Mercurial > vim
comparison src/po/fr.po @ 20379:7f88f6a3ed4c
Update runtime files
Commit: https://github.com/vim/vim/commit/47e13953ffdbb9f163b901196dec8c2100b72edd
Author: Bram Moolenaar <Bram@vim.org>
Date: Tue May 12 22:49:12 2020 +0200
Update runtime files
author | Bram Moolenaar <Bram@vim.org> |
---|---|
date | Tue, 12 May 2020 23:00:04 +0200 |
parents | 130acb903dbe |
children | 5b7ea82bc18f |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
20378:e3511d21c324 | 20379:7f88f6a3ed4c |
---|---|
2749 msgstr "vimOption inconnue" | 2749 msgstr "vimOption inconnue" |
2750 | 2750 |
2751 msgid "keyboard interrupt" | 2751 msgid "keyboard interrupt" |
2752 msgstr "interruption clavier" | 2752 msgstr "interruption clavier" |
2753 | 2753 |
2754 msgid "vim error" | |
2755 msgstr "erreur Vim" | |
2756 | |
2757 msgid "cannot create buffer/window command: object is being deleted" | 2754 msgid "cannot create buffer/window command: object is being deleted" |
2758 msgstr "" | 2755 msgstr "" |
2759 "Impossible de créer commande de tampon/fenêtre : objet en cours d'effacement" | 2756 "Impossible de créer commande de tampon/fenêtre : objet en cours d'effacement" |
2760 | 2757 |
2761 msgid "" | 2758 msgid "" |
3251 msgstr "-W <dest>\tÉcrire toutes les commandes tapées dans le fichier <dest>" | 3248 msgstr "-W <dest>\tÉcrire toutes les commandes tapées dans le fichier <dest>" |
3252 | 3249 |
3253 msgid "-x\t\t\tEdit encrypted files" | 3250 msgid "-x\t\t\tEdit encrypted files" |
3254 msgstr "-x\t\t\tÉditer des fichiers chiffrés" | 3251 msgstr "-x\t\t\tÉditer des fichiers chiffrés" |
3255 | 3252 |
3256 msgid "-display <display>\tConnect vim to this particular X-server" | 3253 msgid "-display <display>\tConnect Vim to this particular X-server" |
3257 msgstr "-display <display>\tConnecter Vim au serveur X spécifié" | 3254 msgstr "-display <display>\tConnecter Vim au serveur X spécifié" |
3258 | 3255 |
3259 msgid "-X\t\t\tDo not connect to X server" | 3256 msgid "-X\t\t\tDo not connect to X server" |
3260 msgstr "-X\t\t\tNe pas se connecter à un serveur X" | 3257 msgstr "-X\t\t\tNe pas se connecter à un serveur X" |
3261 | 3258 |
3334 "Arguments recognised by gvim (Athena version):\n" | 3331 "Arguments recognised by gvim (Athena version):\n" |
3335 msgstr "" | 3332 msgstr "" |
3336 "\n" | 3333 "\n" |
3337 "Arguments reconnus par gvim (version Athena) :\n" | 3334 "Arguments reconnus par gvim (version Athena) :\n" |
3338 | 3335 |
3339 msgid "-display <display>\tRun vim on <display>" | 3336 msgid "-display <display>\tRun Vim on <display>" |
3340 msgstr "-display <écran>\tLancer Vim sur ce <display>" | 3337 msgstr "-display <écran>\tLancer Vim sur ce <display>" |
3341 | 3338 |
3342 msgid "-iconic\t\tStart vim iconified" | 3339 msgid "-iconic\t\tStart Vim iconified" |
3343 msgstr "-iconic\t\tIconifier Vim au démarrage" | 3340 msgstr "-iconic\t\tIconifier Vim au démarrage" |
3344 | 3341 |
3345 msgid "-background <color>\tUse <color> for the background (also: -bg)" | 3342 msgid "-background <color>\tUse <color> for the background (also: -bg)" |
3346 msgstr "" | 3343 msgstr "" |
3347 "-background <coul>\tUtiliser <couleur> pour l'arrière-plan\t (abrv : -bg)" | 3344 "-background <coul>\tUtiliser <couleur> pour l'arrière-plan\t (abrv : -bg)" |
3387 "Arguments recognised by gvim (GTK+ version):\n" | 3384 "Arguments recognised by gvim (GTK+ version):\n" |
3388 msgstr "" | 3385 msgstr "" |
3389 "\n" | 3386 "\n" |
3390 "Arguments reconnus par gvim (version GTK+) :\n" | 3387 "Arguments reconnus par gvim (version GTK+) :\n" |
3391 | 3388 |
3392 msgid "-display <display>\tRun vim on <display> (also: --display)" | 3389 msgid "-display <display>\tRun Vim on <display> (also: --display)" |
3393 msgstr "" | 3390 msgstr "" |
