Mercurial > vim
changeset 35634:c21bafafb59d v9.1.0559
patch 9.1.0559: translation of vim scripts can be improved
Commit: https://github.com/vim/vim/commit/965091001fc131192f0bca49917ed6567cf8f060
Author: RestorerZ <restorer@mail2k.ru>
Date: Thu Jul 11 21:14:15 2024 +0200
patch 9.1.0559: translation of vim scripts can be improved
Problem: translation of vim scripts can be improved
(after v9.1.0509)
Solution: improve documentation, add tests, include missing
libraries for the Windows CI
(RestorerZ)
closes: #15100
Signed-off-by: RestorerZ <restorer@mail2k.ru>
Signed-off-by: Christian Brabandt <cb@256bit.org>
author | Christian Brabandt <cb@256bit.org> |
---|---|
date | Thu, 11 Jul 2024 21:30:10 +0200 |
parents | 1c2e22fcccad |
children | 81facbb71dc9 |
files | .github/workflows/ci.yml ci/appveyor.bat runtime/doc/builtin.txt runtime/doc/mlang.txt runtime/doc/options.txt runtime/doc/repeat.txt runtime/doc/tags src/po/Make_all.mak src/po/Make_mvc.mak src/po/Makefile src/po/README.txt src/po/README_mvc.txt src/po/fixfilenames.vim src/po/tojavascript.vim src/testdir/Make_all.mak src/testdir/Make_mvc.mak src/testdir/test_gettext_cp1251.vim src/testdir/test_gettext_make.vim src/testdir/test_gettext_makefile_in1.vim src/testdir/test_gettext_makefile_in2.vim src/testdir/test_gettext_makefile_in3.vim src/testdir/test_gettext_makefile_in4.vim src/testdir/test_gettext_utf8.vim src/version.c |
diffstat | 24 files changed, 605 insertions(+), 87 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/.github/workflows/ci.yml +++ b/.github/workflows/ci.yml @@ -434,6 +434,9 @@ jobs: # SODIUM_MINGW_URL: https://download.libsodium.org/libsodium/releases/libsodium-%SODIUM_VER%-stable-mingw.tar.gz SODIUM_MINGW_URL: https://github.com/jedisct1/libsodium/releases/download/%SODIUM_VER%-RELEASE/libsodium-%SODIUM_VER%-mingw.tar.gz SODIUM_MINGW_VER: 26 + # Gettext-tools, iconv and libraries + GETTEXT32_URL: https://github.com/mlocati/gettext-iconv-windows/releases/download/v0.21-v1.16/gettext0.21-iconv1.16-shared-32.zip + GETTEXT64_URL: https://github.com/mlocati/gettext-iconv-windows/releases/download/v0.21-v1.16/gettext0.21-iconv1.16-shared-64.zip # Escape sequences COL_RED: "\x1b[31m" COL_GREEN: "\x1b[32m" @@ -501,6 +504,7 @@ jobs: echo "SODIUM_DIR_SLASH=${SODIUM_DIR_SLASH}" >> $GITHUB_ENV fi echo "SODIUM_DIR=${SODIUM_DIR}" >> $GITHUB_ENV + echo "GETTEXT_PATH=D:\gettext${{ matrix.arch == 'x64' && '64' || '32' }}" >> $GITHUB_ENV - uses: msys2/setup-msys2@v2 if: matrix.toolchain == 'mingw' @@ -522,6 +526,8 @@ jobs: echo %LUA_RELEASE%>> urls.txt echo %WINPTY_URL%>> urls.txt echo %SODIUM_VER%>> urls.txt + echo %GETTEXT32_URL%>> urls.txt + echo %GETTEXT64_URL%>> urls.txt - name: Cache downloaded files uses: actions/cache@v4 @@ -555,6 +561,12 @@ jobs: mklink %SODIUM_LIB%\libsodium.dll %SODIUM_LIB%\libsodium-%SODIUM_MINGW_VER%.dll ) + echo %COL_GREEN%Download Gettext%COL_RESET% + call :downloadfile %GETTEXT${{ env.BITS }}_URL% downloads\gettext${{ env.BITS }}.zip + 7z e -y downloads\gettext${{ env.BITS }}.zip -oD:\gettext${{ env.BITS }} > nul || exit 1 + copy /y D:\gettext${{ env.BITS }}\libintl-8.dll src\ || exit 1 + copy /y D:\gettext${{ env.BITS }}\libiconv-2.dll src\ || exit 1 + goto :eof :downloadfile
--- a/ci/appveyor.bat +++ b/ci/appveyor.bat @@ -1,15 +1,20 @@ @echo off :: Batch file for building/testing Vim on AppVeyor set target=%1 +set "GETTEXT_PATH=c:\gettext64\bin" setlocal ENABLEDELAYEDEXPANSION cd %APPVEYOR_BUILD_FOLDER% :: Python3 -set PYTHON3_VER=311 -set PYTHON3_RELEASE=3.11.1 -set PYTHON3_URL=https://www.python.org/ftp/python/%PYTHON3_RELEASE%/python-%PYTHON3_RELEASE%-amd64.exe -set PYTHON3_DIR=C:\python%PYTHON3_VER%-x64 +set "PYTHON3_VER=311" +set "PYTHON3_RELEASE=3.11.1" +set "PYTHON3_URL=https://www.python.org/ftp/python/%PYTHON3_RELEASE%/python-%PYTHON3_RELEASE%-amd64.exe" +set "PYTHON3_DIR=C:\python%PYTHON3_VER%-x64" + +:: Gettext-tools, iconv and libraries +set "GETTEXT64_URL=https://github.com/mlocati/gettext-iconv-windows/releases/download/v0.21-v1.16/gettext0.21-iconv1.16-shared-64.zip" +set "GETTEXT64_DIR=c:\gettext64" set "VSWHERE=%ProgramFiles(x86)%\Microsoft Visual Studio\Installer\vswhere.exe" @@ -43,6 +48,18 @@ if not exist %PYTHON3_DIR% ( AssociateFiles=0 Shortcuts=0 Include_doc=0 Include_launcher=0 ^ InstallLauncherAllUsers=0 ) +:: GETTEXT +if not exist %GETTEXT64_DIR% ( + mkdir %GETTEXT64_DIR% + call :downloadfile %GETTEXT64_URL% downloads\gettext64.zip + cmd /c powershell.exe -NoLogo -NoProfile -Command ^ + Add-Type -AssemblyName 'System.IO.Compression.FileSystem'; ^ + [System.IO.Compression.ZipFile]::ExtractToDirectory^('downloads\gettext64.zip', ^ + '%GETTEXT64_DIR%'^) + copy /y %GETTEXT64_DIR%\bin\libintl-8.dll C:\projects\vim\src\ || exit 1 + copy /y %GETTEXT64_DIR%\bin\libiconv-2.dll C:\projects\vim\src\ || exit 1 +) + @echo off goto :eof @@ -92,7 +109,7 @@ goto :eof @echo on cd src/testdir :: Testing with MSVC gvim -path %PYTHON3_DIR%;%PATH% +path %PYTHON3_DIR%;%GETTEXT_PATH%;%PATH% nmake -f Make_mvc.mak VIMPROG=..\gvim nmake -f Make_mvc.mak clean :: Testing with MSVC console version
