comparison runtime/lang/menu_ja_jp.utf-8.vim @ 7:3fc0f57ecb91 v7.0001

updated for version 7.0001
author vimboss
date Sun, 13 Jun 2004 20:20:40 +0000
parents
children 903088c7a7c6
comparison
equal deleted inserted replaced
6:c2daee826b8f 7:3fc0f57ecb91
1 " vi:set ts=8 sts=8 sw=8 tw=0:
2 "
3 " Menu Translations: Japanese (UTF-8)
4 " Translated By: MURAOKA Taro <koron@tka.att.ne.jp>
5 " Last Change: 29-Apr-2004.
6
7 " Quit when menu translations have already been done.
8 if exists("did_menu_trans")
9 finish
10 endif
11 let did_menu_trans = 1
12
13 scriptencoding utf-8
14
15 " Help menu
16 menutrans &Help ヘルプ(&H)
17 menutrans &Overview<Tab><F1> 概略(&O)<Tab><F1>
18 menutrans &User\ Manual ユーザマニュアル(&U)
19 menutrans &How-to\ links &How-toリンク
20 menutrans &Credits クレジット(&C)
21 menutrans Co&pying 著作権情報(&P)
22 menutrans &Sponsor/Register スポンサー/登録(&S)
23 menutrans O&rphans 孤児(&R)
24 menutrans &Version バージョン情報(&V)
25 menutrans &About Vimについて(&A)
26
27 let g:menutrans_help_dialog = "ヘルプを検索したいコマンドもしくは単語を入力してください:\n\n挿入モードのコマンドには i_ を先頭に付加します. (例: i_CTRL-X)\nコマンドライン編集コマンドには c_ を先頭に付加します. (例: c_<Del>)\nオプションの名前には ' を付加します. (例: 'shiftwidth')"
28
29 " File menu
30 menutrans &File ファイル(&F)
31 menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e 開く(&O)\.\.\.<Tab>:e
32 menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp 分割して開く(&L)\.\.\.<Tab>:sp
33 menutrans &New<Tab>:enew 新規作成(&N)<Tab>:enew
34 menutrans &Close<Tab>:close 閉じる(&C)<Tab>:close
35 menutrans &Save<Tab>:w 保存(&S)<Tab>:w
36 menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav 名前を付けて保存(&A)\.\.\.<Tab>:sav
37 menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. 差分表示(&D)\.\.\.
38 menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. パッチ結果を表示(&B)\.\.\.
39 menutrans &Print 印刷(&P)
40 menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa 保存して終了(&V)<Tab>:wqa
41 menutrans E&xit<Tab>:qa 終了(&X)<Tab>:qa
42
43 " Edit menu
44 menutrans &Edit 編集(&E)
45 menutrans &Undo<Tab>u 取り消す(&U)<Tab>u
46 menutrans &Redo<Tab>^R もう一度やる(&R)<Tab>^R
47 menutrans Rep&eat<Tab>\. 繰り返す(&E)<Tab>\.
48 menutrans Cu&t<Tab>"+x 切り取り(&T)<Tab>"+x
49 menutrans &Copy<Tab>"+y コピー(&C)<Tab>"+y
50 menutrans &Paste<Tab>"+gP 貼り付け(&P)<Tab>"+gP
51 menutrans Put\ &Before<Tab>[p 前に貼る(&B)<Tab>[p
52 menutrans Put\ &After<Tab>]p 後に貼る(&A)<Tab>]p
53 menutrans &Delete<Tab>x 消す(&D)<Tab>x
54 menutrans &Select\ All<Tab>ggVG 全て選択(&S)<Tab>ggvG
55 menutrans &Find\.\.\. 検索(&F)\.\.\.
56 menutrans &Find<Tab>/ 検索(&F)<Tab>/
57 menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. 置換(&L)\.\.\.
58 menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s 置換(&L)<Tab>:%s
59 menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s 置換(&L)<Tab>:s
60 "menutrans Options\.\.\. オプション(&O)\.\.\.
61 menutrans Settings\ &Window 設定ウィンドウ(&W)
62
63 " Edit/Global Settings
64 menutrans &Global\ Settings 全体設定(&G)
65 menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls!
