Mercurial > vim
changeset 2198:e741fe7a0547 vim73
Updated a few runtime files.
author | Bram Moolenaar <bram@vim.org> |
---|---|
date | Tue, 18 May 2010 22:28:22 +0200 |
parents | 898bc87c6600 |
children | 014a996ac896 |
files | runtime/doc/quickref.txt runtime/lang/menu_pl_pl.iso_8859-2.vim runtime/lang/menu_pl_pl.utf-8.vim runtime/lang/menu_polish_poland.1250.vim runtime/optwin.vim |
diffstat | 5 files changed, 49 insertions(+), 42 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/runtime/doc/quickref.txt +++ b/runtime/doc/quickref.txt @@ -651,6 +651,7 @@ Short explanation of each option: *opti 'conskey' 'consk' get keys directly from console (MS-DOS only) 'copyindent' 'ci' make 'autoindent' use existing indent structure 'cpoptions' 'cpo' flags for Vi-compatible behavior +'cryptmethod' 'cm' type of encryption to use for file writing 'cscopepathcomp' 'cspc' how many components of the path to show 'cscopeprg' 'csprg' command to execute cscope 'cscopequickfix' 'csqf' use quickfix window for cscope results
--- a/runtime/lang/menu_pl_pl.iso_8859-2.vim +++ b/runtime/lang/menu_pl_pl.iso_8859-2.vim @@ -1,7 +1,7 @@ " Menu Translations: Polish " Maintainer: Mikolaj Machowski ( mikmach AT wp DOT pl ) " Initial Translation: Marcin Dalecki <martin@dalecki.de> -" Last Change: 4 May 2006 +" Last Change: 17 May 2010 " Quit when menu translations have already been done. if exists("did_menu_trans") @@ -13,15 +13,16 @@ scriptencoding iso-8859-2 " Help menu menutrans &Help Po&moc -menutrans &Overview<Tab><F1> &Spis\ tre¶ci<Tab><F1> +menutrans &Overview<Tab><F1> &Ogólnie<Tab><F1> +menutrans &User\ Manual Podręcznik\ &użytkownika menutrans &How-to\ links &Odno¶niki\ JTZ +menutrans &Find\.\.\. &Szukaj\.\.\. menutrans &Credits Po&dziękowania -menutrans &User\ Manual Podręcznik\ &użytkownika menutrans Co&pying &Kopiowanie +menutrans &Sponsor/Register &Sponsorowanie/Rejestracja +menutrans O&rphans Sie&roty menutrans &Version &Wersja menutrans &About o\ &Programie -menutrans &Sponsor/Register &Sponsorowanie/Rejestracja -menutrans O&rphans Sie&roty " File menu menutrans &File &Plik @@ -80,19 +81,19 @@ menutrans hebrewp hebrajski\ p menutrans russian-jcuken rosyjski-jcuken menutrans russian-jcukenwin rosyjski-jcukenwin -menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Podkre¶lanie\ &wzorców<Tab>:set\ hls! +menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Pod¶wietlanie\ &wzorców<Tab>:set\ hls! menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! &Ignorowanie\ wielko¶ci<Tab>:set\ ic! menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! &Pokazywanie\ pasuj±cych<Tab>:set\ sm! menutrans &Context\ lines Wiersze\ &kontekstowe -menutrans &Virtual\ Edit Obróbka\ &wirtualna +menutrans &Virtual\ Edit Edycja\ &wirtualna menutrans Never Nigdy -menutrans Block\ Selection Zaznaczanie\ zakresu +menutrans Block\ Selection Zaznaczanie\ blokowe menutrans Insert\ mode Tryb\ wprowadzania menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Tryb\ zg&odno¶ci\ z\ Vi<Tab>:set\ cp! -menutrans Block\ and\ Insert Zakres\ i\ wprowadzanie +menutrans Block\ and\ Insert Blokowe\ i\ wprowadzanie menutrans Always Zawsze menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Tryb\ wprowadzania<Tab>:set\ im! @@ -119,7 +120,7 @@ menutrans Spell\ Check\ &Off Wył±cz menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s Do\ &następnego\ błędu<Tab>]s menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s Do\ &poprzedniego\ błędu<Tab>[s menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= Sugestie\ poprawek<Tab>z= -menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall Powtó&z\ poprawkę<Tab>:spellrepall +menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall Powtór&z\ poprawkę<Tab>:spellrepall menutrans Set\ language\ to\ "en" Ustaw\ język\ na\ "en" menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Ustaw\ język\ na\ "en_au" menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" Ustaw\ język\ na\ "en_ca" @@ -146,7 +147,7 @@ menutrans Fold\ column\ &width Szeroko¶ć\ kolumny\ za&winięć menutrans Fold\ Met&hod Me&toda\ zawijania menutrans M&anual &Ręcznie menutrans I&ndent W&cięcie -menutrans E&xpression W&yrazenie +menutrans E&xpression W&yrażenie menutrans S&yntax S&kładnia menutrans Ma&rker Zn&acznik @@ -163,7 +164,7 @@ menutrans &Next\ Error<Tab>:cn &Następny\ bł±d<Tab>:cn menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp &Poprzedni\ bł±d<Tab>:cp menutrans &Older\ List<Tab>:cold &Starsza\ lista<Tab>:cold menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew N&owsza\ lista<Tab>:cnew -menutrans Error\ &Window Okno\ komu&nikatów +menutrans Error\ &Window Okno\ błędó&w menutrans &Update<Tab>:cwin Akt&ualizuj<Tab>:cwin menutrans &Close<Tab>:cclose &Zamknij<Tab>:cclose menutrans &Open<Tab>:copen &Otwórz<Tab>:copen @@ -174,8 +175,8 @@ menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Zwykły\ tekst<Tab>:%!xxd\ -r " Names for buffer menu. menutrans &Buffers &Bufory -menutrans &Refresh\ menu Od¶wież -menutrans Delete Skasuj +menutrans &Refresh\ menu &Od¶wież +menutrans &Delete &Skasuj menutrans &Alternate &Zmień menutrans &Next &Następny menutrans &Previous &Poprzedni
--- a/runtime/lang/menu_pl_pl.utf-8.vim +++ b/runtime/lang/menu_pl_pl.utf-8.vim @@ -1,7 +1,7 @@ " Menu Translations: Polish " Maintainer: Mikolaj Machowski ( mikmach AT wp DOT pl ) " Initial Translation: Marcin Dalecki <martin@dalecki.de> -" Last Change: 4 May 2006 +" Last Change: 17 May 2010 " Quit when menu translations have already been done. if exists("did_menu_trans") @@ -13,15 +13,16 @@ scriptencoding utf-8 " Help menu menutrans &Help Po&moc -menutrans &Overview<Tab><F1> &Spis\ treści<Tab><F1> +menutrans &Overview<Tab><F1> &Ogólnie<Tab><F1> +menutrans &User\ Manual Podręcznik\ &użytkownika menutrans &How-to\ links &Odnośniki\ JTZ +menutrans &Find\.\.\. &Szukaj\.\.\. menutrans &Credits Po&dziękowania -menutrans &User\ Manual Podręcznik\ &użytkownika menutrans Co&pying &Kopiowanie +menutrans &Sponsor/Register &Sponsorowanie/Rejestracja +menutrans O&rphans Sie&roty menutrans &Version &Wersja menutrans &About o\ &Programie -menutrans &Sponsor/Register &Sponsorowanie/Rejestracja -menutrans O&rphans Sie&roty " File menu menutrans &File &Plik @@ -80,19 +81,19 @@ menutrans hebrewp hebrajski\ p menutrans russian-jcuken rosyjski-jcuken menutrans russian-jcukenwin rosyjski-jcukenwin -menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Podkreślanie\ &wzorców<Tab>:set\ hls! +menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Podświetlanie\ &wzorców<Tab>:set\ hls! menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! &Ignorowanie\ wielkości<Tab>:set\ ic! menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! &Pokazywanie\ pasujących<Tab>:set\ sm! menutrans &Context\ lines Wiersze\ &kontekstowe -menutrans &Virtual\ Edit Obróbka\ &wirtualna +menutrans &Virtual\ Edit Edycja\ &wirtualna menutrans