Mercurial > vim
annotate runtime/lang/menu_japanese_japan.932.vim @ 31994:096fe1952003 v9.0.1329
patch 9.0.1329: completion of map includes simplified ones
Commit: https://github.com/vim/vim/commit/997b8a015cd39141866e953651d55c705275cbd6
Author: zeertzjq <zeertzjq@outlook.com>
Date: Sun Feb 19 21:00:31 2023 +0000
patch 9.0.1329: completion of map includes simplified ones
Problem: Completion of map includes simplified ones.
Solution: Do not complete simplified mappings. (closes https://github.com/vim/vim/issues/12013)
author | Bram Moolenaar <Bram@vim.org> |
---|---|
date | Sun, 19 Feb 2023 22:15:03 +0100 |
parents | 8fc68ce4a097 |
children | 83dfcad065f9 |
rev | line source |
---|---|
7 | 1 " vi:set ts=8 sts=8 sw=8 tw=0: |
2 " | |
3 " Menu Translations: Japanese (CP932) | |
7876
93f747af7b58
commit https://github.com/vim/vim/commit/5e9b2fa9bb0e6061cf18457c173cd141a5dc9c92
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
4502
diff
changeset
|
4 " Last Translator: MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com> |
27804 | 5 " Last Change: 20-Feb-2022. |
3682 | 6 " |
27804 | 7 " Copyright (C) 2001-2022 MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>, |
14372 | 8 " vim-jp <http://vim-jp.org/> |
7876
93f747af7b58
commit https://github.com/vim/vim/commit/5e9b2fa9bb0e6061cf18457c173cd141a5dc9c92
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
4502
diff
changeset
|
9 " |
3682 | 10 " THIS FILE IS DISTRIBUTED UNDER THE VIM LICENSE. |
27804 | 11 " |
12 " Generated from menu_ja_jp.utf-8.vim, DO NOT EDIT | |
7 | 13 |
14 " Quit when menu translations have already been done. | |
15 if exists("did_menu_trans") | |
16 finish | |
17 endif | |
18 let did_menu_trans = 1 | |
3507
8201108e9cf0
More runtime file fixes for 'compatible' mode.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2751
diff
changeset
|
19 let s:keepcpo= &cpo |
8201108e9cf0
More runtime file fixes for 'compatible' mode.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2751
diff
changeset
|
20 set cpo&vim |
7 | 21 |
22 scriptencoding cp932 | |
23 | |
24 " Help menu | |
25 menutrans &Help ヘルプ(&H) | |
26 menutrans &Overview<Tab><F1> 概略(&O)<Tab><F1> | |
7876
93f747af7b58
commit https://github.com/vim/vim/commit/5e9b2fa9bb0e6061cf18457c173cd141a5dc9c92
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
4502
diff
changeset
|
27 menutrans &User\ Manual ユーザーマニュアル(&U) |
27804 | 28 menutrans &How-To\ links &How-toリンク |
7 | 29 menutrans &Credits クレジット(&C) |
30 menutrans Co&pying 著作権情報(&P) | |
31 menutrans &Sponsor/Register スポンサー/登録(&S) | |
32 menutrans O&rphans 孤児(&R) | |
33 menutrans &Version バージョン情報(&V) | |
34 menutrans &About Vimについて(&A) | |
35 | |
36 let g:menutrans_help_dialog = "ヘルプを検索したいコマンドもしくは単語を入力してください:\n\n挿入モードのコマンドには i_ を先頭に付加します. (例: i_CTRL-X)\nコマンドライン編集コマンドには c_ を先頭に付加します. (例: c_<Del>)\nオプションの名前には ' を付加します. (例: 'shiftwidth')" | |
37 | |
38 " File menu | |
39 menutrans &File ファイル(&F) | |
40 menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e 開く(&O)\.\.\.<Tab>:e | |
41 menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp 分割して開く(&L)\.\.\.<Tab>:sp | |
