comparison runtime/lang/menu_sr_rs.iso_8859-5.vim @ 13341:acd7eaa13d2b

Updated runtime files. commit https://github.com/vim/vim/commit/22f1d0e35eb0e503c2dc7813a973c7e6ca1b7dde Author: Bram Moolenaar <Bram@vim.org> Date: Tue Feb 27 14:53:30 2018 +0100 Updated runtime files. Add Serbian translations and spell checking.
author Christian Brabandt <cb@256bit.org>
date Tue, 27 Feb 2018 15:00:08 +0100
parents 8201108e9cf0
children a1effd6bb5ba
comparison
equal deleted inserted replaced
13340:549abff14a6d 13341:acd7eaa13d2b
1 " Menu Translations: Serbian 1 " Menu Translations: Serbian
2 " Maintainer: Aleksandar Jelenak <ajelenak AT yahoo.com> 2 " Maintainer: Aleksandar Jelenak <ajelenak AT yahoo.com>
3 " Last Change: Fri, 30 May 2003 12:02:07 -0400 3 " Last Change: Fri, 30 May 2003 10:17:39 Eastern Daylight Time
4 " Adapted for VIM 8 by: Иван Пешић on 2017-12-28 12:05+0400
4 5
5 " Quit when menu translations have already been done. 6 " Quit when menu translations have already been done.
6 if exists("did_menu_trans") 7 if exists("did_menu_trans")
7 finish 8 finish
8 endif 9 endif
19 menutrans &How-to\ links &Како\ да\.\.\. 20 menutrans &How-to\ links &Како\ да\.\.\.
20 menutrans &Find &Нађи 21 menutrans &Find &Нађи
21 menutrans &Credits &Заслуге 22 menutrans &Credits &Заслуге
22 menutrans Co&pying П&реузимање 23 menutrans Co&pying П&реузимање
23 menutrans O&rphans &Сирочићи 24 menutrans O&rphans &Сирочићи
25 menutrans &Sponsor/Register Спонзор/&Региструјте\ се
24 menutrans &Version &Верзија 26 menutrans &Version &Верзија
25 menutrans &About &О\ програму 27 menutrans &About &О\ програму
26 28
27 " File menu 29 " File menu
28 menutrans &File &Датотека 30 menutrans &File &Датотека
29 menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Отвори\.\.\.<Tab>:e 31 menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Отвори\.\.\.<Tab>:e
30 menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp &Подели-отвори\.\.\.<Tab>:sp 32 menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp &Подели-отвори\.\.\.<Tab>:sp
33 menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew Отвори\ картицу\.\.\.<Tab>:tabnew
31 menutrans &New<Tab>:enew &Нова<Tab>:enew 34 menutrans &New<Tab>:enew &Нова<Tab>:enew
32 menutrans &Close<Tab>:close &Затвори<Tab>:close 35 menutrans &Close<Tab>:close &Затвори<Tab>:close
33 menutrans &Save<Tab>:w &Сачувај<Tab>:w 36 menutrans &Save<Tab>:w &Сачувај<Tab>:w
34 menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Сачувај\ &као\.\.\.<Tab>:sav 37 menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Сачувај\ &као\.\.\.<Tab>:sav
35 menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Подели\ и\ &упореди\ са\.\.\. 38 menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Подели\ и\ &упореди\ са\.\.\.
52 menutrans &Delete<Tab>x Из&бриши<Tab>x 55 menutrans &Delete<Tab>x Из&бриши<Tab>x
53 menutrans &Select\ all<Tab>ggVG Изабери\ св&е<Tab>ggVG 56 menutrans &Select\ all<Tab>ggVG Изабери\ св&е<Tab>ggVG
54 menutrans &Find\.\.\. &Нађи\.\.\. 57 menutrans &Find\.\.\. &Нађи\.\.\.
55 menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Нађи\ и\ &замени\.\.\. 58 menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Нађи\ и\ &замени\.\.\.