--- a/runtime/doc/builtin.txt +++ b/runtime/doc/builtin.txt @@ -1,4 +1,4 @@ -*builtin.txt* For Vim version 9.1. Last change: 2024 Jul 09 +*builtin.txt* For Vim version 9.1. Last change: 2024 Jul 11 VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar @@ -1226,7 +1226,7 @@ bindtextdomain({package}, {path}) *bin Bind a specific {package} to a {path} so that the |gettext()| function can be used to get language-specific translations for a package. {path} is the directory name - for the translations. See |package-create|. + for the translations. See |package-translation|. Return type: none @@ -5005,17 +5005,18 @@ gettagstack([{winnr}]) *gettagstack( gettext({text} [, {package}]) *gettext()* Translate String {text} if possible. - This is mainly for use in the distributed Vim scripts. When - generating message translations the {text} is extracted by - xgettext, the translator can add the translated message in the - .po file and Vim will lookup the translation when gettext() is - called. + This is intended for use in Vim scripts. When generating + message translations the {text} is extracted by `xgettext`, + the translator can add translated messages into the .po file + and Vim will lookup the translation when gettext() is called. For {text} double quoted strings are preferred, because - xgettext does not understand escaping in single quoted - strings. + `xgettext` does not support single quoted escaped text. + When the {package} is specified, the translation is looked up - for that specific package. You need to specify the path to - look for translations with the |bindtextdomain()| function. + for that specific package. This is mainly required for + third-party Vim scripts. You need to specify a path to the + translations with the |bindtextdomain()| function before + using the gettext() function. Return type: |String|
--- a/runtime/doc/mlang.txt +++ b/runtime/doc/mlang.txt @@ -1,4 +1,4 @@ -*mlang.txt* For Vim version 9.1. Last change: 2022 Sep 17 +*mlang.txt* For Vim version 9.1. Last change: 2024 Jul 11 VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar @@ -59,7 +59,9 @@ use of "-" and "_". :lan[guage] tim[e] {name} :lan[guage] col[late] {name} Set the current language (aka locale) to {name}. - The locale {name} must be a valid locale on your + The POSIX format of {name} is: > + language[_territory][.encoding] +< The locale {name} must be a valid locale on your system. Some systems accept aliases like "en" or "en_US", but some only accept the full specification like "en_US.ISO_8859-1". On Unix systems you can use
--- a/runtime/doc/options.txt +++ b/runtime/doc/options.txt @@ -1,4 +1,4 @@ -*options.txt* For Vim version 9.1. Last change: 2024 Jul 09 +*options.txt* For Vim version 9.1. Last change: 2024 Jul 11 VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar @@ -6753,7 +6753,7 @@ A jump table for the options with a shor import/ files that are found by `:import` indent/ indent scripts |indent-expression| keymap/ key mapping files |mbyte-keymap| - lang/ menu translations |:menutrans| + lang/ message translations |:menutrans| and |multi-lang| menu.vim GUI menus |menu.vim| pack/ packages |:packadd| plugin/ plugin scripts |write-plugin|
--- a/runtime/doc/repeat.txt +++ b/runtime/doc/repeat.txt @@ -1,4 +1,4 @@ -*repeat.txt* For Vim version 9.1. Last change: 2024 Jun 20 +*repeat.txt* For Vim version 9.1. Last change: 2024 Jul 11 VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar @@ -735,7 +735,7 @@ Your directory layout would be like this start/foobar/autoload/foo.vim " loaded when foo command used start/foobar/doc/foo.txt " help for foo.vim start/foobar/doc/tags " help tags - start/foobar/lang/<lang_id>/LC_MESSAGES/foo.po + start/foobar/lang/<lang_id>/LC_MESSAGES/foobar.mo " messages for the plugin in the " <lang_id> language. These files are " optional. @@ -748,53 +748,345 @@ This allows for the user to do: > mkdir ~/.vim/pack cd ~/.vim/pack git clone https://github.com/you/foobar.git myfoobar - +< Here "myfoobar" is a name that the user can choose, the only condition is that it differs from other packages. In your documentation you explain what the plugins do, and tell the user how to load the optional plugin: > :packadd! fooextra - +< You could add this packadd command in one of your plugins, to be executed when the optional plugin is needed. + *package-doc* *package-documentation* Run the `:helptags` command to generate the doc/tags file. Including this generated file in the package means that the user can drop the package in the pack directory and the help command works right away. Don't forget to re-run the command after changing the plugin help: > :helptags path/start/foobar/doc :helptags path/opt/fooextra/doc +< + *package-translation* +In order for a plugin to display translated messages, a few steps are +required. +The author of the plugin who likes to translate messages must define the name +of the package and the location of the directory where the translations can be +found using the |bindtextdomain()| function: > + :call bindtextdomain("foobar", + \ fnamemodify(expand("<script>"), ':p:h') .. '/../lang/') +< +Where: + "foobar" is the unique package identifier by which the |gettext()| + function will later search for translation strings for this + plugin. + "lang/" is the relative or absolute path to the directory structure + where the translation file is located. -The messages that are in the lang/<lang_id>/LC_MESSAGES/foo.po file need to be -translated to a format that the |gettext()| function