comparison src/po/pt_BR.po @ 20379:7f88f6a3ed4c

Update runtime files Commit: https://github.com/vim/vim/commit/47e13953ffdbb9f163b901196dec8c2100b72edd Author: Bram Moolenaar <Bram@vim.org> Date: Tue May 12 22:49:12 2020 +0200 Update runtime files
author Bram Moolenaar <Bram@vim.org>
date Tue, 12 May 2020 23:00:04 +0200
parents 130acb903dbe
children 5b7ea82bc18f
comparison
equal deleted inserted replaced
20378:e3511d21c324 20379:7f88f6a3ed4c
2763 msgstr "opção do Vim desconhecida" 2763 msgstr "opção do Vim desconhecida"
2764 2764
2765 msgid "keyboard interrupt" 2765 msgid "keyboard interrupt"
2766 msgstr "interrompido pelo teclado" 2766 msgstr "interrompido pelo teclado"
2767 2767
2768 msgid "vim error"
2769 msgstr "erro do vim"
2770
2771 msgid "cannot create buffer/window command: object is being deleted" 2768 msgid "cannot create buffer/window command: object is being deleted"
2772 msgstr "" 2769 msgstr ""
2773 "impossível criar comando de buffer/janela: o objeto está sendo excluído" 2770 "impossível criar comando de buffer/janela: o objeto está sendo excluído"
2774 2771
2775 msgid "" 2772 msgid ""
3094 msgstr "-W <script>\t\tGravar todos os comandos digitados no arquivo <script>" 3091 msgstr "-W <script>\t\tGravar todos os comandos digitados no arquivo <script>"
3095 3092
3096 msgid "-x\t\t\tEdit encrypted files" 3093 msgid "-x\t\t\tEdit encrypted files"
3097 msgstr "-x\t\t\tEditar arquivos criptografados" 3094 msgstr "-x\t\t\tEditar arquivos criptografados"
3098 3095
3099 msgid "-display <display>\tConnect vim to this particular X-server" 3096 msgid "-display <display>\tConnect Vim to this particular X-server"
3100 msgstr "-display <display>\tConectar o vim a este servidor X específico" 3097 msgstr "-display <display>\tConectar o Vim a este servidor X específico"
3101 3098
3102 msgid "-X\t\t\tDo not connect to X server" 3099 msgid "-X\t\t\tDo not connect to X server"
3103 msgstr "-X\t\t\tNão conectar ao servidor X" 3100 msgstr "-X\t\t\tNão conectar ao servidor X"
3104 3101
3105 msgid "--remote <files>\tEdit <files> in a Vim server if possible" 3102 msgid "--remote <files>\tEdit <files> in a Vim server if possible"
3173 "Arguments recognised by gvim (Athena version):\n" 3170 "Arguments recognised by gvim (Athena version):\n"
3174 msgstr "" 3171 msgstr ""
3175 "\n" 3172 "\n"
3176 "Argumentos reconhecidos pelo gvim (versão Athena):\n" 3173 "Argumentos reconhecidos pelo gvim (versão Athena):\n"
3177 3174
3178 msgid "-display <display>\tRun vim on <display>" 3175 msgid "-display <display>\tRun Vim on <display>"
3179 msgstr "-display <display>\tExecutar vim em <display>" 3176 msgstr "-display <display>\tExecutar Vim em <display>"
3180 3177
3181 msgid "-iconic\t\tStart vim iconified" 3178 msgid "-iconic\t\tStart Vim iconified"
3182 msgstr "-iconic\t\tIniciar vim iconizado" 3179 msgstr "-iconic\t\tIniciar Vim iconizado"
3183 3180
3184 msgid "-background <color>\tUse <color> for the background (also: -bg)" 3181 msgid "-background <color>\tUse <color> for the background (also: -bg)"
3185 msgstr "-background <cor>\tUsar <cor> para o fundo (abrev.: -bg)" 3182 msgstr "-background <cor>\tUsar <cor> para o fundo (abrev.: -bg)"
3186 3183
3187 msgid "-foreground <color>\tUse <color> for normal text (also: -fg)" 3184 msgid "-foreground <color>\tUse <color> for normal text (also: -fg)"
3225 "Arguments recognised by gvim (GTK+ version):\n" 3222 "Arguments recognised by gvim (GTK+ version):\n"
3226 msgstr "" 3223 msgstr ""
3227 "\n" 3224 "\n"
3228 "Argumentos reconhecidos pelo gvim (versão GTK+):\n" 3225 "Argumentos reconhecidos pelo gvim (versão GTK+):\n"
3229 3226
3230 msgid "-display <display>\tRun vim on <display> (also: --display)" 3227 msgid "-display <display>\tRun Vim on <display> (also: --display)"