56 menutrans Settings\ &Window П&розор\ подешавања 59 menutrans Settings\ &Window П&розор\ подешавања
60 menutrans Startup\ &Settings По&дешавања\ при\ покретању
57 menutrans &Global\ Settings Оп&шта\ подешавања 61 menutrans &Global\ Settings Оп&шта\ подешавања
58 menutrans F&ile\ Settings Подешавања\ за\ да&тотеке 62 menutrans F&ile\ Settings Подешавања\ за\ да&тотеке
59 menutrans &Shiftwidth &Померај 63 menutrans &Shiftwidth &Померај
60 menutrans Soft\ &Tabstop &Мека\ табулација 64 menutrans Soft\ &Tabstop &Мека\ табулација
61 menutrans Te&xt\ Width\.\.\. &Ширина\ текста\.\.\. 65 menutrans Te&xt\ Width\.\.\. &Ширина\ текста\.\.\.
62 menutrans &File\ Format\.\.\. &Врста\ датотеке\.\.\. 66 menutrans &File\ Format\.\.\. &Врста\ датотеке\.\.\.
63 menutrans C&olor\ Scheme Бо&је 67 menutrans Show\ C&olor\ Schemes\ in\ Menu Прикажи\ шеме\ бо&ја\ у\ менију
64 menutrans &Keymap Прес&ликавање\ тастатуре 68 menutrans C&olor\ Scheme \Шеме\ бо&ја
69 menutrans Show\ &Keymaps\ in\ Menu Прикажи\ прес&ликавања\ тастатуре\ у\ менију
70 menutrans &Keymap Прес&ликавања\ тастатуре
65 menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Избор\ &фонта\.\.\. 71 menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Избор\ &фонта\.\.\.
66 72
67 " Edit/Global Settings 73 " Edit/Global Settings
68 menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Нагласи\ &образце\ (да/не)<Tab>:set\ hls! 74 menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Нагласи\ &образце\ (да/не)<Tab>:set\ hls!
69 menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! Занемари\ \величину\ &слова\ (да/не)<Tab>:set\ ic! 75 menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic! Занемари\ величину\ &слова\ (да/не)<Tab>:set\ ic!
70 menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Провери\ пратећу\ &заграду\ (да/не)<Tab>:set\ sm! 76 menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! Провери\ пратећу\ &заграду\ (да/не)<Tab>:set\ sm!
71 menutrans &Context\ lines Видљиви\ &редови 77 menutrans &Context\ lines Видљиви\ &редови
72 menutrans &Virtual\ Edit Виртуелно\ &уређивање 78 menutrans &Virtual\ Edit Виртуелно\ &уређивање
73 menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Режим\ у&носа\ (да/не)<Tab>:set\ im! 79 menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Режим\ у&носа\ (да/не)<Tab>:set\ im!
74 menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! '&Vi'\ сагласно\ (да/не)<Tab>:set\ cp! 80 menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp! '&Vi'\ сагласно\ (да/не)<Tab>:set\ cp!
75 menutrans Search\ &Path\.\.\. Путања\ &претраге\.\.\. 81 menutrans Search\ &Path\.\.\. Путања\ &претраге\.\.\.
76 menutrans Ta&g\ Files\.\.\. &Датотеке\ ознака\.\.\. 82 menutrans Ta&g\ Files\.\.\. &Датотеке\ ознака\.\.\.
77 menutrans Toggle\ &Toolbar Линија\ са\ &алаткама\ (да/не) 83 menutrans Toggle\ &Toolbar Линија\ са\ &алаткама\ (да/не)
78 menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Доња\ л&инија\ клизања\ (да/не) 84 menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Доња\ л&инија\ клизања\ (да/не)
79 menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar &Лева\ линија\ клизања\ (да/не) 85 menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar &Лева\ линија\ клизања\ (да/не)
85 menutrans Insert\ mode Режим\ уноса 91 menutrans Insert\ mode Режим\ уноса
86 menutrans Block\ and\ Insert Блок\ и\ унос 92 menutrans Block\ and\ Insert Блок\ и\ унос
87 menutrans Always Увек 93 menutrans Always Увек
88 94
89 " Edit/File Settings 95 " Edit/File Settings
90 menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Редни\ &бројеви\ (да/не)<Tab>:set\ nu! 96 menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Прикажи\ &нумерацију\ линија\ (да/не)<Tab>:set\ nu!
97 menutrans Toggle\ Relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! Прикажи\ Релати&вну\ нумерацију\ линија\ (да/не)<Tab>:set\ rnu!
91 menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Режим\ &листе\ (да/не)<Tab>:set\ list! 98 menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Режим\ &листе\ (да/не)<Tab>:set\ list!
