Mercurial > vim
comparison runtime/lang/menu_sr_rs.iso_8859-5.vim @ 13341:acd7eaa13d2b
Updated runtime files.
commit https://github.com/vim/vim/commit/22f1d0e35eb0e503c2dc7813a973c7e6ca1b7dde
Author: Bram Moolenaar <Bram@vim.org>
Date: Tue Feb 27 14:53:30 2018 +0100
Updated runtime files.
Add Serbian translations and spell checking.
author | Christian Brabandt <cb@256bit.org> |
---|---|
date | Tue, 27 Feb 2018 15:00:08 +0100 |
parents | 8201108e9cf0 |
children | a1effd6bb5ba |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
13340:549abff14a6d | 13341:acd7eaa13d2b |
---|---|
1 " Menu Translations: Serbian | 1 " Menu Translations: Serbian |
2 " Maintainer: Aleksandar Jelenak <ajelenak AT yahoo.com> | 2 " Maintainer: Aleksandar Jelenak <ajelenak AT yahoo.com> |
3 " Last Change: Fri, 30 May 2003 12:02:07 -0400 | 3 " Last Change: Fri, 30 May 2003 10:17:39 Eastern Daylight Time |
4 " Adapted for VIM 8 by: Иван Пешић on 2017-12-28 12:05+0400 | |
4 | 5 |
5 " Quit when menu translations have already been done. | 6 " Quit when menu translations have already been done. |
6 if exists("did_menu_trans") | 7 if exists("did_menu_trans") |
7 finish | 8 finish |
8 endif | 9 endif |
19 menutrans &How-to\ links &Како\ да\.\.\. | 20 menutrans &How-to\ links &Како\ да\.\.\. |
20 menutrans &Find &Нађи | 21 menutrans &Find &Нађи |
21 menutrans &Credits &Заслуге | 22 menutrans &Credits &Заслуге |
22 menutrans Co&pying П&реузимање | 23 menutrans Co&pying П&реузимање |
23 menutrans O&rphans &Сирочићи | 24 menutrans O&rphans &Сирочићи |
25 menutrans &Sponsor/Register Спонзор/&Региструјте\ се | |
24 menutrans &Version &Верзија | 26 menutrans &Version &Верзија |
25 menutrans &About &О\ програму | 27 menutrans &About &О\ програму |
26 | 28 |
27 " File menu | 29 " File menu |
28 menutrans &File &Датотека | 30 menutrans &File &Датотека |
29 menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Отвори\.\.\.<Tab>:e | 31 menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Отвори\.\.\.<Tab>:e |
30 menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp &Подели-отвори\.\.\.<Tab>:sp | 32 menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp &Подели-отвори\.\.\.<Tab>:sp |
33 menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew Отвори\ картицу\.\.\.<Tab>:tabnew | |
31 menutrans &New<Tab>:enew &Нова<Tab>:enew | 34 menutrans &New<Tab>:enew &Нова<Tab>:enew |
32 menutrans &Close<Tab>:close &Затвори<Tab>:close | 35 menutrans &Close<Tab>:close &Затвори<Tab>:close |
33 menutrans &Save<Tab>:w &Сачувај<Tab>:w | 36 menutrans &Save<Tab>:w &Сачувај<Tab>:w |
34 menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Сачувај\ &као\.\.\.<Tab>:sav | 37 menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Сачувај\ &као\.\.\.<Tab>:sav |
35 menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Подели\ и\ &упореди\ са\.\.\. | 38 menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Подели\ и\ &упореди\ са\.\.\. |
52 menutrans &Delete<Tab>x Из&бриши<Tab>x | 55 menutrans &Delete<Tab>x Из&бриши<Tab>x |
53 menutrans &Select\ all<Tab>ggVG Изабери\ св&е<Tab>ggVG | 56 menutrans &Select\ all<Tab>ggVG Изабери\ св&е<Tab>ggVG |
