamen &redakti\n" | |
3889 "Res&taŭri\n" | |
3890 "&Eliri\n" | |
3891 "Ĉe&sigi" | |
3892 | |
3893 msgid "" | |
3894 "&Open Read-Only\n" | |
3895 "&Edit anyway\n" | |
3896 "&Recover\n" | |
3897 "&Delete it\n" | |
3898 "&Quit\n" | |
3899 "&Abort" | |
3900 msgstr "" | |
3901 "&Malfermi nurlegreĝime\n" | |
3902 "Tamen &redakti\n" | |
3903 "Res&taŭri\n" | |
3904 "&Forviŝi\n" | |
3905 "&Eliri\n" | |
3906 "Ĉe&sigi" | |
3907 | |
3908 msgid "E326: Too many swap files found" | |
3909 msgstr "E326: Tro da dosieroj trovitaj" | |
3910 | |
3911 msgid "E327: Part of menu-item path is not sub-menu" | |
3912 msgstr "E327: Parto de vojo de menuero ne estas sub-menuo" | |
3913 | |
3914 #, c-format | |
3915 msgid "E329: No menu \"%s\"" | |
3916 msgstr "E329: Neniu menuo \"%s\"" | |
3917 | |
3918 msgid "E792: Empty menu name" | |
3919 msgstr "E792: Malplena nomo de menuo" | |
3920 | |
3921 msgid "E330: Menu path must not lead to a sub-menu" | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
3922 msgstr "E330: Vojo de menuo ne rajtas konduki al sub-menuo" |
1621 | 3923 |
3924 msgid "E331: Must not add menu items directly to menu bar" | |
3925 msgstr "E331: Aldono de menueroj direkte al menuzono estas malpermesita" | |
3926 | |
3927 msgid "E332: Separator cannot be part of a menu path" | |
3928 msgstr "E332: Disigilo ne rajtas esti ero de vojo de menuo" | |
3929 | |
3930 msgid "" | |
3931 "\n" | |
3932 "--- Menus ---" | |
3933 msgstr "" | |
3934 "\n" | |
3935 "--- Menuoj ---" | |
3936 | |
3937 msgid "Tear off this menu" | |
3938 msgstr "Disigi tiun menuon" | |
3939 | |
12756
3b26420fc639
Long overdue runtime update.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
11659
diff
changeset
|
3940 #, c-format |
3b26420fc639
Long overdue runtime update.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
11659
diff
changeset
|
3941 msgid "E335: Menu not defined for %s mode" |
3b26420fc639
Long overdue runtime update.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
11659
diff
changeset
|
3942 msgstr "E335: Menuo ne estas difinita por reĝimo %s" |
3b26420fc639
Long overdue runtime update.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
11659
diff
changeset
|
3943 |
1621 | 3944 msgid "E333: Menu path must lead to a menu item" |
3945 msgstr "E333: Vojo de menuo devas konduki al menuero" | |
3946 | |
3947 #, c-format | |
3948 msgid "E334: Menu not found: %s" | |
3949 msgstr "E334: Menuo netrovita: %s" | |
3950 | |
3951 msgid "E336: Menu path must lead to a sub-menu" | |
3952 msgstr "E336: Vojo de menuo devas konduki al sub-menuo" | |
3953 | |
3954 msgid "E337: Menu not found - check menu names" | |
3955 msgstr "E337: Menuo ne trovita - kontrolu nomojn de menuoj" | |
3956 | |
3957 #, c-format | |
3958 msgid "Error detected while processing %s:" | |
3959 msgstr "Eraro okazis dum traktado de %s:" | |
3960 | |
3961 #, c-format | |
3962 msgid "line %4ld:" | |
3963 msgstr "linio %4ld:" | |
3964 | |
3965 #, c-format | |
3966 msgid "E354: Invalid register name: '%s'" | |
3967 msgstr "E354: Nevalida nomo de reĝistro: '%s'" | |
3968 | |
3969 msgid "Messages maintainer: Bram Moolenaar <Bram@vim.org>" | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
3970 msgstr "Flegado de mesaĝoj: Dominique PELLÉ <dominique.pelle@gmail.com>" |
1621 | 3971 |
3972 msgid "Interrupt: " | |
3973 msgstr "Interrompo: " | |
3974 | |
3975 msgid "Press ENTER or type command to continue" | |
3976 msgstr "Premu ENEN-KLAVON aŭ tajpu komandon por daŭrigi" | |
3977 | |
3978 #, c-format | |
3979 msgid "%s line %ld" | |
3980 msgstr "%s linio %ld" | |
3981 | |
3982 msgid "-- More --" | |
3983 msgstr "-- Pli --" | |
3984 | |
3985 msgid " SPACE/d/j: screen/page/line down, b/u/k: up, q: quit " | |
3986 msgstr " SPACETO/d/j: ekrano/paĝo/sub linio, b/u/k: supre, q: eliri " | |
3987 | |
3988 msgid "Question" | |
3989 msgstr "Demando" | |
3990 | |
3991 msgid "" | |
3992 "&Yes\n" | |
3993 "&No" | |
3994 msgstr "" | |
3995 "&Jes\n" | |
3996 "&Ne" | |
3997 | |
3998 # AM: ĉu Vim konvertos unuliterajn respondojn? | |
3999 # DP: jes, '&' bone funkcias (mi kontrolis) | |
4000 msgid "" | |
4001 "&Yes\n" | |
4002 "&No\n" | |
4003 "Save &All\n" | |
4004 "&Discard All\n" | |
4005 "&Cancel" | |
4006 msgstr "" | |
4007 "&Jes\n" | |
4008 "&Ne\n" | |
4009 "&Konservi Ĉion\n" | |
4010 "&Forlasi Ĉion\n" | |
4011 "&Rezigni" | |
4012 | |
4013 msgid "Select Directory dialog" | |
4014 msgstr "Dialogujo de dosiera elekto" | |
4015 | |
4016 msgid "Save File dialog" | |
4017 msgstr "Dialogujo de dosiera konservo" | |
4018 | |
4019 msgid "Open File dialog" | |
4020 msgstr "Dialogujo de dosiera malfermo" | |
4021 | |
4022 msgid "E338: Sorry, no file browser in console mode" | |
4023 msgstr "E338: Bedaŭrinde ne estas dosierfoliumilo en konzola reĝimo" | |
4024 | |
4025 msgid "E766: Insufficient arguments for printf()" | |
4026 msgstr "E766: Ne sufiĉaj argumentoj por printf()" | |
4027 | |
1668 | 4028 msgid "E807: Expected Float argument for printf()" |
6370 | 4029 msgstr "E807: Atendis Glitpunktnombron kiel argumenton de printf()" |
1668 | 4030 |
1621 | 4031 msgid "E767: Too many arguments to printf()" |
4032 msgstr "E767: Tro da argumentoj al printf()" | |
4033 | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
4034 msgid "Type number and <Enter> or click with mouse (empty cancels): " |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
4035 msgstr "" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
4036 "Tajpu nombron kaj <Enenklavon> aŭ alklaku per la muso (malpleno rezignas): " |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
4037 |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
4038 msgid "Type number and <Enter> (empty cancels): " |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
4039 msgstr "Tajpu nombron kaj <Enenklavon> (malpleno rezignas): " |
1621 | 4040 |
14668 | 4041 #, c-format |
4042 msgid "%ld more line" | |
4043 msgid_plural "%ld more lines" | |
4044 msgstr[0] "%ld plia linio" | |
4045 msgstr[1] "%ld pliaj linioj" | |
4046 | |
4047 #, c-format | |
4048 msgid "%ld line less" | |
4049 msgid_plural "%ld fewer lines" | |
4050 msgstr[0] "%ld malplia linio" | |
4051 msgstr[1] "%ld malpliaj linioj" | |
1621 | 4052 |
4053 msgid " (Interrupted)" | |
4054 msgstr " (Interrompita)" | |
4055 | |
4056 msgid "Beep!" | |
4057 msgstr "Bip!" | |
4058 | |
4059 msgid "ERROR: " | |
4060 msgstr "ERARO: " | |
4061 | |
4062 #, c-format | |
4063 msgid "" | |
4064 "\n" | |
4065 "[bytes] total alloc-freed %lu-%lu, in use %lu, peak use %lu\n" | |
4066 msgstr "" | |
4067 "\n" | |
4068 "[bajtoj] totalaj disponigitaj/maldisponigitaj %lu-%lu, nun uzataj %lu, " | |
4069 "kulmina uzo %lu\n" | |
4070 | |
4071 #, c-format | |
4072 msgid "" | |
4073 "[calls] total re/malloc()'s %lu, total free()'s %lu\n" | |
4074 "\n" | |
4075 msgstr "" | |
4076 "[alvokoj] totalaj re/malloc() %lu, totalaj free() %lu\n" | |
4077 "\n" | |
4078 | |
16871 | 4079 msgid "E341: Internal error: lalloc(0, )" |
4080 msgstr "E341: Interna eraro: lalloc(0, )" | |
1621 | 4081 |
4082 #, c-format | |
4083 msgid "E342: Out of memory! (allocating %lu bytes)" | |
4084 msgstr "E342: Ne plu restas memoro! (disponigo de %lu bajtoj)" | |
4085 | |
4086 #, c-format | |
4087 msgid "Calling shell to execute: \"%s\"" | |
4088 msgstr "Alvokas ŝelon por plenumi: \"%s\"" | |
4089 | |
4090 msgid "E545: Missing colon" | |
4091 msgstr "E545: Mankas dupunkto" | |
4092 | |
4093 msgid "E546: Illegal mode" | |
4094 msgstr "E546: Reĝimo nepermesata" | |
4095 | |
4096 msgid "E547: Illegal mouseshape" | |
4097 msgstr "E547: Nevalida formo de muskursoro" | |
4098 | |
4099 msgid "E548: digit expected" | |
4100 msgstr "E548: cifero atendata" | |
4101 | |
4102 msgid "E549: Illegal percentage" | |
4103 msgstr "E549: Nevalida procento" | |
4104 | |
4105 #, c-format | |
4106 msgid "E668: Wrong access mode for NetBeans connection info file: \"%s\"" | |
1668 | 4107 msgstr "" |
4108 "E668: Nevalida permeso de dosiero de informo de konekto NetBeans: \"%s\"" | |
1621 | 4109 |
4110 #, c-format | |
16871 | 4111 msgid "E658: NetBeans connection lost for buffer %d" |
4112 msgstr "E658: Konekto de NetBeans perdita por bufro %d" | |
1621 | 4113 |
2625 | 4114 msgid "E838: netbeans is not supported with this GUI" |
4115 msgstr "E838: netbeans ne estas subtenata kun tiu grafika interfaco" | |
4116 | |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
4117 msgid "E511: netbeans already connected" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
4118 msgstr "E511: nebeans jam konektata" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
4119 |
2965 | 4120 #, c-format |
4121 msgid "E505: %s is read-only (add ! to override)" | |
4122 msgstr "E505: %s estas nurlegebla (aldonu ! por transpasi)" | |
1621 | 4123 |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
4124 msgid "E349: No identifier under cursor" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
4125 msgstr "E349: Neniu identigilo sub la kursoro" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
4126 |
1621 | 4127 msgid "E774: 'operatorfunc' is empty" |
4128 msgstr "E774: 'operatorfunc' estas malplena" | |
4129 | |
4130 # DP: ĉu Eval devas esti tradukita? | |
4131 msgid "E775: Eval feature not available" | |
4132 msgstr "E775: Eval eblo ne disponeblas" | |
4133 | |
4134 msgid "Warning: terminal cannot highlight" | |
4135 msgstr "Averto: terminalo ne povas emfazi" | |
4136 | |
4137 msgid "E348: No string under cursor" | |
4138 msgstr "E348: Neniu ĉeno sub la kursoro" | |
4139 | |
4140 msgid "E352: Cannot erase folds with current 'foldmethod'" | |
4141 msgstr "E352: Ne eblas forviŝi faldon per aktuala 'foldmethod'" | |
4142 | |
4143 msgid "E664: changelist is empty" | |
4144 msgstr "E664: Listo de ŝanĝoj estas malplena" | |
4145 | |
4146 msgid "E662: At start of changelist" | |
4147 msgstr "E662: Ĉe komenco de ŝanĝlisto" | |
4148 | |
4149 msgid "E663: At end of changelist" | |
4150 msgstr "E663: Ĉe fino de ŝanĝlisto" | |
4151 | |
11659
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
4152 msgid "Type :qa! and press <Enter> to abandon all changes and exit Vim" |
12756
3b26420fc639
Long overdue runtime update.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
11659
diff
changeset
|
4153 msgstr "" |
3b26420fc639
Long overdue runtime update.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
11659
diff
changeset
|
4154 "Tajpu :qa! kaj premu <Enenklavon> por forlasi ĉiujn ŝanĝojn kaj eliri el " |
3b26420fc639
Long overdue runtime update.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
11659
diff
changeset
|
4155 "Vim" |
1621 | 4156 |
16871 | 4157 msgid "Type :qa and press <Enter> to exit Vim" |
4158 msgstr "Tajpu :qa! kaj premu <Enenklavon> por eliri el Vim" | |
4159 | |
1621 | 4160 #, c-format |
14668 | 4161 msgid "%ld line %sed %d time" |
4162 msgid_plural "%ld line %sed %d times" | |
4163 msgstr[0] "%ld linio %sita %d foje" | |
4164 msgstr[1] "%ld linio %sita %d foje" | |
4165 | |
4166 #, c-format | |
4167 msgid "%ld lines %sed %d time" | |
4168 msgid_plural "%ld lines %sed %d times" | |
4169 msgstr[0] "%ld linioj %sitaj %d foje" | |
4170 msgstr[1] "%ld linioj %sitaj %d foje" | |
1621 | 4171 |
4172 #, c-format | |
4173 msgid "%ld lines to indent... " | |
4174 msgstr "%ld krommarĝenendaj linioj... " | |
4175 | |
14668 | 4176 #, c-format |
4177 msgid "%ld line indented " | |
4178 msgid_plural "%ld lines indented " | |
4179 msgstr[0] "%ld linio krommarĝenita " | |
4180 msgstr[1] "%ld linioj krommarĝenitaj " | |
1621 | 4181 |
4182 msgid "E748: No previously used register" | |
4183 msgstr "E748: Neniu reĝistro antaŭe uzata" | |
4184 | |
4185 msgid "cannot yank; delete anyway" | |
8869
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
4186 msgstr "ne eblas kopii; tamen forviŝi" |
1621 | 4187 |
14668 | 4188 #, c-format |
4189 msgid "%ld line changed" | |
4190 msgid_plural "%ld lines changed" | |
4191 msgstr[0] "%ld linio ŝanĝita" | |
4192 msgstr[1] "%ld linioj ŝanĝitaj" | |
1621 | 4193 |
4194 #, c-format | |
4195 msgid "freeing %ld lines" | |
4196 msgstr "malokupas %ld liniojn" | |
4197 | |
12756
3b26420fc639
Long overdue runtime update.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
11659
diff
changeset
|
4198 #, c-format |
3b26420fc639
Long overdue runtime update.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
11659
diff
changeset
|
4199 msgid " into \"%c" |
3b26420fc639
Long overdue runtime update.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
11659
diff
changeset
|
4200 msgstr " en \"%c" |
3b26420fc639
Long overdue runtime update.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
11659
diff
changeset
|
4201 |
3b26420fc639
Long overdue runtime update.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
11659
diff
changeset
|
4202 #, c-format |
14668 | 4203 msgid "block of %ld line yanked%s" |
4204 msgid_plural "block of %ld lines yanked%s" | |
4205 msgstr[0] "bloko de %ld linio kopiita%s" | |
4206 msgstr[1] "bloko de %ld linioj kopiitaj%s" | |
4207 | |
4208 #, c-format | |
4209 msgid "%ld line yanked%s" | |
4210 msgid_plural "%ld lines yanked%s" | |
4211 msgstr[0] "%ld linio kopiita%s" | |
4212 msgstr[1] "%ld linioj kopiitaj%s" | |
1621 | 4213 |
4214 #, c-format | |
4215 msgid "E353: Nothing in register %s" | |
4216 msgstr "E353: Nenio en reĝistro %s" | |
4217 | |
4218 msgid "" | |
4219 "\n" | |
4220 "--- Registers ---" | |
4221 msgstr "" | |
4222 "\n" | |
4223 "--- Reĝistroj ---" | |
4224 | |
4225 msgid "Illegal register name" | |
4226 msgstr "Nevalida nomo de reĝistro" | |
4227 | |
4228 msgid "" | |
4229 "\n" | |
4230 "# Registers:\n" | |
4231 msgstr "" | |
4232 "\n" | |
4233 "# Reĝistroj:\n" | |
4234 | |
4235 #, c-format | |
4236 msgid "E574: Unknown register type %d" | |
4237 msgstr "E574: Nekonata tipo de reĝistro %d" | |
4238 | |
6370 | 4239 msgid "" |
4240 "E883: search pattern and expression register may not contain two or more " | |
4241 "lines" | |
4242 msgstr "" | |
4243 "E883: serĉa ŝablono kaj esprima reĝistro ne povas enhavi du aŭ pliajn liniojn" | |
4244 | |
1621 | 4245 #, c-format |
4246 msgid "%ld Cols; " | |
4247 msgstr "%ld Kolumnoj; " | |
4248 | |
4249 #, c-format | |
9407
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
4250 msgid "Selected %s%ld of %ld Lines; %lld of %lld Words; %lld of %lld Bytes" |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
4251 msgstr "" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
4252 "Apartigis %s%ld de %ld Linioj; %lld de %lld Vortoj; %lld de %lld Bajtoj" |
1621 | 4253 |
4254 #, c-format | |
4255 msgid "" | |
9407
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
4256 "Selected %s%ld of %ld Lines; %lld of %lld Words; %lld of %lld Chars; %lld of " |
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
4257 "%lld Bytes" |
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
4258 msgstr "" |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
4259 "Apartigis %s%ld de %ld Linioj; %lld de %lld Vortoj; %lld de %lld Signoj; " |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
4260 "%lld de %lld Bajtoj" |
9407
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
4261 |
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
4262 #, c-format |
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
4263 msgid "Col %s of %s; Line %ld of %ld; Word %lld of %lld; Byte %lld of %lld" |
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
4264 msgstr "Kol %s de %s; Linio %ld de %ld; Vorto %lld de %lld; Bajto %lld de %lld" |
1621 | 4265 |
4266 #, c-format | |
4267 msgid "" | |
9407
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
4268 "Col %s of %s; Line %ld of %ld; Word %lld of %lld; Char %lld of %lld; Byte " |
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
4269 "%lld of %lld" |
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
4270 msgstr "" |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
4271 "Kol %s de %s; Linio %ld de %ld; Vorto %lld de %lld; Signo %lld de %lld; " |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
4272 "Bajto %lld de %lld" |
1621 | 4273 |
4274 #, c-format | |
13818
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
4275 msgid "(+%lld for BOM)" |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
4276 msgstr "(+%lld por BOM)" |
1621 | 4277 |
4278 msgid "Thanks for flying Vim" | |
4279 msgstr "Dankon pro flugi per Vim" | |
4280 | |
4281 msgid "E518: Unknown option" | |
4282 msgstr "E518: Nekonata opcio" | |
4283 | |
4284 msgid "E519: Option not supported" | |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
4285 msgstr "E519: Opcio ne subtenata" |
1621 | 4286 |
4287 msgid "E520: Not allowed in a modeline" | |
4119 | 4288 msgstr "E520: Nepermesebla en reĝimlinio" |
1621 | 4289 |
16871 | 4290 msgid "E992: Not allowed in a modeline when 'modelineexpr' is off" |
4291 msgstr "E992: Nepermesebla en reĝimlinio kiam 'modelineexpr' estas malŝaltita" | |
4292 | |
2965 | 4293 msgid "E846: Key code not set" |
4294 msgstr "E846: Klavkodo ne agordita" | |
4295 | |
1621 | 4296 msgid "E521: Number required after =" |
11659
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
4297 msgstr "E521: Nombro bezonata malantaŭ =" |
1621 | 4298 |
4299 msgid "E522: Not found in termcap" | |
4300 msgstr "E522: Netrovita en termcap" | |
4301 | |
4302 #, c-format | |
4303 msgid "E539: Illegal character <%s>" | |
4304 msgstr "E539: Nevalida signo <%s>" | |
4305 | |
7013 | 4306 #, c-format |
4307 msgid "For option %s" | |
4308 msgstr "Por opcio %s" | |
4309 | |
1621 | 4310 msgid "E529: Cannot set 'term' to empty string" |
4311 msgstr "E529: Ne eblas agordi 'term' al malplena ĉeno" | |
4312 | |
4313 msgid "E530: Cannot change term in GUI" | |
4314 msgstr "E530: term ne ŝanĝeblas en grafika interfaco" | |
4315 | |
4316 msgid "E531: Use \":gui\" to start the GUI" | |
4317 msgstr "E531: Uzu \":gui\" por lanĉi la grafikan interfacon" | |
4318 | |
4319 msgid "E589: 'backupext' and 'patchmode' are equal" | |
4320 msgstr "E589: 'backupext' kaj 'patchmode' estas egalaj" | |
4321 | |
2510
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
4322 msgid "E834: Conflicts with value of 'listchars'" |
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
4323 msgstr "E834: Konfliktoj kun la valoro de 'listchars'" |
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
4324 |
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
4325 msgid "E835: Conflicts with value of 'fillchars'" |
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
4326 msgstr "E835: Konfliktoj kun la valoro de 'fillchars'" |
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
4327 |
1621 | 4328 msgid "E617: Cannot be changed in the GTK+ 2 GUI" |
4329 msgstr "E617: Ne ŝanĝeblas en la grafika interfaco GTK+ 2" | |
4330 | |
13818
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
4331 #, c-format |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
4332 msgid "E950: Cannot convert between %s and %s" |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
4333 msgstr "E950: Ne eblas konverti de %s al %s" |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
4334 |
1621 | 4335 msgid "E524: Missing colon" |
4336 msgstr "E524: Mankas dupunkto" | |
4337 | |
4338 msgid "E525: Zero length string" | |
4339 msgstr "E525: Ĉeno de nula longo" | |
4340 | |
4341 #, c-format | |
4342 msgid "E526: Missing number after <%s>" | |
11659
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
4343 msgstr "E526: Mankas nombro malantaŭ <%s>" |
1621 | 4344 |
4345 msgid "E527: Missing comma" | |
4346 msgstr "E527: Mankas komo" | |
4347 | |
4348 msgid "E528: Must specify a ' value" | |
4349 msgstr "E528: Devas specifi ' valoron" | |
4350 | |
4351 msgid "E595: contains unprintable or wide character" | |
4352 msgstr "E595: enhavas nepreseblan aŭ plurĉellarĝan signon" | |
4353 | |
4354 msgid "E596: Invalid font(s)" | |
4355 msgstr "E596: Nevalida(j) tiparo(j)" | |
4356 | |
4357 msgid "E597: can't select fontset" | |
4358 msgstr "E597: ne eblas elekti tiparon" | |