92 menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Обавијање\ &редова\ (да/не)<Tab>:set\ wrap! 99 menutrans Toggle\ Line\ &Wrapping<Tab>:set\ wrap! Обавијање\ &редова\ (да/не)<Tab>:set\ wrap!
93 menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Преломи\ &на\ реч\ (да/не)<Tab>:set\ lbr! 100 menutrans Toggle\ W&rapping\ at\ Word<Tab>:set\ lbr! Преломи\ &на\ реч\ (да/не)<Tab>:set\ lbr!
94 menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Размаци\ уместо\ &табулације\ (да/не)<Tab>:set\ et! 101 menutrans Toggle\ Tab\ &Expanding<Tab>:set\ et! Размаци\ уместо\ &табулације\ (да/не)<Tab>:set\ et!
95 menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! Ауто-&увлачење\ (да/не)<Tab>:set\ ai! 102 menutrans Toggle\ &Auto\ Indenting<Tab>:set\ ai! Ауто-&увлачење\ (да/не)<Tab>:set\ ai!
96 menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! &Це-увлачење\ (да/не)<Tab>:set\ cin! 103 menutrans Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin! &C-увлачење\ (да/не)<Tab>:set\ cin!
97 104
98 " Edit/Keymap 105 " Edit/Keymap
99 menutrans None Ниједан 106 menutrans None Без\ пресликавања
100 107
101 " Tools menu 108 " Tools menu
102 menutrans &Tools &Алатке 109 menutrans &Tools &Алатке
103 menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] Скочи\ на\ &ову\ ознаку<Tab>g^] 110 menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] Скочи\ на\ &ову\ ознаку<Tab>g^]
104 menutrans Jump\ &back<Tab>^T Скочи\ &натраг<Tab>^T 111 menutrans Jump\ &back<Tab>^T Скочи\ &натраг<Tab>^T
105 menutrans Build\ &Tags\ File Изгради\ &датотеку\ ознака 112 menutrans Build\ &Tags\ File Изгради\ &датотеку\ ознака
113 menutrans &Spelling Пра&вопис
106 menutrans &Folding &Подвијање 114 menutrans &Folding &Подвијање
107 menutrans Create\ &Fold<Tab>zf С&твори\ подвијутак<Tab>zf 115 menutrans Create\ &Fold<Tab>zf С&твори\ подвијутак<Tab>zf
108 menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd О&бриши\ подвијутак<Tab>zd 116 menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd О&бриши\ подвијутак<Tab>zd
109 menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Обриши\ све\ по&двијутке<Tab>zD 117 menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Обриши\ све\ по&двијутке<Tab>zD
110 menutrans Fold\ column\ &width Ширина\ &реда\ подвијутка 118 menutrans Fold\ column\ &width Ширина\ &реда\ подвијутка
111 menutrans &Diff &Упоређивање 119 "menutrans &Diff &Упоређивање
112 menutrans &Make<Tab>:make 'mak&е'<Tab>:make 120 menutrans &Make<Tab>:make 'mak&е'<Tab>:make
113 menutrans &List\ Errors<Tab>:cl Списак\ &грешака<Tab>:cl 121 menutrans &List\ Errors<Tab>:cl Списак\ &грешака<Tab>:cl
114 menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Сп&исак\ порука<Tab>:cl! 122 menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Сп&исак\ порука<Tab>:cl!