54 menutrans &Find\.\.\. &Нађи\.\.\. | 57 menutrans &Find\.\.\. &Нађи\.\.\. |
55 menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Нађи\ и\ &замени\.\.\. | 58 menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Нађи\ и\ &замени\.\.\. |
56 menutrans Settings\ &Window П&розор\ подешавања | 59 menutrans Settings\ &Window П&розор\ подешавања |
60 menutrans Startup\ &Settings По&дешавања\ при\ покретању | |
57 menutrans &Global\ Settings Оп&шта\ подешавања | 61 menutrans &Global\ Settings Оп&шта\ подешавања |
58 menutrans F&ile\ Settings Подешавања\ за\ да&тотеке | 62 menutrans F&ile\ Settings Подешавања\ за\ да&тотеке |
59 menutrans &Shiftwidth &Померај | 63 menutrans &Shiftwidth &Померај |
60 menutrans Soft\ &Tabstop &Мека\ табулација | 64 menutrans Soft\ &Tabstop &Мека\ табулација |
61 menutrans Te&xt\ Width\.\.\. &Ширина\ текста\.\.\. | 65 menutrans Te&xt\ Width\.\.\. &Ширина\ текста\.\.\. |
62 menutrans &File\ Format\.\.\. &Врста\ датотеке\.\.\. | 66 menutrans &File\ Format\.\.\. &Врста\ датотеке\.\.\. |
63 menutrans C&olor\ Scheme Бо&је | 67 menutrans Show\ C&olor\ Schemes\ in\ Menu Прикажи\ шеме\ бо&ја\ у\ менију |
64 menutrans &Keymap Прес&ликавање\ тастатуре | 68 menutrans C&olor\ Scheme \Шеме\ бо&ја |
69 menutrans Show\ &Keymaps\ in\ Menu Прикажи\ прес&ликавања\ тастатуре\ у\ менију | |
70 menutrans &Keymap Прес&ликавања\ тастатуре | |
65 menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Избор\ &фонта\.\.\. | 71 menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Избор\ &фонта\.\.\. |
66 | 72 |
67 " Edit/Global Settings | 73 " Edit/Global Settings |
68 menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Нагласи\ &образце\ (да/не)<Tab>:set\ hls! | 74 menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Нагласи\ &образце\ (да/не)<Tab>:set\ hls! |
69 menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! Занемари\ \величину\ &слова\ (да/не)<Tab>:set\ ic! | 75 menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic! Занемари\ величину\ &слова\ (да/не)<Tab>:set\ ic! |
70 menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Провери\ пратећу\ &заграду\ (да/не)<Tab>:set\ sm! | 76 menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! Провери\ пратећу\ &заграду\ (да/не)<Tab>:set\ sm! |
71 menutrans &Context\ lines Видљиви\ &редови | 77 menutrans &Context\ lines Видљиви\ &редови |
72 menutrans &Virtual\ Edit Виртуелно\ &уређивање | 78 menutrans &Virtual\ Edit Виртуелно\ &уређивање |
73 menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Режим\ у&носа\ (да/не)<Tab>:set\ im! | 79 menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Режим\ у&носа\ (да/не)<Tab>:set\ im! |
74 menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! '&Vi'\ сагласно\ (да/не)<Tab>:set\ cp! | 80 menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp! '&Vi'\ сагласно\ (да/не)<Tab>:set\ cp! |
75 menutrans Search\ &Path\.\.\. Путања\ &претраге\.\.\. | 81 menutrans Search\ &Path\.\.\. Путања\ &претраге\.\.\. |
76 menutrans Ta&g\ Files\.\.\. &Датотеке\ ознака\.\.\. | 82 menutrans Ta&g\ Files\.\.\. &Датотеке\ ознака\.\.\. |