816 | 42 menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew タブページで開く<Tab>:tabnew |
7 | 43 menutrans &New<Tab>:enew 新規作成(&N)<Tab>:enew |
44 menutrans &Close<Tab>:close 閉じる(&C)<Tab>:close | |
45 menutrans &Save<Tab>:w 保存(&S)<Tab>:w | |
46 menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav 名前を付けて保存(&A)\.\.\.<Tab>:sav | |
47 menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. 差分表示(&D)\.\.\. | |
48 menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. パッチ結果を表示(&B)\.\.\. | |
49 menutrans &Print 印刷(&P) | |
50 menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa 保存して終了(&V)<Tab>:wqa | |
51 menutrans E&xit<Tab>:qa 終了(&X)<Tab>:qa | |
52 | |
53 " Edit menu | |
54 menutrans &Edit 編集(&E) | |
55 menutrans &Undo<Tab>u 取り消す(&U)<Tab>u | |
56 menutrans &Redo<Tab>^R もう一度やる(&R)<Tab>^R | |
57 menutrans Rep&eat<Tab>\. 繰り返す(&E)<Tab>\. | |
58 menutrans Cu&t<Tab>"+x 切り取り(&T)<Tab>"+x | |
59 menutrans &Copy<Tab>"+y コピー(&C)<Tab>"+y | |
60 menutrans &Paste<Tab>"+gP 貼り付け(&P)<Tab>"+gP | |
61 menutrans Put\ &Before<Tab>[p 前に貼る(&B)<Tab>[p | |
62 menutrans Put\ &After<Tab>]p 後に貼る(&A)<Tab>]p | |
63 menutrans &Delete<Tab>x 消す(&D)<Tab>x | |
816 | 64 menutrans &Select\ All<Tab>ggVG 全て選択(&S)<Tab>ggVG |
7 | 65 menutrans &Find\.\.\. 検索(&F)\.\.\. |
66 menutrans &Find<Tab>/ 検索(&F)<Tab>/ | |
67 menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. 置換(&L)\.\.\. | |
68 menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s 置換(&L)<Tab>:%s | |
69 menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s 置換(&L)<Tab>:s | |
70 "menutrans Options\.\.\. オプション(&O)\.\.\. | |
71 menutrans Settings\ &Window 設定ウィンドウ(&W) | |
836 | 72 menutrans Startup\ &Settings 起動時の設定(&S) |
7 | 73 |
74 " Edit/Global Settings | |
75 menutrans &Global\ Settings 全体設定(&G) | |
76 menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! | |
77 \ パターン強調切替(&H)<Tab>:set\ hls! | |
13967
acc62d455f90
Runtime file and translation updates.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7876
diff
changeset
|
78 menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic! |
7 | 79 \ 大小文字区別切替(&I)<Tab>:set\ ic! |
13967
acc62d455f90
Runtime file and translation updates.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7876
diff
changeset
|
80 menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! |
7 | 81 \ マッチ表示切替(&S)<Tab>:set\ sm! |
82 menutrans &Context\ lines カーソル周辺行数(&C) | |
83 menutrans &Virtual\ Edit 仮想編集(&V) | |
84 menutrans Never 無効 | |
85 menutrans Block\ Selection ブロック選択時 | |
86 menutrans Insert\ mode 挿入モード時 | |
87 menutrans Block\ and\ Insert ブロック/挿入モード時 | |
88 menutrans Always 常時 | |
89 menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! | |
90 \ 挿入(初心者)モード切替(&M)<Tab>:set\ im! | |
13967
acc62d455f90
Runtime file and translation updates.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7876
diff
changeset
|
91 menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp! |
7 | 92 \ Vi互換モード切替(&O)<Tab>:set\ cp! |
93 menutrans Search\ &Path\.\.\. 検索パス(&P)\.\.\. | |
94 menutrans Ta&g\ Files\.\.\. タグファイル(&G)\.\.\. | |
95 " | |
96 " GUI options | |