understands by running the -msgfmt program. This will result in a lang/<lang_id>/LC_MESSAGES/foo.mo -file. See |multilang| on how to specify languages. +The directory structure where the message translation files should be placed +is (from the top-level directory of the package): +"lang/<lang_id>/LC_MESSAGES". For the format of <lang_id> see |multi-lang|. +This function needs to be called only once during the initialization of the +plugin. +Once this is done, the |gettext()| function can be used to retrieve translated +messages: > + :echo gettext("Hello", "foobar") +< +Where: + "Hello" the message "Hello" to be translated into the user's language |:lang| + "foobar" the package identifier, which was previously defined using the + |bindtextdomain()| function. + +After that you need to create a template file for translation - POT-file. +To do this, execute the following commands (using the Vim repository): > + cd ~/forkvim/src/po + make -f Makefile "PLUGPACKAGE={package}" \ + "PO_PLUG_INPUTLIST={path/to/scripts-that-need-translations.vim}" \ + ["POT_PLUGPACKAGE_PATH={path/where/to/write/{package}.pot}" \] + ["VIMPROG={path/to/vim} \] + {package}.pot +< +Where: +PLUGPACKAGE A variable containing the name of the package that we + specified in the |bindtextdomain()| and + |gettext()| functions, for example, "foobar". +PO_PLUG_INPUTLIST A variable containing scripts that have strings + to translate, i.e. where we specified the |gettext()| + function. Scripts are specified with an absolute + or relative path. Example: start/foobar/plugin/bar.vim + use blanks to separate scripts. +POT_PLUGPACKAGE_PATH A variable containing the directory where the prepared + POT file will be saved. This is not a required variable, + if no directory is specified, then the POT file will + be placed in the "src/po" directory. +VIMPROG A variable containing a directory with a working Vim. + If the Vim editor is already built and installed, and + is contained in the $PATH environment variable, + then you can specify just the name of the vim + executable. +{package}.pot This is the Target. It is specified as the name of + the package, for example, "foobar" with the addition + of the .pot extension. +Once a POT file is created, its contents are copied into separate PO files for +each language for which the translation will be prepared. -In your plugin, you need to call the |bindtextdomain()| function as follows. -This assumes that the directory structure is as above: > - :call bindtextdomain("foo", fnamemodify(expand("<script>"), ':p:h') - .. '/../lang/') +When the translation is finished, it is necessary to convert the PO files into +binary MO-files format and place these MO-files into the "lang/" directory, the +structure of which we created earlier. +To do this, run the following commands: +> + cd ~/forkvim/src/po + make -f Makefile "PLUGPACKAGE={package}" \ + "PO_PLUGPACKAGE={path/to/{lang}.po}" \ + ["MO_PLUGPACKAGE_PATH={path/to/lang/<lang_id>/LC_MESSAGES}" \] + {package}.mo < -You only need to do this once. After this call, you can use: > - :echo gettext("Hello", "foo") +Where: +PLUGPACKAGE A variable containing the name of the package that we + specified in the |bindtextdomain()| and |gettext()| + functions, for example, "foobar". +PO_PLUGPACKAGE A variable containing a PO file. The file is specified + with an absolute or relative path. For example, + "~/myproject/translate/en.po" +MO_PLUGPACKAGE_PATH A variable containing the structure of the "lang/" + directory, where the file with translations will be + placed, for example, "foobar.mo". This is not + a required variable, if the directory is not specified, + the MO file will be saved in the "src/po" directory. +{package}.mo This is the Target. It is specified as the name of + the package, for example, "foobar" with the addition + of the .mo extension. + + *package-translate_example* +Let's show it all on some concrete example and translate the +"ftplugin/aap.vim" file into Russian and German. + +First, let's prepare the "aap.vim" file, specifying |bindtextdomain()| and +|gettext()| function calls in it. +> + " Only do this when not done yet for this buffer + if exists("b:did_ftplugin") + finish + endif + + " Don't load another plugin for this buffer + let b:did_ftplugin = 1 + call bindtextdomain("aap", fnamemodify(expand("<script>"), ':p:h') .. '/../lang/') + + " Reset 'formatoptions', 'comments', 'commentstring' and 'expandtab' to undo + " this plugin. + let b:undo_ftplugin = "setl fo< com< cms< et<" + + " Set 'formatoptions' to break comment lines but not other lines, + " and insert the comment leader when hitting <CR> or using "o". + setlocal fo-=t fo+=croql + + " Set 'comments' to format dashed lists in comments. + setlocal comments=s:#\ -,m:#\ \ ,e:#,n:#,fb:- + setlocal commentstring=#\ %s + + " Expand tabs to spaces to avoid trouble. + setlocal expandtab + + if (has("gui_win32") || has("gui_gtk")) && !exists("b:browsefilter") + let b:browsefilter = gettext("Aap Recipe Files (*.aap)\t*.aap\n", "aap") + if has("win32") + let b:browsefilter ..= gettext("All Files (*.*)\t*\n", "aap") + else + let b:browsefilter ..= gettext("All Files (*)\t*\n", "aap") + endif + let b:undo_ftplugin ..