77 menutrans Toggle\ &Toolbar Линија\ са\ &алаткама\ (да/не) | 83 menutrans Toggle\ &Toolbar Линија\ са\ &алаткама\ (да/не) |
78 menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Доња\ л&инија\ клизања\ (да/не) | 84 menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Доња\ л&инија\ клизања\ (да/не) |
79 menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar &Лева\ линија\ клизања\ (да/не) | 85 menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar &Лева\ линија\ клизања\ (да/не) |
85 menutrans Insert\ mode Режим\ уноса | 91 menutrans Insert\ mode Режим\ уноса |
86 menutrans Block\ and\ Insert Блок\ и\ унос | 92 menutrans Block\ and\ Insert Блок\ и\ унос |
87 menutrans Always Увек | 93 menutrans Always Увек |
88 | 94 |
89 " Edit/File Settings | 95 " Edit/File Settings |
90 menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Редни\ &бројеви\ (да/не)<Tab>:set\ nu! | 96 menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Прикажи\ &нумерацију\ линија\ (да/не)<Tab>:set\ nu! |
97 menutrans Toggle\ Relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! Прикажи\ Релати&вну\ нумерацију\ линија\ (да/не)<Tab>:set\ rnu! | |
91 menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Режим\ &листе\ (да/не)<Tab>:set\ list! | 98 menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Режим\ &листе\ (да/не)<Tab>:set\ list! |
92 menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Обавијање\ &редова\ (да/не)<Tab>:set\ wrap! | 99 menutrans Toggle\ Line\ &Wrapping<Tab>:set\ wrap! Обавијање\ &редова\ (да/не)<Tab>:set\ wrap! |
93 menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Преломи\ &на\ реч\ (да/не)<Tab>:set\ lbr! | 100 menutrans Toggle\ W&rapping\ at\ Word<Tab>:set\ lbr! Преломи\ &на\ реч\ (да/не)<Tab>:set\ lbr! |
94 menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Размаци\ уместо\ &табулације\ (да/не)<Tab>:set\ et! | 101 menutrans Toggle\ Tab\ &Expanding<Tab>:set\ et! Размаци\ уместо\ &табулације\ (да/не)<Tab>:set\ et! |
95 menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! Ауто-&увлачење\ (да/не)<Tab>:set\ ai! | 102 menutrans Toggle\ &Auto\ Indenting<Tab>:set\ ai! Ауто-&увлачење\ (да/не)<Tab>:set\ ai! |
96 menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! &Це-увлачење\ (да/не)<Tab>:set\ cin! | 103 menutrans Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin! &C-увлачење\ (да/не)<Tab>:set\ cin! |
97 | 104 |
98 " Edit/Keymap | 105 " Edit/Keymap |
99 menutrans None Ниједан | 106 menutrans None Без\ пресликавања |
100 | 107 |
101 " Tools menu | 108 " Tools menu |
102 menutrans &Tools &Алатке | 109 menutrans &Tools &Алатке |
103 menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] Скочи\ на\ &ову\ ознаку<Tab>g^] | 110 menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] Скочи\ на\ &ову\ ознаку<Tab>g^] |
104 menutrans Jump\ &back<Tab>^T Скочи\ &натраг<Tab>^T | 111 menutrans Jump\ &back<Tab>^T Скочи\ &натраг<Tab>^T |
105 menutrans Build\ &Tags\ File Изгради\ &датотеку\ ознака | 112 menutrans Build\ &Tags\ File Изгради\ &датотеку\ ознака |