4359 | |
4360 msgid "E598: Invalid fontset" | |
4361 msgstr "E598: Nevalida tiparo" | |
4362 | |
4363 msgid "E533: can't select wide font" | |
4364 msgstr "E533: ne eblas elekti larĝan tiparon" | |
4365 | |
4366 msgid "E534: Invalid wide font" | |
4367 msgstr "E534: Nevalida larĝa tiparo" | |
4368 | |
4369 #, c-format | |
4370 msgid "E535: Illegal character after <%c>" | |
11659
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
4371 msgstr "E535: Nevalida signo malantaŭ <%c>" |
1621 | 4372 |
4373 msgid "E536: comma required" | |
4374 msgstr "E536: komo bezonata" | |
4375 | |
4376 #, c-format | |
4377 msgid "E537: 'commentstring' must be empty or contain %s" | |
4378 msgstr "E537: 'commentstring' devas esti malplena aŭ enhavi %s" | |
4379 | |
4380 msgid "E538: No mouse support" | |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
4381 msgstr "E538: Neniu muso subtenata" |
1621 | 4382 |
4383 msgid "E540: Unclosed expression sequence" | |
4384 msgstr "E540: '}' mankas" | |
4385 | |
4386 msgid "E541: too many items" | |
4387 msgstr "E541: tro da elementoj" | |
4388 | |
4389 msgid "E542: unbalanced groups" | |
6370 | 4390 msgstr "E542: misekvilibraj grupoj" |
1621 | 4391 |
12756
3b26420fc639
Long overdue runtime update.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
11659
diff
changeset
|
4392 msgid "E946: Cannot make a terminal with running job modifiable" |
3b26420fc639
Long overdue runtime update.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
11659
diff
changeset
|
4393 msgstr "E946: Ne eblas igi modifebla terminalon kun aktiva tasko" |
3b26420fc639
Long overdue runtime update.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
11659
diff
changeset
|
4394 |
1621 | 4395 msgid "E590: A preview window already exists" |
4396 msgstr "E590: Antaŭvida fenestro jam ekzistas" | |
4397 | |
4398 msgid "W17: Arabic requires UTF-8, do ':set encoding=utf-8'" | |
4399 msgstr "W17: La araba bezonas UTF-8, tajpu \":set encoding=utf-8\"" | |
4400 | |
13818
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
4401 msgid "E954: 24-bit colors are not supported on this environment" |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
4402 msgstr "E954: 24-bitaj koloroj ne estas subtenataj en tiu sistemo" |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
4403 |
1621 | 4404 #, c-format |
4405 msgid "E593: Need at least %d lines" | |
4406 msgstr "E593: Bezonas almenaŭ %d liniojn" | |
4407 | |
4408 #, c-format | |
4409 msgid "E594: Need at least %d columns" | |
4410 msgstr "E594: Bezonas almenaŭ %d kolumnojn" | |
4411 | |
4412 #, c-format | |
4413 msgid "E355: Unknown option: %s" | |
4414 msgstr "E355: Nekonata opcio: %s" | |
4415 | |
4416 #, c-format | |
4417 msgid "E521: Number required: &%s = '%s'" | |
4418 msgstr "E521: Nombro bezonata: &%s = '%s'" | |
4419 | |
4420 msgid "" | |
4421 "\n" | |
4422 "--- Terminal codes ---" | |
4423 msgstr "" | |
4424 "\n" | |
4425 "--- Kodoj de terminalo ---" | |
4426 | |
4427 msgid "" | |
4428 "\n" | |
4429 "--- Global option values ---" | |
4430 msgstr "" | |
4431 "\n" | |
4432 "--- Mallokaj opcioj ---" | |
4433 | |
4434 msgid "" | |
4435 "\n" | |
4436 "--- Local option values ---" | |
4437 msgstr "" | |
4438 "\n" | |
4439 "--- Valoroj de lokaj opcioj ---" | |
4440 | |
4441 msgid "" | |
4442 "\n" | |
4443 "--- Options ---" | |
4444 msgstr "" | |
4445 "\n" | |
4446 "--- Opcioj ---" | |
4447 | |
4448 msgid "E356: get_varp ERROR" | |
4449 msgstr "E356: ERARO get_varp" | |
4450 | |
4451 #, c-format | |
4452 msgid "E357: 'langmap': Matching character missing for %s" | |
4453 msgstr "E357: 'langmap': Kongrua signo mankas por %s" | |
4454 | |
4455 #, c-format | |
4456 msgid "E358: 'langmap': Extra characters after semicolon: %s" | |
11659
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
4457 msgstr "E358: 'langmap': Ekstraj signoj malantaŭ punktokomo: %s" |
1621 | 4458 |
4459 msgid "cannot open " | |
4460 msgstr "ne eblas malfermi " | |
4461 | |
4462 msgid "VIM: Can't open window!\n" | |
4463 msgstr "VIM: Ne eblas malfermi fenestron!\n" | |
4464 | |
4465 msgid "Need Amigados version 2.04 or later\n" | |
4466 msgstr "Bezonas version 2.04 de Amigados aŭ pli novan\n" | |
4467 | |
4468 #, c-format | |
4469 msgid "Need %s version %ld\n" | |
4470 msgstr "Bezonas %s-on versio %ld\n" | |
4471 | |
4472 msgid "Cannot open NIL:\n" | |
4473 msgstr "Ne eblas malfermi NIL:\n" | |
4474 | |
4475 msgid "Cannot create " | |
4476 msgstr "Ne eblas krei " | |
4477 | |
4478 #, c-format | |
4479 msgid "Vim exiting with %d\n" | |
4480 msgstr "Vim eliras kun %d\n" | |
4481 | |
4482 msgid "cannot change console mode ?!\n" | |
4483 msgstr "ne eblas ŝanĝi reĝimon de konzolo?!\n" | |
4484 | |
4485 msgid "mch_get_shellsize: not a console??\n" | |
4486 msgstr "mch_get_shellsize: ne estas konzolo??\n" | |
4487 | |
4488 msgid "E360: Cannot execute shell with -f option" | |
4489 msgstr "E360: Ne eblas plenumi ŝelon kun opcio -f" | |
4490 | |
4491 msgid "Cannot execute " | |
4492 msgstr "Ne eblas plenumi " | |
4493 | |
4494 msgid "shell " | |
4495 msgstr "ŝelo " | |
4496 | |
4497 msgid " returned\n" | |
4498 msgstr " liveris\n" | |
4499 | |
4500 msgid "ANCHOR_BUF_SIZE too small." | |
4501 msgstr "ANCHOR_BUF_SIZE tro malgranda." | |
4502 | |
4503 msgid "I/O ERROR" | |
4504 msgstr "ERARO DE ENIGO/ELIGO" | |
4505 | |
4506 msgid "Message" | |
4507 msgstr "Mesaĝo" | |
4508 | |
4509 msgid "E237: Printer selection failed" | |
6370 | 4510 msgstr "E237: Elekto de presilo malsukcesis" |
1621 | 4511 |
4512 #, c-format | |
4513 msgid "to %s on %s" | |
4514 msgstr "al %s de %s" | |
4515 | |
4516 #, c-format | |
4517 msgid "E613: Unknown printer font: %s" | |
4518 msgstr "E613: Nekonata tiparo de presilo: %s" | |
4519 | |
4520 #, c-format | |
4521 msgid "E238: Print error: %s" | |
4522 msgstr "E238: Eraro de presado: %s" | |
4523 | |
4524 #, c-format | |
4525 msgid "Printing '%s'" | |
4119 | 4526 msgstr "Presas '%s'" |
1621 | 4527 |
4528 #, c-format | |
4529 msgid "E244: Illegal charset name \"%s\" in font name \"%s\"" | |
4530 msgstr "E244: Nevalida nomo de signaro \"%s\" en nomo de tiparo \"%s\"" | |
4531 | |
4532 #, c-format | |
9407
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
4533 msgid "E244: Illegal quality name \"%s\" in font name \"%s\"" |
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
4534 msgstr "E244: Nevalida nomo de kvalito \"%s\" en nomo de tiparo \"%s\"" |
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
4535 |
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
4536 #, c-format |
1621 | 4537 msgid "E245: Illegal char '%c' in font name \"%s\"" |
4538 msgstr "E245: Nevalida signo '%c' en nomo de tiparo \"%s\"" | |
4539 | |
4540 #, c-format | |
4541 msgid "Opening the X display took %ld msec" | |
4542 msgstr "Malfermo de vidigo X daŭris %ld msek" | |
4543 | |
4544 msgid "" | |
4545 "\n" | |
4546 "Vim: Got X error\n" | |
4547 msgstr "" | |
4548 "\n" | |
4549 "Vim: Alvenis X eraro\n" | |
4550 | |
16871 | 4551 #, c-format |
4552 msgid "restoring display %s" | |
4553 msgstr "restaŭro de vidigo %s" | |
4554 | |
1621 | 4555 msgid "Testing the X display failed" |
6370 | 4556 msgstr "Testo de la vidigo X malsukcesis" |
1621 | 4557 |
4558 msgid "Opening the X display timed out" | |
4559 msgstr "Tempolimo okazis dum malfermo de vidigo X" | |
4560 | |
4561 msgid "" | |
4562 "\n" | |
1668 | 4563 "Could not get security context for " |
4564 msgstr "" | |
4565 "\n" | |
4566 "Ne povis akiri kuntekston de sekureco por " | |
4567 | |
4568 msgid "" | |
4569 "\n" | |
4570 "Could not set security context for " | |
4571 msgstr "" | |
4572 "\n" | |
4573 "Ne povis ŝalti kuntekston de sekureco por " | |
4574 | |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
4575 #, c-format |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
4576 msgid "Could not set security context %s for %s" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
4577 msgstr "Ne povis ŝalti kuntekston de sekureco %s por %s" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
4578 |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
4579 #, c-format |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
4580 msgid "Could not get security context %s for %s. Removing it!" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
4581 msgstr "" |
13912 | 4582 "Ne povis akiri kuntekston de sekureco %s por %s. Ĝi nun estas forigata!" |
6370 | 4583 |
1668 | 4584 msgid "" |
4585 "\n" | |
1621 | 4586 "Cannot execute shell sh\n" |
4587 msgstr "" | |
4588 "\n" | |
4589 "Ne eblas plenumi ŝelon sh\n" | |
4590 | |
4591 msgid "" | |
4592 "\n" | |
4593 "shell returned " | |
4594 msgstr "" | |
4595 "\n" | |
4596 "ŝelo liveris " | |
4597 | |
4598 msgid "" | |
4599 "\n" | |
4600 "Cannot create pipes\n" | |
4601 msgstr "" | |
4602 "\n" | |
4603 "Ne eblas krei duktojn\n" | |
4604 | |
4605 msgid "" | |
4606 "\n" | |
4607 "Cannot fork\n" | |
4608 msgstr "" | |
4609 "\n" | |
4610 "Ne eblas forki\n" | |
4611 | |
4612 msgid "" | |
4613 "\n" | |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
4614 "Cannot execute shell " |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
4615 msgstr "" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
4616 "\n" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
4617 "Ne eblas plenumi ŝelon " |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
4618 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
4619 msgid "" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
4620 "\n" |
1621 | 4621 "Command terminated\n" |
4622 msgstr "" | |
4623 "\n" | |
4624 "Komando terminigita\n" | |
4625 | |
4626 msgid "XSMP lost ICE connection" | |
4627 msgstr "XSMP perdis la konekton ICE" | |
4628 | |
4629 #, c-format | |
4630 msgid "dlerror = \"%s\"" | |
4631 msgstr "dlerror = \"%s\"" | |
4632 | |
4633 msgid "Opening the X display failed" | |
6370 | 4634 msgstr "Malfermo de vidigo X malsukcesis" |
1621 | 4635 |
4636 msgid "XSMP handling save-yourself request" | |
4637 msgstr "XSMP: traktado de peto konservi-mem" | |
4638 | |
4639 msgid "XSMP opening connection" | |
4640 msgstr "XSMP: malfermo de konekto" | |
4641 | |
4642 msgid "XSMP ICE connection watch failed" | |
6370 | 4643 msgstr "XSMP: kontrolo de konekto ICE malsukcesis" |
1621 | 4644 |
4645 #, c-format | |
4646 msgid "XSMP SmcOpenConnection failed: %s" | |
6370 | 4647 msgstr "XSMP: SmcOpenConnection malsukcesis: %s" |
1621 | 4648 |
4649 msgid "At line" | |
4650 msgstr "Ĉe linio" | |
4651 | |
4652 # DP: la eventoj estas tiuj, kiuj estas en la sekvantaj ĉenoj | |
4653 #, c-format | |
4654 msgid "Vim: Caught %s event\n" | |
4655 msgstr "Vim: Kaptis eventon %s\n" | |
4656 | |
4657 msgid "close" | |
4658 msgstr "fermo" | |
4659 | |
4660 msgid "logoff" | |
4661 msgstr "elsaluto" | |
4662 | |
4663 msgid "shutdown" | |
4664 msgstr "sistemfermo" | |
4665 | |
4666 msgid "E371: Command not found" | |
4667 msgstr "E371: Netrovebla komando" | |
4668 | |
4669 msgid "" | |
4670 "VIMRUN.EXE not found in your $PATH.\n" | |
4671 "External commands will not pause after completion.\n" | |
4672 "See :help win32-vimrun for more information." | |
4673 msgstr "" | |
4674 "VIMRUN.EXE ne troveblas en via $PATH.\n" | |
4675 "Eksteraj komandoj ne paŭzos post kompletigo.\n" | |
4676 "Vidu :help win32-vimrun por pliaj informoj." | |
4677 | |
4678 msgid "Vim Warning" | |
4679 msgstr "Averto de Vim" | |
4680 | |
4681 #, c-format | |
8869
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
4682 msgid "shell returned %d" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
4683 msgstr "la ŝelo liveris %d" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
4684 |
16871 | 4685 #, c-format |
4686 msgid "E993: window %d is not a popup window" | |
4687 msgstr "E993: fenestro %d ne estas ŝprucfenestro" | |
4688 | |
4689 msgid "E553: No more items" | |
4690 msgstr "E553: Ne plu estas eroj" | |
4691 | |
13818
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
4692 msgid "E926: Current location list was changed" |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
4693 msgstr "E926: Aktuala listo de lokoj ŝanĝiĝis" |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
4694 |
8869
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
4695 #, c-format |
1621 | 4696 msgid "E372: Too many %%%c in format string" |
4697 msgstr "E372: Tro da %%%c en formata ĉeno" | |
4698 | |
4699 #, c-format | |
4700 msgid "E373: Unexpected %%%c in format string" | |
4701 msgstr "E373: Neatendita %%%c en formata ĉeno" | |
4702 | |
4703 msgid "E374: Missing ] in format string" | |
4704 msgstr "E374: Mankas ] en formata ĉeno" | |
4705 | |
4706 #, c-format | |
4707 msgid "E375: Unsupported %%%c in format string" | |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
4708 msgstr "E375: Nesubtenata %%%c en formata ĉeno" |
1621 | 4709 |
4710 #, c-format | |
4711 msgid "E376: Invalid %%%c in format string prefix" | |
4712 msgstr "E376: Nevalida %%%c en prefikso de formata ĉeno" | |
4713 | |
4714 #, c-format | |
4715 msgid "E377: Invalid %%%c in format string" | |
4716 msgstr "E377: Nevalida %%%c en formata ĉeno" | |
4717 | |
4718 msgid "E378: 'errorformat' contains no pattern" | |
4719 msgstr "E378: 'errorformat' enhavas neniun ŝablonon" | |
4720 | |
4721 msgid "E379: Missing or empty directory name" | |
4722 msgstr "E379: Nomo de dosierujo mankas aŭ estas malplena" | |
4723 | |
8869
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
4724 msgid "E924: Current window was closed" |
16871 | 4725 msgstr "E924: Aktuala fenestro fermiĝis" |
8869
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
4726 |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
4727 msgid "E925: Current quickfix was changed" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
4728 msgstr "E925: Aktuala rapidriparo ŝanĝiĝis" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
4729 |
1621 | 4730 #, c-format |
4731 msgid "(%d of %d)%s%s: " | |
4732 msgstr "(%d de %d)%s%s: " | |
4733 | |
4734 msgid " (line deleted)" | |
4735 msgstr " (forviŝita linio)" | |
4736 | |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
4737 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
4738 msgid "%serror list %d of %d; %d errors " |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
4739 msgstr "%slisto de eraroj %d de %d; %d eraroj" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
4740 |
1621 | 4741 msgid "E380: At bottom of quickfix stack" |
4742 msgstr "E380: Ĉe la subo de stako de rapidriparo" | |
4743 | |
4744 msgid "E381: At top of quickfix stack" | |
4745 msgstr "E381: Ĉe la supro de stako de rapidriparo" | |
4746 | |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
4747 msgid "No entries" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
4748 msgstr "Neniu ano" |
1621 | 4749 |
2371
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
4750 msgid "Error file" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
4751 msgstr "Erara Dosiero" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
4752 |
1621 | 4753 msgid "E683: File name missing or invalid pattern" |
4754 msgstr "E683: Dosiernomo mankas aŭ nevalida ŝablono" | |
4755 | |
4756 #, c-format | |
4757 msgid "Cannot open file \"%s\"" | |
4758 msgstr "Ne eblas malfermi dosieron \"%s\"" | |
4759 | |
4760 msgid "E681: Buffer is not loaded" | |
4761 msgstr "E681: Bufro ne estas ŝargita" | |
4762 | |
4763 msgid "E777: String or List expected" | |
4764 msgstr "E777: Ĉeno aŭ Listo atendita" | |
4765 | |
4766 #, c-format | |
4767 msgid "E369: invalid item in %s%%[]" | |
4768 msgstr "E369: nevalida ano en %s%%[]" | |
4769 | |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4770 #, c-format |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4771 msgid "E769: Missing ] after %s[" |
11659
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
4772 msgstr "E769: Mankas ] malantaŭ %s[" |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
4773 |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
4774 msgid "E944: Reverse range in character class" |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
4775 msgstr "E944: Inversa amplekso en klaso de signoj" |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
4776 |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
4777 msgid "E945: Range too large in character class" |
14999 | 4778 msgstr "E945: tro larĝa amplekso de klaso de signoj" |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4779 |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4780 #, c-format |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4781 msgid "E53: Unmatched %s%%(" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4782 msgstr "E53: Neekvilibra %s%%(" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4783 |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4784 #, c-format |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4785 msgid "E54: Unmatched %s(" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4786 msgstr "E54: Neekvilibra %s(" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4787 |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4788 #, c-format |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4789 msgid "E55: Unmatched %s)" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4790 msgstr "E55: Neekvilibra %s" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4791 |
5763 | 4792 msgid "E66: \\z( not allowed here" |
4793 msgstr "E66: \\z( estas nepermesebla tie" | |
4794 | |
4795 # DP: vidu http://www.thefreedictionary.com/et+al. | |
14193 | 4796 msgid "E67: \\z1 - \\z9 not allowed here" |
5763 | 4797 msgstr "E67: \\z1 kaj aliaj estas nepermeseblaj tie" |
4798 | |
4799 #, c-format | |
4800 msgid "E69: Missing ] after %s%%[" | |
11659
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
4801 msgstr "E69: Mankas ] malantaŭ %s%%[" |
5763 | 4802 |
4803 #, c-format | |
4804 msgid "E70: Empty %s%%[]" | |
4805 msgstr "E70: Malplena %s%%[]" | |
4806 | |
14668 | 4807 msgid "E956: Cannot use pattern recursively" |
4808 msgstr "E956: Ne eblas uzi ŝablonon rekursie" | |
4809 | |
11659
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
4810 msgid "E65: Illegal back reference" |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
4811 msgstr "E65: Nevalida retro-referenco" |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
4812 |
1621 | 4813 msgid "E339: Pattern too long" |
4814 msgstr "E339: Ŝablono tro longa" | |
4815 | |
4816 msgid "E50: Too many \\z(" | |
4817 msgstr "E50: Tro da \\z(" | |
4818 | |
4819 #, c-format | |
4820 msgid "E51: Too many %s(" | |
4821 msgstr "E51: Tro da %s(" | |
4822 | |
4823 msgid "E52: Unmatched \\z(" | |
4824 msgstr "E52: Neekvilibra \\z(" | |
4825 | |
4826 #, c-format | |
4827 msgid "E59: invalid character after %s@" | |
11659
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
4828 msgstr "E59: nevalida signo malantaŭ %s@" |
1621 | 4829 |
4830 #, c-format | |
4831 msgid "E60: Too many complex %s{...}s" | |
4832 msgstr "E60: Tro da kompleksaj %s{...}-oj" | |
4833 | |
4834 #, c-format | |
4835 msgid "E61: Nested %s*" | |
4836 msgstr "E61: Ingita %s*" | |
4837 | |
4838 #, c-format | |
4839 msgid "E62: Nested %s%c" | |
4840 msgstr "E62: Ingita %s%c" | |
4841 | |
4842 msgid "E63: invalid use of \\_" | |
4843 msgstr "E63: nevalida uzo de \\_" | |
4844 | |
4845 #, c-format | |
4846 msgid "E64: %s%c follows nothing" | |
4847 msgstr "E64: %s%c sekvas nenion" | |
4848 | |
4849 msgid "E68: Invalid character after \\z" | |
11659
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
4850 msgstr "E68: Nevalida signo malantaŭ \\z" |
1621 | 4851 |
4852 #, c-format | |
4853 msgid "E678: Invalid character after %s%%[dxouU]" | |
11659
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
4854 msgstr "E678: Nevalida signo malantaŭ %s%%[dxouU]" |
1621 | 4855 |
4856 #, c-format | |
4857 msgid "E71: Invalid character after %s%%" | |
11659
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
4858 msgstr "E71: Nevalida signo malantaŭ %s%%" |