= " | unlet! b:browsefilter" + endif +< +Now let's create a POT file for it (example uses Windows paths): +> + cd /d f:\forkvim\src\po + (the following command must be entered in one line, here it is separated for example) + nmake.exe -f Make_mvc.mak "PLUGPACKAGE=aap" + "PO_PLUG_INPUTLIST=d:\Programs\vim\vim91\ftplugin\aap.vim" + "POT_PLUGPACKAGE_PATH=e:\project\translate\plugins" + "VIMPROG=d:\Programs\vim\vim91\vim.exe" + aap.pot +< +After the POT file of our package is created, go to the directory where we +saved it and perform the translation. +> + cd /d e:\project\translate\plugins + copy aap.pot ru.po + copy aap.pot de.po < -to get the text "Hello" translated to the user's preferred language (if the -plugin messages have been translated to this language). +We have prepared a PO file with a translation into Russian: + # Test plugins translate ~ + # ~ + msgid "" ~ + msgstr "" ~ + "Project-Id-Version: aap\n" ~ + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" ~ + "POT-Creation-Date: 2024-06-23 14:58+0300\n" ~ + "PO-Revision-Date: 2024-06-23 14:58+0300\n" ~ + "Last-Translator: Restorer\n" ~ + "Language-Team: RuVim\n" ~ + "Language: ru\n" ~ + "MIME-Version: 1.0\n" ~ + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" ~ + "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" ~ + + #: ../../runtime/ftplugin/aap.vim:32 ~ + msgid "Aap Recipe Files (*.aap)\t*.aap\n" ~ + msgstr "Файлы инструкций Aap (*.aap)\t*.aap\n" ~ + + #: ../../runtime/ftplugin/aap.vim:34 ~ + msgid "All Files (*.*)\t*\n" ~ + msgstr "Все файлы (*.*)\t*\n" ~ + + #: ../../runtime/ftplugin/aap.vim:36 ~ + msgid "All Files (*)\t*\n" ~ + msgstr "Все файлы (*)\t*\n" ~ -To create the foo.po file, you need to create a foo.pot file first. The -entries in this file need to be translated to the language(s) you want to be -supported by your plugin. +And the PO file in German: + # Test plugins translate~ + #~ + msgid ""~ + msgstr ""~ + "Project-Id-Version: aap\n"~ + "Report-Msgid-Bugs-To: \n"~ + "POT-Creation-Date: 2024-06-23 14:58+0300\n"~ + "PO-Revision-Date: 2024-06-24 13:11+0300\n"~ + "Last-Translator: Restorer\n"~ + "Language-Team: German\n"~ + "Language: de\n"~ + "MIME-Version: 1.0\n"~ + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"~ + "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"~ + + #: ../../runtime/ftplugin/aap.vim:32~ + msgid "Aap Recipe Files (*.aap)\t*.aap\n"~ + msgstr "Aap-Rezeptdateien (*.aap)\t*.aap\n"~ + + #: ../../runtime/ftplugin/aap.vim:34~ + msgid "All Files (*.*)\t*\n"~ + msgstr "Alle Dateien (*.*)\t*.*\n"~ + + #: ../../runtime/ftplugin/aap.vim:36~ + msgid "All Files (*)\t*\n"~ + msgstr "Alle Dateien (*)\t*\n"~ + +Now convert these files into MO files so that |gettext()| can display message +translations. Note that since this is not a specialized plugin package, we +will put the MO files in the "lang/" directory of the Vim editor. +Type the following commands: +> + cd /d f:\forkvim\src\po + (the following command must be entered in one line, here it is separated for example) + For Russian: + nmake.exe -f Make_mvc.mak "PLUGPACKAGE=aap" + "PO_PLUGPACKAGE=e:\project\translate\plugins\ru.po" + "MO_PLUGPACKAGE_PATH=d:\Programs\vim\vim91\lang\ru\LC_MESSAGES" + aap.mo + For German: + nmake.exe -f Make_mvc.mak "PLUGPACKAGE=aap" + "PO_PLUGPACKAGE=e:\project\translate\plugins\de.po" + "MO_PLUGPACKAGE_PATH=d:\Programs\vim\vim91\lang\de\LC_MESSAGES" + aap.mo +< +That's it, the translations are ready and you can see the plugin's messages +in your native language. + +Let's also try to translate a plugin package. For example, when a package +contains several scripts containing strings that need to be translated. +For example, let's translate the "netrw" package into Japanese. +For this example, we will translate only a few lines from this package. +Let's prepare the scripts where we need to translate the message strings. -To create the foo.pot file, run the following command: > - cd ~/.vim/pack/start/foobar - make -f ~/src/vim/src/po/Makefile PACKAGE=foo \ - PO_BASEDIR=~/src/vim/src/po PO_INPUTLIST= \ - PO_VIM_JSLIST="plugin__foo.js plugin__bar.js \ - autoload__foo.js" \ - PO_VIM_INPUTLIST="plugin/foo.vim plugin/bar.vim autoload/foo.vim" \ - foo.pot +The file "autoload\netrw.vim": +> + " Load Once: + if &cp || exists("g:loaded_netrw") + finish + endif + call bindtextdomain("netrw", fnamemodify(expand("<script>"), ':p:h') .. '/../lang/') + + " Check that vim has patches that netrw requires. + " Patches needed for v7.4: 1557, and 213. + " (netrw will benefit from vim's having patch#656, too) + let s:needspatches=[1557,213] + if exists("s:needspatches") + for ptch in s:needspatches + if v:version < 704 || (v:version == 704 && !has("patch".ptch)) + if !exists("s:needpatch{ptch}") + unsilent echomsg gettext("***sorry*** this version of netrw requires vim v7.4 with patch#", "netrw") .. ptch + endif + let s:needpatch{ptch}= 1 + finish + endif + endfor + endif +< +The file "autoload\netrwSettings.vim": +> + " Load Once: + if exists("g:loaded_netrwSettings") || &cp + finish + endif + call bindtextdomain("netrw", fnamemodify(expand("<script>"), ':p:h') .. '/../lang/') + let g:loaded_netrwSettings = "v18" + if v:version < 700 + echohl WarningMsg + echo gettext("***warning*** this version of netrwSettings needs vim 7.0", "netrw") + echohl Normal + finish + endif < +Now we will prepare a POT file for further translation of