66 \ パターン強調切替(&H)<Tab>:set\ hls!
67 menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic!
68 \ 大小文字区別切替(&I)<Tab>:set\ ic!
69 menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm!
70 \ マッチ表示切替(&S)<Tab>:set\ sm!
71 menutrans &Context\ lines カーソル周辺行数(&C)
72 menutrans &Virtual\ Edit 仮想編集(&V)
73 menutrans Never 無効
74 menutrans Block\ Selection ブロック選択時
75 menutrans Insert\ mode 挿入モード時
76 menutrans Block\ and\ Insert ブロック/挿入モード時
77 menutrans Always 常時
78 menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im!
79 \ 挿入(初心者)モード切替(&M)<Tab>:set\ im!
80 menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp!
81 \ Vi互換モード切替(&O)<Tab>:set\ cp!
82 menutrans Search\ &Path\.\.\. 検索パス(&P)\.\.\.
83 menutrans Ta&g\ Files\.\.\. タグファイル(&G)\.\.\.
84 "
85 " GUI options
86 menutrans Toggle\ &Toolbar ツールバー表示切替(&T)
87 menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar スクロールバー(下)表示切替(&B)
88 menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar スクロールバー(左)表示切替(&L)
89 menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar スクロールバー(右)表示切替(&R)
90
91 let g:menutrans_path_dialog = "ファイルの検索パスを入力してください:\nディレクトリ名はカンマ ( , ) で区切ってください."
92 let g:menutrans_tags_dialog = "タグファイルの名前を入力してください:\n名前はカンマ ( , ) で区切ってください."
93
94 " Edit/File Settings
95
96 " Boolean options
97 menutrans F&ile\ Settings ファイル設定(&I)
98 menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu!
99 \ 行番号表示切替(&N)<Tab>:set\ nu!
100 menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list!
101 \ リストモード切替(&L)<Tab>:set\ list!
102 menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap!
103 \ 行折返し切替(&W)<Tab>:set\ wrap!
104 menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr!
105 \ 単語折返し切替(&R)<Tab>:set\ lbr!
106 menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et!
107 \ タブ展開切替(&E)<Tab>:set\ et!
108 menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai!
109 \ 自動字下げ切替(&A)<Tab>:set\ ai!
110 menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin!
111 \ C言語字下げ切替(&C)<Tab>:set\ cin!
112
113 " other options
114 menutrans &Shiftwidth シフト幅(&S)
115 menutrans Soft\ &Tabstop ソフトウェアタブ幅(&T)
116 menutrans Te&xt\ Width\.\.\. テキスト幅(&X)\.\.\.
117 menutrans &File\ Format\.\.\. 改行記号選択(&F)\.\.\.
118
119 let g:menutrans_textwidth_dialog = "テキストの幅('textwidth')を設定してください (0で整形を無効化):"
120 let g:menutrans_fileformat_dialog = "ファイル出力の際の改行記号の形式を選んでください."
121 let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\nキャンセル(&C)"
122
123 menutrans C&olor\ Scheme 色テーマ選択(&O)
124 menutrans &Keymap キーマップ(&K)
125 menutrans None なし
126
127 " Programming menu
128 menutrans &Tools ツール(&T)
129 menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] タグジャンプ(&J)<Tab>g^]
130 menutrans Jump\ &back<Tab>^T 戻る(&B)<Tab>^T
131 menutrans Build\ &Tags\ File タグファイル作成(&T)
132 menutrans &Make<Tab>:make メイク(&M)<Tab>:make
133 menutrans &List\ Errors<Tab>:cl エラーリスト(&L)<Tab>:cl
134 menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! メッセージリスト(&I)<Tab>:cl!