3231 msgstr "-display <display>\tExecutar vim no <display> (alt.: --display)" 3228 msgstr "-display <display>\tExecutar Vim no <display> (alt.: --display)"
3232 3229
3233 msgid "--role <role>\tSet a unique role to identify the main window" 3230 msgid "--role <role>\tSet a unique role to identify the main window"
3234 msgstr "" 3231 msgstr ""
3235 "--role <papel>\tDefine um papel único para identificar a janela principal" 3232 "--role <papel>\tDefine um papel único para identificar a janela principal"
3236 3233
6847 6844
6848 msgid "list index out of range" 6845 msgid "list index out of range"
6849 msgstr "índice de lista fora dos limites" 6846 msgstr "índice de lista fora dos limites"
6850 6847
6851 #, c-format 6848 #, c-format
6852 msgid "internal error: failed to get vim list item %d" 6849 msgid "internal error: failed to get Vim list item %d"
6853 msgstr "erro interno: não consegui obter item %d de lista do Vim" 6850 msgstr "erro interno: não consegui obter item %d de lista do Vim"
6854 6851
6855 msgid "slice step cannot be zero" 6852 msgid "slice step cannot be zero"
6856 msgstr "passo de slice não pode ser zero" 6853 msgstr "passo de slice não pode ser zero"
6857 6854
6859 msgid "attempt to assign sequence of size greater than %d to extended slice" 6856 msgid "attempt to assign sequence of size greater than %d to extended slice"
6860 msgstr "" 6857 msgstr ""
6861 "tentativa de atribuir sequência de tamanho maior que %d a slice estendida" 6858 "tentativa de atribuir sequência de tamanho maior que %d a slice estendida"
6862 6859
6863 #, c-format 6860 #, c-format
6864 msgid "internal error: no vim list item %d" 6861 msgid "internal error: no Vim list item %d"
6865 msgstr "erro interno: não existe o item %d na lista do vim" 6862 msgstr "erro interno: não existe o item %d na lista do vim"
6866 6863
6867 msgid "internal error: not enough list items" 6864 msgid "internal error: not enough list items"
6868 msgstr "erro interno: não há itens suficientes na lista" 6865 msgstr "erro interno: não há itens suficientes na lista"
6869 6866
6969 msgstr "falha ao executar o código" 6966 msgstr "falha ao executar o código"
6970 6967
6971 msgid "E858: Eval did not return a valid python object" 6968 msgid "E858: Eval did not return a valid python object"
6972 msgstr "E858: Eval não devolveu um objeto python válido" 6969 msgstr "E858: Eval não devolveu um objeto python válido"
6973 6970
6974 msgid "E859: Failed to convert returned python object to vim value" 6971 msgid "E859: Failed to convert returned python object to a Vim value"
6975 msgstr "" 6972 msgstr ""
6976 "E859: Falha ao converter o objeto devolvido pelo python para um valor do vim" 6973 "E859: Falha ao converter o objeto devolvido pelo python para um valor do vim"
6977 6974
6978 #, c-format 6975 #, c-format
6979 msgid "unable to convert %s to vim dictionary" 6976 msgid "unable to convert %s to a Vim dictionary"
6980 msgstr "impossível converter %s para dicionário do vim" 6977 msgstr "impossível converter %s para dicionário do vim"
6981 6978
6982 #, c-format 6979 #, c-format
6983 msgid "unable to convert %s to vim list" 6980 msgid "unable to convert %s to a Vim list"
6984 msgstr "impossível converter %s para lista do vim" 6981 msgstr "impossível converter %s para lista do vim"
6985 6982
6986 #, c-format 6983 #, c-format
6987 msgid "unable to convert %s to vim structure" 6984 msgid "unable to convert %s to a Vim structure"
6988 msgstr "impossível converter %s para estrutura do vim" 6985 msgstr "impossível converter %s para estrutura do vim"
6989 6986
6990 msgid "internal error: NULL reference passed" 6987 msgid "internal error: NULL reference passed"
6991 msgstr "erro interno: referência NULL recebida" 6988 msgstr "erro interno: referência NULL recebida"
6992 6989