113 menutrans &Spelling Пра&вопис | |
106 menutrans &Folding &Подвијање | 114 menutrans &Folding &Подвијање |
107 menutrans Create\ &Fold<Tab>zf С&твори\ подвијутак<Tab>zf | 115 menutrans Create\ &Fold<Tab>zf С&твори\ подвијутак<Tab>zf |
108 menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd О&бриши\ подвијутак<Tab>zd | 116 menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd О&бриши\ подвијутак<Tab>zd |
109 menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Обриши\ све\ по&двијутке<Tab>zD | 117 menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Обриши\ све\ по&двијутке<Tab>zD |
110 menutrans Fold\ column\ &width Ширина\ &реда\ подвијутка | 118 menutrans Fold\ column\ &width Ширина\ &реда\ подвијутка |
111 menutrans &Diff &Упоређивање | 119 "menutrans &Diff &Упоређивање |
112 menutrans &Make<Tab>:make 'mak&е'<Tab>:make | 120 menutrans &Make<Tab>:make 'mak&е'<Tab>:make |
113 menutrans &List\ Errors<Tab>:cl Списак\ &грешака<Tab>:cl | 121 menutrans &List\ Errors<Tab>:cl Списак\ &грешака<Tab>:cl |
114 menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Сп&исак\ порука<Tab>:cl! | 122 menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Сп&исак\ порука<Tab>:cl! |
115 menutrans &Next\ Error<Tab>:cn С&ледећа\ грешка<Tab>:cn | 123 menutrans &Next\ Error<Tab>:cn С&ледећа\ грешка<Tab>:cn |
116 menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Пре&тходна\ грешка<Tab>:cp | 124 menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Пре&тходна\ грешка<Tab>:cp |
117 menutrans &Older\ List<Tab>:cold Стари\ списа&к<Tab>:cold | 125 menutrans &Older\ List<Tab>:cold Стари\ списа&к<Tab>:cold |
118 menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew Но&ви\ списак<Tab>:cnew | 126 menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew Но&ви\ списак<Tab>:cnew |
119 menutrans Error\ &Window Прозор\ са\ г&решкама | 127 menutrans Error\ &Window Прозор\ са\ г&решкама |
120 menutrans &Set\ Compiler И&забери\ преводиоца | 128 menutrans Se&t\ Compiler И&забери\ преводиоца |
121 menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Претвори\ у\ &ХЕКС<Tab>:%!xxd | 129 menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Претвори\ у\ &ХЕКС<Tab>:%!xxd |
122 menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Вр&ати\ у\ првобитан\ облик<Tab>:%!xxd\ -r | 130 menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Вр&ати\ у\ првобитан\ облик<Tab>:%!xxd\ -r |
131 menutrans Show\ Compiler\ Se&ttings\ in\ Menu Прикажи\ поде&шавања\ преводиоца\ у\ менију | |
132 | |
133 " Tools/Spelling | |
134 menutrans &Spell\ Check\ On &Укључи\ проверу\ правописа | |
135 menutrans Spell\ Check\ &Off &Искључи\ проверу\ правописа | |
136 menutrans To\ &Next\ Error<Tab>]s Иди\ на\ &следећу\ грешку<Tab>]s | |
137 menutrans To\ &Previous\ Error<Tab>[s Иди\ на\ &претходну\ грешку<Tab>[s | |
138 menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= Предложи\ исп&равке<Tab>z= | |
139 menutrans &Repeat\ Correction<Tab>:spellrepall П&онови\ исправку<Tab>:spellrepall | |
140 menutrans Set\ Language\ to\ "en" Постави\ језик\ на\ "en" | |
