Mercurial > vim
diff src/po/uk.cp1251.po @ 14123:583bf95b6c84
Update runtime files.
commit https://github.com/vim/vim/commit/d2f3a8b8787333abf2300d38836b196955f10c00
Author: Bram Moolenaar <Bram@vim.org>
Date: Tue Jun 19 14:35:59 2018 +0200
Update runtime files.
author | Christian Brabandt <cb@256bit.org> |
---|---|
date | Tue, 19 Jun 2018 14:45:08 +0200 |
parents | 8f67bf01e910 |
children | c460506890ba |
line wrap: on
line diff
--- a/src/po/uk.cp1251.po +++ b/src/po/uk.cp1251.po @@ -3125,7 +3125,7 @@ msgstr "-f\t\t\tНе використовувати newcli для відкриття вікна" msgid "-dev <device>\t\tUse <device> for I/O" msgstr "-dev <пристрій>\t\t\tВикористовувати <пристрій> для вводу/виводу" -msgid "-A\t\t\tstart in Arabic mode" +msgid "-A\t\t\tStart in Arabic mode" msgstr "-A\t\t\tЗапустити в режимі арабської мови" msgid "-H\t\t\tStart in Hebrew mode" @@ -5032,10 +5032,10 @@ msgid "E878: (NFA) Could not allocate me msgstr "E878: (NFA) Не вдалося отримати пам’ять для обходу гілок!" msgid "" -"Could not open temporary log file for writing, displaying on stderr ... " +"Could not open temporary log file for writing, displaying on stderr... " msgstr "" "Не вдалося відкрити тимчасовий файл журналу для запису, показується на " -"stderr ... " +"stderr... " #, c-format msgid "(NFA) COULD NOT OPEN %s !" @@ -5271,8 +5271,8 @@ msgid "E782: error while reading .sug fi msgstr "E782: Помилка читання файлу .sug: %s" #, c-format -msgid "Reading affix file %s ..." -msgstr "Читається файл афіксів %s ..." +msgid "Reading affix file %s..." +msgstr "Читається файл афіксів %s..." #, c-format msgid "Conversion failure for word in %s line %d: %s" @@ -5408,8 +5408,8 @@ msgid "%s value differs from what is use msgstr "Значення %s відрізняється від того, що вжито у іншому файлі .aff" #, c-format -msgid "Reading dictionary file %s ..." -msgstr "Зчитується словниковий файл %s ..." +msgid "Reading dictionary file %s..." +msgstr "Зчитується словниковий файл %s..." #, c-format msgid "E760: No word count in %s" @@ -5436,8 +5436,8 @@ msgid "Ignored %d word(s) with non-ASCII msgstr "Пропущено %d слів(~) із не-ASCII символами у %s" #, c-format -msgid "Reading word file %s ..." -msgstr "Читається файл слів %s ..." +msgid "Reading word file %s..." +msgstr "Читається файл слів %s..." #, c-format msgid "Duplicate /encoding= line ignored in %s line %d: %s" @@ -5497,8 +5497,8 @@ msgid "Total number of words: %d" msgstr "Повна кількість слів: %d" #, c-format -msgid "Writing suggestion file %s ..." -msgstr "Записується файл припущень %s ..." +msgid "Writing suggestion file %s..." +msgstr "Записується файл припущень %s..." #, c-format msgid "Estimated runtime memory use: %d bytes" @@ -5518,8 +5518,8 @@ msgid "Warning: both compounding and NOB msgstr "Застереження: зазначено обидва `складні слова' і NOBREAK" #, c-format -msgid "Writing spell file %s ..." -msgstr "Записується файл орфографії %s ..." +msgid "Writing spell file %s..." +msgstr "Записується файл орфографії %s..." msgid "Done!" msgstr "Зроблено!"