97 menutrans Toggle\ &Toolbar ツールバー表示切替(&T) | |
98 menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar スクロールバー(下)表示切替(&B) | |
99 menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar スクロールバー(左)表示切替(&L) | |
100 menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar スクロールバー(右)表示切替(&R) | |
101 | |
102 let g:menutrans_path_dialog = "ファイルの検索パスを入力してください:\nディレクトリ名はカンマ ( , ) で区切ってください." | |
103 let g:menutrans_tags_dialog = "タグファイルの名前を入力してください:\n名前はカンマ ( , ) で区切ってください." | |
104 | |
105 " Edit/File Settings | |
106 | |
107 " Boolean options | |
108 menutrans F&ile\ Settings ファイル設定(&I) | |
109 menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! | |
110 \ 行番号表示切替(&N)<Tab>:set\ nu! | |
13967
acc62d455f90
Runtime file and translation updates.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7876
diff
changeset
|
111 menutrans Toggle\ Relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! |
2751 | 112 \ 相対行番号表示切替(&V)<Tab>:set\ rnu! |
7 | 113 menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! |
114 \ リストモード切替(&L)<Tab>:set\ list! | |
13967
acc62d455f90
Runtime file and translation updates.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7876
diff
changeset
|
115 menutrans Toggle\ Line\ &Wrapping<Tab>:set\ wrap! |
7 | 116 \ 行折返し切替(&W)<Tab>:set\ wrap! |
13967
acc62d455f90
Runtime file and translation updates.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7876
diff
changeset
|
117 menutrans Toggle\ W&rapping\ at\ word<Tab>:set\ lbr! |
7 | 118 \ 単語折返し切替(&R)<Tab>:set\ lbr! |
13967
acc62d455f90
Runtime file and translation updates.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7876
diff
changeset
|
119 menutrans Toggle\ Tab\ &Expanding<Tab>:set\ et! |
7 | 120 \ タブ展開切替(&E)<Tab>:set\ et! |
13967
acc62d455f90
Runtime file and translation updates.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7876
diff
changeset
|
121 menutrans Toggle\ &Auto\ Indenting<Tab>:set\ ai! |
7 | 122 \ 自動字下げ切替(&A)<Tab>:set\ ai! |
13967
acc62d455f90
Runtime file and translation updates.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7876
diff
changeset
|
123 menutrans Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin! |
7 | 124 \ C言語字下げ切替(&C)<Tab>:set\ cin! |
125 | |
126 " other options | |
127 menutrans &Shiftwidth シフト幅(&S) | |
128 menutrans Soft\ &Tabstop ソフトウェアタブ幅(&T) | |
129 menutrans Te&xt\ Width\.\.\. テキスト幅(&X)\.\.\. | |
130 menutrans &File\ Format\.\.\. 改行記号選択(&F)\.\.\. | |
131 | |
132 let g:menutrans_textwidth_dialog = "テキストの幅('textwidth')を設定してください (0で整形を無効化):" | |
133 let g:menutrans_fileformat_dialog = "ファイル出力の際の改行記号の形式を選んでください." | |
134 let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\nキャンセル(&C)" | |
135 | |
13967
acc62d455f90
Runtime file and translation updates.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7876
diff
changeset
|
136 menutrans Show\ C&olor\ Schemes\ in\ Menu 色テーマをメニューに表示(&O) |
7 | 137 menutrans C&olor\ Scheme 色テーマ選択(&O) |
13967
acc62d455f90
Runtime file and translation updates.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7876
diff
changeset
|
138 menutrans Show\ &Keymaps\ in\ Menu キーマップをメニューに表示(&K) |
