Mercurial > vim
comparison src/po/pt_BR.po @ 20379:7f88f6a3ed4c
Update runtime files
Commit: https://github.com/vim/vim/commit/47e13953ffdbb9f163b901196dec8c2100b72edd
Author: Bram Moolenaar <Bram@vim.org>
Date: Tue May 12 22:49:12 2020 +0200
Update runtime files
author | Bram Moolenaar <Bram@vim.org> |
---|---|
date | Tue, 12 May 2020 23:00:04 +0200 |
parents | 130acb903dbe |
children | 5b7ea82bc18f |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
20378:e3511d21c324 | 20379:7f88f6a3ed4c |
---|---|
2763 msgstr "opção do Vim desconhecida" | 2763 msgstr "opção do Vim desconhecida" |
2764 | 2764 |
2765 msgid "keyboard interrupt" | 2765 msgid "keyboard interrupt" |
2766 msgstr "interrompido pelo teclado" | 2766 msgstr "interrompido pelo teclado" |
2767 | 2767 |
2768 msgid "vim error" | |
2769 msgstr "erro do vim" | |
2770 | |
2771 msgid "cannot create buffer/window command: object is being deleted" | 2768 msgid "cannot create buffer/window command: object is being deleted" |
2772 msgstr "" | 2769 msgstr "" |
2773 "impossível criar comando de buffer/janela: o objeto está sendo excluído" | 2770 "impossível criar comando de buffer/janela: o objeto está sendo excluído" |
2774 | 2771 |
2775 msgid "" | 2772 msgid "" |
3094 msgstr "-W <script>\t\tGravar todos os comandos digitados no arquivo <script>" | 3091 msgstr "-W <script>\t\tGravar todos os comandos digitados no arquivo <script>" |
3095 | 3092 |
3096 msgid "-x\t\t\tEdit encrypted files" | 3093 msgid "-x\t\t\tEdit encrypted files" |
3097 msgstr "-x\t\t\tEditar arquivos criptografados" | 3094 msgstr "-x\t\t\tEditar arquivos criptografados" |
3098 | 3095 |
3099 msgid "-display <display>\tConnect vim to this particular X-server" | 3096 msgid "-display <display>\tConnect Vim to this particular X-server" |
3100 msgstr "-display <display>\tConectar o vim a este servidor X específico" | 3097 msgstr "-display <display>\tConectar o Vim a este servidor X específico" |
3101 | 3098 |
3102 msgid "-X\t\t\tDo not connect to X server" | 3099 msgid "-X\t\t\tDo not connect to X server" |
3103 msgstr "-X\t\t\tNão conectar ao servidor X" | 3100 msgstr "-X\t\t\tNão conectar ao servidor X" |
3104 | 3101 |
3105 msgid "--remote <files>\tEdit <files> in a Vim server if possible" | 3102 msgid "--remote <files>\tEdit <files> in a Vim server if possible" |
3173 "Arguments recognised by gvim (Athena version):\n" | 3170 "Arguments recognised by gvim (Athena version):\n" |
3174 msgstr "" | 3171 msgstr "" |
3175 "\n" | 3172 "\n" |
3176 "Argumentos reconhecidos pelo gvim (versão Athena):\n" | 3173 "Argumentos reconhecidos pelo gvim (versão Athena):\n" |
3177 | 3174 |
3178 msgid "-display <display>\tRun vim on <display>" | 3175 msgid "-display <display>\tRun Vim on <display>" |
3179 msgstr "-display <display>\tExecutar vim em <display>" | 3176 msgstr "-display <display>\tExecutar Vim em <display>" |
3180 | 3177 |
3181 msgid "-iconic\t\tStart vim iconified" | 3178 msgid "-iconic\t\tStart Vim iconified" |
3182 msgstr "-iconic\t\tIniciar vim iconizado" | 3179 msgstr "-iconic\t\tIniciar Vim iconizado" |
3183 | 3180 |
3184 msgid "-background <color>\tUse <color> for the background (also: -bg)" | 3181 msgid "-background <color>\tUse <color> for the background (also: -bg)" |
3185 msgstr "-background <cor>\tUsar <cor> para o fundo (abrev.: -bg)" | 3182 msgstr "-background <cor>\tUsar <cor> para o fundo (abrev.: -bg)" |
3186 | 3183 |
3187 msgid "-foreground <color>\tUse <color> for normal text (also: -fg)" | 3184 msgid "-foreground <color>\tUse <color> for normal text (also: -fg)" |
3225 "Arguments recognised by gvim (GTK+ version):\n" | 3222 "Arguments recognised by gvim (GTK+ version):\n" |
3226 msgstr "" | 3223 msgstr "" |
3227 "\n" | 3224 "\n" |
3228 "Argumentos reconhecidos pelo gvim (versão GTK+):\n" | 3225 "Argumentos reconhecidos pelo gvim (versão GTK+):\n" |
3229 | 3226 |
3230 msgid "-display <display>\tRun vim on <display> (also: --display)" | 3227 msgid "-display <display>\tRun Vim on <display> (also: --display)" |