135 menutrans &Next\ Error<Tab>:cn 次のエラーへ(&N)<Tab>:cn
136 menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp 前のエラーへ(&P)<Tab>:cp
137 menutrans &Older\ List<Tab>:cold 古いリスト(&O)<Tab>:cold
138 menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew 新しいリスト(&E)<Tab>:cnew
139 menutrans Error\ &Window エラーウィンドウ(&W)
140 menutrans &Update<Tab>:cwin 更新(&U)<Tab>:cwin
141 menutrans &Open<Tab>:copen 開く(&O)<Tab>:copen
142 menutrans &Close<Tab>:cclose 閉じる(&C)<Tab>:cclose
143 menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd HEXへ変換(&C)<Tab>:%!xxd
144 menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r HEXから逆変換(&R)<Tab>%!xxd\ -r
145 menutrans &Set\ Compiler コンパイラ設定(&S)
146
147 " Tools.Fold Menu
148 menutrans &Folding 折畳み(&F)
149 " open close folds
150 menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi 有効/無効切替(&E)<Tab>zi
151 menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv カーソル行を表示(&V)<Tab>zv
152 menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx カーソル行だけを表示(&W)<Tab>zMzx
153 menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm 折畳みを閉じる(&L)<Tab>zm
154 menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM 全折畳みを閉じる(&C)<Tab>zM
155 menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr 折畳みを開く(&P)<Tab>zr
156 menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR 全折畳みを開く(&O)<Tab>zR
157 " fold method
158 menutrans Fold\ Met&hod 折畳み方法(&H)
159 menutrans M&anual 手動(&A)
160 menutrans I&ndent インデント(&N)
161 menutrans E&xpression 式評価(&X)
162 menutrans S&yntax シンタックス(&Y)
163 menutrans &Diff 差分(&D)
164 menutrans Ma&rker マーカー(&R)
165 " create and delete folds
166 menutrans Create\ &Fold<Tab>zf 折畳み作成(&F)<Tab>zf
167 menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd 折畳み削除(&D)<Tab>zd
168 menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD 全折畳み削除(&A)<Tab>zD
169 " moving around in folds
170 menutrans Fold\ col&umn\ width 折畳みカラム幅(&U)
171
172 menutrans &Update 更新(&U)
173 menutrans &Get\ Block ブロック抽出(&G)
174 menutrans &Put\ Block ブロック適用(&P)
175
176 " Names for buffer menu.
177 menutrans &Buffers バッファ(&B)
178 menutrans &Refresh\ menu メニュー再読込(&R)
179 menutrans &Delete 削除(&D)
180 menutrans &Alternate 裏へ切替(&A)
181 menutrans &Next 次のバッファ(&N)
182 menutrans &Previous 前のバッファ(&P)
183 menutrans [No\ File] [無題]
184 let g:menutrans_no_file = "[無題]"
185
186 " Window menu
187 menutrans &Window ウィンドウ(&W)
188 menutrans &New<Tab>^Wn 新規作成(&N)<Tab>^Wn
189 menutrans S&plit<Tab>^Ws 分割(&P)<Tab>^Ws
190 menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ 裏バッファへ分割(&L)<Tab>^W^^
191 menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv 垂直分割(&V)<Tab>^Wv
192 menutrans Split\ File\ E&xplorer ファイルエクスプローラ(&X)
193 menutrans &Close<Tab>^Wc 閉じる(&C)<Tab>^Wc
194 menutrans Move\ &To 移動(&T)
195 menutrans &Top<Tab>^WK 上(&T)<Tab>^WK
196 menutrans &Bottom<Tab>^WJ 下(&B)<Tab>^WJ
197 menutrans &Left\ side<Tab>^WH 左(&L)<Tab>^WH
198 menutrans &Right\ side<Tab>^WL 右(&R)<Tab>^WL
199 menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo 他を閉じる(&O)<Tab>^Wo
200 menutrans Ne&xt<Tab>^Ww 次へ(&X)<Tab>^Ww
201 menutrans P&revious<Tab>^WW 前へ(&R)<Tab>^WW
202 menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= 同じ高さに(&E)<Tab>^W=
203 menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ 最大高に(&M)<Tab>^W_
204 menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ 最小高に(&i)<Tab>^W1_
205 menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| 最大幅に(&W)<Tab>^W\|
206 menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| 最小幅に(&H)<Tab>^W1\|
207 menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR 上にローテーション(&U)<Tab>^WR
208 menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr 下にローテーション(&D)<Tab>^Wr
209 menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. フォント設定(&N)\.\.\.