1621 | 4859 |
4860 #, c-format | |
4861 msgid "E554: Syntax error in %s{...}" | |
4862 msgstr "E554: Sintaksa eraro en %s{...}" | |
4863 | |
4864 msgid "External submatches:\n" | |
4865 msgstr "Eksteraj subkongruoj:\n" | |
4866 | |
6370 | 4867 #, c-format |
4868 msgid "E888: (NFA regexp) cannot repeat %s" | |
4869 msgstr "E888: (NFA-regulesprimo) ne eblas ripeti %s" | |
4870 | |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4871 msgid "" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4872 "E864: \\%#= can only be followed by 0, 1, or 2. The automatic engine will be " |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4873 "used " |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4874 msgstr "" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4875 "E864: \\%#= povas nur esti sekvita de 0, 1, aŭ 2. La aŭtomata motoro de " |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4876 "regulesprimo estos uzata " |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4877 |
6370 | 4878 msgid "Switching to backtracking RE engine for pattern: " |
13912 | 4879 msgstr "Ŝanĝas al malavanca motoro de regulesprimo por ŝablono: " |
6370 | 4880 |
5763 | 4881 msgid "E865: (NFA) Regexp end encountered prematurely" |
4882 msgstr "E865: (NFA) Trovis finon de regulesprimo tro frue" | |
4883 | |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4884 #, c-format |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4885 msgid "E866: (NFA regexp) Misplaced %c" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4886 msgstr "E866: (NFA-regulesprimo) Mispoziciigita %c" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4887 |
5763 | 4888 #, c-format |
16871 | 4889 msgid "E877: (NFA regexp) Invalid character class: %d" |
4890 msgstr "E877: (NFA-regulesprimo) Nevalida klaso de signoj: %d" | |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4891 |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4892 #, c-format |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4893 msgid "E867: (NFA) Unknown operator '\\z%c'" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4894 msgstr "E867: (NFA) Nekonata operatoro '\\z%c'" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4895 |
13818
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
4896 msgid "E951: \\% value too large" |
14999 | 4897 msgstr "E951: tro larĝa valoro de \\%" |
13818
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
4898 |
5763 | 4899 #, c-format |
4900 msgid "E867: (NFA) Unknown operator '\\%%%c'" | |
4901 msgstr "E867: (NFA) Nekonata operatoro '\\%%%c'" | |
4902 | |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4903 msgid "E868: Error building NFA with equivalence class!" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4904 msgstr "E868: Eraro dum prekomputado de NFA kun ekvivalentoklaso!" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4905 |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4906 #, c-format |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4907 msgid "E869: (NFA) Unknown operator '\\@%c'" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4908 msgstr "E869: (NFA) Nekonata operatoro '\\@%c'" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4909 |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4910 msgid "E870: (NFA regexp) Error reading repetition limits" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4911 msgstr "E870: (NFS-regulesprimo) Eraro dum legado de limoj de ripeto" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4912 |
14193 | 4913 msgid "E871: (NFA regexp) Can't have a multi follow a multi" |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4914 msgstr "" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4915 "E871: (NFA-regulesprimo) Ne povas havi mult-selekton tuj post alia mult-" |
14193 | 4916 "selekto" |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4917 |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4918 msgid "E872: (NFA regexp) Too many '('" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4919 msgstr "E872: (NFA-regulesprimo) tro da '('" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4920 |
5763 | 4921 msgid "E879: (NFA regexp) Too many \\z(" |
4922 msgstr "E879: (NFA-regulesprimo) tro da \\z(" | |
4923 | |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4924 msgid "E873: (NFA regexp) proper termination error" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4925 msgstr "E873: (NFA-regulesprimo) propra end-eraro" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4926 |
14668 | 4927 msgid "Could not open temporary log file for writing, displaying on stderr... " |
4928 msgstr "" | |
4929 "Ne povis malfermi provizoran protokolan dosieron por skribi, nun montras sur " | |
4930 "stderr..." | |
4931 | |
14193 | 4932 msgid "E874: (NFA) Could not pop the stack!" |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4933 msgstr "E874: (NFA) Ne povis elpreni de la staplo!" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4934 |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4935 msgid "" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4936 "E875: (NFA regexp) (While converting from postfix to NFA), too many states " |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4937 "left on stack" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4938 msgstr "" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4939 "E875: (NFA-regulesprimo) (dum konverto de postmeto al NFA), restas tro da " |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4940 "statoj en la staplo" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4941 |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4942 msgid "E876: (NFA regexp) Not enough space to store the whole NFA " |
12756
3b26420fc639
Long overdue runtime update.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
11659
diff
changeset
|
4943 msgstr "E876: (NFA-regulesprimo) ne sufiĉa spaco por enmemorigi la tutan NFA " |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4944 |
5763 | 4945 msgid "E878: (NFA) Could not allocate memory for branch traversal!" |
4946 msgstr "E878: (NFA) Ne povis asigni memoron por traigi branĉojn!" | |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
4947 |
1621 | 4948 msgid " VREPLACE" |
4949 msgstr " V-ANSTATAŬIGO" | |
4950 | |
4951 msgid " REPLACE" | |
4952 msgstr " ANSTATAŬIGO" | |
4953 | |
4954 msgid " REVERSE" | |
4955 msgstr " INVERSI" | |
4956 | |
4957 msgid " INSERT" | |
4958 msgstr " ENMETO" | |
4959 | |
4960 msgid " (insert)" | |
4961 msgstr " (enmeto)" | |
4962 | |
4963 msgid " (replace)" | |
4964 msgstr " (anstataŭigo)" | |
4965 | |
4966 msgid " (vreplace)" | |
4967 msgstr " (v-anstataŭigo)" | |
4968 | |
4969 msgid " Hebrew" | |
4970 msgstr " hebrea" | |
4971 | |
4972 msgid " Arabic" | |
4973 msgstr " araba" | |
4974 | |
4975 msgid " (paste)" | |
4976 msgstr " (algluo)" | |
4977 | |
4978 msgid " VISUAL" | |
4979 msgstr " VIDUMA" | |
4980 | |
4981 msgid " VISUAL LINE" | |
4982 msgstr " VIDUMA LINIO" | |
4983 | |
4984 msgid " VISUAL BLOCK" | |
4985 msgstr " VIDUMA BLOKO" | |
4986 | |
4987 msgid " SELECT" | |
4988 msgstr " APARTIGO" | |
4989 | |
4990 msgid " SELECT LINE" | |
4991 msgstr " APARTIGITA LINIO" | |
4992 | |
4993 msgid " SELECT BLOCK" | |
4994 msgstr " APARTIGITA BLOKO" | |
4995 | |
4996 msgid "recording" | |
4997 msgstr "registrado" | |
4998 | |
4999 #, c-format | |
5000 msgid "E383: Invalid search string: %s" | |
5001 msgstr "E383: Nevalida serĉenda ĉeno: %s" | |
5002 | |
5003 #, c-format | |
5004 msgid "E384: search hit TOP without match for: %s" | |
5005 msgstr "E384: serĉo atingis SUPRON sen trovi: %s" | |
5006 | |
5007 #, c-format | |
5008 msgid "E385: search hit BOTTOM without match for: %s" | |
5009 msgstr "E385: serĉo atingis SUBON sen trovi: %s" | |
5010 | |
5011 msgid "E386: Expected '?' or '/' after ';'" | |
11659
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
5012 msgstr "E386: Atendis '?' aŭ '/' malantaŭ ';'" |
1621 | 5013 |
5014 msgid " (includes previously listed match)" | |
5015 msgstr " (enhavas antaŭe listigitajn kongruojn)" | |
5016 | |
5017 msgid "--- Included files " | |
5018 msgstr "--- Inkluzivitaj dosieroj " | |
5019 | |
5020 msgid "not found " | |
2698
b6471224d2af
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2625
diff
changeset
|
5021 msgstr "netrovitaj " |
1621 | 5022 |
5023 msgid "in path ---\n" | |
5024 msgstr "en serĉvojo ---\n" | |
5025 | |
5026 msgid " (Already listed)" | |
5027 msgstr " (Jam listigita)" | |
5028 | |
5029 msgid " NOT FOUND" | |
5030 msgstr " NETROVITA" | |
5031 | |
5032 #, c-format | |
5033 msgid "Scanning included file: %s" | |
5034 msgstr "Skanado de inkluzivitaj dosieroj: %s" | |
5035 | |
5036 #, c-format | |
5037 msgid "Searching included file %s" | |
5038 msgstr "Serĉado de inkluzivitaj dosieroj %s" | |
5039 | |
5040 msgid "E387: Match is on current line" | |
5041 msgstr "E387: Kongruo estas ĉe aktuala linio" | |
5042 | |
5043 msgid "All included files were found" | |
5044 msgstr "Ĉiuj inkluzivitaj dosieroj estis trovitaj" | |
5045 | |
5046 msgid "No included files" | |
5047 msgstr "Neniu inkluzivita dosiero" | |
5048 | |
5049 msgid "E388: Couldn't find definition" | |
5050 msgstr "E388: Ne eblis trovi difinon" | |
5051 | |
5052 msgid "E389: Couldn't find pattern" | |
5053 msgstr "E389: Ne eblis trovi ŝablonon" | |
5054 | |
1698 | 5055 msgid "Substitute " |
5056 msgstr "Anstataŭigi " | |
5057 | |
1621 | 5058 #, c-format |
5059 msgid "" | |
5060 "\n" | |
5061 "# Last %sSearch Pattern:\n" | |
5062 "~" | |
5063 msgstr "" | |
5064 "\n" | |
5065 "# Lasta serĉa ŝablono %s:\n" | |
5066 "~" | |
5067 | |
16871 | 5068 msgid "[Deleted]" |
5069 msgstr "[Forviŝita]" | |
5070 | |
5071 # DP: Vidu ":help sign-support" por klarigo pri "Sign" | |
5072 msgid "" | |
5073 "\n" | |
5074 "--- Signs ---" | |
5075 msgstr "" | |
5076 "\n" | |
5077 "--- Emfazaj simbolaĵoj ---" | |
5078 | |
5079 #, c-format | |
5080 msgid "Signs for %s:" | |
5081 msgstr "Emfazaj simbolaĵoj de %s:" | |
5082 | |
5083 #, c-format | |
5084 msgid " group=%s" | |
5085 msgstr " groupo=%s" | |
5086 | |
5087 #, c-format | |
5088 msgid " line=%ld id=%d%s name=%s priority=%d" | |
5089 msgstr " linio=%ld id=%d%s nomo=%s prioritato=%d" | |
5090 | |
5091 msgid "E612: Too many signs defined" | |
5092 msgstr "E612: Tro da simboloj estas difinitaj" | |
5093 | |
5094 #, c-format | |
5095 msgid "E239: Invalid sign text: %s" | |
5096 msgstr "E239: Nevalida teksto de simbolo: %s" | |
5097 | |
5098 #, c-format | |
5099 msgid "E155: Unknown sign: %s" | |
5100 msgstr "E155: Nekonata simbolo: %s" | |
5101 | |
5102 #, c-format | |
5103 msgid "E885: Not possible to change sign %s" | |
5104 msgstr "E885: Ne eblas ŝanĝi simbolon %s" | |
5105 | |
5106 msgid "E159: Missing sign number" | |
5107 msgstr "E159: Mankas numero de simbolo" | |
5108 | |
5109 #, c-format | |
5110 msgid "E157: Invalid sign ID: %d" | |
5111 msgstr "E157: Nevalida identigilo de simbolo: %d" | |
5112 | |
5113 msgid "E934: Cannot jump to a buffer that does not have a name" | |
5114 msgstr "E934: Ne eblas salti al sennoma bufro" | |
5115 | |
5116 #, c-format | |
5117 msgid "E160: Unknown sign command: %s" | |
5118 msgstr "E160: Nekonata simbola komando: %s" | |
5119 | |
5120 msgid "E156: Missing sign name" | |
5121 msgstr "E156: Mankas nomo de simbolo" | |
5122 | |
5123 msgid " (NOT FOUND)" | |
5124 msgstr " (NETROVITA)" | |
5125 | |
5126 msgid " (not supported)" | |
5127 msgstr " (nesubtenata)" | |
5128 | |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5129 msgid "E756: Spell checking is not enabled" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5130 msgstr "E756: Literumilo ne estas ŝaltita" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5131 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5132 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5133 msgid "Warning: Cannot find word list \"%s_%s.spl\" or \"%s_ascii.spl\"" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5134 msgstr "Averto: Ne eblas trovi vortliston \"%s_%s.spl\" aŭ \"%s_ascii.spl\"" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5135 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5136 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5137 msgid "Warning: Cannot find word list \"%s.%s.spl\" or \"%s.ascii.spl\"" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5138 msgstr "Averto: Ne eblas trovi vortliston \"%s.%s.spl\" aŭ \"%s.ascii.spl\"" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5139 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5140 msgid "E797: SpellFileMissing autocommand deleted buffer" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5141 msgstr "E797: Aŭtokomando SpellFileMissing forviŝis bufron" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5142 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5143 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5144 msgid "Warning: region %s not supported" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5145 msgstr "Averto: regiono %s ne subtenata" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5146 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5147 msgid "Sorry, no suggestions" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5148 msgstr "Bedaŭrinde ne estas sugestoj" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5149 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5150 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5151 msgid "Sorry, only %ld suggestions" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5152 msgstr "Bedaŭrinde estas nur %ld sugestoj" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5153 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5154 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5155 msgid "Change \"%.*s\" to:" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5156 msgstr "Anstataŭigi \"%.*s\" per:" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5157 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5158 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5159 msgid " < \"%.*s\"" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5160 msgstr " < \"%.*s\"" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5161 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5162 msgid "E752: No previous spell replacement" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5163 msgstr "E752: Neniu antaŭa literuma anstataŭigo" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5164 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5165 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5166 msgid "E753: Not found: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5167 msgstr "E753: Netrovita: %s" |
1621 | 5168 |
5169 msgid "E758: Truncated spell file" | |
5170 msgstr "E758: Trunkita literuma dosiero" | |
5171 | |
5172 #, c-format | |
5173 msgid "Trailing text in %s line %d: %s" | |
5174 msgstr "Vosta teksto en %s linio %d: %s" | |
5175 | |
5176 #, c-format | |
5177 msgid "Affix name too long in %s line %d: %s" | |
5178 msgstr "Nomo de afikso tro longa en %s linio %d: %s" | |
5179 | |
5180 msgid "E761: Format error in affix file FOL, LOW or UPP" | |
5181 msgstr "E761: Eraro de formato en afiksa dosiero FOL, LOW aŭ UPP" | |
5182 | |
5183 msgid "E762: Character in FOL, LOW or UPP is out of range" | |
5184 msgstr "E762: Signo en FOL, LOW aŭ UPP estas ekster limoj" | |
5185 | |
5186 msgid "Compressing word tree..." | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
5187 msgstr "Densigas arbon de vortoj..." |
1621 | 5188 |
5189 #, c-format | |
5190 msgid "Reading spell file \"%s\"" | |
5191 msgstr "Legado de literuma dosiero \"%s\"" | |
5192 | |
5193 msgid "E757: This does not look like a spell file" | |
5194 msgstr "E757: Tio ne ŝajnas esti literuma dosiero" | |
5195 | |
5196 msgid "E771: Old spell file, needs to be updated" | |
5197 msgstr "E771: Malnova literuma dosiero, ĝisdatigo bezonata" | |
5198 | |
5199 msgid "E772: Spell file is for newer version of Vim" | |
5200 msgstr "E772: Literuma dosiero estas por pli nova versio de Vim" | |
5201 | |
5202 msgid "E770: Unsupported section in spell file" | |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5203 msgstr "E770: Nesubtenata sekcio en literuma dosiero" |
1621 | 5204 |
5205 #, c-format | |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5206 msgid "E778: This does not look like a .sug file: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5207 msgstr "E778: Tio ne ŝajnas esti dosiero .sug: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5208 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5209 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5210 msgid "E779: Old .sug file, needs to be updated: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5211 msgstr "E779: Malnova dosiero .sug, bezonas ĝisdatigon: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5212 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5213 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5214 msgid "E780: .sug file is for newer version of Vim: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5215 msgstr "E780: Dosiero .sug estas por pli nova versio de Vim: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5216 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5217 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5218 msgid "E781: .sug file doesn't match .spl file: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5219 msgstr "E781: Dosiero .sug ne kongruas kun dosiero .spl: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5220 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5221 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5222 msgid "E782: error while reading .sug file: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
5223 msgstr "E782: eraro dum legado de dosiero .sug: %s" |
1621 | 5224 |
5225 #, c-format | |
14123 | 5226 msgid "Reading affix file %s..." |
5227 msgstr "Legado de afiksa dosiero %s..." | |
1621 | 5228 |
5229 #, c-format | |
5230 msgid "Conversion failure for word in %s line %d: %s" | |
5231 msgstr "Malsukceso dum konverto de vorto en %s linio %d: %s" | |
5232 | |
5233 #, c-format | |
5234 msgid "Conversion in %s not supported: from %s to %s" | |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5235 msgstr "Konverto en %s nesubtenata: de %s al %s" |
1621 | 5236 |
5237 #, c-format | |
5238 msgid "Invalid value for FLAG in %s line %d: %s" | |
5239 msgstr "Nevalida valoro de FLAG en %s linio %d: %s" | |
5240 | |
5241 #, c-format | |
5242 msgid "FLAG after using flags in %s line %d: %s" | |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
5243 msgstr "FLAG post flagoj en %s linio %d: %s" |
1621 | 5244 |
5245 #, c-format | |
5246 msgid "" | |
5247 "Defining COMPOUNDFORBIDFLAG after PFX item may give wrong results in %s line " | |
5248 "%d" | |
5249 msgstr "" | |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
5250 "Difino de COMPOUNDFORBIDFLAG post ano PFX povas doni neĝustajn rezultojn en " |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
5251 "%s linio %d" |
1621 | 5252 |
5253 #, c-format | |
5254 msgid "" | |
5255 "Defining COMPOUNDPERMITFLAG after PFX item may give wrong results in %s line " | |
5256 "%d" | |
5257 msgstr "" | |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
5258 "Difino de COMPOUNDPERMITFLAG post ano PFX povas doni neĝustajn rezultojn en " |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
5259 "%s linio %d" |
1621 | 5260 |
5261 #, c-format | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
5262 msgid "Wrong COMPOUNDRULES value in %s line %d: %s" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
5263 msgstr "Nevalida valoro de COMPOUNDRULES en %s linio %d: %s" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
5264 |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
5265 #, c-format |
1621 | 5266 msgid "Wrong COMPOUNDWORDMAX value in %s line %d: %s" |