Never Nigdy -menutrans Block\ Selection Zaznaczanie\ zakresu +menutrans Block\ Selection Zaznaczanie\ blokowe menutrans Insert\ mode Tryb\ wprowadzania menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Tryb\ zg&odności\ z\ Vi<Tab>:set\ cp! -menutrans Block\ and\ Insert Zakres\ i\ wprowadzanie +menutrans Block\ and\ Insert Blokowe\ i\ wprowadzanie menutrans Always Zawsze menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Tryb\ wprowadzania<Tab>:set\ im! @@ -119,7 +120,7 @@ menutrans Spell\ Check\ &Off Wyłącz menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s Do\ &następnego\ błędu<Tab>]s menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s Do\ &poprzedniego\ błędu<Tab>[s menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= Sugestie\ poprawek<Tab>z= -menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall Powtó&z\ poprawkę<Tab>:spellrepall +menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall Powtór&z\ poprawkę<Tab>:spellrepall menutrans Set\ language\ to\ "en" Ustaw\ język\ na\ "en" menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Ustaw\ język\ na\ "en_au" menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" Ustaw\ język\ na\ "en_ca" @@ -146,7 +147,7 @@ menutrans Fold\ column\ &width Szerokość\ kolumny\ za&winięć menutrans Fold\ Met&hod Me&toda\ zawijania menutrans M&anual &Ręcznie menutrans I&ndent W&cięcie -menutrans E&xpression W&yrazenie +menutrans E&xpression W&yrażenie menutrans S&yntax S&kładnia menutrans Ma&rker Zn&acznik @@ -163,7 +164,7 @@ menutrans &Next\ Error<Tab>:cn &Następny\ błąd<Tab>:cn menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp &Poprzedni\ błąd<Tab>:cp menutrans &Older\ List<Tab>:cold &Starsza\ lista<Tab>:cold menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew N&owsza\ lista<Tab>:cnew -menutrans Error\ &Window Okno\ komu&nikatów +menutrans Error\ &Window Okno\ błędó&w menutrans &Update<Tab>:cwin Akt&ualizuj<Tab>:cwin menutrans &Close<Tab>:cclose &Zamknij<Tab>:cclose menutrans &Open<Tab>:copen &Otwórz<Tab>:copen @@ -174,8 +175,8 @@ menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Zwykły\ tekst<Tab>:%!xxd\ -r " Names for buffer menu. menutrans &Buffers &Bufory -menutrans &Refresh\ menu Odśwież -menutrans Delete Skasuj +menutrans &Refresh\ menu &Odśwież +menutrans &Delete &Skasuj menutrans &Alternate &Zmień menutrans &Next &Następny menutrans &Previous &Poprzedni
--- a/runtime/lang/menu_polish_poland.1250.vim +++ b/runtime/lang/menu_polish_poland.1250.vim @@ -1,7 +1,7 @@ " Menu Translations: Polish " Maintainer: Mikolaj Machowski ( mikmach AT wp DOT pl ) " Initial Translation: Marcin Dalecki <martin@dalecki.de> -" Last Change: 4 May 2006 +" Last Change: 17 May 2010 " Quit when menu translations have already been done. if exists("did_menu_trans") @@ -13,15 +13,16 @@ scriptencoding cp1250 " Help menu menutrans &Help Po&moc -menutrans &Overview<Tab><F1> &Spis\ treści<Tab><F1> +menutrans &Overview<Tab><F1> &Ogólnie<Tab><F1> +menutrans &User\ Manual Podręcznik\ &użytkownika menutrans &How-to\ links &Odnośniki\ JTZ +menutrans &Find\.\.\. &Szukaj\.\.