210
211 " The popup menu
212 menutrans &Undo 取り消す(&U)
213 menutrans Cu&t 切り取り(&T)
214 menutrans &Copy コピー(&C)
215 menutrans &Paste 貼り付け(&P)
216 menutrans &Delete 削除(&D)
217 menutrans Select\ Blockwise 矩形ブロック選択
218 menutrans Select\ &Word 単語選択(&W)
219 menutrans Select\ &Line 行選択(&L)
220 menutrans Select\ &Block ブロック選択(&B)
221 menutrans Select\ &All すべて選択(&A)
222
223 " The GUI toolbar (for Win32 or GTK)
224 if has("toolbar")
225 if exists("*Do_toolbar_tmenu")
226 delfun Do_toolbar_tmenu
227 endif
228 fun Do_toolbar_tmenu()
229 tmenu ToolBar.Open ファイルを開く
230 tmenu ToolBar.Save 現在のファイルを保存
231 tmenu ToolBar.SaveAll すべてのファイルを保存
232 tmenu ToolBar.Print 印刷
233 tmenu ToolBar.Undo 取り消し
234 tmenu ToolBar.Redo もう一度やる
235 tmenu ToolBar.Cut クリップボードへ切り取り
236 tmenu ToolBar.Copy クリップボードへコピー
237 tmenu ToolBar.Paste クリップボードから貼り付け
238 tmenu ToolBar.Find 検索...
239 tmenu ToolBar.FindNext 次を検索
240 tmenu ToolBar.FindPrev 前を検索
241 tmenu ToolBar.Replace 置換...
242 if 0 " disabled; These are in the Windows menu
243 tmenu ToolBar.New 新規ウィンドウ作成
244 tmenu ToolBar.WinSplit ウィンドウ分割
245 tmenu ToolBar.WinMax ウィンドウ最大化
246 tmenu ToolBar.WinMin ウィンドウ最小化
247 tmenu ToolBar.WinClose ウィンドウを閉じる
248 endif
249 tmenu ToolBar.LoadSesn セッション読込
250 tmenu ToolBar.SaveSesn セッション保存
251 tmenu ToolBar.RunScript Vimスクリプト実行
252 tmenu ToolBar.Make プロジェクトをMake
253 tmenu ToolBar.Shell シェルを開く
254 tmenu ToolBar.RunCtags tags作成
255 tmenu ToolBar.TagJump タグジャンプ
256 tmenu ToolBar.Help Vimヘルプ
257 tmenu ToolBar.FindHelp Vimヘルプ検索
258 endfun
259 endif
260
261 " Syntax menu
262 menutrans &Syntax シンタックス(&S)
263 menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu 対応形式をメニューに表示(&S)
264 menutrans Set\ '&syntax'\ only 'syntax'だけ設定(&S)
265 menutrans Set\ '&filetype'\ too 'filetype'も設定(&F)
266 menutrans &Off 無効化(&O)
267 menutrans &Manual 手動設定(&M)
268 menutrans A&utomatic 自動設定(&U)
269 menutrans on/off\ for\ &This\ file
270 \ オン/オフ切替(&T)
271 menutrans Co&lor\ test カラーテスト(&L)
272 menutrans &Highlight\ test ハイライトテスト(&H)
273 menutrans &Convert\ to\ HTML HTMLへコンバート(&C)
274
275 " Japanese specific menu
276 " 成否はiconv次第、必ずしも指定したエンコードになるわけではないことに注意
277 if has('iconv')
278 " iconvのバージョン判定
279 let support_jisx0213 = (iconv("\x87\x64\x87\x6a", 'cp932', 'euc-jisx0213') ==# "\xad\xc5\xad\xcb") ? 1 : 0
280 "
281 " 読み込み
282 an 10.395 ファイル(&F).-SEPICONV- <Nop>