5267 msgstr "Nevalida valoro de COMPOUNDWORDMAX en %s linio %d: %s" | |
5268 | |
5269 #, c-format | |
5270 msgid "Wrong COMPOUNDMIN value in %s line %d: %s" | |
5271 msgstr "Nevalida valoro de COMPOUNDMIN en %s linio %d: %s" | |
5272 | |
5273 #, c-format | |
5274 msgid "Wrong COMPOUNDSYLMAX value in %s line %d: %s" | |
5275 msgstr "Nevalida valoro de COMPOUNDSYLMAX en %s linio %d: %s" | |
5276 | |
5277 #, c-format | |
5278 msgid "Wrong CHECKCOMPOUNDPATTERN value in %s line %d: %s" | |
5279 msgstr "Nevalida valoro de CHECKCOMPOUNDPATTERN en %s linio %d: %s" | |
5280 | |
5281 #, c-format | |
5282 msgid "Different combining flag in continued affix block in %s line %d: %s" | |
5283 msgstr "Malsama flago de kombino en daŭra bloko de afikso en %s linio %d: %s" | |
5284 | |
5285 #, c-format | |
5286 msgid "Duplicate affix in %s line %d: %s" | |
5287 msgstr "Ripetita afikso en %s linio %d: %s" | |
5288 | |
5289 #, c-format | |
5290 msgid "" | |
5291 "Affix also used for BAD/RARE/KEEPCASE/NEEDAFFIX/NEEDCOMPOUND/NOSUGGEST in %s " | |
5292 "line %d: %s" | |
5293 msgstr "" | |
5294 "Afikso ankaŭ uzata por BAD/RARE/KEEPCASE/NEEDAFFIX/NEEDCOMPOUND/NOSUGGEST en " | |
5295 "%s linio %d: %s" | |
5296 | |
5297 #, c-format | |
5298 msgid "Expected Y or N in %s line %d: %s" | |
5299 msgstr "Y aŭ N atendita en %s linio %d: %s" | |
5300 | |
5301 #, c-format | |
5302 msgid "Broken condition in %s line %d: %s" | |
5303 msgstr "Nevalida kondiĉo en %s linio %d: %s" | |
5304 | |
5305 #, c-format | |
5306 msgid "Expected REP(SAL) count in %s line %d" | |
5307 msgstr "Neatendita nombro REP(SAL) en %s linio %d" | |
5308 | |
5309 #, c-format | |
5310 msgid "Expected MAP count in %s line %d" | |
5311 msgstr "Neatendita nombro de MAPen %s linio %d" | |
5312 | |
5313 #, c-format | |
5314 msgid "Duplicate character in MAP in %s line %d" | |
5315 msgstr "Ripetita signo en MAP en %s linio %d" | |
5316 | |
5317 #, c-format | |
5318 msgid "Unrecognized or duplicate item in %s line %d: %s" | |
5319 msgstr "Neagnoskita aŭ ripetita ano en %s linio %d: %s" | |
5320 | |
5321 #, c-format | |
5322 msgid "Missing FOL/LOW/UPP line in %s" | |
5323 msgstr "Mankas linio FOL/LOW/UPP en %s" | |
5324 | |
5325 msgid "COMPOUNDSYLMAX used without SYLLABLE" | |
5326 msgstr "COMPOUNDSYLMAX uzita sen SYLLABLE" | |
5327 | |
5328 msgid "Too many postponed prefixes" | |
5329 msgstr "Tro da prokrastitaj prefiksoj" | |
5330 | |
5331 msgid "Too many compound flags" | |
5332 msgstr "Tro da kunmetitaj flagoj" | |
5333 | |
1698 | 5334 msgid "Too many postponed prefixes and/or compound flags" |
1621 | 5335 msgstr "Tro da prokrastitaj prefiksoj kaj/aŭ kunmetitaj flagoj" |
5336 | |
5337 #, c-format | |
5338 msgid "Missing SOFO%s line in %s" | |
5339 msgstr "Mankas SOFO%s-aj linioj en %s" | |
5340 | |
5341 #, c-format | |
5342 msgid "Both SAL and SOFO lines in %s" | |
5343 msgstr "Ambaŭ SAL kaj SOFO linioj en %s" | |
5344 | |
5345 #, c-format | |
5346 msgid "Flag is not a number in %s line %d: %s" | |
5347 msgstr "Flago ne estas nombro en %s linio %d: %s" | |
5348 | |
5349 #, c-format | |
5350 msgid "Illegal flag in %s line %d: %s" | |
5351 msgstr "Nevalida flago en %s linio %d: %s" | |
5352 | |
5353 #, c-format | |
5354 msgid "%s value differs from what is used in another .aff file" | |
5355 msgstr "Valoro de %s malsamas ol tiu en alia dosiero .aff" | |
5356 | |
5357 #, c-format | |
14123 | 5358 msgid "Reading dictionary file %s..." |
5359 msgstr "Legado de vortardosiero %s..." | |
1621 | 5360 |
5361 #, c-format | |
5362 msgid "E760: No word count in %s" | |
5363 msgstr "E760: Ne estas nombro de vortoj en %s" | |
5364 | |
5365 #, c-format | |
13818
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
5366 msgid "line %6d, word %6ld - %s" |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
5367 msgstr "linio %6d, vorto %6ld - %s" |
1621 | 5368 |
5369 #, c-format | |
5370 msgid "Duplicate word in %s line %d: %s" | |
5371 msgstr "Ripetita vorto en %s linio %d: %s" | |
5372 | |
5373 #, c-format | |
5374 msgid "First duplicate word in %s line %d: %s" | |
5375 msgstr "Unua ripetita vorto en %s linio %d: %s" | |
5376 | |
5377 #, c-format | |
5378 msgid "%d duplicate word(s) in %s" | |
5379 msgstr "%d ripetita(j) vorto(j) en %s" | |
5380 | |
5381 #, c-format | |
5382 msgid "Ignored %d word(s) with non-ASCII characters in %s" | |
5383 msgstr "%d ignorita(j) vorto(j) kun neaskiaj signoj en %s" | |
5384 | |
5385 #, c-format | |
14123 | 5386 msgid "Reading word file %s..." |
5387 msgstr "Legado de dosiero de vortoj %s..." | |
1621 | 5388 |
5389 #, c-format | |
5390 msgid "Duplicate /encoding= line ignored in %s line %d: %s" | |
5391 msgstr "Ripetita linio /encoding= ignorita en %s linio %d: %s" | |
5392 | |
5393 #, c-format | |
5394 msgid "/encoding= line after word ignored in %s line %d: %s" | |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
5395 msgstr "Linio /encoding= post vorto ignorita en %s linio %d: %s" |
1621 | 5396 |
5397 #, c-format | |
5398 msgid "Duplicate /regions= line ignored in %s line %d: %s" | |
5399 msgstr "Ripetita linio /regions= ignorita en %s linio %d: %s" | |
5400 | |
5401 #, c-format | |
5402 msgid "Too many regions in %s line %d: %s" | |
5403 msgstr "Tro da regionoj en %s linio %d: %s" | |
5404 | |
5405 #, c-format | |
5406 msgid "/ line ignored in %s line %d: %s" | |
5407 msgstr "Linio / ignorita en %s linio %d: %s" | |
5408 | |
5409 #, c-format | |
5410 msgid "Invalid region nr in %s line %d: %s" | |
5411 msgstr "Nevalida regiono nr en %s linio %d: %s" | |
5412 | |
5413 #, c-format | |
5414 msgid "Unrecognized flags in %s line %d: %s" | |
5415 msgstr "Nekonata flago en %s linio %d: %s" | |
5416 | |
5417 #, c-format | |
5418 msgid "Ignored %d words with non-ASCII characters" | |
5419 msgstr "Ignoris %d vorto(j)n kun neaskiaj signoj" | |
5420 | |
2965 | 5421 msgid "E845: Insufficient memory, word list will be incomplete" |
5422 msgstr "E845: Ne sufiĉe da memoro, vortlisto estos nekompleta." | |
5423 | |
1621 | 5424 #, c-format |
5425 msgid "Compressed %d of %d nodes; %d (%d%%) remaining" | |
5426 msgstr "Densigis %d de %d nodoj; %d (%d%%) restantaj" | |
5427 | |
5428 msgid "Reading back spell file..." | |
5429 msgstr "Relegas la dosieron de literumo..." | |
5430 | |
5431 msgid "Performing soundfolding..." | |
5432 msgstr "Fonetika analizado..." | |
5433 | |
5434 #, c-format | |
5435 msgid "Number of words after soundfolding: %ld" | |
5436 msgstr "Nombro de vortoj post fonetika analizado: %ld" | |
5437 | |
5438 #, c-format | |
5439 msgid "Total number of words: %d" | |
5440 msgstr "Totala nombro de vortoj: %d" | |
5441 | |
5442 #, c-format | |
14123 | 5443 msgid "Writing suggestion file %s..." |
5444 msgstr "Skribado de dosiero de sugesto %s..." | |
1621 | 5445 |
5446 #, c-format | |
5447 msgid "Estimated runtime memory use: %d bytes" | |
5448 msgstr "Evaluo de memoro uzata: %d bajtoj" | |
5449 | |
5450 msgid "E751: Output file name must not have region name" | |
5451 msgstr "E751: Nomo de eliga dosiero ne devas havi nomon de regiono" | |
5452 | |
13818
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
5453 #, c-format |
16871 | 5454 msgid "E754: Only up to %d regions supported" |
5455 msgstr "E754: Nur ĝis %d regionoj subtenataj" | |
1621 | 5456 |
5457 #, c-format | |
5458 msgid "E755: Invalid region in %s" | |
5459 msgstr "E755: Nevalida regiono en %s" | |
5460 | |
5461 msgid "Warning: both compounding and NOBREAK specified" | |
5462 msgstr "Averto: ambaŭ NOBREAK kaj NOBREAK specifitaj" | |
5463 | |
5464 #, c-format | |
14123 | 5465 msgid "Writing spell file %s..." |
5466 msgstr "Skribado de literuma dosiero %s..." | |
1621 | 5467 |
5468 msgid "Done!" | |
5469 msgstr "Farita!" | |
5470 | |
5471 #, c-format | |
16871 | 5472 msgid "E765: 'spellfile' does not have %d entries" |
5473 msgstr "E765: 'spellfile' ne havas %d rikordojn" | |
1621 | 5474 |
5475 #, c-format | |
5763 | 5476 msgid "Word '%.*s' removed from %s" |
16871 | 5477 msgstr "Vorto '%.*s' forigata el %s" |
5763 | 5478 |
5479 #, c-format | |
5480 msgid "Word '%.*s' added to %s" | |
5481 msgstr "Vorto '%.*s' aldonita al %s" | |
1621 | 5482 |
5483 msgid "E763: Word characters differ between spell files" | |
5484 msgstr "E763: Signoj de vorto malsamas tra literumaj dosieroj" | |
5485 | |
5486 msgid "E783: duplicate char in MAP entry" | |
5487 msgstr "E783: ripetita signo en rikordo MAP" | |
5488 | |
5763 | 5489 msgid "No Syntax items defined for this buffer" |
5490 msgstr "Neniu sintaksa elemento difinita por tiu bufro" | |
5491 | |
14668 | 5492 msgid "'redrawtime' exceeded, syntax highlighting disabled" |
5493 msgstr "'redrawtime' transpasita, sintaksa emfazo malŝaltita" | |
5494 | |
11659
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
5495 msgid "syntax conceal on" |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
5496 msgstr "sintakso de conceal ŝaltata" |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
5497 |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
5498 msgid "syntax conceal off" |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
5499 msgstr "sintakso de conceal malŝaltita" |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
5500 |
1621 | 5501 #, c-format |
5502 msgid "E390: Illegal argument: %s" | |
5503 msgstr "E390: Nevalida argumento: %s" | |
5504 | |
11659
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
5505 msgid "syntax case ignore" |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
5506 msgstr "sintakso ignoras usklecon" |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
5507 |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
5508 msgid "syntax case match" |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
5509 msgstr "sintakso konsideras usklecon" |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
5510 |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
5511 msgid "syntax spell toplevel" |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
5512 msgstr "literumado en teksto sen sintaksa grupo" |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
5513 |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
5514 msgid "syntax spell notoplevel" |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
5515 msgstr "sen literumado en teksto sen sintaksa grupo" |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
5516 |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
5517 msgid "syntax spell default" |
12756
3b26420fc639
Long overdue runtime update.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
11659
diff
changeset
|
5518 msgstr "" |
3b26420fc639
Long overdue runtime update.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
11659
diff
changeset
|
5519 "literumado en teksto sen sintaksa grupo, nur se ne estas @Spell aŭ @NoSpell" |
11659
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
5520 |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
5521 msgid "syntax iskeyword " |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
5522 msgstr "sintakso iskeyword " |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
5523 |
14668 | 5524 msgid "syntax iskeyword not set" |
5525 msgstr "sintakso iskeyword ne ŝaltita" | |
5526 | |
1621 | 5527 #, c-format |
5528 msgid "E391: No such syntax cluster: %s" | |
5529 msgstr "E391: Nenia sintaksa fasko: %s" | |
5530 | |
5531 msgid "syncing on C-style comments" | |
5532 msgstr "sinkronigo per C-stilaj komentoj" | |
5533 | |
5534 msgid "no syncing" | |
5535 msgstr "neniu sinkronigo" | |
5536 | |
5537 msgid "syncing starts " | |
5538 msgstr "sinkronigo ekas " | |
5539 | |
5540 msgid " lines before top line" | |
5541 msgstr " linioj antaŭ supra linio" | |
5542 | |
5543 msgid "" | |
5544 "\n" | |
5545 "--- Syntax sync items ---" | |
5546 msgstr "" | |
5547 "\n" | |
5548 "--- Eroj de sintaksa sinkronigo ---" | |
5549 | |
5550 msgid "" | |
5551 "\n" | |
5552 "syncing on items" | |
5553 msgstr "" | |
5554 "\n" | |
5555 "sinkronigo per eroj" | |
5556 | |
5557 msgid "" | |
5558 "\n" | |
5559 "--- Syntax items ---" | |
5560 msgstr "" | |
5561 "\n" | |
5562 "--- Sintakseroj ---" | |
5563 | |
5564 #, c-format | |
5565 msgid "E392: No such syntax cluster: %s" | |
5566 msgstr "E392: Nenia sintaksa fasko: %s" | |
5567 | |
5568 msgid "minimal " | |
5569 msgstr "minimuma " | |
5570 | |
5571 msgid "maximal " | |
5572 msgstr "maksimuma " | |
5573 | |
5574 msgid "; match " | |
5575 msgstr "; kongruo " | |
5576 | |
5577 msgid " line breaks" | |
5578 msgstr " liniavancoj" | |
5579 | |
5580 msgid "E395: contains argument not accepted here" | |
5581 msgstr "E395: La argumento \"contains\" ne akcepteblas tie" | |
5582 | |
2698
b6471224d2af
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2625
diff
changeset
|
5583 msgid "E844: invalid cchar value" |
b6471224d2af
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2625
diff
changeset
|
5584 msgstr "E844: nevalida valoro de cchar" |
b6471224d2af
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2625
diff
changeset
|
5585 |
1621 | 5586 msgid "E393: group[t]here not accepted here" |
5587 msgstr "E393: La argumento \"group[t]here\" ne akcepteblas tie" | |
5588 | |
5589 #, c-format | |
5590 msgid "E394: Didn't find region item for %s" | |
5591 msgstr "E394: Ne trovis regionan elementon por %s" | |
5592 | |
5593 msgid "E397: Filename required" | |
5594 msgstr "E397: Dosiernomo bezonata" | |
5595 | |
2965 | 5596 msgid "E847: Too many syntax includes" |
5597 msgstr "E847: Tro da sintaksaj inkluzivoj" | |
5598 | |
1621 | 5599 #, c-format |
5600 msgid "E789: Missing ']': %s" | |
5601 msgstr "E789: Mankas ']': %s" | |
5602 | |
5603 #, c-format | |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
5604 msgid "E890: trailing char after ']': %s]%s" |
11659
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
5605 msgstr "E890: vosta signo malantaŭ ']': %s]%s" |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
5606 |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
5607 #, c-format |
1621 | 5608 msgid "E398: Missing '=': %s" |
5609 msgstr "E398: Mankas '=': %s" | |
5610 | |
5611 #, c-format | |
5612 msgid "E399: Not enough arguments: syntax region %s" | |
5613 msgstr "E399: Ne sufiĉaj argumentoj: sintaksa regiono %s" | |
5614 | |
2965 | 5615 msgid "E848: Too many syntax clusters" |
5616 msgstr "E848: Tro da sintaksaj grupoj" | |
5617 | |
1621 | 5618 msgid "E400: No cluster specified" |
5619 msgstr "E400: Neniu fasko specifita" | |
5620 | |
5621 #, c-format | |
5622 msgid "E401: Pattern delimiter not found: %s" | |
5623 msgstr "E401: Disigilo de ŝablono netrovita: %s" | |
5624 | |
5625 #, c-format | |
5626 msgid "E402: Garbage after pattern: %s" | |
11659
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
5627 msgstr "E402: Forĵetindaĵo malantaŭ ŝablono: %s" |
1621 | 5628 |
5629 msgid "E403: syntax sync: line continuations pattern specified twice" | |
5630 msgstr "E403: sintaksa sinkronigo: ŝablono de linia daŭrigo specifita dufoje" | |
5631 | |
5632 #, c-format | |
5633 msgid "E404: Illegal arguments: %s" | |
5634 msgstr "E404: Nevalidaj argumentoj: %s" | |
5635 | |
5636 #, c-format | |
5637 msgid "E405: Missing equal sign: %s" | |
5638 msgstr "E405: Mankas egalsigno: %s" | |
5639 | |
5640 #, c-format | |
5641 msgid "E406: Empty argument: %s" | |
5642 msgstr "E406: Malplena argumento: %s" | |
5643 | |
5644 #, c-format | |
5645 msgid "E407: %s not allowed here" | |
4119 | 5646 msgstr "E407: %s ne estas permesebla tie" |
1621 | 5647 |
5648 #, c-format | |
5649 msgid "E408: %s must be first in contains list" | |
5650 msgstr "E408: %s devas esti la unua ano de la listo \"contains\"" | |
5651 | |
5652 #, c-format | |
5653 msgid "E409: Unknown group name: %s" | |
5654 msgstr "E409: Nekonata nomo de grupo: %s" | |
5655 | |
5656 #, c-format | |
5657 msgid "E410: Invalid :syntax subcommand: %s" | |
5658 msgstr "E410: Nevalida \":syntax\" subkomando: %s" | |
5659 | |
5763 | 5660 msgid "" |
5661 " TOTAL COUNT MATCH SLOWEST AVERAGE NAME PATTERN" | |
5662 msgstr "" | |
5663 " TOTALO NOMBRO KONGRUO PLEJ MALRAPID MEZA NOMO ŜABLONO" | |
5664 | |
1621 | 5665 msgid "E679: recursive loop loading syncolor.vim" |
5666 msgstr "E679: rekursia buklo dum ŝargo de syncolor.vim" | |
5667 | |
5668 #, c-format | |
5669 msgid "E411: highlight group not found: %s" | |
5670 msgstr "E411: emfaza grupo netrovita: %s" | |
5671 | |
5672 #, c-format | |
5673 msgid "E412: Not enough arguments: \":highlight link %s\"" | |
5674 msgstr "E412: Ne sufiĉaj argumentoj: \":highlight link %s\"" | |
5675 | |
5676 #, c-format | |
5677 msgid "E413: Too many arguments: \":highlight link %s\"" | |
6370 | 5678 msgstr "E413: Tro da argumentoj: \":highlight link %s\"" |
1621 | 5679 |
5680 msgid "E414: group has settings, highlight link ignored" | |
5681 msgstr "E414: grupo havas agordojn, ligilo de emfazo ignorita" | |
5682 | |
5683 #, c-format | |
5684 msgid "E415: unexpected equal sign: %s" | |
5685 msgstr "E415: neatendita egalsigno: %s" | |
5686 | |
5687 #, c-format | |
5688 msgid "E416: missing equal sign: %s" | |
5689 msgstr "E416: mankas egalsigno: %s" | |
5690 | |
5691 #, c-format | |
5692 msgid "E417: missing argument: %s" | |
5693 msgstr "E417: mankas argumento: %s" | |
5694 | |
5695 #, c-format | |
5696 msgid "E418: Illegal value: %s" | |
5697 msgstr "E418: Nevalida valoro: %s" | |
5698 | |
5699 msgid "E419: FG color unknown" | |
5700 msgstr "E419: Nekonata malfona koloro" | |
5701 | |
5702 msgid "E420: BG color unknown" | |
5703 msgstr "E420: Nekonata fona koloro" | |
5704 | |
5705 #, c-format | |
5706 msgid "E421: Color name or number not recognized: %s" | |
5707 msgstr "E421: Kolora nomo aŭ nombro nerekonita: %s" | |
5708 | |
5709 #, c-format | |
5710 msgid "E422: terminal code too long: %s" | |
5711 msgstr "E422: kodo de terminalo estas tro longa: %s" | |
5712 | |
5713 #, c-format | |
5714 msgid "E423: Illegal argument: %s" | |
5715 msgstr "E423: Nevalida argumento: %s" | |
5716 | |
5717 msgid "E424: Too many different highlighting attributes in use" | |
5718 msgstr "E424: Tro da malsamaj atributoj de emfazo uzataj" | |
5719 | |
5720 msgid "E669: Unprintable character in group name" | |
5721 msgstr "E669: Nepresebla signo en nomo de grupo" | |
5722 | |
5723 msgid "W18: Invalid character in group name" | |
5724 msgstr "W18: Nevalida signo en nomo de grupo" | |
5725 | |
2965 | 5726 msgid "E849: Too many highlight and syntax groups" |
5727 msgstr "E849: Tro da emfazaj kaj sintaksaj grupoj" | |
5728 | |
1621 | 5729 msgid "E555: at bottom of tag stack" |
5730 msgstr "E555: ĉe subo de stako de etikedoj" | |
5731 | |
5732 msgid "E556: at top of tag stack" | |
5733 msgstr "E556: ĉe supro de stako de etikedoj" | |
5734 | |
16871 | 5735 msgid "E986: cannot modify the tag stack within tagfunc" |
5736 msgstr "E986: ne eblas ŝanĝi stakon de etikedoj en 'tagfunc'" | |
5737 | |
5738 msgid "E987: invalid return value from tagfunc" | |
5739 msgstr "E987: nevalida liveraĵo el 'tagfunc'" | |
5740 | |
1621 | 5741 msgid "E425: Cannot go before first matching tag" |
5742 msgstr "E425: Ne eblas iri antaŭ la unuan kongruan etikedon" | |
5743 | |
5744 #, c-format | |
5745 msgid "E426: tag not found: %s" | |
5746 msgstr "E426: etikedo netrovita: %s" | |
5747 | |
5748 msgid "E427: There is only one matching tag" | |
5749 msgstr "E427: Estas nur unu kongrua etikedo" | |
5750 | |
5751 msgid "E428: Cannot go beyond last matching tag" | |
5752 msgstr "E428: Ne eblas iri preter lastan kongruan etikedon" | |
5753 | |
5754 #, c-format | |
5755 msgid "File \"%s\" does not exist" | |
5756 msgstr "La dosiero \"%s\" ne ekzistas" | |
5757 | |
5758 #, c-format | |
5759 msgid "tag %d of %d%s" | |
5760 msgstr "etikedo %d de %d%s" | |
5761 | |
5762 msgid " or more" | |
5763 msgstr " aŭ pli" | |
5764 | |
5765 msgid " Using tag with different case!" | |
5766 msgstr " Uzo de etikedo kun malsama uskleco!" | |
5767 | |
5768 #, c-format | |
5769 msgid "E429: File \"%s\" does not exist" | |