115 menutrans &Next\ Error<Tab>:cn С&ледећа\ грешка<Tab>:cn 123 menutrans &Next\ Error<Tab>:cn С&ледећа\ грешка<Tab>:cn
116 menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Пре&тходна\ грешка<Tab>:cp 124 menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Пре&тходна\ грешка<Tab>:cp
117 menutrans &Older\ List<Tab>:cold Стари\ списа&к<Tab>:cold 125 menutrans &Older\ List<Tab>:cold Стари\ списа&к<Tab>:cold
118 menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew Но&ви\ списак<Tab>:cnew 126 menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew Но&ви\ списак<Tab>:cnew
119 menutrans Error\ &Window Прозор\ са\ г&решкама 127 menutrans Error\ &Window Прозор\ са\ г&решкама
120 menutrans &Set\ Compiler И&забери\ преводиоца 128 menutrans Se&t\ Compiler И&забери\ преводиоца
121 menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Претвори\ у\ &ХЕКС<Tab>:%!xxd 129 menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Претвори\ у\ &ХЕКС<Tab>:%!xxd
122 menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Вр&ати\ у\ првобитан\ облик<Tab>:%!xxd\ -r 130 menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Вр&ати\ у\ првобитан\ облик<Tab>:%!xxd\ -r
131 menutrans Show\ Compiler\ Se&ttings\ in\ Menu Прикажи\ поде&шавања\ преводиоца\ у\ менију
132
133 " Tools/Spelling
134 menutrans &Spell\ Check\ On &Укључи\ проверу\ правописа
135 menutrans Spell\ Check\ &Off &Искључи\ проверу\ правописа
136 menutrans To\ &Next\ Error<Tab>]s Иди\ на\ &следећу\ грешку<Tab>]s
137 menutrans To\ &Previous\ Error<Tab>[s Иди\ на\ &претходну\ грешку<Tab>[s
138 menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= Предложи\ исп&равке<Tab>z=
139 menutrans &Repeat\ Correction<Tab>:spellrepall П&онови\ исправку<Tab>:spellrepall
140 menutrans Set\ Language\ to\ "en" Постави\ језик\ на\ "en"
141 menutrans Set\ Language\ to\ "en_au" Постави\ језик\ на\ "en_au"
142 menutrans Set\ Language\ to\ "en_ca" Постави\ језик\ на\ "en_ca"
143 menutrans Set\ Language\ to\ "en_gb" Постави\ језик\ на\ "en_gb"
144 menutrans Set\ Language\ to\ "en_nz" Постави\ језик\ на\ "en_nz"
145 menutrans Set\ Language\ to\ "en_us" Постави\ језик\ на\ "en_us"
146 menutrans &Find\ More\ Languages Пронађи\ још\ језика
123 147
124 " Tools/Folding 148 " Tools/Folding
125 menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Омогући/прекини\ подвијање<Tab>zi 149 menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Омогући/прекини\ подвијање<Tab>zi
126 menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Покажи\ ред\ са\ курсором<Tab>zv 150 menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Покажи\ ред\ са\ курсором<Tab>zv
127 menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Покажи\ &само\ ред\ са\ курсором<Tab>zMzx 151 menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Покажи\ &само\ ред\ са\ курсором<Tab>zMzx
128 menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm &Затвори\ више\ подвијутака<Tab>zm 152 menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm &Затвори\ више\ подвијутака<Tab>zm
129 menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Затвори\ с&ве\ подвијутке<Tab>zM 153 menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Затвори\ с&ве\ подвијутке<Tab>zM
130 menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Отвори\ виш&е\ подвијутака<Tab>zr 154 menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Отвори\ виш&е\ подвијутака<Tab>zr
131 menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR О&твори\ све\ подвијутке<Tab>zR 155 menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR О&твори\ све\ подвијутке<Tab>zR