3394 "-display <display>\tLancer Vim sur ce <display>\t(également : --display)" | 3391 "-display <display>\tLancer Vim sur ce <display>\t(également : --display)" |
3395 | 3392 |
3396 msgid "--role <role>\tSet a unique role to identify the main window" | 3393 msgid "--role <role>\tSet a unique role to identify the main window" |
3397 msgstr "--role <rôle>\tDonner un rôle pour identifier la fenêtre principale" | 3394 msgstr "--role <rôle>\tDonner un rôle pour identifier la fenêtre principale" |
7487 | 7484 |
7488 msgid "list index out of range" | 7485 msgid "list index out of range" |
7489 msgstr "index de liste hors limites" | 7486 msgstr "index de liste hors limites" |
7490 | 7487 |
7491 #, c-format | 7488 #, c-format |
7492 msgid "internal error: failed to get vim list item %d" | 7489 msgid "internal error: failed to get Vim list item %d" |
7493 msgstr "erreur interne : accès à un élément %d de liste a échoué" | 7490 msgstr "erreur interne : accès à un élément %d de liste a échoué" |
7494 | 7491 |
7495 msgid "slice step cannot be zero" | 7492 msgid "slice step cannot be zero" |
7496 msgstr "le pas du découpage en tranche ne peut pas être zéro" | 7493 msgstr "le pas du découpage en tranche ne peut pas être zéro" |
7497 | 7494 |
7500 msgstr "" | 7497 msgstr "" |
7501 "tentative d'assigner une séquence de taille plus grande que %d à un " | 7498 "tentative d'assigner une séquence de taille plus grande que %d à un " |
7502 "découpage en tranche étendu " | 7499 "découpage en tranche étendu " |
7503 | 7500 |
7504 #, c-format | 7501 #, c-format |
7505 msgid "internal error: no vim list item %d" | 7502 msgid "internal error: no Vim list item %d" |
7506 msgstr "erreur interne : pas d'élément %d de liste vim" | 7503 msgstr "erreur interne : pas d'élément %d de liste vim" |
7507 | 7504 |
7508 msgid "internal error: not enough list items" | 7505 msgid "internal error: not enough list items" |
7509 msgstr "erreur interne : pas assez d'éléments de liste" | 7506 msgstr "erreur interne : pas assez d'éléments de liste" |
7510 | 7507 |
7611 msgstr "exécution du code a échoué" | 7608 msgstr "exécution du code a échoué" |
7612 | 7609 |
7613 msgid "E858: Eval did not return a valid python object" | 7610 msgid "E858: Eval did not return a valid python object" |
7614 msgstr "E858: Eval n'a pas retourné un objet python valide" | 7611 msgstr "E858: Eval n'a pas retourné un objet python valide" |
7615 | 7612 |
7616 msgid "E859: Failed to convert returned python object to vim value" | 7613 msgid "E859: Failed to convert returned python object to a Vim value" |
7617 msgstr "E859: Conversion d'objet python à une valeur de vim a échoué" | 7614 msgstr "E859: Conversion d'objet python à une valeur de vim a échoué" |
7618 | 7615 |
7619 #, c-format | 7616 #, c-format |
7620 msgid "unable to convert %s to vim dictionary" | 7617 msgid "unable to convert %s to a Vim dictionary" |
7621 msgstr "impossible de convertir %s à un dictionnaire vim" | 7618 msgstr "impossible de convertir %s à un dictionnaire vim" |
7622 | 7619 |
7623 #, c-format | 7620 #, c-format |
7624 msgid "unable to convert %s to vim list" | 7621 msgid "unable to convert %s to a Vim list" |
7625 msgstr "impossible de convertir %s à une liste de vim" | 7622 msgstr "impossible de convertir %s à une liste de vim" |
7626 | 7623 |
7627 #, c-format | 7624 #, c-format |
7628 msgid "unable to convert %s to vim structure" | 7625 msgid "unable to convert %s to a Vim structure" |
7629 msgstr "impossible de convertir %s à une structure de vim" | 7626 msgstr "impossible de convertir %s à une structure de vim" |
7630 | 7627 |
7631 msgid "internal error: NULL reference passed" | 7628 msgid "internal error: NULL reference passed" |
7632 msgstr "erreur interne : référence NULL passée" | 7629 msgstr "erreur interne : référence NULL passée" |
7633 | 7630 |