7 | 139 menutrans &Keymap キーマップ(&K) |
140 menutrans None なし | |
141 | |
142 " Programming menu | |
143 menutrans &Tools ツール(&T) | |
144 menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] タグジャンプ(&J)<Tab>g^] | |
145 menutrans Jump\ &back<Tab>^T 戻る(&B)<Tab>^T | |
146 menutrans Build\ &Tags\ File タグファイル作成(&T) | |
7876
93f747af7b58
commit https://github.com/vim/vim/commit/5e9b2fa9bb0e6061cf18457c173cd141a5dc9c92
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
4502
diff
changeset
|
147 menutrans &Make<Tab>:make ビルド(&M)<Tab>:make |
7 | 148 menutrans &List\ Errors<Tab>:cl エラーリスト(&L)<Tab>:cl |
149 menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! メッセージリスト(&I)<Tab>:cl! | |
150 menutrans &Next\ Error<Tab>:cn 次のエラーへ(&N)<Tab>:cn | |
151 menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp 前のエラーへ(&P)<Tab>:cp | |
152 menutrans &Older\ List<Tab>:cold 古いリスト(&O)<Tab>:cold | |
153 menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew 新しいリスト(&E)<Tab>:cnew | |
154 menutrans Error\ &Window エラーウィンドウ(&W) | |
155 menutrans &Update<Tab>:cwin 更新(&U)<Tab>:cwin | |
156 menutrans &Open<Tab>:copen 開く(&O)<Tab>:copen | |
157 menutrans &Close<Tab>:cclose 閉じる(&C)<Tab>:cclose | |
158 menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd HEXへ変換(&C)<Tab>:%!xxd | |
159 menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r HEXから逆変換(&R)<Tab>%!xxd\ -r | |
13967
acc62d455f90
Runtime file and translation updates.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7876
diff
changeset
|
160 menutrans Show\ Compiler\ Se&ttings\ in\ Menu コンパイラ設定をメニューに表示(&T) |
acc62d455f90
Runtime file and translation updates.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7876
diff
changeset
|
161 menutrans Se&t\ Compiler コンパイラ設定(&T) |
657 | 162 |
163 " Tools.Spelling Menu | |
164 menutrans &Spelling スペリング(&S) | |
165 menutrans &Spell\ Check\ On スペルチェック有効(&S) | |
2751 | 166 menutrans Spell\ Check\ &Off スペルチェック無効(&O) |
657 | 167 menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s 次のエラー(&N)<Tab>]s |
168 menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s 前のエラー(&P)<Tab>[s | |
816 | 169 menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= 修正候補(&C)<Tab>z= |
657 | 170 menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall 修正を繰り返す(&R)<Tab>:spellrepall |
171 menutrans Set\ language\ to\ "en" 言語を\ "en"\ に設定する | |
172 menutrans Set\ language\ to\ "en_au" 言語を\ "en_au"\ に設定する | |
173 menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" 言語を\ "en_ca"\ に設定する | |
174 menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" 言語を\ "en_gb"\ に設定する | |
175 menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" 言語を\ "en_nz"\ に設定する | |
176 menutrans Set\ language\ to\ "en_us" 言語を\ "en_us"\ に設定する | |
177 menutrans &Find\ More\ Languages 他の言語を検索する(&F) | |
7 | 178 |
14372 | 179 let g:menutrans_spell_change_ARG_to = '"%s"\ を変更' |
180 let g:menutrans_spell_add_ARG_to_word_list = '"%s"\ を単語リストに追加' | |
181 let g:menutrans_spell_ignore_ARG = '"%s"\ を無視' | |
182 | |
7 | 183 " Tools.Fold Menu |
184 menutrans &Folding 折畳み(&F) | |
185 " open close folds | |
