comparison src/po/lv.po @ 28808:0f0fed554cdc

Update runtime files, translations Commit: https://github.com/vim/vim/commit/921bde88804663a7cb825d7f7e8a5d8ae6b58650 Author: Bram Moolenaar <Bram@vim.org> Date: Mon May 9 19:50:35 2022 +0100 Update runtime files, translations
author Bram Moolenaar <Bram@vim.org>
date Mon, 09 May 2022 21:00:05 +0200
parents 5b37a0bf7e3a
children 4027cefc2aab
comparison
equal deleted inserted replaced
28807:a5f80f4a2d01 28808:0f0fed554cdc
83 msgstr "E212: Nevar atvērt failu rakstīšanai" 83 msgstr "E212: Nevar atvērt failu rakstīšanai"
84 84
85 msgid "E205: Patchmode: can't save original file" 85 msgid "E205: Patchmode: can't save original file"
86 msgstr "E205: Patchmode: nevar saglabāt oriģinālo failu" 86 msgstr "E205: Patchmode: nevar saglabāt oriģinālo failu"
87 87
88 msgid "E206: patchmode: can't touch empty original file" 88 # TODO: Capitalise first word of message?
89 msgid "E206: Patchmode: can't touch empty original file"
89 msgstr "E206: patchmode: nevar izveidot jaunu oriģinālo failu" 90 msgstr "E206: patchmode: nevar izveidot jaunu oriģinālo failu"
90 91
91 msgid "E207: Can't delete backup file" 92 msgid "E207: Can't delete backup file"
92 msgstr "E207: nevar izdzēst kopijas failu" 93 msgstr "E207: nevar izdzēst kopijas failu"
93 94
192 msgstr "-foreground <krāsa>\tLietot <krāsa> normālam tekstam (arī: -fg)" 193 msgstr "-foreground <krāsa>\tLietot <krāsa> normālam tekstam (arī: -fg)"
193 194
194 msgid "+reverse\t\tDon't use reverse video (also: +rv)" 195 msgid "+reverse\t\tDon't use reverse video (also: +rv)"
195 msgstr "+reverse\t\tNelietot reversu video (arī: +rv)" 196 msgstr "+reverse\t\tNelietot reversu video (arī: +rv)"
196 197
197 msgid "E288: input method doesn't support any style" 198 # TODO: Capitalise first word of message?
199 msgid "E288: Input method doesn't support any style"
198 msgstr "E288: ievades veids neatbalsta nevienu stilu" 200 msgstr "E288: ievades veids neatbalsta nevienu stilu"
199 201
200 msgid "E289: input method doesn't support my preedit type" 202 # TODO: Capitalise first word of message?
203 msgid "E289: Input method doesn't support my preedit type"
201 msgstr "E289: ievades veids neatbalsta šādu preedit veidu" 204 msgstr "E289: ievades veids neatbalsta šādu preedit veidu"
202 205
203 msgid "E298: Didn't get block nr 0?" 206 msgid "E298: Didn't get block nr 0?"
204 msgstr "E298: Neizdevās iegūt bloku nr 0?" 207 msgstr "E298: Neizdevās iegūt bloku nr 0?"
205 208
224 227
225 #, c-format 228 #, c-format
226 msgid "E345: Can't find file \"%s\" in path" 229 msgid "E345: Can't find file \"%s\" in path"
227 msgstr "E345: ceļā nevar atrast failu \"%s\"" 230 msgstr "E345: ceļā nevar atrast failu \"%s\""
228 231
229 msgid "E597: can't select fontset" 232 # TODO: Capitalise first word of message?
233 msgid "E597: Can't select fontset"
230 msgstr "E597: nevar izvēlēties fontu kopu" 234 msgstr "E597: nevar izvēlēties fontu kopu"
231 235
232 msgid "E533: can't select wide font" 236 # TODO: Capitalise first word of message?
237 msgid "E533: Can't select wide font"
233 msgstr "E533: nevar izvēlēties plato fontu" 238 msgstr "E533: nevar izvēlēties plato fontu"
234 239
235 msgid "VIM: Can't open window!\n" 240 msgid "VIM: Can't open window!\n"
236 msgstr "VIM: Nevar atvērt logu!\n" 241 msgstr "VIM: Nevar atvērt logu!\n"
237 242