messages. +Execute the following commands: +> + cd ~/forkvim/src/po + make -f Makefile "VIMPROG=/usr/local/bin/vim" "PLUGPACKAGE=netrw" \ + "POT_PLUGPACKAGE_PATH=~/project/translate/plugins" \ + "PO_PLUG_INPUTLIST=../../runtime/autoload/netrw.vim + ../../runtime/autoload/netrwSettings.vim" \ + netrw.pot +< +Go to the directory with the POT file and make the translation: +> + cd ~/project/translate/plugins + cp ./netrw.pot ja.po +< +When we have the translation ready in the "ja.po" file: + # Test plugins translate ~ + # ~ + msgid "" ~ + msgstr "" ~ + "Project-Id-Version: netrw\n" ~ + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" ~ + "POT-Creation-Date: 2024-06-23 17:14+0300\n" ~ + "PO-Revision-Date: 2024-06-23 17:14+0300\n" ~ + "Last-Translator: Restorer\n" ~ + "Language-Team: Japanese\n" ~ + "Language: ja\n" ~ + "MIME-Version: 1.0\n" ~ + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" ~ + "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" ~ + + #: ../../runtime/autoload/netrw.vim:51 ~ + msgid "***sorry*** this version of netrw requires vim v7.4 with patch#" ~ + msgstr "" ~ + "***申し訳ありません***このバージョンのnetrwには、パッチ付きのvim v7.4が必要です#" ~ + + #: ../../runtime/autoload/netrwSettings.vim:28 ~ + msgid "***warning*** this version of netrwSettings needs vim 7.0" ~ + msgstr "***警告***このバージョンのnetrwSettingsにはvim7.0が必要です" ~ + +Convert ja.po to a MO file: +> + cd ~/forkvim/src/po + make -f Makefile "PLUGPACKAGE=netrw" \ + "PO_PLUGPACKAGE=~/project/translate/plugins/ja.po" \ + "MO_PLUGPACKAGE_PATH=/usr/local/share/vim/vim91/lang/ja/LC_MESSAGES" \ + netrw.mo +< +Executing those steps will allow you to get translation of any third-party +plug-in packages. Dependencies between plugins ~ *packload-two-steps*
--- a/runtime/doc/tags +++ b/runtime/doc/tags @@ -9308,6 +9308,10 @@ out_timeout channel.txt /*out_timeout* p change.txt /*p* pack-add repeat.txt /*pack-add* package-create repeat.txt /*package-create* +package-doc repeat.txt /*package-doc* +package-documentation repeat.txt /*package-documentation* +package-translate_example repeat.txt /*package-translate_example* +package-translation repeat.txt /*package-translation* packages repeat.txt /*packages* packload-two-steps repeat.txt /*packload-two-steps* page-down intro.txt /*page-down*
--- a/src/po/Make_all.mak +++ b/src/po/Make_all.mak @@ -189,8 +189,8 @@ PO_VIM_INPUTLIST = \ ../../runtime/defaults.vim PO_VIM_JSLIST = \ - ________runtime__optwin.js \ - ________runtime__defaults.js + optwin.js \ + defaults.js # Arguments for xgettext to pick up messages to translate from the source code. XGETTEXT_KEYWORDS = --keyword=_ --keyword=N_ --keyword=NGETTEXT:1,2 --keyword=PLURAL_MSG:2,4
--- a/src/po/Make_mvc.mak +++ b/src/po/Make_mvc.mak @@ -40,7 +40,9 @@ VIMRUNTIME = ..\..\runtime PACKAGE = vim # Correct the following line for the where executeable file vim is # installed. Please do not put the path in quotes. +!IFNDEF VIMPROG VIMPROG = ..\vim.exe +!ENDIF # Correct the following line for the directory where gettext et al is # installed. Please do not put the path in quotes. @@ -498,25 +500,26 @@ files: $(PO_INPUTLIST) first_time: files "$(VIMPROG)" -u NONE --not-a-term -S tojavascript.vim $(LANGUAGE).po \ $(PO_VIM_INPUTLIST) + @ copy /a .\files+.\vim_to_js .\allfiles set OLD_PO_FILE_INPUT=yes set OLD_PO_FILE_OUTPUT=yes $(XGETTEXT) --default-domain=$(LANGUAGE) --add-comments $(XGETTEXT_KEYWORDS) \ - --files-from=.\files $(PO_VIM_JSLIST) + --files-from=.\allfiles "$(VIMPROG)" -u NONE --not-a-term -S fixfilenames.vim $(LANGUAGE).po \ $(PO_VIM_INPUTLIST) - $(RM) *.js + $(RM) *.js .\vim_to_js $(PACKAGE).pot: files "$(VIMPROG)" -u NONE --not-a-term -S tojavascript.vim $(PACKAGE).pot \ $(PO_VIM_INPUTLIST) + @ copy /a .\files+.\vim_to_js .\allfiles set OLD_PO_FILE_INPUT=yes set OLD_PO_FILE_OUTPUT=yes - $(XGETTEXT) --default-domain=$(PACKAGE) --add-comments $(XGETTEXT_KEYWORDS) \ - --files-from=.\files $(PO_VIM_JSLIST) - $(MV) $(PACKAGE).po $(PACKAGE).pot + $(XGETTEXT) --default-domain=$(PACKAGE) --output=$(PACKAGE).pot \ + --add-comments $(XGETTEXT_KEYWORDS) --files-from=.\allfiles "$(VIMPROG)" -u NONE --not-a-term -S fixfilenames.vim $(PACKAGE).pot \ $(PO_VIM_INPUTLIST) - $(RM) *.js + $(RM) *.js .\vim_to_js # Only original translations with default encoding should be updated. # The files that are converted to a different encoding clearly state "DO NOT EDIT". @@ -546,11 +549,34 @@ cleanup-po: $(LANGUAGE).po cleanup-po-all: $(POFILES) !"$(VIMPROG)" -u NONE -e -X -S cleanup.vim -c wq $** +####### +# For translations of plug-ins +####### + +# Preparing the POT file of the plug-in package +POT_PLUGPACKAGE_PATH = $(MAKEDIR) +$(PLUGPACKAGE).pot : $(PO_PLUG_INPUTLIST) + "$(VIMPROG)" -u NONE --not-a-term -S tojavascript.vim \ + $(PLUGPACKAGE).pot $** + $(XGETTEXT) --from-code=UTF-8 --default-domain=$(PLUGPACKAGE) \ + --package-name=$(PLUGPACKAGE) \ + --output-dir="$(POT_PLUGPACKAGE_PATH)" \ + --output=$(PLUGPACKAGE).pot --files-from=.\vim_to_js + "$(VIMPROG)" -u NONE --not-a-term -S fixfilenames.vim \ + "$(POT_PLUGPACKAGE_PATH)\$(PLUGPACKAGE).pot" $** + $(RM) *.js .\vim_to_js + +# Converting the PO file of the plug-in package to the binary format of the MO file +MO_PLUGPACKAGE_PATH = $(MAKEDIR) +$(PLUGPACKAGE).mo : $(PO_PLUGPACKAGE) + $(MSGFMT) -o $(MO_PLUGPACKAGE_PATH)\$@ $? + + clean: checkclean $(RM) *.mo $(RM) *.pot $(RM) *.orig - $(RM) files + $(RM) files allfiles $(RM) sjiscorr.obj sjiscorr.exe # $(RM) big5corr.obj big5corr.exe