186 menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi 有効/無効切替(&E)<Tab>zi | |
187 menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv カーソル行を表示(&V)<Tab>zv | |
188 menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx カーソル行だけを表示(&W)<Tab>zMzx | |
189 menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm 折畳みを閉じる(&L)<Tab>zm | |
190 menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM 全折畳みを閉じる(&C)<Tab>zM | |
191 menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr 折畳みを開く(&P)<Tab>zr | |
192 menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR 全折畳みを開く(&O)<Tab>zR | |
193 " fold method | |
194 menutrans Fold\ Met&hod 折畳み方法(&H) | |
195 menutrans M&anual 手動(&A) | |
196 menutrans I&ndent インデント(&N) | |
197 menutrans E&xpression 式評価(&X) | |
198 menutrans S&yntax シンタックス(&Y) | |
199 menutrans &Diff 差分(&D) | |
200 menutrans Ma&rker マーカー(&R) | |
201 " create and delete folds | |
202 menutrans Create\ &Fold<Tab>zf 折畳み作成(&F)<Tab>zf | |
203 menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd 折畳み削除(&D)<Tab>zd | |
204 menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD 全折畳み削除(&A)<Tab>zD | |
205 " moving around in folds | |
206 menutrans Fold\ col&umn\ width 折畳みカラム幅(&U) | |
207 | |
208 menutrans &Update 更新(&U) | |
209 menutrans &Get\ Block ブロック抽出(&G) | |
210 menutrans &Put\ Block ブロック適用(&P) | |
211 | |
212 " Names for buffer menu. | |
213 menutrans &Buffers バッファ(&B) | |
214 menutrans &Refresh\ menu メニュー再読込(&R) | |
215 menutrans &Delete 削除(&D) | |
216 menutrans &Alternate 裏へ切替(&A) | |
217 menutrans &Next 次のバッファ(&N) | |
218 menutrans &Previous 前のバッファ(&P) | |
14372 | 219 let g:menutrans_no_file = "[無名]" |
7 | 220 |
221 " Window menu | |
222 menutrans &Window ウィンドウ(&W) | |
223 menutrans &New<Tab>^Wn 新規作成(&N)<Tab>^Wn | |
224 menutrans S&plit<Tab>^Ws 分割(&P)<Tab>^Ws | |
225 menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ 裏バッファへ分割(&L)<Tab>^W^^ | |
226 menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv 垂直分割(&V)<Tab>^Wv | |
227 menutrans Split\ File\ E&xplorer ファイルエクスプローラ(&X) | |
228 menutrans &Close<Tab>^Wc 閉じる(&C)<Tab>^Wc | |
229 menutrans Move\ &To 移動(&T) | |
230 menutrans &Top<Tab>^WK 上(&T)<Tab>^WK | |
231 menutrans &Bottom<Tab>^WJ 下(&B)<Tab>^WJ | |
232 menutrans &Left\ side<Tab>^WH 左(&L)<Tab>^WH | |
233 menutrans &Right\ side<Tab>^WL 右(&R)<Tab>^WL | |
234 menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo 他を閉じる(&O)<Tab>^Wo | |
235 menutrans Ne&xt<Tab>^Ww 次へ(&X)<Tab>^Ww | |
236 menutrans P&revious<Tab>^WW 前へ(&R)<Tab>^WW | |
237 menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= 同じ高さに(&E)<Tab>^W= | |
238 menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ 最大高に(&M)<Tab>^W_ | |
239 menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ 最小高に(&i)<Tab>^W1_ | |
240 menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| 最大幅に(&W)<Tab>^W\| | |
241 menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| 最小幅に(&H)<Tab>^W1\| | |
242 menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR 上にローテーション(&U)<Tab>^WR | |
243 menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr 下にローテーション(&D)<Tab>^Wr | |