5770 msgstr "E429: Dosiero \"%s\" ne ekzistas" | |
5771 | |
16871 | 5772 # DP: "pri" estas "priority" |
5773 msgid " # pri kind tag" | |
5774 msgstr "nro pri tipo etikedo" | |
5775 | |
5776 msgid "file\n" | |
5777 msgstr "dosiero\n" | |
5778 | |
1621 | 5779 msgid "" |
5780 "\n" | |
5781 " # TO tag FROM line in file/text" | |
5782 msgstr "" | |
5783 "\n" | |
5784 "nro AL etikedo DE linio en dosiero/teksto" | |
5785 | |
5786 #, c-format | |
5787 msgid "Searching tags file %s" | |
5788 msgstr "Serĉado de dosiero de etikedoj %s" | |
5789 | |
5790 #, c-format | |
5791 msgid "E430: Tag file path truncated for %s\n" | |
5792 msgstr "E430: Vojo de etikeda dosiero trunkita por %s\n" | |
5793 | |
3312 | 5794 msgid "Ignoring long line in tags file" |
5795 msgstr "Ignoro de longa linio en etikeda dosiero" | |
5796 | |
1621 | 5797 #, c-format |
5798 msgid "E431: Format error in tags file \"%s\"" | |
5799 msgstr "E431: Eraro de formato en etikeda dosiero \"%s\"" | |
5800 | |
5801 #, c-format | |
5802 msgid "Before byte %ld" | |
5803 msgstr "Antaŭ bajto %ld" | |
5804 | |
5805 #, c-format | |
5806 msgid "E432: Tags file not sorted: %s" | |
5807 msgstr "E432: Etikeda dosiero ne estas ordigita: %s" | |
5808 | |
5809 msgid "E433: No tags file" | |
5810 msgstr "E433: Neniu etikeda dosiero" | |
5811 | |
5812 msgid "E434: Can't find tag pattern" | |
5813 msgstr "E434: Ne eblas trovi ŝablonon de etikedo" | |
5814 | |
5815 msgid "E435: Couldn't find tag, just guessing!" | |
5816 msgstr "E435: Ne eblis trovi etikedon, nur divenas!" | |
5817 | |
2371
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
5818 #, c-format |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
5819 msgid "Duplicate field name: %s" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
5820 msgstr "Ripetita kamponomo: %s" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
5821 |
1621 | 5822 msgid "' not known. Available builtin terminals are:" |
5823 msgstr "' nekonata. Haveblaj terminaloj estas:" | |
5824 | |
5825 msgid "defaulting to '" | |
5826 msgstr "defaŭlto al '" | |
5827 | |
5828 msgid "E557: Cannot open termcap file" | |
5829 msgstr "E557: Ne eblas malfermi la dosieron termcap" | |
5830 | |
5831 msgid "E558: Terminal entry not found in terminfo" | |
5832 msgstr "E558: Ne trovis rikordon de terminalo terminfo" | |
5833 | |
5834 msgid "E559: Terminal entry not found in termcap" | |
5835 msgstr "E559: Ne trovis rikordon de terminalo en termcap" | |
5836 | |
5837 #, c-format | |
5838 msgid "E436: No \"%s\" entry in termcap" | |
5839 msgstr "E436: Neniu rikordo \"%s\" en termcap" | |
5840 | |
5841 msgid "E437: terminal capability \"cm\" required" | |
5842 msgstr "E437: kapablo de terminalo \"cm\" bezonata" | |
5843 | |
5844 msgid "" | |
5845 "\n" | |
5846 "--- Terminal keys ---" | |
5847 msgstr "" | |
5848 "\n" | |
5849 "--- Klavoj de terminalo ---" | |
5850 | |
9407
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
5851 msgid "Cannot open $VIMRUNTIME/rgb.txt" |
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
5852 msgstr "Ne povas malfermi $VIMRUNTIME/rgb.txt" |
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
5853 |
13818
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
5854 #, c-format |
16871 | 5855 msgid "E181: Invalid attribute: %s" |
5856 msgstr "E181: Nevalida atributo: %s" | |
5857 | |
5858 #, c-format | |
13818
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
5859 msgid "Kill job in \"%s\"?" |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
5860 msgstr "Ĉu ĉesigi taskon en \"%s\"?" |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
5861 |
12756
3b26420fc639
Long overdue runtime update.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
11659
diff
changeset
|
5862 msgid "Terminal" |
3b26420fc639
Long overdue runtime update.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
11659
diff
changeset
|
5863 msgstr "Terminalo" |
3b26420fc639
Long overdue runtime update.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
11659
diff
changeset
|
5864 |
3b26420fc639
Long overdue runtime update.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
11659
diff
changeset
|
5865 msgid "Terminal-finished" |
3b26420fc639
Long overdue runtime update.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
11659
diff
changeset
|
5866 msgstr "Terminalo-finiĝis" |
3b26420fc639
Long overdue runtime update.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
11659
diff
changeset
|
5867 |
3b26420fc639
Long overdue runtime update.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
11659
diff
changeset
|
5868 msgid "active" |
3b26420fc639
Long overdue runtime update.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
11659
diff
changeset
|
5869 msgstr "aktiva" |
3b26420fc639
Long overdue runtime update.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
11659
diff
changeset
|
5870 |
3b26420fc639
Long overdue runtime update.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
11659
diff
changeset
|
5871 msgid "running" |
3b26420fc639
Long overdue runtime update.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
11659
diff
changeset
|
5872 msgstr "ruliĝas" |
3b26420fc639
Long overdue runtime update.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
11659
diff
changeset
|
5873 |
3b26420fc639
Long overdue runtime update.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
11659
diff
changeset
|
5874 msgid "finished" |
3b26420fc639
Long overdue runtime update.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
11659
diff
changeset
|
5875 msgstr "finiĝis" |
3b26420fc639
Long overdue runtime update.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
11659
diff
changeset
|
5876 |
14999 | 5877 msgid "E958: Job already finished" |
5878 msgstr "E958: Tasko jam finiĝis" | |
5879 | |
13818
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
5880 #, c-format |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
5881 msgid "E953: File exists: %s" |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
5882 msgstr "E953: Dosiero jam ekzistas: %s" |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
5883 |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
5884 msgid "E955: Not a terminal buffer" |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
5885 msgstr "E955: Ne estas bufro de terminalo" |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
5886 |
16871 | 5887 msgid "E982: ConPTY is not available" |
5888 msgstr "E982: ConPTY ne disponeblas" | |
5889 | |
5890 #, c-format | |
5891 msgid "E971: Property type %s does not exist" | |
5892 msgstr "E971: Tipo de eco %s ne ekzistas" | |
5893 | |
5894 #, c-format | |
5895 msgid "E964: Invalid column number: %ld" | |
5896 msgstr "E964: Nevalida numero de kolumno: %ld" | |
5897 | |
5898 #, c-format | |
5899 msgid "E966: Invalid line number: %ld" | |
5900 msgstr "E966: Nevalida numero de linio: %ld" | |
5901 | |
5902 msgid "E965: missing property type name" | |
5903 msgstr "E965: nomo de tipo de eco mankas" | |
5904 | |
5905 msgid "E967: text property info corrupted" | |
5906 msgstr "E967: difekta informo de eco de teksto" | |
5907 | |
5908 msgid "E968: Need at least one of 'id' or 'type'" | |
5909 msgstr "E968: Bezonas almenaŭ 'id' aŭ 'type'" | |
5910 | |
5911 #, c-format | |
5912 msgid "E969: Property type %s already defined" | |
5913 msgstr "E969: tipo de eco %s jam difinita" | |
5914 | |
5915 #, c-format | |
5916 msgid "E970: Unknown highlight group name: '%s'" | |
5917 msgstr "E970: Nekonata nomo de emfaza grupo: '%s'" | |
5918 | |
1621 | 5919 msgid "new shell started\n" |
5920 msgstr "nova ŝelo lanĉita\n" | |
5921 | |
5922 msgid "Vim: Error reading input, exiting...\n" | |
5923 msgstr "Vim: Eraro dum legado de eniro, elironta...\n" | |
5924 | |
2098
3259c3923c1e
Updated runtime an documentation files.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
2032
diff
changeset
|
5925 msgid "Used CUT_BUFFER0 instead of empty selection" |
3259c3923c1e
Updated runtime an documentation files.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
2032
diff
changeset
|
5926 msgstr "Uzis CUT_BUFFER0 anstataŭ malplenan apartigon" |
3259c3923c1e
Updated runtime an documentation files.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
2032
diff
changeset
|
5927 |
5763 | 5928 msgid "E881: Line count changed unexpectedly" |
5929 msgstr "E881: Nombro de linioj ŝanĝiĝis neatendite" | |
2371
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
5930 |
1621 | 5931 msgid "No undo possible; continue anyway" |
9407
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
5932 msgstr "Malfaro neebla; tamen daŭrigi" |
1621 | 5933 |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5934 #, c-format |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5935 msgid "E828: Cannot open undo file for writing: %s" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5936 msgstr "E828: Ne eblas malfermi la malfaran dosieron por skribi: %s" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5937 |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5938 #, c-format |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5939 msgid "E825: Corrupted undo file (%s): %s" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5940 msgstr "E825: Difektita malfara dosiero (%s): %s" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5941 |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5942 msgid "Cannot write undo file in any directory in 'undodir'" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5943 msgstr "Ne eblis skribi malfaran dosieron en iu dosiero ajn de 'undodir'" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5944 |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5945 #, c-format |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5946 msgid "Will not overwrite with undo file, cannot read: %s" |
2371
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
5947 msgstr "Ne superskribos malfaran dosieron, ne eblis legi: %s" |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5948 |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5949 #, c-format |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5950 msgid "Will not overwrite, this is not an undo file: %s" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5951 msgstr "Ne superskribos, tio ne estas malfara dosiero: %s" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5952 |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5953 msgid "Skipping undo file write, nothing to undo" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5954 msgstr "Preterpasas skribon de malfara dosiero, nenio por malfari" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5955 |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5956 #, c-format |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5957 msgid "Writing undo file: %s" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5958 msgstr "Skribas malfaran dosieron: %s" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5959 |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5960 #, c-format |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5961 msgid "E829: write error in undo file: %s" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5962 msgstr "E829: Skriberaro en malfara dosiero: %s" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5963 |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5964 #, c-format |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5965 msgid "Not reading undo file, owner differs: %s" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5966 msgstr "Ne legas malfaran dosieron, posedanto malsamas: %s" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5967 |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5968 #, c-format |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5969 msgid "Reading undo file: %s" |
2965 | 5970 msgstr "Legado de malfara dosiero: %s" |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5971 |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5972 #, c-format |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5973 msgid "E822: Cannot open undo file for reading: %s" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5974 msgstr "E822: Ne eblas malfermi malfaran dosieron por legi: %s" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5975 |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5976 #, c-format |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5977 msgid "E823: Not an undo file: %s" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5978 msgstr "E823: Ne estas malfara dosiero: %s" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5979 |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5980 #, c-format |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5981 msgid "E832: Non-encrypted file has encrypted undo file: %s" |
13912 | 5982 msgstr "E832: Ne ĉifrita dosiero havas ĉifritan malfaran dosieron: %s" |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5983 |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5984 #, c-format |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5985 msgid "E826: Undo file decryption failed: %s" |
6370 | 5986 msgstr "E826: Malĉifrado de malfara dosiero malsukcesis: %s" |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5987 |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5988 #, c-format |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5989 msgid "E827: Undo file is encrypted: %s" |
13912 | 5990 msgstr "E827: Malfara dosiero estas ĉifrita: %s" |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5991 |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5992 #, c-format |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5993 msgid "E824: Incompatible undo file: %s" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5994 msgstr "E824: Malkongrua malfara dosiero: %s" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5995 |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5996 msgid "File contents changed, cannot use undo info" |
2371
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
5997 msgstr "Enhavo de dosiero ŝanĝiĝis, ne eblas uzi malfarajn informojn" |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5998 |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
5999 #, c-format |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
6000 msgid "Finished reading undo file %s" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
6001 msgstr "Finis legi malfaran dosieron %s" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
6002 |
1621 | 6003 msgid "Already at oldest change" |
6004 msgstr "Jam al la plej malnova ŝanĝo" | |
6005 | |
6006 msgid "Already at newest change" | |
6007 msgstr "Jam al la plej nova ŝanĝo" | |
6008 | |
6009 #, c-format | |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
6010 msgid "E830: Undo number %ld not found" |
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
6011 msgstr "E830: Malfara numero %ld netrovita" |
1621 | 6012 |
6013 msgid "E438: u_undo: line numbers wrong" | |
6014 msgstr "E438: u_undo: nevalidaj numeroj de linioj" | |
6015 | |
6016 msgid "more line" | |
6017 msgstr "plia linio" | |
6018 | |
6019 msgid "more lines" | |
6020 msgstr "pliaj linioj" | |
6021 | |
6022 msgid "line less" | |
6023 msgstr "malpli linio" | |
6024 | |
6025 msgid "fewer lines" | |
6026 msgstr "malpli linioj" | |
6027 | |
6028 msgid "change" | |
6029 msgstr "ŝanĝo" | |
6030 | |
6031 msgid "changes" | |
6032 msgstr "ŝanĝoj" | |
6033 | |
6034 #, c-format | |
6035 msgid "%ld %s; %s #%ld %s" | |
6036 msgstr "%ld %s; %s #%ld %s" | |
6037 | |
6038 msgid "before" | |
6039 msgstr "antaŭ" | |
6040 | |
6041 msgid "after" | |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
6042 msgstr "post" |
1621 | 6043 |
6044 msgid "Nothing to undo" | |
6045 msgstr "Nenio por malfari" | |
6046 | |
2698
b6471224d2af
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2625
diff
changeset
|
6047 msgid "number changes when saved" |
b6471224d2af
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2625
diff
changeset
|
6048 msgstr "numero ŝanĝoj tempo konservita" |
1621 | 6049 |
6050 #, c-format | |
14668 | 6051 msgid "%ld second ago" |
6052 msgid_plural "%ld seconds ago" | |
6053 msgstr[0] "antaŭ %ld sekundo" | |
6054 msgstr[1] "antaŭ %ld sekundoj" | |
1621 | 6055 |
6056 msgid "E790: undojoin is not allowed after undo" | |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
6057 msgstr "E790: undojoin estas nepermesebla post malfaro" |
1621 | 6058 |
6059 msgid "E439: undo list corrupt" | |
6060 msgstr "E439: listo de malfaro estas difekta" | |
6061 | |
6062 msgid "E440: undo line missing" | |
6063 msgstr "E440: linio de malfaro mankas" | |
6064 | |
16871 | 6065 msgid "" |
6066 "\n" | |
6067 " Name Args Address Complete Definition" | |
6068 msgstr "" | |
6069 "\n" | |
6070 " Nomo Argumentoj Adreso Kompleto Difino" | |
6071 | |
6072 msgid "No user-defined commands found" | |
6073 msgstr "Neniu komando difinita de uzanto trovita" | |
6074 | |
6075 #, c-format | |
6076 msgid "E180: Invalid address type value: %s" | |
6077 msgstr "E180: Nevalida valoro de tipo de adreso: %s" | |
6078 | |
6079 #, c-format | |
6080 msgid "E180: Invalid complete value: %s" | |
6081 msgstr "E180: Nevalida valoro de kompletigo: %s" | |
6082 | |
6083 msgid "E468: Completion argument only allowed for custom completion" | |
6084 msgstr "" | |
6085 "E468: Argumento de kompletigo nur permesebla por kompletigo difinita de " | |
6086 "uzanto" | |
6087 | |
6088 msgid "E467: Custom completion requires a function argument" | |
6089 msgstr "E467: Uzula kompletigo bezonas funkcian argumenton" | |
6090 | |
6091 msgid "E175: No attribute specified" | |
6092 msgstr "E175: Neniu atributo specifita" | |
6093 | |
6094 msgid "E176: Invalid number of arguments" | |
6095 msgstr "E176: Nevalida nombro de argumentoj" | |
6096 | |
6097 msgid "E177: Count cannot be specified twice" | |
6098 msgstr "E177: Kvantoro ne povas aperi dufoje" | |
6099 | |
6100 msgid "E178: Invalid default value for count" | |
6101 msgstr "E178: Nevalida defaŭlta valoro de kvantoro" | |
6102 | |
6103 msgid "E179: argument required for -complete" | |
6104 msgstr "E179: argumento bezonata por -complete" | |
6105 | |
6106 msgid "E179: argument required for -addr" | |
6107 msgstr "E179: argumento bezonata por -addr" | |
6108 | |
6109 #, c-format | |
6110 msgid "E174: Command already exists: add ! to replace it: %s" | |
6111 msgstr "E174: La komando jam ekzistas: aldonu ! por anstataŭigi ĝin: %s" | |
6112 | |
6113 msgid "E182: Invalid command name" | |
6114 msgstr "E182: Nevalida komanda nomo" | |
6115 | |
6116 msgid "E183: User defined commands must start with an uppercase letter" | |
6117 msgstr "E183: Komandoj difinataj de uzanto devas eki per majusklo" | |
6118 | |
6119 msgid "E841: Reserved name, cannot be used for user defined command" | |
6120 msgstr "E841: Rezervita nomo, neuzebla por komando difinita de uzanto" | |
6121 | |
6122 #, c-format | |
6123 msgid "E184: No such user-defined command: %s" | |
6124 msgstr "E184: Neniu komando difinita de uzanto kiel: %s" | |