\. menutrans &Credits Po&dziękowania -menutrans &User\ Manual Podręcznik\ &użytkownika menutrans Co&pying &Kopiowanie +menutrans &Sponsor/Register &Sponsorowanie/Rejestracja +menutrans O&rphans Sie&roty menutrans &Version &Wersja menutrans &About o\ &Programie -menutrans &Sponsor/Register &Sponsorowanie/Rejestracja -menutrans O&rphans Sie&roty " File menu menutrans &File &Plik @@ -80,19 +81,19 @@ menutrans hebrewp hebrajski\ p menutrans russian-jcuken rosyjski-jcuken menutrans russian-jcukenwin rosyjski-jcukenwin -menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Podkreślanie\ &wzorców<Tab>:set\ hls! +menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Podświetlanie\ &wzorców<Tab>:set\ hls! menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! &Ignorowanie\ wielkości<Tab>:set\ ic! menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! &Pokazywanie\ pasujących<Tab>:set\ sm! menutrans &Context\ lines Wiersze\ &kontekstowe -menutrans &Virtual\ Edit Obróbka\ &wirtualna +menutrans &Virtual\ Edit Edycja\ &wirtualna menutrans Never Nigdy -menutrans Block\ Selection Zaznaczanie\ zakresu +menutrans Block\ Selection Zaznaczanie\ blokowe menutrans Insert\ mode Tryb\ wprowadzania menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Tryb\ zg&odności\ z\ Vi<Tab>:set\ cp! -menutrans Block\ and\ Insert Zakres\ i\ wprowadzanie +menutrans Block\ and\ Insert Blokowe\ i\ wprowadzanie menutrans Always Zawsze menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Tryb\ wprowadzania<Tab>:set\ im! @@ -119,7 +120,7 @@ menutrans Spell\ Check\ &Off Wyłącz menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s Do\ &następnego\ błędu<Tab>]s menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s Do\ &poprzedniego\ błędu<Tab>[s menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= Sugestie\ poprawek<Tab>z= -menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall Powtó&z\ poprawkę<Tab>:spellrepall +menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall Powtór&z\ poprawkę<Tab>:spellrepall menutrans Set\ language\ to\ "en" Ustaw\ język\ na\ "en" menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Ustaw\ język\ na\ "en_au" menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" Ustaw\ język\ na\ "en_ca" @@ -146,7 +147,7 @@ menutrans Fold\ column\ &width Szerokość\ kolumny\ za&winięć menutrans Fold\ Met&hod Me&toda\ zawijania menutrans M&anual &Ręcznie menutrans I&ndent W&cięcie -menutrans E&xpression W&yrazenie +menutrans E&xpression W&yrażenie menutrans S&yntax S&kładnia menutrans Ma&rker Zn&acznik @@ -163,7 +164,7 @@ menutrans &Next\ Error<Tab>:cn &Następny\ błąd<Tab>:cn menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp &Poprzedni\ błąd<Tab>:cp menutrans &Older\ List<Tab>:cold &Starsza\ lista<Tab>:cold menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew N&owsza\ lista<Tab>:cnew -menutrans Error\ &Window Okno\ komu&nikatów +menutrans Error\ &Window Okno\ błędó&w menutrans &Update<Tab>:cwin Akt&ualizuj<Tab>:cwin menutrans &Close<Tab>:cclose &Zamknij<Tab>:cclose menutrans &Open<Tab>:copen &Otwórz<Tab>:copen @@ -174,8 +175,8 @@ menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Zwykły\ tekst<Tab>:%!xxd\ -r " Names for buffer menu. menutrans &Buffers &Bufory -menutrans &Refresh\ menu Odśwież -menutrans Delete Skasuj +menutrans &Refresh\ menu &Odśwież +menutrans &Delete &Skasuj menutrans &Alternate &Zmień menutrans &Next &Następny menutrans &Previous &Poprzedni
--- a/runtime/optwin.vim +++ b/runtime/optwin.vim @@ -975,6 +975,9 @@ if !has("msdos") call append("$", "\t(local to buffer)") call <SID>BinOptionL("sn") endif +call append("$", "cryptmethod\tsimple (0) or complex (1) encryption method for file writing") +call append("$", "\t(local to buffer)") +call <SID>OptionL("cm") call <SID>Header("the swap file")