141 menutrans Set\ Language\ to\ "en_au" Постави\ језик\ на\ "en_au" | |
142 menutrans Set\ Language\ to\ "en_ca" Постави\ језик\ на\ "en_ca" | |
143 menutrans Set\ Language\ to\ "en_gb" Постави\ језик\ на\ "en_gb" | |
144 menutrans Set\ Language\ to\ "en_nz" Постави\ језик\ на\ "en_nz" | |
145 menutrans Set\ Language\ to\ "en_us" Постави\ језик\ на\ "en_us" | |
146 menutrans &Find\ More\ Languages Пронађи\ још\ језика | |
123 | 147 |
124 " Tools/Folding | 148 " Tools/Folding |
125 menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Омогући/прекини\ подвијање<Tab>zi | 149 menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Омогући/прекини\ подвијање<Tab>zi |
126 menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Покажи\ ред\ са\ курсором<Tab>zv | 150 menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Покажи\ ред\ са\ курсором<Tab>zv |
127 menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Покажи\ &само\ ред\ са\ курсором<Tab>zMzx | 151 menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Покажи\ &само\ ред\ са\ курсором<Tab>zMzx |
128 menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm &Затвори\ више\ подвијутака<Tab>zm | 152 menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm &Затвори\ више\ подвијутака<Tab>zm |
129 menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Затвори\ с&ве\ подвијутке<Tab>zM | 153 menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Затвори\ с&ве\ подвијутке<Tab>zM |
130 menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Отвори\ виш&е\ подвијутака<Tab>zr | 154 menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Отвори\ виш&е\ подвијутака<Tab>zr |
131 menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR О&твори\ све\ подвијутке<Tab>zR | 155 menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR О&твори\ све\ подвијутке<Tab>zR |
132 menutrans Fold\ Met&hod &Начин\ подвијања | 156 menutrans Fold\ Met&hod &Начин\ подвијања |
157 menutrans Fold\ Col&umn\ Width Ширина\ колоне\ испред\ подвијутака | |
133 | 158 |
134 " Tools/Folding/Fold Method | 159 " Tools/Folding/Fold Method |
135 menutrans M&anual &Ручно | 160 menutrans M&anual &Ручно |
136 menutrans I&ndent &Увученост | 161 menutrans I&ndent &Увученост |
137 menutrans E&xpression &Израз | 162 menutrans E&xpression &Израз |
139 "menutrans &Diff | 164 "menutrans &Diff |
140 menutrans Ma&rker &Ознака | 165 menutrans Ma&rker &Ознака |
141 | 166 |
142 " Tools/Diff | 167 " Tools/Diff |
143 menutrans &Update &Ажурирај | 168 menutrans &Update &Ажурирај |
144 menutrans &Get\ Block &Прихвати\ измену | 169 menutrans &Get\ Block &Прихвати\ блок\ изменa |
145 menutrans &Put\ Block Пре&баци\ измену | 170 menutrans &Put\ Block Пре&баци\ блок\ измена |
146 | 171 |
147 " Tools/Error Window | 172 " Tools/Error Window |
148 menutrans &Update<Tab>:cwin &Ажурирај<Tab>:cwin | 173 menutrans &Update<Tab>:cwin &Ажурирај<Tab>:cwin |
149 menutrans &Open<Tab>:copen &Отвори<Tab>:copen | 174 menutrans &Open<Tab>:copen &Отвори<Tab>:copen |
150 menutrans &Close<Tab>:cclose &Затвори<Tab>:cclose | 175 menutrans &Close<Tab>:cclose &Затвори<Tab>:cclose |