132 menutrans Fold\ Met&hod &Начин\ подвијања 156 menutrans Fold\ Met&hod &Начин\ подвијања
157 menutrans Fold\ Col&umn\ Width Ширина\ колоне\ испред\ подвијутака
133 158
134 " Tools/Folding/Fold Method 159 " Tools/Folding/Fold Method
135 menutrans M&anual &Ручно 160 menutrans M&anual &Ручно
136 menutrans I&ndent &Увученост 161 menutrans I&ndent &Увученост
137 menutrans E&xpression &Израз 162 menutrans E&xpression &Израз
139 "menutrans &Diff 164 "menutrans &Diff
140 menutrans Ma&rker &Ознака 165 menutrans Ma&rker &Ознака
141 166
142 " Tools/Diff 167 " Tools/Diff
143 menutrans &Update &Ажурирај 168 menutrans &Update &Ажурирај
144 menutrans &Get\ Block &Прихвати\ измену 169 menutrans &Get\ Block &Прихвати\ блок\ изменa
145 menutrans &Put\ Block Пре&баци\ измену 170 menutrans &Put\ Block Пре&баци\ блок\ измена
146 171
147 " Tools/Error Window 172 " Tools/Error Window
148 menutrans &Update<Tab>:cwin &Ажурирај<Tab>:cwin 173 menutrans &Update<Tab>:cwin &Ажурирај<Tab>:cwin
149 menutrans &Open<Tab>:copen &Отвори<Tab>:copen 174 menutrans &Open<Tab>:copen &Отвори<Tab>:copen
150 menutrans &Close<Tab>:cclose &Затвори<Tab>:cclose 175 menutrans &Close<Tab>:cclose &Затвори<Tab>:cclose
188 menutrans &Undo &Врати 213 menutrans &Undo &Врати
189 menutrans Cu&t &Исеци 214 menutrans Cu&t &Исеци
190 menutrans &Copy &Копирај 215 menutrans &Copy &Копирај
191 menutrans &Paste &Убаци 216 menutrans &Paste &Убаци
192 menutrans &Delete И&збриши 217 menutrans &Delete И&збриши
193 menutrans Select\ Blockwise Бирај\ &правоугаоно 218 menutrans Select\ Blockwise Бирај\ б&локовски
194 menutrans Select\ &Word Изабери\ &реч 219 menutrans Select\ &Word Изабери\ &реч
220 menutrans Select\ &Sentence Изабери\ р&еченицу
221 menutrans Select\ Pa&ragraph Изабери\ &параграф
195 menutrans Select\ &Line Изабери\ р&ед 222 menutrans Select\ &Line Изабери\ р&ед
196 menutrans Select\ &Block Изабери\ &блок 223 menutrans Select\ &Block Изабери\ &блок
197 menutrans Select\ &All Изабери\ &све 224 menutrans Select\ &All Изабери\ &све
198 225
199 " The GUI toolbar 226 " The GUI toolbar
200 if has("toolbar") 227 if has("toolbar")
201 if exists("*Do_toolbar_tmenu") 228 if exists("*Do_toolbar_tmenu")
202 delfun Do_toolbar_tmenu 229 delfun Do_toolbar_tmenu
203 endif 230 endif
204 fun Do_toolbar_tmenu() 231 fun Do_toolbar_tmenu()
205 tmenu ToolBar.Open Учитај 232 tmenu ToolBar.Open Учитај
206 tmenu ToolBar.Save Сачувај 233 tmenu ToolBar.Save Сачувај
207 tmenu ToolBar.SaveAll Сачувај све 234 tmenu ToolBar.SaveAll Сачувај све
208 tmenu ToolBar.Print Штампај 235 tmenu ToolBar.Print Штампај
209 tmenu ToolBar.Undo Врати 236 tmenu ToolBar.Undo Врати
210 tmenu ToolBar.Redo Поврати 237 tmenu ToolBar.Redo Поврати
211 tmenu ToolBar.Cut Исеци 238 tmenu ToolBar.Cut Исеци
212 tmenu ToolBar.Copy Копирај 239 tmenu ToolBar.Copy Копирај
213 tmenu ToolBar.Paste Убаци 240 tmenu ToolBar.Paste Убаци
214 tmenu ToolBar.Find Нађи 241 tmenu ToolBar.Find Нађи
215 tmenu ToolBar.FindNext Нађи следећи 242 tmenu ToolBar.FindNext Нађи следећи
216 tmenu ToolBar.FindPrev Нађи претходни 243 tmenu ToolBar.FindPrev Нађи претходни
217 tmenu ToolBar.Replace Замени 244 tmenu ToolBar.Replace Замени
218 tmenu ToolBar.New Нови 245 tmenu ToolBar.New Нови
219 tmenu ToolBar.WinSplit Подели прозор 246 tmenu ToolBar.WinSplit Подели прозор
220 tmenu ToolBar.WinMax Максимална висина 247 tmenu ToolBar.WinMax Максимална висина
221 tmenu ToolBar.WinMin Минимална висина 248 tmenu ToolBar.WinMin Минимална висина
222 tmenu ToolBar.WinVSplit Подели усправно 249 tmenu ToolBar.WinVSplit Подели усправно