6125 | |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6126 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6127 msgid "E122: Function %s already exists, add ! to replace it" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6128 msgstr "E122: La funkcio %s jam ekzistas (aldonu ! por anstataŭigi ĝin)" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6129 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6130 msgid "E717: Dictionary entry already exists" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6131 msgstr "E717: Rikordo de vortaro jam ekzistas" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6132 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6133 msgid "E718: Funcref required" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6134 msgstr "E718: Funcref bezonata" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6135 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6136 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6137 msgid "E130: Unknown function: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6138 msgstr "E130: Nekonata funkcio: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6139 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6140 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6141 msgid "E125: Illegal argument: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6142 msgstr "E125: Nevalida argumento: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6143 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6144 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6145 msgid "E853: Duplicate argument name: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6146 msgstr "E853: Ripetita nomo de argumento: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6147 |
16871 | 6148 msgid "E989: Non-default argument follows default argument" |
6149 msgstr "E989: Ne defaŭlta argumento malantaŭ defaŭlta argumento" | |
6150 | |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6151 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6152 msgid "E740: Too many arguments for function %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6153 msgstr "E740: Tro da argumentoj por funkcio: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6154 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6155 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6156 msgid "E116: Invalid arguments for function %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6157 msgstr "E116: Nevalidaj argumentoj por funkcio: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6158 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6159 msgid "E132: Function call depth is higher than 'maxfuncdepth'" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6160 msgstr "E132: Profundo de funkcia alvoko superas 'maxfuncdepth'" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6161 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6162 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6163 msgid "calling %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6164 msgstr "alvokas %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6165 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6166 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6167 msgid "%s aborted" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6168 msgstr "%s ĉesigita" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6169 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6170 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6171 msgid "%s returning #%ld" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6172 msgstr "%s liveras #%ld" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6173 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6174 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6175 msgid "%s returning %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6176 msgstr "%s liveras %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6177 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6178 msgid "E699: Too many arguments" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6179 msgstr "E699: Tro da argumentoj" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6180 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6181 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6182 msgid "E117: Unknown function: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6183 msgstr "E117: Nekonata funkcio: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6184 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6185 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6186 msgid "E933: Function was deleted: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6187 msgstr "E933: funkcio estis forviŝita: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6188 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6189 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6190 msgid "E119: Not enough arguments for function: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6191 msgstr "E119: Ne sufiĉe da argumentoj por funkcio: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6192 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6193 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6194 msgid "E120: Using <SID> not in a script context: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6195 msgstr "E120: <SID> estas uzata ekster kunteksto de skripto: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6196 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6197 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6198 msgid "E725: Calling dict function without Dictionary: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6199 msgstr "E725: Alvoko de funkcio dict sen Vortaro: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6200 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6201 msgid "E129: Function name required" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6202 msgstr "E129: Nomo de funkcio bezonata" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6203 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6204 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6205 msgid "E128: Function name must start with a capital or \"s:\": %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6206 msgstr "E128: Nomo de funkcio devas eki per majusklo aŭ per \"s:\": %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6207 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6208 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6209 msgid "E884: Function name cannot contain a colon: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6210 msgstr "E884: Nomo de funkcio ne povas enhavi dupunkton: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6211 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6212 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6213 msgid "E123: Undefined function: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6214 msgstr "E123: Nedifinita funkcio: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6215 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6216 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6217 msgid "E124: Missing '(': %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6218 msgstr "E124: Mankas '(': %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6219 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6220 msgid "E862: Cannot use g: here" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6221 msgstr "E862: Ne eblas uzi g: ĉi tie" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6222 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6223 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6224 msgid "E932: Closure function should not be at top level: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6225 msgstr "E932: Fermo-funkcio devus esti je la plej alta nivelo: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6226 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6227 msgid "E126: Missing :endfunction" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6228 msgstr "E126: Mankas \":endfunction\"" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6229 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6230 #, c-format |
11659
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
6231 msgid "W22: Text found after :endfunction: %s" |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
6232 msgstr "W22: Teksto trovita malantaŭ :endfunction: %s" |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
6233 |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
6234 #, c-format |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6235 msgid "E707: Function name conflicts with variable: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6236 msgstr "E707: Nomo de funkcio konfliktas kun variablo: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6237 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6238 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6239 msgid "E127: Cannot redefine function %s: It is in use" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6240 msgstr "E127: Ne eblas redifini funkcion %s: Estas nuntempe uzata" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6241 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6242 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6243 msgid "E746: Function name does not match script file name: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6244 msgstr "E746: Nomo de funkcio ne kongruas kun dosiernomo de skripto: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6245 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6246 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6247 msgid "E131: Cannot delete function %s: It is in use" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6248 msgstr "E131: Ne eblas forviŝi funkcion %s: Estas nuntempe uzata" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6249 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6250 msgid "E133: :return not inside a function" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6251 msgstr "E133: \":return\" ekster funkcio" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6252 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6253 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6254 msgid "E107: Missing parentheses: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6255 msgstr "E107: Mankas krampoj: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6256 |
14668 | 6257 #, c-format |
6258 msgid "%s (%s, compiled %s)" | |
6259 msgstr "%s (%s, kompilita %s)" | |
6260 | |
1621 | 6261 msgid "" |
6262 "\n" | |
16871 | 6263 "MS-Windows 64-bit GUI/console version" |
6264 msgstr "" | |
6265 "\n" | |
6266 "Grafika/konzola versio por MS-Vindozo 64-bitoj" | |
6267 | |
6268 msgid "" | |
6269 "\n" | |
6270 "MS-Windows 32-bit GUI/console version" | |
6271 msgstr "" | |
6272 "\n" | |
6273 "Grafika/konzola versio por MS-Vindozo 32-bitoj" | |
6274 | |
6275 msgid "" | |
6276 "\n" | |
1668 | 6277 "MS-Windows 64-bit GUI version" |
1621 | 6278 msgstr "" |
6279 "\n" | |
16871 | 6280 "Grafika versio por MS-Vindozo 64-bitoj" |
1621 | 6281 |
6282 msgid "" | |
6283 "\n" | |
1668 | 6284 "MS-Windows 32-bit GUI version" |
1621 | 6285 msgstr "" |
6286 "\n" | |
16871 | 6287 "Grafika versio por MS-Vindozo 32-bitoj" |
1621 | 6288 |
6289 msgid " with OLE support" | |
6290 msgstr " kun subteno de OLE" | |
6291 | |
6292 msgid "" | |
6293 "\n" | |
1668 | 6294 "MS-Windows 64-bit console version" |
1621 | 6295 msgstr "" |
6296 "\n" | |
16871 | 6297 "Konzola versio por MS-Vindozo 64-bitoj" |
1621 | 6298 |
6299 msgid "" | |
6300 "\n" | |
1668 | 6301 "MS-Windows 32-bit console version" |
1621 | 6302 msgstr "" |
6303 "\n" | |
16871 | 6304 "Konzola versio por MS-Vindozo 32-bitoj" |
1621 | 6305 |
6306 msgid "" | |
6307 "\n" | |
13818
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
6308 "macOS version" |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
6309 msgstr "" |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
6310 "\n" |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
6311 "Versio makOS" |
1621 | 6312 |
6313 msgid "" | |
6314 "\n" | |
13818
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
6315 "macOS version w/o darwin feat." |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
6316 msgstr "" |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
6317 "\n" |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
6318 "Versio makOS sen ebloj de darwin." |
1621 | 6319 |
6320 msgid "" | |
6321 "\n" | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
6322 "OpenVMS version" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
6323 msgstr "" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
6324 "\n" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
6325 "Versio OpenVMS" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
6326 |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
6327 msgid "" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
6328 "\n" |
1621 | 6329 "Included patches: " |
6330 msgstr "" | |
6331 "\n" | |
6332 "Flikaĵoj inkluzivitaj: " | |
6333 | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
6334 msgid "" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
6335 "\n" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
6336 "Extra patches: " |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
6337 msgstr "" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
6338 "\n" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
6339 "Ekstraj flikaĵoj: " |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
6340 |
1621 | 6341 msgid "Modified by " |
6342 msgstr "Modifita de " | |
6343 | |
6344 msgid "" | |
6345 "\n" | |
6346 "Compiled " | |
6347 msgstr "" | |
6348 "\n" | |
6349 "Kompilita " | |
6350 | |
6351 msgid "by " | |
6352 msgstr "de " | |
6353 | |
6354 msgid "" | |
6355 "\n" | |
6356 "Huge version " | |
6357 msgstr "" | |
6358 "\n" | |
6359 "Grandega versio " | |
6360 | |
6361 msgid "" | |
6362 "\n" | |
6363 "Big version " | |
6364 msgstr "" | |
6365 "\n" | |
6366 "Granda versio " | |
6367 | |
6368 msgid "" | |
6369 "\n" | |
6370 "Normal version " | |
6371 msgstr "" | |
6372 "\n" | |
6373 "Normala versio " | |
6374 | |
6375 msgid "" | |
6376 "\n" | |
6377 "Small version " | |
6378 msgstr "" | |
6379 "\n" | |
6380 "Malgranda versio " | |
6381 | |
6382 msgid "" | |
6383 "\n" | |
6384 "Tiny version " | |
6385 msgstr "" | |
6386 "\n" | |
6387 "Malgrandega versio " | |
6388 | |
6389 msgid "without GUI." | |
6390 msgstr "sen grafika interfaco." | |
6391 | |
8869
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
6392 msgid "with GTK3 GUI." |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
6393 msgstr "kun grafika interfaco GTK3." |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
6394 |
1621 | 6395 msgid "with GTK2-GNOME GUI." |
6396 msgstr "kun grafika interfaco GTK2-GNOME." | |
6397 | |
6398 msgid "with GTK2 GUI." | |
6399 msgstr "kun grafika interfaco GTK2." | |
6400 | |
6401 msgid "with X11-Motif GUI." | |
6402 msgstr "kun grafika interfaco X11-Motif." | |
6403 | |
6404 msgid "with X11-neXtaw GUI." | |
6405 msgstr "kun grafika interfaco X11-neXtaw." | |
6406 | |
6407 msgid "with X11-Athena GUI." | |
6408 msgstr "kun grafika interfaco X11-Athena." | |
6409 | |
6410 msgid "with Photon GUI." | |
6411 msgstr "kun grafika interfaco Photon." | |
6412 | |
6413 msgid "with GUI." | |
6414 msgstr "sen grafika interfaco." | |
6415 | |
6416 msgid "with Carbon GUI." | |
6417 msgstr "kun grafika interfaco Carbon." | |
6418 | |
6419 msgid "with Cocoa GUI." | |
6420 msgstr "kun grafika interfaco Cocoa." | |
6421 | |
6422 msgid " Features included (+) or not (-):\n" | |
6423 msgstr " Ebloj inkluzivitaj (+) aŭ ne (-):\n" | |
6424 | |
6425 msgid " system vimrc file: \"" | |
6426 msgstr " sistema dosiero vimrc: \"" | |
6427 | |
6428 msgid " user vimrc file: \"" | |
6429 msgstr " dosiero vimrc de uzanto: \"" | |
6430 | |
6431 msgid " 2nd user vimrc file: \"" | |
6432 msgstr " 2-a dosiero vimrc de uzanto: \"" | |
6433 | |
6434 msgid " 3rd user vimrc file: \"" | |
6435 msgstr " 3-a dosiero vimrc de uzanto: \"" | |
6436 | |
6437 msgid " user exrc file: \"" | |
6438 msgstr " dosiero exrc de uzanto: \"" | |
6439 | |
6440 msgid " 2nd user exrc file: \"" | |
6441 msgstr " 2-a dosiero exrc de uzanto: \"" | |
6442 | |
6443 msgid " system gvimrc file: \"" | |
6444 msgstr " sistema dosiero gvimrc: \"" | |
6445 | |
6446 msgid " user gvimrc file: \"" | |
6447 msgstr " dosiero gvimrc de uzanto: \"" | |
6448 | |
6449 msgid "2nd user gvimrc file: \"" | |
6450 msgstr " 2-a dosiero gvimrc de uzanto: \"" | |
6451 | |
6452 msgid "3rd user gvimrc file: \"" | |
6453 msgstr " 3-a dosiero gvimrc de uzanto: \"" | |
6454 | |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6455 msgid " defaults file: \"" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6456 msgstr " dosiero de defaŭltoj: \"" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6457 |
1621 | 6458 msgid " system menu file: \"" |
6459 msgstr " dosiero de sistema menuo: \"" | |
6460 | |
6461 msgid " fall-back for $VIM: \"" | |
6462 msgstr " defaŭlto de $VIM: \"" | |
6463 | |
6464 msgid " f-b for $VIMRUNTIME: \"" | |
6465 msgstr " defaŭlto de VIMRUNTIME: \"" | |
6466 | |
6467 msgid "Compilation: " | |
6468 msgstr "Kompilado: " | |
6469 | |
6470 msgid "Compiler: " | |
6471 msgstr "Kompililo: " | |
6472 | |
6473 msgid "Linking: " | |
6474 msgstr "Ligado: " | |
6475 | |
6476 msgid " DEBUG BUILD" | |
6477 msgstr " SENCIMIGA MUNTO" | |
6478 | |
6479 msgid "VIM - Vi IMproved" | |
6480 msgstr "VIM - Vi plibonigita" | |
6481 | |
6482 msgid "version " | |
6483 msgstr "versio " | |
6484 | |
6485 # DP: vidu http://www.thefreedictionary.com/et+al. | |
6486 msgid "by Bram Moolenaar et al." | |
6487 msgstr "de Bram Moolenaar kaj aliuloj" | |
6488 | |
6489 msgid "Vim is open source and freely distributable" | |
6490 msgstr "Vim estas libera programo kaj disdoneblas libere" | |
6491 | |
6492 msgid "Help poor children in Uganda!" | |
6493 msgstr "Helpu malriĉajn infanojn en Ugando!" | |
6494 | |
6495 # DP: atentu al la spacetoj: ĉiuj ĉenoj devas havi la saman longon | |
6496 msgid "type :help iccf<Enter> for information " | |
6497 msgstr "tajpu :help iccf<Enenklavo> por pliaj informoj " | |
6498 | |
6499 # DP: atentu al la spacetoj: ĉiuj ĉenoj devas havi la saman longon | |
6500 msgid "type :q<Enter> to exit " | |
6501 msgstr "tajpu :q<Enenklavo> por eliri " | |
6502 | |
6503 # DP: atentu al la spacetoj: ĉiuj ĉenoj devas havi la saman longon | |
6504 msgid "type :help<Enter> or <F1> for on-line help" | |
6505 msgstr "tajpu :help<Enenklavo> aŭ <F1> por aliri la helpon " | |
6506 | |
6507 # DP: atentu al la spacetoj: ĉiuj ĉenoj devas havi la saman longon | |
10204
f9673640b6aa
commit https://github.com/vim/vim/commit/b56e7ff0dbbfa85361bdbc5b4a86ff8b57a7acbb
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10004
diff
changeset
|
6508 msgid "type :help version8<Enter> for version info" |
f9673640b6aa
commit https://github.com/vim/vim/commit/b56e7ff0dbbfa85361bdbc5b4a86ff8b57a7acbb
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10004
diff
changeset
|
6509 msgstr "tajpu :help version8<Enenklavo> por informo de versio" |
1621 | 6510 |
6511 msgid "Running in Vi compatible mode" | |
2965 | 6512 msgstr "Ruliĝas en reĝimo kongrua kun Vi" |
1621 | 6513 |
6514 # DP: atentu al la spacetoj: ĉiuj ĉenoj devas havi la saman longon | |
6515 msgid "type :set nocp<Enter> for Vim defaults" | |
6516 msgstr "tajpu :set nocp<Enenklavo> por Vim defaŭltoj " | |
6517 | |
6518 # DP: atentu al la spacetoj: ĉiuj ĉenoj devas havi la saman longon | |
6519 msgid "type :help cp-default<Enter> for info on this" | |
6520 msgstr "tajpu :help cp-default<Enenklavo> por pliaj informoj " | |
6521 | |
6522 # DP: atentu al la spacetoj: ĉiuj ĉenoj devas havi la saman longon | |
6523 msgid "menu Help->Orphans for information " | |
6524 msgstr "menuo Help->Orfinoj por pliaj informoj " | |
6525 | |
6526 msgid "Running modeless, typed text is inserted" | |
2965 | 6527 msgstr "Ruliĝas senreĝime, tajpita teksto estas enmetita" |
1621 | 6528 |
6529 # DP: atentu al la spacetoj: ĉiuj ĉenoj devas havi la saman longon | |
6530 msgid "menu Edit->Global Settings->Toggle Insert Mode " | |
2965 | 6531 msgstr "menuo Redakti->Mallokaj Agordoj->Baskuligi Enmetan Reĝimon" |
1621 | 6532 |
6533 # DP: atentu al la spacetoj: ĉiuj ĉenoj devas havi la saman longon | |
6534 msgid " for two modes " | |
6535 msgstr " por du reĝimoj " | |
6536 | |
6537 # DP: tiu ĉeno pli longas (mi ne volas igi ĉiujn aliajn ĉenojn | |
6538 # pli longajn) | |
6539 msgid "menu Edit->Global Settings->Toggle Vi Compatible" | |
2965 | 6540 msgstr "menuo Redakti->Mallokaj Agordoj->Baskuligi Reĝimon Kongruan kun Vi" |