244 menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. フォント設定(&N)\.\.\. | |
245 | |
246 " The popup menu | |
247 menutrans &Undo 取り消す(&U) | |
248 menutrans Cu&t 切り取り(&T) | |
249 menutrans &Copy コピー(&C) | |
250 menutrans &Paste 貼り付け(&P) | |
251 menutrans &Delete 削除(&D) | |
252 menutrans Select\ Blockwise 矩形ブロック選択 | |
253 menutrans Select\ &Word 単語選択(&W) | |
4186 | 254 menutrans Select\ &Sentence 文選択(&S) |
255 menutrans Select\ Pa&ragraph 段落選択(&R) | |
7 | 256 menutrans Select\ &Line 行選択(&L) |
257 menutrans Select\ &Block ブロック選択(&B) | |
258 menutrans Select\ &All すべて選択(&A) | |
259 | |
260 " The GUI toolbar (for Win32 or GTK) | |
261 if has("toolbar") | |
262 if exists("*Do_toolbar_tmenu") | |
263 delfun Do_toolbar_tmenu | |
264 endif | |
265 fun Do_toolbar_tmenu() | |
266 tmenu ToolBar.Open ファイルを開く | |
267 tmenu ToolBar.Save 現在のファイルを保存 | |
268 tmenu ToolBar.SaveAll すべてのファイルを保存 | |
269 tmenu ToolBar.Print 印刷 | |
270 tmenu ToolBar.Undo 取り消し | |
271 tmenu ToolBar.Redo もう一度やる | |
272 tmenu ToolBar.Cut クリップボードへ切り取り | |
273 tmenu ToolBar.Copy クリップボードへコピー | |
274 tmenu ToolBar.Paste クリップボードから貼り付け | |
27804 | 275 tmenu ToolBar.Replace 検索 / 置換... |
7 | 276 tmenu ToolBar.FindNext 次を検索 |
277 tmenu ToolBar.FindPrev 前を検索 | |
278 if 0 " disabled; These are in the Windows menu | |
279 tmenu ToolBar.New 新規ウィンドウ作成 | |
280 tmenu ToolBar.WinSplit ウィンドウ分割 | |
281 tmenu ToolBar.WinMax ウィンドウ最大化 | |
282 tmenu ToolBar.WinMin ウィンドウ最小化 | |
283 tmenu ToolBar.WinClose ウィンドウを閉じる | |
284 endif | |
285 tmenu ToolBar.LoadSesn セッション読込 | |
286 tmenu ToolBar.SaveSesn セッション保存 | |
287 tmenu ToolBar.RunScript Vimスクリプト実行 | |
288 tmenu ToolBar.Make プロジェクトをMake | |
289 tmenu ToolBar.Shell シェルを開く | |
290 tmenu ToolBar.RunCtags tags作成 | |
291 tmenu ToolBar.TagJump タグジャンプ | |
292 tmenu ToolBar.Help Vimヘルプ | |
293 tmenu ToolBar.FindHelp Vimヘルプ検索 | |
294 endfun | |
295 endif | |
296 | |
297 " Syntax menu | |
298 menutrans &Syntax シンタックス(&S) | |
13967
acc62d455f90
Runtime file and translation updates.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7876
diff
changeset
|
299 menutrans &Show\ File\ Types\ in\ Menu 対応形式をメニューに表示(&S) |
7 | 300 menutrans Set\ '&syntax'\ only 'syntax'だけ設定(&S) |
301 menutrans Set\ '&filetype'\ too 'filetype'も設定(&F) | |
302 menutrans &Off 無効化(&O) | |
303 menutrans &Manual 手動設定(&M) | |
304 menutrans A&utomatic 自動設定(&U) | |
305 menutrans on/off\ for\ &This\ file | |
306 \ オン/オフ切替(&T) | |
307 menutrans Co&lor\ test カラーテスト(&L) | |
308 menutrans &Highlight\ test ハイライトテスト(&H) | |
309 menutrans &Convert\ to\ HTML HTMLへコンバート(&C) | |
310 | |
3507
8201108e9cf0
More runtime file fixes for 'compatible' mode.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2751
diff
changeset
|
311 let &cpo = s:keepcpo |
8201108e9cf0
More runtime file fixes for 'compatible' mode.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2751
diff
changeset
|
312 unlet s:keepcpo |
8201108e9cf0
More runtime file fixes for 'compatible' mode.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2751
diff
changeset
|
313 |
818 | 314 " filler to avoid the line above being recognized as a modeline |
315 " filler |