7
|
1 " Menu Translations: German / Deutsch
|
|
2 " Maintainer: Johannes Zellner <johannes@zellner.org>
|
68
|
3 " Originally By: Marcin Dalecki <martin@dalecki.de>
|
7
|
4 " Last Change: Sat, 20 Apr 2002 19:02:42 CEST
|
|
5 " vim:set foldmethod=marker tabstop=8:
|
|
6
|
|
7 " Quit when menu translations have already been done.
|
|
8 if exists("did_menu_trans")
|
|
9 finish
|
|
10 endif
|
|
11 let did_menu_trans = 1
|
|
12
|
|
13 " The translations below are in latin1, but they work for cp1252 and
|
|
14 " iso-8859-15 without conversion as well.
|
|
15 if &enc != "cp1252" && &enc != "iso-8859-15"
|
|
16 scriptencoding latin1
|
|
17 endif
|
|
18
|
|
19 " {{{ FILE / DATEI
|
|
20 menutrans &File &Datei
|
|
21 menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Öffnen\.\.\.<Tab>:e
|
|
22 menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp In\ geteiltem\ &Fenster\ Öffnen\.\.\.<Tab>:sp
|
|
23 menutrans &New<Tab>:enew &Neue\ Datei<Tab>:enew
|
|
24 menutrans &Close<Tab>:close S&chließen<Tab>:close
|
|
25 menutrans &Save<Tab>:w &Speichern<Tab>:w
|
|
26 menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Speichern\ &Als\.\.\.<Tab>:sav
|
|
27 menutrans &Print &Drucken
|
|
28 menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Speichern\ und\ Be&enden<Tab>:wqa
|
|
29 menutrans E&xit<Tab>:qa &Beenden<Tab>:qa
|
|
30
|
|
31 if has("diff")
|
|
32 menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. D&ifferenz\ in\ geteiltem\ Fenster\ mit\.\.\.
|
|
33 menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. &Patch\ in\ geteiltem\ Fenster\ mit\.\.\.
|
|
34 endif
|
|
35 " }}} FILE / DATEI
|
|
36
|
|
37 " {{{ EDIT / EDITIEREN
|
|
38 menutrans &Edit &Editieren
|
|
39 menutrans &Undo<Tab>u Z&urück<Tab>u
|
|
40 menutrans &Redo<Tab>^R Vo&r<Tab>^R
|
|
41 menutrans Rep&eat<Tab>\. &Wiederholen<Tab>\.
|
|
42 menutrans Cu&t<Tab>"+x &Ausschneiden<Tab>"+x
|
|
43 menutrans &Copy<Tab>"+y &Kopieren<Tab>"+y
|
|
44 menutrans &Paste<Tab>"+gP Ein&fügen<Tab>"+gP
|
|
45 menutrans Put\ &Before<Tab>[p Da&vor\ Einfügen<Tab>[p
|
|
46 menutrans Put\ &After<Tab>]p Da&nach\ Einfügen<Tab>]p
|
|
47 menutrans &Select\ all<Tab>ggVG Alles\ &Markieren<Tab>ggVG
|
|
48 menutrans &Find\.\.\. &Suchen\.\.\.
|
|
49 menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Suchen\ und\ &Ersetzen\.\.\.
|
|
50
|
|
51 " [-- SETTINGS --]
|
|
52 " XXX &E would conflict with 'Suchen\ und\ &Ersetzen', see above
|
|
53 menutrans Settings\ &Window E&instellungen\.\.\.
|
|
54 menutrans &Global\ Settings &Globale\ Einstellungen
|
|
55
|
|
56 menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! &Hervorhebungen\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ hls!
|
|
57 menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! Großschreibung\ &ignorieren\ oder\ benutzen<Tab>:set\ ic!
|
|
58 menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Anzeige\ des\ passenden\ &Symbols\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ sm!
|
|
59
|
|
60 menutrans &Context\ lines &Zusammenhang
|
|
61
|
|
62 menutrans &Virtual\ Edit &Virtueller\ Editier-Modus
|
|
63 menutrans Never Nie
|
|
64 menutrans Block\ Selection Block-Auswahl
|
|
65 menutrans Insert\ mode Einfüge-Modus
|
|
66 menutrans Block\ and\ Insert Block-\ und\ Einfüge-Modus
|
|
67 menutrans Always Immer
|
|
68 menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Einfüge-&Modus\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ im!
|
|
69 menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Vi-Kompatibilität\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ cp!
|
|
70
|
|
71 menutrans Search\ &Path\.\.\. Such-&Pfad\.\.\.
|
|
72 menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Ta&g-Dateien\.\.\.