188 menutrans &Undo &Врати | 213 menutrans &Undo &Врати |
189 menutrans Cu&t &Исеци | 214 menutrans Cu&t &Исеци |
190 menutrans &Copy &Копирај | 215 menutrans &Copy &Копирај |
191 menutrans &Paste &Убаци | 216 menutrans &Paste &Убаци |
192 menutrans &Delete И&збриши | 217 menutrans &Delete И&збриши |
193 menutrans Select\ Blockwise Бирај\ &правоугаоно | 218 menutrans Select\ Blockwise Бирај\ б&локовски |
194 menutrans Select\ &Word Изабери\ &реч | 219 menutrans Select\ &Word Изабери\ &реч |
220 menutrans Select\ &Sentence Изабери\ р&еченицу | |
221 menutrans Select\ Pa&ragraph Изабери\ &параграф | |
195 menutrans Select\ &Line Изабери\ р&ед | 222 menutrans Select\ &Line Изабери\ р&ед |
196 menutrans Select\ &Block Изабери\ &блок | 223 menutrans Select\ &Block Изабери\ &блок |
197 menutrans Select\ &All Изабери\ &све | 224 menutrans Select\ &All Изабери\ &све |
198 | 225 |
199 " The GUI toolbar | 226 " The GUI toolbar |
200 if has("toolbar") | 227 if has("toolbar") |
201 if exists("*Do_toolbar_tmenu") | 228 if exists("*Do_toolbar_tmenu") |
202 delfun Do_toolbar_tmenu | 229 delfun Do_toolbar_tmenu |
203 endif | 230 endif |
204 fun Do_toolbar_tmenu() | 231 fun Do_toolbar_tmenu() |
205 tmenu ToolBar.Open Учитај | 232 tmenu ToolBar.Open Учитај |
206 tmenu ToolBar.Save Сачувај | 233 tmenu ToolBar.Save Сачувај |
207 tmenu ToolBar.SaveAll Сачувај све | 234 tmenu ToolBar.SaveAll Сачувај све |
208 tmenu ToolBar.Print Штампај | 235 tmenu ToolBar.Print Штампај |
209 tmenu ToolBar.Undo Врати | 236 tmenu ToolBar.Undo Врати |
210 tmenu ToolBar.Redo Поврати | 237 tmenu ToolBar.Redo Поврати |
211 tmenu ToolBar.Cut Исеци | 238 tmenu ToolBar.Cut Исеци |
212 tmenu ToolBar.Copy Копирај | 239 tmenu ToolBar.Copy Копирај |
213 tmenu ToolBar.Paste Убаци | 240 tmenu ToolBar.Paste Убаци |
214 tmenu ToolBar.Find Нађи | 241 tmenu ToolBar.Find Нађи |
215 tmenu ToolBar.FindNext Нађи следећи | 242 tmenu ToolBar.FindNext Нађи следећи |
216 tmenu ToolBar.FindPrev Нађи претходни | 243 tmenu ToolBar.FindPrev Нађи претходни |
217 tmenu ToolBar.Replace Замени | 244 tmenu ToolBar.Replace Замени |
218 tmenu ToolBar.New Нови | 245 tmenu ToolBar.New Нови |
219 tmenu ToolBar.WinSplit Подели прозор | 246 tmenu ToolBar.WinSplit Подели прозор |
220 tmenu ToolBar.WinMax Максимална висина | 247 tmenu ToolBar.WinMax Максимална висина |
221 tmenu ToolBar.WinMin Минимална висина | 248 tmenu ToolBar.WinMin Минимална висина |
222 tmenu ToolBar.WinVSplit Подели усправно | 249 tmenu ToolBar.WinVSplit Подели усправно |
223 tmenu ToolBar.WinMaxWidth Максимална ширина | 250 tmenu ToolBar.WinMaxWidth Максимална ширина |
224 tmenu ToolBar.WinMinWidth Минимална ширина | 251 tmenu ToolBar.WinMinWidth Минимална ширина |
225 tmenu ToolBar.WinClose Затвори прозор | 252 tmenu ToolBar.WinClose Затвори прозор |
226 tmenu ToolBar.LoadSesn Учитај сеансу | 253 tmenu ToolBar.LoadSesn Учитај сеансу |
227 tmenu ToolBar.SaveSesn Сачувај сеансу | 254 tmenu ToolBar.SaveSesn Сачувај сеансу |
228 tmenu ToolBar.RunScript Изврши спис | 255 tmenu ToolBar.RunScript Изврши спис |
229 tmenu ToolBar.Make 'make' | 256 tmenu ToolBar.Make 'make' |