283 an 10.396.100.100 ファイル(&F).エンコード指定(&E)\.\.\..開く(&O)\.\.\..SJIS(&S)<Tab>fenc=cp932 :browse confirm e ++enc=cp932<CR>
284 if !support_jisx0213
285 an 10.396.100.110 ファイル(&F).エンコード指定(&E)\.\.\..開く(&O)\.\.\..EUC(&E)<Tab>fenc=euc-jp :browse confirm e ++enc=euc-jp<CR>
286 an 10.396.100.120 ファイル(&F).エンコード指定(&E)\.\.\..開く(&O)\.\.\..JIS(&J)<Tab>fenc=iso-2022-jp :browse confirm e ++enc=iso-2022-jp<CR>
287 else
288 an 10.396.100.110 ファイル(&F).エンコード指定(&E)\.\.\..開く(&O)\.\.\..EUC(&E)<Tab>fenc=euc-jisx0213 :browse confirm e ++enc=euc-jisx0213<CR>
289 an 10.396.100.120 ファイル(&F).エンコード指定(&E)\.\.\..開く(&O)\.\.\..JIS(&J)<Tab>fenc=iso-2022-jp-3 :browse confirm e ++enc=iso-2022-jp-3<CR>
290 endif
291 an 10.396.100.130 ファイル(&F).エンコード指定(&E)\.\.\..開く(&O)\.\.\..UTF-8(&8)<Tab>fenc=utf-8 :browse confirm e ++enc=utf-8<CR>
292
293 " 再読込
294 an 10.396.110.100 ファイル(&F).エンコード指定(&E)\.\.\..再読込(&R)\.\.\..SJIS(&S)<Tab>fenc=cp932 :e ++enc=cp932<CR>
295 if !support_jisx0213
296 an 10.396.110.110 ファイル(&F).エンコード指定(&E)\.\.\..再読込(&R)\.\.\..EUC(&E)<Tab>fenc=euc-jp :e ++enc=euc-jp<CR>
297 an 10.396.110.120 ファイル(&F).エンコード指定(&E)\.\.\..再読込(&R)\.\.\..JIS(&J)<Tab>fenc=iso-2022-jp :e ++enc=iso-2022-jp<CR>
298 else
299 an 10.396.110.110 ファイル(&F).エンコード指定(&E)\.\.\..再読込(&R)\.\.\..EUC(&E)<Tab>fenc=euc-jisx0213 :e ++enc=euc-jisx0213<CR>
300 an 10.396.110.120 ファイル(&F).エンコード指定(&E)\.\.\..再読込(&R)\.\.\..JIS(&J)<Tab>fenc=iso-2022-jp-3 :e ++enc=iso-2022-jp-3<CR>
301 endif
302 an 10.396.110.130 ファイル(&F).エンコード指定(&E)\.\.\..再読込(&R)\.\.\..UTF-8(&8)<Tab>fenc=utf-8 :e ++enc=utf-8<CR>
303
304 " 保存
305 an 10.396.115 ファイル(&F).エンコード指定(&E)\.\.\..-SEP1- <Nop>
306 an 10.396.120.100 ファイル(&F).エンコード指定(&E)\.\.\..保存(&S)\.\.\..SJIS(&S)<Tab>fenc=cp932 :set fenc=cp932 \| w<CR>
307 if !support_jisx0213
308 an 10.396.120.110 ファイル(&F).エンコード指定(&E)\.\.\..保存(&S)\.\.\..EUC(&E)<Tab>fenc=euc-jp :set fenc=euc-jp \| w<CR>
309 an 10.396.120.120 ファイル(&F).エンコード指定(&E)\.\.\..保存(&S)\.\.\..JIS(&J)<Tab>fenc=iso-2022-jp :set fenc=iso-2022-jp \| w<CR>
310 else
311 an 10.396.120.110 ファイル(&F).エンコード指定(&E)\.\.\..保存(&S)\.\.\..EUC(&E)<Tab>fenc=euc-jisx0213 :set fenc=euc-jisx0213 \| w<CR>
312 an 10.396.120.120 ファイル(&F).エンコード指定(&E)\.\.\..保存(&S)\.\.\..JIS(&J)<Tab>fenc=iso-2022-jp-3 :set fenc=iso-2022-jp-3 \| w<CR>
313 endif
314 an 10.396.120.130 ファイル(&F).エンコード指定(&E)\.\.\..保存(&S)\.\.\..UTF-8(&8)<Tab>fenc=utf-8 :set fenc=utf-8 \| w<CR>
315 endif