3231 msgstr "-display <display>\tExecutar vim no <display> (alt.: --display)" | 3228 msgstr "-display <display>\tExecutar Vim no <display> (alt.: --display)" |
3232 | 3229 |
3233 msgid "--role <role>\tSet a unique role to identify the main window" | 3230 msgid "--role <role>\tSet a unique role to identify the main window" |
3234 msgstr "" | 3231 msgstr "" |
3235 "--role <papel>\tDefine um papel único para identificar a janela principal" | 3232 "--role <papel>\tDefine um papel único para identificar a janela principal" |
3236 | 3233 |
6847 | 6844 |
6848 msgid "list index out of range" | 6845 msgid "list index out of range" |
6849 msgstr "índice de lista fora dos limites" | 6846 msgstr "índice de lista fora dos limites" |
6850 | 6847 |
6851 #, c-format | 6848 #, c-format |
6852 msgid "internal error: failed to get vim list item %d" | 6849 msgid "internal error: failed to get Vim list item %d" |
6853 msgstr "erro interno: não consegui obter item %d de lista do Vim" | 6850 msgstr "erro interno: não consegui obter item %d de lista do Vim" |
6854 | 6851 |
6855 msgid "slice step cannot be zero" | 6852 msgid "slice step cannot be zero" |
6856 msgstr "passo de slice não pode ser zero" | 6853 msgstr "passo de slice não pode ser zero" |
6857 | 6854 |
6859 msgid "attempt to assign sequence of size greater than %d to extended slice" | 6856 msgid "attempt to assign sequence of size greater than %d to extended slice" |
6860 msgstr "" | 6857 msgstr "" |
6861 "tentativa de atribuir sequência de tamanho maior que %d a slice estendida" | 6858 "tentativa de atribuir sequência de tamanho maior que %d a slice estendida" |
6862 | 6859 |
6863 #, c-format | 6860 #, c-format |
6864 msgid "internal error: no vim list item %d" | 6861 msgid "internal error: no Vim list item %d" |
6865 msgstr "erro interno: não existe o item %d na lista do vim" | 6862 msgstr "erro interno: não existe o item %d na lista do vim" |
6866 | 6863 |
6867 msgid "internal error: not enough list items" | 6864 msgid "internal error: not enough list items" |
6868 msgstr "erro interno: não há itens suficientes na lista" | 6865 msgstr "erro interno: não há itens suficientes na lista" |
6869 | 6866 |
6969 msgstr "falha ao executar o código" | 6966 msgstr "falha ao executar o código" |
6970 | 6967 |
6971 msgid "E858: Eval did not return a valid python object" | 6968 msgid "E858: Eval did not return a valid python object" |
6972 msgstr "E858: Eval não devolveu um objeto python válido" | 6969 msgstr "E858: Eval não devolveu um objeto python válido" |
6973 | 6970 |
6974 msgid "E859: Failed to convert returned python object to vim value" | 6971 msgid "E859: Failed to convert returned python object to a Vim value" |
6975 msgstr "" | 6972 msgstr "" |
6976 "E859: Falha ao converter o objeto devolvido pelo python para um valor do vim" | 6973 "E859: Falha ao converter o objeto devolvido pelo python para um valor do vim" |
6977 | 6974 |
6978 #, c-format | 6975 #, c-format |
6979 msgid "unable to convert %s to vim dictionary" | 6976 msgid "unable to convert %s to a Vim dictionary" |
6980 msgstr "impossível converter %s para dicionário do vim" | 6977 msgstr "impossível converter %s para dicionário do vim" |
6981 | 6978 |
6982 #, c-format | 6979 #, c-format |
6983 msgid "unable to convert %s to vim list" | 6980 msgid "unable to convert %s to a Vim list" |
6984 msgstr "impossível converter %s para lista do vim" | 6981 msgstr "impossível converter %s para lista do vim" |
6985 | 6982 |
6986 #, c-format | 6983 #, c-format |
6987 msgid "unable to convert %s to vim structure" | 6984 msgid "unable to convert %s to a Vim structure" |
6988 msgstr "impossível converter %s para estrutura do vim" | 6985 msgstr "impossível converter %s para estrutura do vim" |
6989 | 6986 |
6990 msgid "internal error: NULL reference passed" | 6987 msgid "internal error: NULL reference passed" |
6991 msgstr "erro interno: referência NULL recebida" | 6988 msgstr "erro interno: referência NULL recebida" |
6992 | 6989 |