|
|
73
|
|
74 menutrans Toggle\ &Toolbar Werkzeugleiste\ ein-\ und\ ausschalten
|
|
75 menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Unteren\ Rollbalken\ ein-\ und\ ausschalten
|
|
76 menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Linken\ Rollbalken\ ein-\ und\ ausschalten
|
|
77 menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Rechten\ Rollbalken\ ein-\ und\ ausschalten
|
|
78
|
|
79 " Edit/File Settings
|
|
80 menutrans F&ile\ Settings &Datei-Einstellungen
|
|
81
|
|
82 " Boolean options
|
|
83 menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Anzeige\ der\ Zeilen&nummer\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ nu!
|
|
84 menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! &List-Modus\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ list!
|
|
85 menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! &Zeilenumbruch\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ wrap!
|
|
86 menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Umbruch\ an\ &Wortgrenzen\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ lbr!
|
|
87 menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! &Erweiterung\ von\ Tabulatoren\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ et!
|
|
88 menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! &Automatische\ Einrückung\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ ai!
|
|
89 menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! &C-Einrückung\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ cin!
|
|
90
|
|
91 " other options
|
|
92 menutrans &Shiftwidth &Schiebeweite
|
|
93 menutrans Soft\ &Tabstop &Tabulator
|
|
94 menutrans Te&xt\ Width\.\.\. Te&xt\ Breite\.\.\.
|
|
95 menutrans &File\ Format\.\.\. &Datei\ Format\.\.\.
|
|
96 menutrans C&olor\ Scheme F&arbschema\.\.\.
|
|
97 menutrans &Keymap &Tastatur-Belegung
|
|
98 " }}} EDIT / EDITIEREN
|
|
99
|
|
100 " {{{ TOOLS / WERKZEUGE
|
|
101 if has("folding")
|
|
102 menutrans &Folding Fa<ung
|
|
103 " open close folds
|
|
104 menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Ein-\ und\ ausschalten<Tab>zi
|
|
105 menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv Momentane\ &Position\ anzeigen<Tab>zv
|
|
106 menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx &Ausschließlich\ momentane\ Position\ anzeigen<Tab>zMzx
|
|
107 menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm Faltungen\ &schließen<Tab>zm
|
|
108 menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Alle\ Faltungen\ schließen<Tab>zM
|
|
109 menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Faltungen\ &öffnen<Tab>zr
|
|
110 menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR Alle\ Faltungen\ öffnen<Tab>zR
|
|
111 " fold method
|
|
112 menutrans Fold\ Met&hod Faltungs-&Methode
|
|
113 menutrans M&anual &Manuell
|
|
114 menutrans I&ndent &Einrückungen
|
|
115 menutrans E&xpression &Ausdruck
|
|
116 menutrans S&yntax &Syntax
|
|
117 menutrans &Diff &Differenz
|
|
118 menutrans Ma&rker Ma&rkierungen
|
|
119 " create and delete folds
|
|
120 " TODO accelerators
|
|
121 menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Faltung\ Erzeugen<Tab>zf
|
|
122 menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd Faltung\ Löschen<Tab>zd
|
|
123 menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Alle\ Faltungen\ Löschen<Tab>zD
|
|
124 " moving around in folds
|
|
125 menutrans Fold\ column\ &width &Breite\ der\ Faltungs-Spalte
|
|
126 endif " has folding
|
|
127
|
|
128 if has("diff")
|
|
129 menutrans &Diff &Differenz
|
|
130 menutrans &Update &Aktualisieren
|
|
131 menutrans &Get\ Block Block\ &Einfügen
|
|
132 menutrans &Put\ Block Block\ &Übertragen
|
|
133 endif
|
|
134
|
|
135 menutrans &Tools &Werkzeuge
|
|
136 menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Springe\ zum\ Tag<Tab>g^]
|
|
137 menutrans Jump\ &back<Tab>^T Springe\ &Zurück<Tab>^T
|
|
138 menutrans Build\ &Tags\ File Erstelle\ &Tags\ Datei
|
|
139 menutrans &Make<Tab>:make &Erstellen<Tab>:make
|
|
140 menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &Fehler\ Anzeigen<Tab>:cl
|
|
141 menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! &Hinweise\ Anzeigen<Tab>:cl!