230 tmenu ToolBar.Shell Оперативно окружење | 257 tmenu ToolBar.Shell Оперативно окружење |
231 tmenu ToolBar.RunCtags Направи ознаке | 258 tmenu ToolBar.RunCtags Направи ознаке |
232 tmenu ToolBar.TagJump Иди на ознаку | 259 tmenu ToolBar.TagJump Иди на ознаку |
233 tmenu ToolBar.Help Помоћ | 260 tmenu ToolBar.Help Помоћ |
234 tmenu ToolBar.FindHelp Нађи објашњење | 261 tmenu ToolBar.FindHelp Нађи објашњење |
235 endfun | 262 endfun |
236 endif | 263 endif |
237 | 264 |
238 " Syntax menu | 265 " Syntax menu |
239 menutrans &Syntax &Синтакса | 266 menutrans &Syntax &Синтакса |
240 menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu Избор\ 'filetype'\ из\ &менија | 267 menutrans &Show\ File\ Types\ in\ Menu Прикажи\ типове\ датотека\ у\ &менију |
241 menutrans Set\ '&syntax'\ only Поде&си\ 'syntax'\ само | 268 menutrans Set\ '&syntax'\ only Поде&си\ само\ 'syntax' |
242 menutrans Set\ '&filetype'\ too Подеси\ 'filetype'\ &такође | 269 menutrans Set\ '&filetype'\ too Подеси\ &такође\ и\ 'filetype' |
243 menutrans &Off &Искључено | 270 menutrans &Off &Искључено |
244 menutrans &Manual &Ручно | 271 menutrans &Manual &Ручно |
245 menutrans A&utomatic &Аутоматски | 272 menutrans A&utomatic &Аутоматски |
246 menutrans on/off\ for\ &This\ file Да/не\ за\ ову\ &датотеку | 273 menutrans on/off\ for\ &This\ file Да/не\ за\ ову\ &датотеку |
247 menutrans Co&lor\ test Провера\ &боја | 274 menutrans Co&lor\ test Провера\ &боја |
248 menutrans &Highlight\ test Провера\ исти&цања | 275 menutrans &Highlight\ test Провера\ исти&цања |
249 menutrans &Convert\ to\ HTML Претвори\ &у\ HTML | 276 menutrans &Convert\ to\ HTML Претвори\ &у\ HTML |
250 | 277 |
251 " dialog texts | 278 " dialog texts |
252 let menutrans_help_dialog = "Унесите наредбу или реч чије појашњење тражите:\n\nДодајте i_ за наредбе уноса (нпр. i_CTRL-X)\nДодајте c_ за наредбе командног режима (нпр. с_<Del>)\nДодајте ' за имена опција (нпр. 'shiftwidth')" | 279 let menutrans_help_dialog = "Унесите наредбу или реч чије појашњење тражите:\n\nДодајте i_ за наредбе уноса (нпр. i_CTRL-X)\nДодајте c_ за наредбе командног режима (нпр. с_<Del>)\nДодајте ' за имена опција (нпр. 'shiftwidth')" |
255 | 282 |
256 let g:menutrans_tags_dialog = "Унесите имена датотека са ознакама\nРаздвојите зарезима имена." | 283 let g:menutrans_tags_dialog = "Унесите имена датотека са ознакама\nРаздвојите зарезима имена." |
257 | 284 |
258 let g:menutrans_textwidth_dialog = "Унесите нову ширину текста (0 спречава прелом)" | 285 let g:menutrans_textwidth_dialog = "Унесите нову ширину текста (0 спречава прелом)" |
259 | 286 |
260 let g:menutrans_fileformat_dialog = "Изаберите врсту датотеке" | 287 let g:menutrans_fileformat_dialog = "Изаберите формат записа датотеке" |
288 | |
289 let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\n&Откажи" | |
261 | 290 |
262 let menutrans_no_file = "[Нема датотеке]" | 291 let menutrans_no_file = "[Нема датотеке]" |
263 | 292 |
264 let &cpo = s:keepcpo | 293 let &cpo = s:keepcpo |
265 unlet s:keepcpo | 294 unlet s:keepcpo |
295 | |
296 " vim: tw=0 keymap=serbian |