--- a/src/po/Makefile +++ b/src/po/Makefile @@ -1,18 +1,17 @@ # Makefile for the Vim message translations. -PO_BASEDIR = . # Include stuff found by configure. -include $(PO_BASEDIR)/../auto/config.mk +include ../auto/config.mk # Get LANGUAGES, MOFILES, MOCONVERTED and others. -include $(PO_BASEDIR)/Make_all.mak +include Make_all.mak # Note: ja.sjis, *.cp1250 and zh_CN.cp936 are only for MS-Windows, they are # not installed on Unix. PACKAGE = vim SHELL = /bin/sh -VIMPROG = $(PO_BASEDIR)/../vim +VIMPROG = ../vim # MacOS sed is locale aware, set $LANG to avoid problems. SED = LANG=C sed @@ -41,8 +40,8 @@ converted: $(MOCONVERTED) $(MSGFMTCMD) -o $@ $< .po.ck: - $(VIMPROG) -u NONE --noplugins -e -s -X --cmd "set enc=utf-8" -S check.vim \ - -c "if error == 0 | q | else | num 2 | cq | endif" $< + $(VIMPROG) -u NONE --noplugins -e -s -X --cmd "set enc=utf-8" \ + -S check.vim -c "if error == 0 | q | else | num 2 | cq | endif" $< touch $@ check: $(CHECKFILES) @@ -242,6 +241,7 @@ prefixcheck: clean: checkclean rm -f core core.* *.old.po *.mo *.pot sjiscorr rm -f LINGUAS vim.desktop gvim.desktop tmp_*desktop + rm -f ./allfiles # rm -f big5corr distclean: clean @@ -262,21 +262,25 @@ PO_INPUTLIST = \ $(PACKAGE).pot: $(PO_INPUTLIST) $(PO_VIM_INPUTLIST) # Convert the Vim scripts to (what looks like) Javascript. - $(VIMPROG) -u NONE --not-a-term -S $(PO_BASEDIR)/tojavascript.vim $(PACKAGE).pot $(PO_VIM_INPUTLIST) + $(VIMPROG) -u NONE --not-a-term -S tojavascript.vim $(PACKAGE).pot \ + $(PO_VIM_INPUTLIST) + @ echo ${PO_INPUTLIST} | tr ' ' '\n' > ./allfiles + @ cat ./vim_to_js >> ./allfiles # Create vim.pot. - $(XGETTEXT) --default-domain=$(PACKAGE) --add-comments \ - $(XGETTEXT_KEYWORDS) $(PO_INPUTLIST) $(PO_VIM_JSLIST) - mv -f $(PACKAGE).po $(PACKAGE).pot + $(XGETTEXT) --default-domain=$(PACKAGE) --output=$(PACKAGE).pot \ + --add-comments $(XGETTEXT_KEYWORDS) --files-from=./allfiles # Fix Vim scripts names, so that "gf" works. - $(VIMPROG) -u NONE --not-a-term -S $(PO_BASEDIR)/fixfilenames.vim $(PACKAGE).pot $(PO_VIM_INPUTLIST) + $(VIMPROG) -u NONE --not-a-term -S fixfilenames.vim $(PACKAGE).pot \ + $(PO_VIM_INPUTLIST) # Delete the temporary files. - rm *.js + rm -f *.js ./vim_to_js vim.desktop: vim.desktop.in $(POFILES) echo $(LANGUAGES) | tr " " "\n" |$(SED) -e '/\./d' | sort > LINGUAS $(MSGFMT) --desktop -d . --template vim.desktop.in -o tmp_vim.desktop rm -f LINGUAS - if command -v desktop-file-validate; then desktop-file-validate tmp_vim.desktop; fi + if command -v desktop-file-validate; \ + then desktop-file-validate tmp_vim.desktop; fi mv tmp_vim.desktop vim.desktop # The dependency on vim.desktop is only to avoid the two targets are build at @@ -285,7 +289,8 @@ gvim.desktop: gvim.desktop.in $(POFILES) echo $(LANGUAGES) | tr " " "\n" |$(SED) -e '/\./d' | sort > LINGUAS $(MSGFMT) --desktop -d . --template gvim.desktop.in -o tmp_gvim.desktop rm -f LINGUAS - if command -v desktop-file-validate; then desktop-file-validate tmp_gvim.desktop; fi + if command -v desktop-file-validate; \ + then desktop-file-validate tmp_gvim.desktop; fi mv tmp_gvim.desktop gvim.desktop # Only original translations with default encoding should be updated. @@ -302,3 +307,28 @@ update-po: $(MOFILES:.mo=) else \ echo "msgmerge for $@.po failed!"; mv $@.po.old $@.po; \ fi + + +####### +# For translations of plug-ins +####### + +# Preparing the POT file of the plug-in package +POT_PLUGPACKAGE_PATH != pwd +$(PLUGPACKAGE).pot: $(PO_PLUG_INPUTLIST) + $(VIMPROG) -u NONE --not-a-term -S tojavascript.vim \ + $(PLUGPACKAGE).pot $? + $(XGETTEXT) --from-code=UTF-8 --default-domain=$(PLUGPACKAGE) \ + --package-name=$(PLUGPACKAGE) \ + --output-dir=$(POT_PLUGPACKAGE_PATH) \ + --output=$(PLUGPACKAGE).pot --files-from=./vim_to_js + $(VIMPROG) -u NONE --not-a-term -S fixfilenames.vim \ + $(POT_PLUGPACKAGE_PATH)/$(PLUGPACKAGE).pot $? + rm -f *.js ./vim_to_js + +# Converting the PO file of the plug-in package to the binary format of the MO +MO_PLUGPACKAGE_PATH != pwd +$(PLUGPACKAGE).mo: $(PO_PLUGPACKAGE) + $(MSGFMTCMD) -o $(MO_PLUGPACKAGE_PATH)/$@ $< + +# vim: set noet sw=8 ts=8 sts=0 wm=0 tw=0 ft=make:
--- a/src/po/README.txt +++ b/src/po/README.txt @@ -160,3 +160,20 @@ convert ja.po to EUC-JP (supposed as you "Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n" There are examples in the Makefile for the conversions already supported. + + +TRANSLATION OF VIM THE EDITOR PLUG-INS + +Vim supports displaying plugin messages for various native languages. +Translation is available both for plugins that are supplied as part of the Vim +editor (e.g. "optwin.vim") and for third-party plugin packages. + +To translate the plugins supplied with the Vim editor, you must specify a +gettext() function call for the strings you want to translate. +The translation of these strings will be retrieved by gettext() from the MO +file "vim.mo". + +For third-party plugins, it is necessary to specify a one-time call to the +bindtextdomain() function in scripts containing translation strings and for +all message strings to add a {package} argument to the gettext() function. For +more information, see ":help package-translation".