223 tmenu ToolBar.WinMaxWidth Максимална ширина 250 tmenu ToolBar.WinMaxWidth Максимална ширина
224 tmenu ToolBar.WinMinWidth Минимална ширина 251 tmenu ToolBar.WinMinWidth Минимална ширина
225 tmenu ToolBar.WinClose Затвори прозор 252 tmenu ToolBar.WinClose Затвори прозор
226 tmenu ToolBar.LoadSesn Учитај сеансу 253 tmenu ToolBar.LoadSesn Учитај сеансу
227 tmenu ToolBar.SaveSesn Сачувај сеансу 254 tmenu ToolBar.SaveSesn Сачувај сеансу
228 tmenu ToolBar.RunScript Изврши спис 255 tmenu ToolBar.RunScript Изврши спис
229 tmenu ToolBar.Make 'make' 256 tmenu ToolBar.Make 'make'
230 tmenu ToolBar.Shell Оперативно окружење 257 tmenu ToolBar.Shell Оперативно окружење
231 tmenu ToolBar.RunCtags Направи ознаке 258 tmenu ToolBar.RunCtags Направи ознаке
232 tmenu ToolBar.TagJump Иди на ознаку 259 tmenu ToolBar.TagJump Иди на ознаку
233 tmenu ToolBar.Help Помоћ 260 tmenu ToolBar.Help Помоћ
234 tmenu ToolBar.FindHelp Нађи објашњење 261 tmenu ToolBar.FindHelp Нађи објашњење
235 endfun 262 endfun
236 endif 263 endif
237 264
238 " Syntax menu 265 " Syntax menu
239 menutrans &Syntax &Синтакса 266 menutrans &Syntax &Синтакса
240 menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu Избор\ 'filetype'\ из\ &менија 267 menutrans &Show\ File\ Types\ in\ Menu Прикажи\ типове\ датотека\ у\ &менију
241 menutrans Set\ '&syntax'\ only Поде&си\ 'syntax'\ само 268 menutrans Set\ '&syntax'\ only Поде&си\ само\ 'syntax'
242 menutrans Set\ '&filetype'\ too Подеси\ 'filetype'\ &такође 269 menutrans Set\ '&filetype'\ too Подеси\ &такође\ и\ 'filetype'
243 menutrans &Off &Искључено 270 menutrans &Off &Искључено
244 menutrans &Manual &Ручно 271 menutrans &Manual &Ручно
245 menutrans A&utomatic &Аутоматски 272 menutrans A&utomatic &Аутоматски
246 menutrans on/off\ for\ &This\ file Да/не\ за\ ову\ &датотеку 273 menutrans on/off\ for\ &This\ file Да/не\ за\ ову\ &датотеку
247 menutrans Co&lor\ test Провера\ &боја 274 menutrans Co&lor\ test Провера\ &боја
248 menutrans &Highlight\ test Провера\ исти&цања 275 menutrans &Highlight\ test Провера\ исти&цања
249 menutrans &Convert\ to\ HTML Претвори\ &у\ HTML 276 menutrans &Convert\ to\ HTML Претвори\ &у\ HTML
250 277
251 " dialog texts 278 " dialog texts
252 let menutrans_help_dialog = "Унесите наредбу или реч чије појашњење тражите:\n\nДодајте i_ за наредбе уноса (нпр. i_CTRL-X)\nДодајте c_ за наредбе командног режима (нпр. с_<Del>)\nДодајте ' за имена опција (нпр. 'shiftwidth')" 279 let menutrans_help_dialog = "Унесите наредбу или реч чије појашњење тражите:\n\nДодајте i_ за наредбе уноса (нпр. i_CTRL-X)\nДодајте c_ за наредбе командног режима (нпр. с_<Del>)\nДодајте ' за имена опција (нпр. 'shiftwidth')"
255 282
256 let g:menutrans_tags_dialog = "Унесите имена датотека са ознакама\nРаздвојите зарезима имена." 283 let g:menutrans_tags_dialog = "Унесите имена датотека са ознакама\nРаздвојите зарезима имена."
257 284
258 let g:menutrans_textwidth_dialog = "Унесите нову ширину текста (0 спречава прелом)" 285 let g:menutrans_textwidth_dialog = "Унесите нову ширину текста (0 спречава прелом)"
259 286
260 let g:menutrans_fileformat_dialog = "Изаберите врсту датотеке" 287 let g:menutrans_fileformat_dialog = "Изаберите формат записа датотеке"
288
289 let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\n&Откажи"
261 290
262 let menutrans_no_file = "[Нема датотеке]" 291 let menutrans_no_file = "[Нема датотеке]"
263 292
264 let &cpo = s:keepcpo 293 let &cpo = s:keepcpo
265 unlet s:keepcpo 294 unlet s:keepcpo
295
296 " vim: tw=0 keymap=serbian