|
|
142 menutrans &Next\ Error<Tab>:cn Zum\ &Nächsten\ Fehler<Tab>:cn
|
|
143 menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Zum\ &Vorherigen\ Fehler<Tab>:cp
|
|
144 menutrans &Older\ List<Tab>:cold &Ältere\ Liste<Tab>:cold
|
|
145 menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew &Neuere\ Liste<Tab>:cnew
|
|
146
|
|
147 menutrans Error\ &Window Feh&ler-Fenster
|
|
148 menutrans &Set\ Compiler &Compiler
|
|
149 menutrans &Update<Tab>:cwin &Aktualisieren<Tab>:cwin
|
|
150 menutrans &Open<Tab>:copen &Öffnen<Tab>:copen
|
|
151 menutrans &Close<Tab>:cclose &Schließen<Tab>:cclose
|
|
152
|
|
153 menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Nach\ HE&X\ konvertieren<Tab>:%!xxd
|
|
154 menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Zurück\ konvertieren<Tab>:%!xxd\ -r
|
|
155 " }}} TOOLS / WERKZEUGE
|
|
156
|
|
157 " {{{ SYNTAX / SYNTAX
|
|
158 menutrans &Syntax &Syntax
|
|
159 menutrans Set\ '&syntax'\ only Nur\ '&syntax'\ Setzen
|
|
160 menutrans Set\ '&filetype'\ too Auch\ '&filetype'\ Setzen
|
|
161 menutrans &Off &Aus
|
|
162 menutrans &Manual &Manuell
|
|
163 menutrans A&utomatic A&utomatisch
|
|
164 menutrans on/off\ for\ &This\ file An/Aus (diese\ &Datei)
|
|
165 menutrans Co&lor\ test Test\ der\ Farben
|
|
166 menutrans &Highlight\ test Test\ der\ Un&terstreichungen
|
|
167 menutrans &Convert\ to\ HTML Konvertieren\ nach\ &HTML
|
|
168 " }}} SYNTAX / SYNTAX
|
|
169
|
|
170 " {{{ BUFFERS / PUFFER
|
|
171 menutrans &Buffers &Puffer
|
|
172 menutrans &Refresh\ menu &Aktualisieren
|
|
173 menutrans Delete Löschen
|
|
174 menutrans &Alternate &Wechseln
|
|
175 menutrans &Next &Nächster
|
|
176 menutrans &Previous &Vorheriger
|
|
177 menutrans [No\ File] [Keine\ Datei]
|
|
178 " }}} BUFFERS / PUFFER
|
|
179
|
|
180 " {{{ WINDOW / ANSICHT
|
|
181 menutrans &Window &Ansicht
|
|
182 menutrans &New<Tab>^Wn &Neu<Tab>^Wn
|
|
183 menutrans S&plit<Tab>^Ws Aufs&palten<Tab>^Ws
|
|
184 menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv &Vertikal\ Aufspalten<Tab>^Ws
|
|
185 menutrans Split\ File\ E&xplorer Ver&zeichnis
|
|
186 menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Aufspa<en\ in\ #<Tab>^W^^
|
|
187 menutrans &Close<Tab>^Wc &Schließen<Tab>^Wc
|
|
188 menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo &Andere\ Schließen<Tab>^Wo
|
|
189 menutrans Ne&xt<Tab>^Ww N&ächstes<Tab>^Ww
|
|
190 menutrans P&revious<Tab>^WW Vor&heriges<Tab>^WW
|
|
191 menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Gleiche\ Höhen<Tab>^W=
|
|
192 menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ &Maximale\ Höhe<Tab>^W_
|
|
193 menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ M&inimale\ Höhe<Tab>^W1_
|
|
194 menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Maximale\ &Breite<Tab>^W\|
|
|
195 menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Minimale\ Brei&te<Tab>^W1\|
|
|
196 menutrans Move\ &To V&erschiebe\ nach
|
|
197 menutrans &Top<Tab>^WK &Oben<Tab>^WK
|
|
198 menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Unten<Tab>^WJ
|
|
199 menutrans &Left\ side<Tab>^WH &Links<Tab>^WH
|
|
200 menutrans &Right\ side<Tab>^WL &Rechts<Tab>^WL
|
|
201 menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Rotiere\ nach\ &oben<Tab>^WR
|
|
202 menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Rotiere\ nach\ &unten<Tab>^Wr
|
|
203 menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Auswahl\ der\ Schriftart\.\.\.