--- a/src/po/README_mvc.txt +++ b/src/po/README_mvc.txt @@ -137,4 +137,22 @@ command: nmake.exe -f Make_mvc.mak clean + +TRANSLATION OF VIM THE EDITOR PLUG-INS + +Vim supports displaying plugin messages for various native languages. +Translation is available both for plugins that are supplied as part of the Vim +editor (e.g. "optwin.vim") and for third-party plugin packages. + +To translate the plugins supplied with the Vim editor, you must specify a +gettext() function call for the strings you want to translate. +The translation of these strings will be retrieved by gettext() from the MO +file "vim.mo". + +For third-party plugins, it is necessary to specify a one-time call to the +bindtextdomain() function in scripts containing translation strings and for +all message strings to add a {package} argument to the gettext() function. For +more information, see ":help package-translation". + + vim:tw=78:
--- a/src/po/fixfilenames.vim +++ b/src/po/fixfilenames.vim @@ -3,9 +3,11 @@ set shortmess+=A -for name in argv()[1:] - let jsname = fnamemodify(name, ":r:gs?\\~?_?:gs?\\.?_?:gs?/?__?:gs?\\?__?") .. ".js" - exe "%s+" .. jsname .. "+" .. substitute(name, '\\', '/', 'g') .. "+" +let s:namenum = 0 +for s:name in argv()[1:] + let s:jsname = fnamemodify(s:name, ":t:r") .. s:namenum .. ".js" + exe "%s+" .. s:jsname .. "+" .. substitute(s:name, '\\', '/', 'g') .. "+ge" + let s:namenum +=1 endfor write
--- a/src/po/tojavascript.vim +++ b/src/po/tojavascript.vim @@ -5,15 +5,20 @@ set shortmess+=A -for name in argv()[1:] - exe 'edit ' .. fnameescape(name) +let s:namenum = 0 +let s:fls = [] +for s:name in argv()[1:] + exe 'edit ' .. fnameescape(s:name) " Strip comments, also after :set commands. g/^\s*"/s/.*// g/^\s*set .*"/s/.*// " Write as .js file, xgettext recognizes them - exe 'w! ' .. fnamemodify(name, ":r:gs?\\~?_?:gs?\\.?_?:gs?/?__?:gs?\\?__?") .. ".js" + let s:fl = fnamemodify(s:name, ":t:r") .. s:namenum .. ".js" + exe 'w! ' .. s:fl + call add(s:fls, s:fl) + let s:namenum += 1 endfor - +call writefile(s:fls, "vim_to_js") quit
--- a/src/testdir/Make_all.mak +++ b/src/testdir/Make_all.mak @@ -166,6 +166,7 @@ NEW_TESTS = \ test_gettext \ test_gettext_cp1251 \ test_gettext_utf8 \ + test_gettext_make \ test_getvar \ test_gf \ test_glob2regpat \ @@ -428,6 +429,7 @@ NEW_TESTS_RES = \ test_gettext.res \ test_gettext_cp1251.res \ test_gettext_utf8.res \ + test_gettext_make.res \ test_getvar.res \ test_gf.res \ test_gn.res \
--- a/src/testdir/Make_mvc.mak +++ b/src/testdir/Make_mvc.mak @@ -42,7 +42,7 @@ report: else ( echo No failures reported > test_result.log ) $(VIMPROG) -u NONE $(COMMON_ARGS) -S summarize.vim messages -if exist starttime del starttime - @echo. + @echo: @echo Test results: @cmd /c type test_result.log @if exist test.log ( echo TEST FAILURE & exit /b 1 ) \ @@ -56,7 +56,7 @@ report: -if exist test.log del test.log -if exist messages del messages -if exist starttime del starttime - @$(MAKE) -nologo -f Make_mvc.mak $@.res VIMPROG=$(VIMPROG) + @$(MAKE) -nologo -f Make_mvc.mak VIMPROG=$(VIMPROG) $@.res @type messages @if exist test.log exit 1
--- a/src/testdir/test_gettext_cp1251.vim +++ b/src/testdir/test_gettext_cp1251.vim @@ -1,20 +1,20 @@ source check.vim -" TODO: Why does this fail on MacOS 14 and Windows MSVC (Github CI)? +" This fail on CI MacOS 14 because bindtextdomain() is not available there +" (missing library?) CheckNotMac -CheckNotMSWindows " Test for gettext() func Test_gettext() set encoding=cp1251 call bindtextdomain("__PACKAGE__", getcwd()) try - language ru_RU + language messages ru_RU call assert_equal(': ', gettext("ERROR: ", "__PACKAGE__")) catch /^Vim\%((\a\+)\)\=:E197:/ throw "Skipped: not possible to set locale to ru (missing?)" endtry try - language en_GB.UTF-8 + language messages en_GB.UTF-8 call assert_equal('ERROR: ', gettext("ERROR: ", "__PACKAGE__")) catch /^Vim\%((\a\+)\)\=:E197:/ throw "Skipped: not possible to set locale to en (missing?)"