1621 | 6541 |
6542 # DP: atentu al la spacetoj: ĉiuj ĉenoj devas havi la saman longon | |
6543 msgid " for Vim defaults " | |
6544 msgstr " por defaŭltoj de Vim " | |
6545 | |
6546 msgid "Sponsor Vim development!" | |
6547 msgstr "Subtenu la programadon de Vim!" | |
6548 | |
6549 msgid "Become a registered Vim user!" | |
6550 msgstr "Iĝu registrita uzanto de Vim!" | |
6551 | |
6552 # DP: atentu al la spacetoj: ĉiuj ĉenoj devas havi la saman longon | |
6553 msgid "type :help sponsor<Enter> for information " | |
6554 msgstr "tajpu :help sponsor<Enenklavo> por pliaj informoj " | |
6555 | |
6556 # DP: atentu al la spacetoj: ĉiuj ĉenoj devas havi la saman longon | |
6557 msgid "type :help register<Enter> for information " | |
6558 msgstr "tajpu :help register<Enenklavo> por pliaj informoj " | |
6559 | |
6560 # DP: atentu al la spacetoj: ĉiuj ĉenoj devas havi la saman longon | |
6561 msgid "menu Help->Sponsor/Register for information " | |
6562 msgstr "menuo Helpo->Subteni/Registri por pliaj informoj " | |
6563 | |
6564 msgid "Already only one window" | |
6565 msgstr "Jam nur unu fenestro" | |
6566 | |
16871 | 6567 #, c-format |
6568 msgid "E92: Buffer %ld not found" | |
6569 msgstr "E92: Bufro %ld ne trovita" | |
6570 | |
1621 | 6571 msgid "E441: There is no preview window" |
6572 msgstr "E441: Ne estas antaŭvida fenestro" | |
6573 | |
6574 msgid "E442: Can't split topleft and botright at the same time" | |
6575 msgstr "E442: Ne eblas dividi supralivan kaj subdekstran samtempe" | |
6576 | |
6577 msgid "E443: Cannot rotate when another window is split" | |
6578 msgstr "E443: Ne eblas rotacii kiam alia fenestro estas dividita" | |
6579 | |
6580 msgid "E444: Cannot close last window" | |
6581 msgstr "E444: Ne eblas fermi la lastan fenestron" | |
6582 | |
16871 | 6583 msgid "E813: Cannot close autocmd or popup window" |
6584 msgstr "E813: Ne eblas fermi la ŝprucfenestron aŭ fenestron de aŭtokomandoj" | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
6585 |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
6586 msgid "E814: Cannot close window, only autocmd window would remain" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
6587 msgstr "E814: Ne eblas fermi fenestron, nur la fenestro de aŭtokomandoj restus" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
6588 |
1621 | 6589 msgid "E445: Other window contains changes" |
6590 msgstr "E445: La alia fenestro enhavas ŝanĝojn" | |
6591 | |
16871 | 6592 #, c-format |
6593 msgid "E799: Invalid ID: %d (must be greater than or equal to 1)" | |
6594 msgstr "E799: Nevalida ID: %d (devas esti egala aŭ pli granda ol 1)" | |
6595 | |
6596 #, c-format | |
6597 msgid "E801: ID already taken: %d" | |
6598 msgstr "E801: ID jam uzata: %d" | |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6599 |
6370 | 6600 msgid "List or number required" |
6601 msgstr "Listo aŭ nombro bezonata" | |
6602 | |
1621 | 6603 #, c-format |
16871 | 6604 msgid "E802: Invalid ID: %d (must be greater than or equal to 1)" |
6605 msgstr "E802: Nevalida ID: %d (devas esti egala aŭ pli granda ol 1)" | |
6606 | |
6607 #, c-format | |
6608 msgid "E803: ID not found: %d" | |
6609 msgstr "E803: ID netrovita: %d" | |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6610 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6611 #, c-format |
1621 | 6612 msgid "E370: Could not load library %s" |
6613 msgstr "E370: Ne eblis ŝargi bibliotekon %s" | |
6614 | |
6615 msgid "Sorry, this command is disabled: the Perl library could not be loaded." | |
6616 msgstr "" | |
6617 "Bedaŭrinde tiu komando estas malŝaltita: la biblioteko de Perl ne ŝargeblis." | |
6618 | |
6619 msgid "E299: Perl evaluation forbidden in sandbox without the Safe module" | |
6620 msgstr "" | |
6621 "E299: Plenumo de Perl esprimoj malpermesata en sabloludejo sen la modulo Safe" | |
6622 | |
6623 msgid "Edit with &multiple Vims" | |
6624 msgstr "Redakti per &pluraj Vim-oj" | |
6625 | |
6626 msgid "Edit with single &Vim" | |
6627 msgstr "Redakti per unuopa &Vim" | |
6628 | |
6629 msgid "Diff with Vim" | |
6630 msgstr "Kompari per Vim" | |
6631 | |
6632 msgid "Edit with &Vim" | |
6633 msgstr "Redakti per &Vim" | |
6634 | |
14999 | 6635 msgid "Edit with existing Vim" |
6636 msgstr "Redakti per ekzistanta Vim" | |
6637 | |
1621 | 6638 msgid "Edit with existing Vim - " |
6639 msgstr "Redakti per ekzistanta Vim - " | |
6640 | |
6641 msgid "Edits the selected file(s) with Vim" | |
6642 msgstr "Redakti la apartigita(j)n dosiero(j)n per Vim" | |
6643 | |
6644 msgid "Error creating process: Check if gvim is in your path!" | |
6645 msgstr "Eraro dum kreo de procezo: Kontrolu ĉu gvim estas en via serĉvojo!" | |
6646 | |
6647 msgid "gvimext.dll error" | |
6648 msgstr "Eraro de gvimext.dll" | |
6649 | |
6650 msgid "Path length too long!" | |
6651 msgstr "Serĉvojo estas tro longa!" | |
6652 | |
6653 msgid "--No lines in buffer--" | |
6654 msgstr "--Neniu linio en bufro--" | |
6655 | |
6656 msgid "E470: Command aborted" | |
6657 msgstr "E470: komando ĉesigita" | |
6658 | |
6659 msgid "E471: Argument required" | |
6660 msgstr "E471: Argumento bezonata" | |
6661 | |
6662 msgid "E10: \\ should be followed by /, ? or &" | |
6663 msgstr "E10: \\ devus esti sekvita de /, ? aŭ &" | |
6664 | |
6665 msgid "E11: Invalid in command-line window; <CR> executes, CTRL-C quits" | |
6666 msgstr "" | |
6667 "E11: Nevalida en fenestro de komanda linio; <CR> plenumas, CTRL-C eliras" | |
6668 | |
6669 msgid "E12: Command not allowed from exrc/vimrc in current dir or tag search" | |
6670 msgstr "" | |
4119 | 6671 "E12: Nepermesebla komando el exrc/vimrc en aktuala dosierujo aŭ etikeda serĉo" |
1621 | 6672 |
6673 msgid "E171: Missing :endif" | |
6674 msgstr "E171: Mankas \":endif\"" | |
6675 | |
6676 msgid "E600: Missing :endtry" | |
6677 msgstr "E600: Mankas \":endtry\"" | |
6678 | |
6679 msgid "E170: Missing :endwhile" | |
6680 msgstr "E170: Mankas \":endwhile\"" | |
6681 | |
6682 msgid "E170: Missing :endfor" | |
6683 msgstr "E170: Mankas \":endfor\"" | |
6684 | |
6685 msgid "E588: :endwhile without :while" | |
6686 msgstr "E588: \":endwhile\" sen \":while\"" | |
6687 | |
6688 msgid "E588: :endfor without :for" | |
6689 msgstr "E588: \":endfor\" sen \":for\"" | |
6690 | |
6691 msgid "E13: File exists (add ! to override)" | |
6692 msgstr "E13: Dosiero ekzistas (aldonu ! por transpasi)" | |
6693 | |
6694 msgid "E472: Command failed" | |
6370 | 6695 msgstr "E472: La komando malsukcesis" |
1621 | 6696 |
6697 #, c-format | |
6698 msgid "E234: Unknown fontset: %s" | |
6699 msgstr "E234: Nekonata familio de tiparo: %s" | |
6700 | |
6701 #, c-format | |
6702 msgid "E235: Unknown font: %s" | |
6703 msgstr "E235: Nekonata tiparo: %s" | |
6704 | |
6705 #, c-format | |
6706 msgid "E236: Font \"%s\" is not fixed-width" | |
6707 msgstr "E236: La tiparo \"%s\" ne estas egallarĝa" | |
6708 | |
6709 msgid "E473: Internal error" | |
6710 msgstr "E473: Interna eraro" | |
6711 | |
10617 | 6712 #, c-format |
6713 msgid "E685: Internal error: %s" | |
6714 msgstr "E685: Interna eraro: %s" | |
6715 | |
1621 | 6716 msgid "Interrupted" |
6717 msgstr "Interrompita" | |
6718 | |
6719 msgid "E14: Invalid address" | |
6720 msgstr "E14: Nevalida adreso" | |
6721 | |
6722 msgid "E474: Invalid argument" | |
6723 msgstr "E474: Nevalida argumento" | |
6724 | |
6725 #, c-format | |
6726 msgid "E475: Invalid argument: %s" | |
6727 msgstr "E475: Nevalida argumento: %s" | |
6728 | |
6729 #, c-format | |
16871 | 6730 msgid "E983: Duplicate argument: %s" |
6731 msgstr "E983: Ripetita argumento: %s" | |
6732 | |
6733 #, c-format | |
13818
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
6734 msgid "E475: Invalid value for argument %s" |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
6735 msgstr "E475: Nevalida valoro de argumento: %s" |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
6736 |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
6737 #, c-format |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
6738 msgid "E475: Invalid value for argument %s: %s" |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
6739 msgstr "E475: Nevalida valoro de argumento %s: %s" |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
6740 |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
6741 #, c-format |
1621 | 6742 msgid "E15: Invalid expression: %s" |
6743 msgstr "E15: Nevalida esprimo: %s" | |
6744 | |
6745 msgid "E16: Invalid range" | |
6746 msgstr "E16: Nevalida amplekso" | |
6747 | |
6748 msgid "E476: Invalid command" | |
6749 msgstr "E476: Nevalida komando" | |
6750 | |
6751 #, c-format | |
6752 msgid "E17: \"%s\" is a directory" | |
6753 msgstr "E17: \"%s\" estas dosierujo" | |
6754 | |
6755 #, c-format | |
6756 msgid "E364: Library call failed for \"%s()\"" | |
6370 | 6757 msgstr "E364: Alvoko al biblioteko malsukcesis por \"%s()\"" |
1621 | 6758 |
13818
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
6759 # AM: fsync: ne traduku (nomo de C-komando) |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
6760 msgid "E667: Fsync failed" |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
6761 msgstr "E667: Fsync malsukcesis" |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
6762 |
1621 | 6763 #, c-format |
6764 msgid "E448: Could not load library function %s" | |
6765 msgstr "E448: Ne eblis ŝargi bibliotekan funkcion %s" | |
6766 | |
6767 msgid "E19: Mark has invalid line number" | |
6768 msgstr "E19: Marko havas nevalidan numeron de linio" | |
6769 | |
6770 msgid "E20: Mark not set" | |
6771 msgstr "E20: Marko ne estas agordita" | |
6772 | |
6773 msgid "E21: Cannot make changes, 'modifiable' is off" | |
6774 msgstr "E21: Ne eblas fari ŝanĝojn, 'modifiable' estas malŝaltita" | |
6775 | |
6776 msgid "E22: Scripts nested too deep" | |
6777 msgstr "E22: Tro profunde ingitaj skriptoj" | |
6778 | |
6779 msgid "E23: No alternate file" | |
6780 msgstr "E23: Neniu alterna dosiero" | |
6781 | |
6782 msgid "E24: No such abbreviation" | |
6783 msgstr "E24: Ne estas tia mallongigo" | |
6784 | |
6785 msgid "E477: No ! allowed" | |
4119 | 6786 msgstr "E477: Neniu ! permesebla" |
1621 | 6787 |
6788 msgid "E25: GUI cannot be used: Not enabled at compile time" | |
6789 msgstr "E25: Grafika interfaco ne uzeblas: Malŝaltita dum kompilado" | |
6790 | |
6791 msgid "E26: Hebrew cannot be used: Not enabled at compile time\n" | |
6792 msgstr "E26: La hebrea ne uzeblas: Malŝaltita dum kompilado\n" | |
6793 | |
16871 | 6794 msgid "E27: Farsi support has been removed\n" |
6795 msgstr "E27: Persa reĝimo estis forigata\n" | |
1621 | 6796 |
6797 msgid "E800: Arabic cannot be used: Not enabled at compile time\n" | |
6798 msgstr "E800: La araba ne uzeblas: Malŝaltita dum kompilado\n" | |
6799 | |
6800 #, c-format | |
6801 msgid "E28: No such highlight group name: %s" | |
6802 msgstr "E28: Neniu grupo de emfazo kiel: %s" | |
6803 | |
6804 msgid "E29: No inserted text yet" | |
6805 msgstr "E29: Ankoraŭ neniu enmetita teksto" | |
6806 | |
6807 msgid "E30: No previous command line" | |
6808 msgstr "E30: Neniu antaŭa komanda linio" | |
6809 | |
6810 msgid "E31: No such mapping" | |
6811 msgstr "E31: Neniu tiel mapo" | |
6812 | |
6813 msgid "E479: No match" | |
6814 msgstr "E479: Neniu kongruo" | |
6815 | |
6816 #, c-format | |
6817 msgid "E480: No match: %s" | |
6818 msgstr "E480: Neniu kongruo: %s" | |
6819 | |
6820 msgid "E32: No file name" | |
6821 msgstr "E32: Neniu dosiernomo" | |
6822 | |
6823 msgid "E33: No previous substitute regular expression" | |
6824 msgstr "E33: Neniu antaŭa regulesprimo de anstataŭigo" | |
6825 | |
6826 msgid "E34: No previous command" | |
6827 msgstr "E34: Neniu antaŭa komando" | |
6828 | |
6829 msgid "E35: No previous regular expression" | |
6830 msgstr "E35: Neniu antaŭa regulesprimo" | |
6831 | |
6832 msgid "E481: No range allowed" | |
4119 | 6833 msgstr "E481: Amplekso nepermesebla" |
1621 | 6834 |
6835 msgid "E36: Not enough room" | |
6836 msgstr "E36: Ne sufiĉe da spaco" | |
6837 | |
6838 #, c-format | |
6839 msgid "E247: no registered server named \"%s\"" | |
6840 msgstr "E247: neniu registrita servilo nomita \"%s\"" | |
6841 | |
6842 #, c-format | |
6843 msgid "E482: Can't create file %s" | |
6844 msgstr "E482: Ne eblas krei dosieron %s" | |
6845 | |
6846 msgid "E483: Can't get temp file name" | |
2371
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
6847 msgstr "E483: Ne eblas akiri provizoran dosiernomon" |
1621 | 6848 |
6849 #, c-format | |
6850 msgid "E484: Can't open file %s" | |
6851 msgstr "E484: Ne eblas malfermi dosieron %s" | |
6852 | |
6853 #, c-format | |
6854 msgid "E485: Can't read file %s" | |
6855 msgstr "E485: Ne eblas legi dosieron %s" | |
6856 | |
6857 msgid "E38: Null argument" | |
6858 msgstr "E38: Nula argumento" | |
6859 | |
6860 msgid "E39: Number expected" | |
6861 msgstr "E39: Nombro atendita" | |
6862 | |
6863 #, c-format | |
6864 msgid "E40: Can't open errorfile %s" | |
6865 msgstr "E40: Ne eblas malfermi eraran dosieron %s" | |
6866 | |
6867 msgid "E233: cannot open display" | |
6868 msgstr "E233: ne eblas malfermi vidigon" | |
6869 | |
6870 msgid "E41: Out of memory!" | |
6871 msgstr "E41: Ne plu restas memoro!" | |
6872 | |
6873 msgid "Pattern not found" | |
6874 msgstr "Ŝablono ne trovita" | |
6875 | |
6876 #, c-format | |
6877 msgid "E486: Pattern not found: %s" | |
6878 msgstr "E486: Ŝablono ne trovita: %s" | |
6879 | |
6880 msgid "E487: Argument must be positive" | |
6881 msgstr "E487: La argumento devas esti pozitiva" | |
6882 | |
6883 msgid "E459: Cannot go back to previous directory" | |
6884 msgstr "E459: Ne eblas reiri al antaŭa dosierujo" | |
6885 | |
6886 msgid "E42: No Errors" | |
6887 msgstr "E42: Neniu eraro" | |
6888 | |
6889 msgid "E776: No location list" | |
8869
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
6890 msgstr "E776: Neniu listo de lokoj" |
1621 | 6891 |
6892 msgid "E43: Damaged match string" | |
6893 msgstr "E43: Difekta kongruenda ĉeno" | |
6894 | |
6895 msgid "E44: Corrupted regexp program" | |
6896 msgstr "E44: Difekta programo de regulesprimo" | |
6897 | |
6898 msgid "E45: 'readonly' option is set (add ! to override)" | |
6899 msgstr "E45: La opcio 'readonly' estas ŝaltita '(aldonu ! por transpasi)" | |
6900 | |
6901 #, c-format | |
6902 msgid "E46: Cannot change read-only variable \"%s\"" | |
6903 msgstr "E46: Ne eblas ŝanĝi nurlegeblan variablon \"%s\"" | |
6904 | |
6905 #, c-format | |
6906 msgid "E794: Cannot set variable in the sandbox: \"%s\"" | |
6907 msgstr "E794: Ne eblas agordi variablon en la sabloludejo: \"%s\"" | |
6908 | |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
6909 msgid "E713: Cannot use empty key for Dictionary" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
6910 msgstr "E713: Ne eblas uzi malplenan ŝlosilon de Vortaro" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7013
diff
changeset
|
6911 |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6912 msgid "E715: Dictionary required" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6913 msgstr "E715: Vortaro bezonata" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6914 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6915 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6916 msgid "E684: list index out of range: %ld" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6917 msgstr "E684: indekso de listo ekster limoj: %ld" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6918 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6919 #, c-format |
16871 | 6920 msgid "E979: Blob index out of range: %ld" |
6921 msgstr "E979: Indekso de BLOB-o ekster limoj: %ld" | |
6922 | |
6923 msgid "E978: Invalid operation for Blob" | |
6924 msgstr "E978: Nevalida operacio de BLOB-o" | |
6925 | |
6926 #, c-format | |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6927 msgid "E118: Too many arguments for function: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6928 msgstr "E118: Tro da argumentoj por funkcio: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6929 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6930 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6931 msgid "E716: Key not present in Dictionary: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6932 msgstr "E716: Ŝlosilo malekzistas en Vortaro: %s" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6933 |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6934 msgid "E714: List required" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6935 msgstr "E714: Listo bezonata" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6936 |
16871 | 6937 msgid "E897: List or Blob required" |
6938 msgstr "E897: Listo aŭ BLOB-o bezonata" | |
6939 | |
10004
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6940 #, c-format |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6941 msgid "E712: Argument of %s must be a List or Dictionary" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6942 msgstr "E712: Argumento de %s devas esti Listo aŭ Vortaro" |
8061455d9179
commit https://github.com/vim/vim/commit/818078ddfbb8cc2546f697c5675a251d095722ec
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9407
diff
changeset
|
6943 |
16871 | 6944 #, c-format |
6945 msgid "E896: Argument of %s must be a List, Dictionary or Blob" | |
6946 msgstr "E896: Argumento de %s devas esti Listo, Vortaro aŭ BLOB-o" | |
6947 | |
1621 | 6948 msgid "E47: Error while reading errorfile" |
6949 msgstr "E47: Eraro dum legado de erardosiero" | |
6950 | |
6951 msgid "E48: Not allowed in sandbox" | |
4119 | 6952 msgstr "E48: Nepermesebla en sabloludejo" |
1621 | 6953 |
6954 msgid "E523: Not allowed here" | |
4119 | 6955 msgstr "E523: Nepermesebla tie" |
1621 | 6956 |
6957 msgid "E359: Screen mode setting not supported" | |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
6958 msgstr "E359: Reĝimo de ekrano ne subtenata" |
1621 | 6959 |
6960 msgid "E49: Invalid scroll size" | |
6961 msgstr "E49: Nevalida grando de rulumo" | |
6962 | |
6963 msgid "E91: 'shell' option is empty" | |
6964 msgstr "E91: La opcio 'shell' estas malplena" | |
6965 | |
6966 msgid "E255: Couldn't read in sign data!" | |
6967 msgstr "E255: Ne eblis legi datumojn de simboloj!" | |
6968 | |
6969 msgid "E72: Close error on swap file" | |
6970 msgstr "E72: Eraro dum malfermo de permutodosiero .swp" | |
6971 | |
6972 msgid "E73: tag stack empty" | |
6973 msgstr "E73: malplena stako de etikedo" | |
6974 | |
6975 msgid "E74: Command too complex" | |
6976 msgstr "E74: Komando tro kompleksa" | |
6977 | |
6978 msgid "E75: Name too long" | |
6979 msgstr "E75: Nomo tro longa" | |
6980 | |
6981 msgid "E76: Too many [" | |
6982 msgstr "E76: Tro da [" | |
6983 | |
6984 msgid "E77: Too many file names" | |
6985 msgstr "E77: Tro da dosiernomoj" | |
6986 | |
6987 msgid "E488: Trailing characters" | |
6988 msgstr "E488: Vostaj signoj" | |
6989 | |
6990 msgid "E78: Unknown mark" | |
6991 msgstr "E78: Nekonata marko" | |
6992 | |
6993 msgid "E79: Cannot expand wildcards" | |
2265
b7cb69ab616d
Added salt to blowfish encryption.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2098
diff
changeset
|
6994 msgstr "E79: Ne eblas malvolvi ĵokerojn" |
1621 | 6995 |
6996 msgid "E591: 'winheight' cannot be smaller than 'winminheight'" | |
6997 msgstr "E591: 'winheight' ne rajtas esti malpli ol 'winminheight'" | |
6998 | |
6999 msgid "E592: 'winwidth' cannot be smaller than 'winminwidth'" | |
7000 msgstr "E592: 'winwidth' ne rajtas esti malpli ol 'winminwidth'" | |
7001 | |
7002 msgid "E80: Error while writing" | |
7003 msgstr "E80: Eraro dum skribado" | |
7004 | |
11659
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
7005 msgid "E939: Positive count required" |
49c12c93abf3
Updated runtime files and translations.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
10617
diff
changeset
|
7006 msgstr "E939: Pozitiva kvantoro bezonata" |
1621 | 7007 |
7008 msgid "E81: Using <SID> not in a script context" | |