|
|
204 " }}} WINDOW / ANSICHT
|
|
205
|
|
206 " {{{ HELP / HILFE
|
|
207 menutrans &Help &Hilfe
|
|
208 menutrans &Overview<Tab><F1> &Überblick<Tab><F1>
|
|
209 menutrans &User\ Manual &Handbuch
|
|
210 menutrans &How-to\ links How-to\ &Index
|
|
211 menutrans &GUI &Graphische\ Oberfläche
|
|
212 menutrans &Credits &Autoren
|
|
213 menutrans Co&pying &Urheberrecht
|
|
214 menutrans O&rphans &Waisen
|
|
215 menutrans &Find\.\.\. &Suchen\.\.\. " conflicts with Edit.Find
|
|
216 menutrans &Version &Version
|
|
217 menutrans &About &Titelseite
|
|
218 " }}} HELP / HILFE
|
|
219
|
|
220 " {{{ POPUP
|
|
221 menutrans &Undo &Zurück
|
|
222 menutrans Cu&t Aus&schneiden
|
|
223 menutrans &Copy &Kopieren
|
|
224 menutrans &Paste &Einfügen
|
|
225 menutrans &Delete &Löschen
|
|
226 menutrans Select\ Blockwise Auswahl\ Blockartig
|
|
227 menutrans Select\ &Word Auswahl\ des\ &Wortes
|
|
228 menutrans Select\ &Line Auswahl\ der\ &Zeile
|
|
229 menutrans Select\ &Block Auswahl\ des\ &Blocks
|
|
230 menutrans Select\ &All &Alles\ Auswählen
|
|
231 " }}} POPUP
|
|
232
|
|
233 " {{{ TOOLBAR
|
|
234 if has("toolbar")
|
|
235 if exists("*Do_toolbar_tmenu")
|
|
236 delfun Do_toolbar_tmenu
|
|
237 endif
|
|
238 fun Do_toolbar_tmenu()
|
|
239 tmenu ToolBar.Open Datei Öffnen
|
|
240 tmenu ToolBar.Save Datei Speichern
|
|
241 tmenu ToolBar.SaveAll Alle Dateien Speichern
|
|
242 tmenu ToolBar.Print Drucken
|
|
243 tmenu ToolBar.Undo Zurück
|
|
244 tmenu ToolBar.Redo Wiederholen
|
|
245 tmenu ToolBar.Cut Ausschneiden
|
|
246 tmenu ToolBar.Copy Kopieren
|
|
247 tmenu ToolBar.Paste Einfügen
|
|
248 tmenu ToolBar.Find Suchen...
|
|
249 tmenu ToolBar.FindNext Suche Nächsten
|
|
250 tmenu ToolBar.FindPrev Suche Vorherigen
|
|
251 tmenu ToolBar.Replace Suchen und Ersetzen...
|
|
252 if 0 " disabled; These are in the Windows menu
|
|
253 tmenu ToolBar.New Neue Ansicht
|
|
254 tmenu ToolBar.WinSplit Ansicht Aufspalten
|
|
255 tmenu ToolBar.WinMax Ansicht Maximale Höhen
|
|
256 tmenu ToolBar.WinMin Ansicht Minimale Höhen
|
|
257 tmenu ToolBar.WinClose Ansicht Schließen
|
|
258 endif
|
|
259 tmenu ToolBar.LoadSesn Sitzung Laden
|
|
260 tmenu ToolBar.SaveSesn Sitzung Speichern
|
|
261 tmenu ToolBar.RunScript Vim-Skript Ausführen
|
|
262 tmenu ToolBar.Make Erstellen
|
|
263 tmenu ToolBar.Shell Shell Starten
|
|
264 tmenu ToolBar.RunCtags Erstelle Tags Datei
|
|
265 tmenu ToolBar.TagJump Springe zum Tag
|
|
266 tmenu ToolBar.Help Hilfe!
|
|
267 tmenu ToolBar.FindHelp Hilfe Durchsuchen...
|
|
268 endfun
|
|
269 endif
|
|
270 " }}} TOOLBAR
|
|
271
|
|
272 " {{{ DIALOG TEXTS
|
|
273 let g:menutrans_no_file = "[Keine Datei]"
|
|
274 let g:menutrans_help_dialog = "Geben Sie einen Befehl oder ein Wort ein, für das Sie Hilfe benötigen:\n\nVerwenden Sie i_ für Eingabe ('input') Befehle (z.B.: i_CTRL-X)\nVerwenden Sie c_ für Befehls-Zeilen ('command-line') Befehle (z.B.: c_<Del>)\nVerwenden Sie ' für Options-Namen (z.B.: 'shiftwidth')"
|
|
275 let g:menutrans_path_dialog = "Geben Sie Such-Pfade für Dateien ein.\nTrennen Sie die Verzeichnis-Namen durch Kommata."
|
|
276 let g:menutrans_tags_dialog = "Geben Sie die Namen der 'tag'-Dateien ein.\nTrennen Sie die Namen durch Kommata."
|
|
277 let g:menutrans_textwidth_dialog = "Geben Sie eine neue Text-Breite ein (oder 0, um die Formatierung abzuschalten)"
|
|
278 let g:menutrans_fileformat_dialog = "Wählen Sie ein Datei-Format aus"
|
|
279 " }}}
|