new file mode 100644 --- /dev/null +++ b/src/testdir/test_gettext_make.vim @@ -0,0 +1,65 @@ +source check.vim +"CheckNotMSWindows +CheckNotMac + +" Test for package translation Makefile +func Test_gettext_makefile() + cd ../po + if has('win32') + call system('nmake.exe -f Make_mvc.mak "VIMPROG=' .. getenv('VIMPROG') .. + \ '" "GETTEXT_PATH=' .. getenv('GETTEXT_PATH') .. + \ '" PLUGPACKAGE=test_gettext + \ "PO_PLUG_INPUTLIST=..\testdir\test_gettext_makefile_in1.vim + \ ..\testdir\test_gettext_makefile_in2.vim + \ ..\testdir\test_gettext_makefile_in3.vim + \ ..\testdir\test_gettext_makefile_in4.vim" test_gettext.pot') + else +" Will it work on macOS? + call system("make -f Makefile PLUGPACKAGE=test_gettext + \ PO_PLUG_INPUTLIST=\"../testdir/test_gettext_makefile_in1.vim + \ ../testdir/test_gettext_makefile_in2.vim + \ ../testdir/test_gettext_makefile_in3.vim + \ ../testdir/test_gettext_makefile_in4.vim\" test_gettext.pot") + endif + let expected = [ + \ '# SOME DESCRIPTIVE TITLE.', + \ '# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE''S COPYRIGHT HOLDER', + \ '# This file is distributed under the same license as the test_gettext package.', + \ '# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.', + \ '#', + \ '#, fuzzy', + \ 'msgid ""', + \ 'msgstr ""', + \ '"Project-Id-Version: test_gettext\n"', + \ '"Report-Msgid-Bugs-To: \n"', + \ '"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"', + \ '"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"', + \ '"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"', + \ '"Language: \n"', + \ '"MIME-Version: 1.0\n"', + \ '"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"', + \ '"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"', + \ '', + \ '#: ../testdir/test_gettext_makefile_in1.vim:4 ../testdir/test_gettext_makefile_in1.vim:6', + \ '#: ../testdir/test_gettext_makefile_in2.vim:5 ../testdir/test_gettext_makefile_in4.vim:4', + \ 'msgid "This is a test"', + \ 'msgstr ""', + \ '', + \ '#: ../testdir/test_gettext_makefile_in1.vim:5', + \ 'msgid "This is another test"', + \ 'msgstr ""', + \ '', + \ '#: ../testdir/test_gettext_makefile_in2.vim:4', + \ 'msgid "This is a test from the second file"', + \ 'msgstr ""', + \ '', + \ '#: ../testdir/test_gettext_makefile_in4.vim:5', + \ 'msgid "This is a fourth test"', + \ 'msgstr ""'] + let potfile = filter(readfile("test_gettext.pot"), 'v:val !~ "POT-Creation-Date"') + call assert_equal(expected, potfile) + call delete('test_gettext.pot') + cd - +endfunc + +" vim: shiftwidth=2 sts=2 expandtab
new file mode 100644 --- /dev/null +++ b/src/testdir/test_gettext_makefile_in1.vim @@ -0,0 +1,7 @@ +" Test file for gettext() package makefile +" Last Change: 2024 Jun 01 + +echo gettext("This is a test", "test_gettext") +echo gettext("This is another test", "test_gettext") +echo gettext("This is a test", "test_gettext") +" vim: ts=8
new file mode 100644 --- /dev/null +++ b/src/testdir/test_gettext_makefile_in2.vim @@ -0,0 +1,6 @@ +" Test file for gettext() package makefile +" Last Change: 2024 Jun 01 + +echo gettext("This is a test from the second file", "test_gettext") +echo gettext("This is a test", "test_gettext") +" vim: ts=8
new file mode 100644 --- /dev/null +++ b/src/testdir/test_gettext_makefile_in3.vim @@ -0,0 +1,4 @@ +" Test file for gettext() package makefile +" Last Change: 2024 Jun 01 + +" vim: ts=8
new file mode 100644 --- /dev/null +++ b/src/testdir/test_gettext_makefile_in4.vim @@ -0,0 +1,6 @@ +" Test file for gettext() package makefile +" Last Change: 2024 Jun 01 + +echo gettext("This is a test", "test_gettext") +echo gettext("This is a fourth test", "test_gettext") +" vim: ts=8
--- a/src/testdir/test_gettext_utf8.vim +++ b/src/testdir/test_gettext_utf8.vim @@ -1,20 +1,20 @@ source check.vim -" TODO: Why does this fail on MacOS 14 and Windows MSVC (Github CI)? +" This fail on CI MacOS 14 because bindtextdomain() is not available there +" (missing library?) CheckNotMac -CheckNotMSWindows " Test for gettext() func Test_gettext() set encoding=utf-8 call bindtextdomain("__PACKAGE__", getcwd()) try - language ru_RU + language messages ru_RU call assert_equal('ОШИБКА: ', gettext("ERROR: ", "__PACKAGE__")) catch /^Vim\%((\a\+)\)\=:E197:/ throw "Skipped: not possible to set locale to ru (missing?)" endtry try - language en_GB.UTF-8 + language messages en_GB.UTF-8 call assert_equal('ERROR: ', gettext("ERROR: ", "__PACKAGE__")) catch /^Vim\%((\a\+)\)\=:E197:/ throw "Skipped: not possible to set locale to en (missing?)"