7009 msgstr "E81: Uzo de <SID> ekster kunteksto de skripto" | |
7010 | |
7011 msgid "E449: Invalid expression received" | |
7012 msgstr "E449: Nevalida esprimo ricevita" | |
7013 | |
7014 msgid "E463: Region is guarded, cannot modify" | |
7015 msgstr "E463: Regiono estas gardita, ne eblas ŝanĝi" | |
7016 | |
7017 msgid "E744: NetBeans does not allow changes in read-only files" | |
7018 msgstr "E744: NetBeans ne permesas ŝanĝojn en nurlegeblaj dosieroj" | |
7019 | |
7020 msgid "E363: pattern uses more memory than 'maxmempattern'" | |
7021 msgstr "E363: ŝablono uzas pli da memoro ol 'maxmempattern'" | |
7022 | |
7023 msgid "E749: empty buffer" | |
7024 msgstr "E749: malplena bufro" | |
7025 | |
7013 | 7026 #, c-format |
7027 msgid "E86: Buffer %ld does not exist" | |
7028 msgstr "E86: La bufro %ld ne ekzistas" | |
7029 | |
1621 | 7030 msgid "E682: Invalid search pattern or delimiter" |
7031 msgstr "E682: Nevalida serĉa ŝablono aŭ disigilo" | |
7032 | |
7033 msgid "E139: File is loaded in another buffer" | |
7034 msgstr "E139: Dosiero estas ŝargita en alia bufro" | |
7035 | |
7036 #, c-format | |
7037 msgid "E764: Option '%s' is not set" | |
7038 msgstr "E764: La opcio '%s' ne estas ŝaltita" | |
7039 | |
2965 | 7040 msgid "E850: Invalid register name" |
7041 msgstr "E850: Nevalida nomo de reĝistro" | |
7042 | |
8869
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
7043 #, c-format |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
7044 msgid "E919: Directory not found in '%s': \"%s\"" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
7045 msgstr "E919: Dosierujo ne trovita en '%s': \"%s\"" |
b73f9ed65072
commit https://github.com/vim/vim/commit/939a1abe935a539f2d4c90a56cb0682cbaf3bbb0
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
7046 |
13818
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
7047 msgid "E952: Autocommand caused recursive behavior" |
16871 | 7048 msgstr "E952: Aŭtokomandoj kaŭzis rekursian konduton" |
7049 | |
7050 msgid "E328: Menu only exists in another mode" | |
7051 msgstr "E328: Menuo nur ekzistas en alia reĝimo" | |
13818
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
7052 |
1621 | 7053 msgid "search hit TOP, continuing at BOTTOM" |
7054 msgstr "serĉo atingis SUPRON, daŭrigonte al SUBO" | |
7055 | |
7056 msgid "search hit BOTTOM, continuing at TOP" | |
7057 msgstr "serĉo atingis SUBON, daŭrigonte al SUPRO" | |
2371
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
7058 |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
7059 #, c-format |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
7060 msgid "Need encryption key for \"%s\"" |
e95106e347f6
Update French and Esperanto translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2265
diff
changeset
|
7061 msgstr "Ŝlosilo de ĉifrado bezonata por \"%s\"" |
2510
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
7062 |
4119 | 7063 msgid "empty keys are not allowed" |
7064 msgstr "malplenaj ŝlosiloj nepermeseblaj" | |
7065 | |
5763 | 7066 msgid "dictionary is locked" |
3920 | 7067 msgstr "vortaro estas ŝlosita" |
7068 | |
7069 msgid "list is locked" | |
7070 msgstr "listo estas ŝlosita" | |
7071 | |
5763 | 7072 #, c-format |
7073 msgid "failed to add key '%s' to dictionary" | |
6370 | 7074 msgstr "aldono de ŝlosilo '%s' al vortaro malsukcesis" |
5763 | 7075 |
7076 #, c-format | |
7077 msgid "index must be int or slice, not %s" | |
7078 msgstr "indekso devas esti 'int' aŭ 'slice', ne %s" | |
7079 | |
7080 #, c-format | |
7081 msgid "expected str() or unicode() instance, but got %s" | |
7082 msgstr "atendis aperon de str() aŭ unicode(), sed ricevis %s" | |
7083 | |
7084 #, c-format | |
7085 msgid "expected bytes() or str() instance, but got %s" | |
7086 msgstr "atendis aperon de bytes() aŭ str(), sed ricevis %s" | |
7087 | |
7088 #, c-format | |
7089 msgid "" | |
7090 "expected int(), long() or something supporting coercing to long(), but got %s" | |
7091 msgstr "atendis int(), long() aŭ ion konverteblan al long(), sed ricevis %s" | |
7092 | |
7093 #, c-format | |
7094 msgid "expected int() or something supporting coercing to int(), but got %s" | |
7095 msgstr "atendis int() aŭ ion konverteblan al int(), sed ricevis %s" | |
7096 | |
7097 msgid "value is too large to fit into C int type" | |
7098 msgstr "valoro estas tro grada por C-tipo 'int'" | |
7099 | |
7100 msgid "value is too small to fit into C int type" | |
7101 msgstr "valoro estas tro malgranda por C-tipo 'int'" | |
7102 | |
7103 msgid "number must be greater than zero" | |
7104 msgstr "nombro devas esti pli granda ol nul" | |
7105 | |
7106 msgid "number must be greater or equal to zero" | |
7107 msgstr "nombro devas esti egala aŭ pli granda ol nul" | |
7108 | |
7109 msgid "can't delete OutputObject attributes" | |
7110 msgstr "ne eblas forviŝi atributojn de OutputObject" | |
7111 | |
7112 #, c-format | |
7113 msgid "invalid attribute: %s" | |
7114 msgstr "nevalida atributo: %s" | |
7115 | |
7116 msgid "E264: Python: Error initialising I/O objects" | |
7117 msgstr "E264: Pitono: Eraro de pravalorizo de eneligaj objektoj" | |
7118 | |
7119 msgid "failed to change directory" | |
6370 | 7120 msgstr "malsukcesis ŝanĝi dosierujon" |
5763 | 7121 |
7122 #, c-format | |
7123 msgid "expected 3-tuple as imp.find_module() result, but got %s" | |
7124 msgstr "atendis 3-opon kiel rezulto de imp.find_module(), sed ricevis %s" | |
7125 | |
7126 #, c-format | |
7127 msgid "expected 3-tuple as imp.find_module() result, but got tuple of size %d" | |
7128 msgstr "atendis 3-opon kiel rezulto de imp.find_module(), sed ricevis %d-opon" | |
7129 | |
7130 msgid "internal error: imp.find_module returned tuple with NULL" | |
7131 msgstr "interna eraro: imp.find_module liveris opon kun NULL" | |
7132 | |
7133 msgid "cannot delete vim.Dictionary attributes" | |
7134 msgstr "ne eblas forviŝi atributojn de 'vim.Dictionary'" | |
7135 | |
7136 msgid "cannot modify fixed dictionary" | |
7137 msgstr "ne eblas ŝanĝi fiksan vortaron" | |
7138 | |
7139 #, c-format | |
7140 msgid "cannot set attribute %s" | |
7141 msgstr "ne eblas agordi atributon %s" | |
7142 | |
7143 msgid "hashtab changed during iteration" | |
7144 msgstr "hakettabelo ŝanĝiĝis dum iteracio" | |
7145 | |
7146 #, c-format | |
7147 msgid "expected sequence element of size 2, but got sequence of size %d" | |
7148 msgstr "atendis 2-longan sekvencon, sed ricevis %d-longan sekvencon" | |
7149 | |
7150 msgid "list constructor does not accept keyword arguments" | |
7151 msgstr "konstruilo de listo ne akceptas ŝlosilvortajn argumentojn" | |
7152 | |
7153 msgid "list index out of range" | |
7154 msgstr "indekso de listo ekster limoj" | |
7155 | |
7156 #, c-format | |
7157 msgid "internal error: failed to get vim list item %d" | |
6370 | 7158 msgstr "interna eraro: obteno de vim-a listero %d malsukcesis" |
5763 | 7159 |
7160 msgid "slice step cannot be zero" | |
7161 msgstr "paŝo de sekco ne povas esti nul" | |
7162 | |
7163 #, c-format | |
7164 msgid "attempt to assign sequence of size greater than %d to extended slice" | |
7165 msgstr "provis valorizi sekvencon kun pli ol %d eroj en etendita sekco" | |
7166 | |
7167 #, c-format | |
7168 msgid "internal error: no vim list item %d" | |
7169 msgstr "interna eraro: neniu vim-a listero %d" | |
7170 | |
7171 msgid "internal error: not enough list items" | |
7172 msgstr "interna eraro: ne sufiĉaj listeroj" | |
3920 | 7173 |
7174 msgid "internal error: failed to add item to list" | |
6370 | 7175 msgstr "interna eraro: aldono de listero malsukcesis" |
3920 | 7176 |
5763 | 7177 #, c-format |
7178 msgid "attempt to assign sequence of size %d to extended slice of size %d" | |
7179 msgstr "provis valorizi sekvencon kun %d eroj al etendita sekco kun %d eroj" | |
7180 | |
7181 msgid "failed to add item to list" | |
6370 | 7182 msgstr "aldono de listero malsukcesis" |
5763 | 7183 |
7184 msgid "cannot delete vim.List attributes" | |
7185 msgstr "ne eblas forviŝi atributojn de 'vim.List'" | |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
7186 |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
7187 msgid "cannot modify fixed list" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
7188 msgstr "ne eblas ŝanĝi fiksan liston" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
7189 |
5763 | 7190 #, c-format |
7191 msgid "unnamed function %s does not exist" | |
7192 msgstr "sennoma funkcio %s ne ekzistas" | |
7193 | |
7194 #, c-format | |
7195 msgid "function %s does not exist" | |
7196 msgstr "funkcio %s ne ekzistas" | |
7197 | |
7198 #, c-format | |
7199 msgid "failed to run function %s" | |
6370 | 7200 msgstr "malsukcesis ruli funkcion %s" |
3920 | 7201 |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
7202 msgid "unable to get option value" |
6370 | 7203 msgstr "malsukcesis akiri valoron de opcio" |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
7204 |
5763 | 7205 msgid "internal error: unknown option type" |
7206 msgstr "interna eraro: nekonata tipo de opcio" | |
7207 | |
7208 msgid "problem while switching windows" | |
16871 | 7209 msgstr "problemo dum salto al fenestroj" |
5763 | 7210 |
7211 #, c-format | |
7212 msgid "unable to unset global option %s" | |
7213 msgstr "ne povis malŝalti mallokan opcion %s" | |
7214 | |
7215 #, c-format | |
7216 msgid "unable to unset option %s which does not have global value" | |
7217 msgstr "ne povis malŝalti opcion %s, kiu ne havas mallokan valoron" | |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
7218 |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
7219 msgid "attempt to refer to deleted tab page" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
7220 msgstr "provo de referenco al forviŝita langeto" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
7221 |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
7222 msgid "no such tab page" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
7223 msgstr "ne estas tia langeto" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
7224 |
2510
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
7225 msgid "attempt to refer to deleted window" |
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
7226 msgstr "provo de referenco al forviŝita fenestro" |
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
7227 |
5763 | 7228 msgid "readonly attribute: buffer" |
7229 msgstr "nurlegebla atributo: buffer" | |
2510
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
7230 |
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
7231 msgid "cursor position outside buffer" |
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
7232 msgstr "kursoro poziciita ekster bufro" |
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
7233 |
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
7234 msgid "no such window" |
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
7235 msgstr "ne estas tia fenestro" |
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
7236 |
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
7237 msgid "attempt to refer to deleted buffer" |
d1431cbd138b
Updated translations. (Dominique Pelle)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2371
diff
changeset
|
7238 msgstr "provo de referenco al forviŝita bufro" |
2965 | 7239 |
5763 | 7240 msgid "failed to rename buffer" |
6370 | 7241 msgstr "malsukcesis renomi bufron" |
5763 | 7242 |
7243 msgid "mark name must be a single character" | |
7244 msgstr "nomo de marko devas esti unuopa signo" | |
7245 | |
7246 #, c-format | |
7247 msgid "expected vim.Buffer object, but got %s" | |
7248 msgstr "atendis objekton vim.Buffer, sed ricevis %s" | |
7249 | |
7250 #, c-format | |
7251 msgid "failed to switch to buffer %d" | |
6370 | 7252 msgstr "salto al la bufro %d malsukcesis" |
5763 | 7253 |
7254 #, c-format | |
7255 msgid "expected vim.Window object, but got %s" | |
7256 msgstr "atendis objekton vim.window, sed ricevis %s" | |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
7257 |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
7258 msgid "failed to find window in the current tab page" |
6370 | 7259 msgstr "malsukcesis trovi vindozon en la nuna langeto" |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
7260 |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
7261 msgid "did not switch to the specified window" |
16871 | 7262 msgstr "ne saltis al la specifita fenestro" |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
7263 |
5763 | 7264 #, c-format |
7265 msgid "expected vim.TabPage object, but got %s" | |
7266 msgstr "atendis objekton vim.TabPage, sed ricevis %s" | |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
7267 |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
7268 msgid "did not switch to the specified tab page" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
7269 msgstr "ne saltis al la specifita langeto" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
7270 |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
7271 msgid "failed to run the code" |
6370 | 7272 msgstr "malsukcesis ruli la kodon" |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
7273 |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
7274 msgid "E858: Eval did not return a valid python object" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
7275 msgstr "E858: Eval ne revenis kun valida python-objekto" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
7276 |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
7277 msgid "E859: Failed to convert returned python object to vim value" |
6370 | 7278 msgstr "E859: Konverto de revena python-objekto al vim-valoro malsukcesis" |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
7279 |
5763 | 7280 #, c-format |
7281 msgid "unable to convert %s to vim dictionary" | |
7282 msgstr "ne povis konverti %s al vim-vortaro" | |
7283 | |
7284 #, c-format | |
9407
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
7285 msgid "unable to convert %s to vim list" |
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
7286 msgstr "ne povis konverti %s al vim-listo" |
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
7287 |
619a98a67f67
commit https://github.com/vim/vim/commit/e18dbe865d190e74fb5d43ac8bc6ac22507d0223
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8869
diff
changeset
|
7288 #, c-format |
5763 | 7289 msgid "unable to convert %s to vim structure" |
7290 msgstr "ne povis konverti %s al vim-strukturo" | |
7291 | |
7292 msgid "internal error: NULL reference passed" | |
7293 msgstr "interna eraro: NULL-referenco argumento" | |
3920 | 7294 |
7295 msgid "internal error: invalid value type" | |
4681
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
7296 msgstr "interna eraro: nevalida tipo de valoro" |
2eb30f341e8d
Updated runtime files and translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
4119
diff
changeset
|
7297 |
5763 | 7298 msgid "" |
7299 "Failed to set path hook: sys.path_hooks is not a list\n" | |
7300 "You should now do the following:\n" | |
7301 "- append vim.path_hook to sys.path_hooks\n" | |
7302 "- append vim.VIM_SPECIAL_PATH to sys.path\n" | |
7303 msgstr "" | |
6370 | 7304 "Valorizo de sys.path_hooks malsukcesis: sys.path_hooks ne estas listo\n" |
5763 | 7305 "Vi nun devas fari tion:\n" |
7306 "- postaldoni vim.path_hook al sys.path_hooks\n" | |
7307 "- postaldoni vim.VIM_SPECIAL_PATH al sys.path\n" | |
7308 | |
7309 msgid "" | |
7310 "Failed to set path: sys.path is not a list\n" | |
7311 "You should now append vim.VIM_SPECIAL_PATH to sys.path" | |
7312 msgstr "" | |
6370 | 7313 "Agordo de serĉvojo malsukcesis: sys.path ne estas listo\n" |
5763 | 7314 "Vi nun devas aldoni vim.VIM_SPECIAL_PATH al sys.path" |
13818
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
7315 |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
7316 msgid "" |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
7317 "Vim macro files (*.vim)\t*.vim\n" |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
7318 "All Files (*.*)\t*.*\n" |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
7319 msgstr "" |
13912 | 7320 "Dosierioj de vim-makrooj (*.vim)\t*.vim\n" |
13818
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
7321 "Ĉiuj dosieroj (*.*)\t*.*\n" |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
7322 |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
7323 msgid "All Files (*.*)\t*.*\n" |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
7324 msgstr "Ĉiuj dosieroj (*.*)\t*.*\n" |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
7325 |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
7326 msgid "" |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
7327 "All Files (*.*)\t*.*\n" |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
7328 "C source (*.c, *.h)\t*.c;*.h\n" |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
7329 "C++ source (*.cpp, *.hpp)\t*.cpp;*.hpp\n" |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
7330 "VB code (*.bas, *.frm)\t*.bas;*.frm\n" |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
7331 "Vim files (*.vim, _vimrc, _gvimrc)\t*.vim;_vimrc;_gvimrc\n" |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
7332 msgstr "" |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
7333 "Ĉiuj dosieroj (*.*)\t*.*\n" |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
7334 "Dosieroj C (*.c, *.h)\t*.c;*.h\n" |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
7335 "Dosieroj C++ (*.cpp, *.hpp)\t*.cpp;*.hpp\n" |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
7336 "Fonto VB (*.bas, *.frm)\t.bas;*.frm\n" |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
7337 "Dosieroj Vim (*.vim, _vimrc, _gvimrc)\t*.vim;_vimrc;_gvimrc\n" |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
7338 |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
7339 msgid "" |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
7340 "Vim macro files (*.vim)\t*.vim\n" |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
7341 "All Files (*)\t*\n" |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
7342 msgstr "" |
13912 | 7343 "Dosierioj de vim-makrooj (*.vim)\t*.vim\n" |
13818
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
7344 "Ĉiuj dosieroj (*)\t*\n" |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
7345 |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
7346 msgid "All Files (*)\t*\n" |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
7347 msgstr "Ĉiuj dosieroj (*)\t*\n" |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
7348 |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
7349 msgid "" |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
7350 "All Files (*)\t*\n" |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
7351 "C source (*.c, *.h)\t*.c;*.h\n" |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
7352 "C++ source (*.cpp, *.hpp)\t*.cpp;*.hpp\n" |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
7353 "Vim files (*.vim, _vimrc, _gvimrc)\t*.vim;_vimrc;_gvimrc\n" |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
7354 msgstr "" |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
7355 "Ĉiuj dosieroj (*)\t*\n" |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
7356 "Dosieroj C (*.c, *.h)\t*.c;*.h\n" |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
7357 "Dosieroj C++ (*.cpp, *.hpp)\t*.cpp;*.hpp\n" |
28ac7914b2b6
Update runtime files and translations
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
12756
diff
changeset
|
7358 "Dosieroj Vim (*.vim, _vimrc, _gvimrc)\t*.vim;_vimrc;_gvimrc\n" |
16871 | 7359 |
7360 msgid "GVim" | |
7361 msgstr "GVim" | |
7362 | |
7363 msgid "Text Editor" | |
7364 msgstr "Tekstoredaktilo" | |
7365 | |
7366 msgid "Edit text files" | |
7367 msgstr "Redakti tekstajn dosierojn" | |
7368 | |
7369 msgid "Text;editor;" | |
7370 msgstr "Teksto;redaktilo;" | |
7371 | |
7372 msgid "gvim" | |
7373 msgstr "gvim" | |
7374 | |
7375 msgid "Vim" | |
7376 msgstr "Vim" |