comparison src/po/sv.po @ 2836:c6a3b063e147

Updated message translations.
author Bram Moolenaar <bram@vim.org>
date Thu, 19 May 2011 13:44:07 +0200
parents 7d8af31066c8
children 4303f7b6f72f
comparison
equal deleted inserted replaced
2835:143708e85bf0 2836:c6a3b063e147
2036 2036
2037 msgid "&Undo" 2037 msgid "&Undo"
2038 msgstr "&Ångra" 2038 msgstr "&Ångra"
2039 2039
2040 #, c-format 2040 #, c-format
2041 msgid "E610: Can't load Zap font '%s'"
2042 msgstr "E610: Kan inte läsa in Zap-typsnitt '%s'"
2043
2044 #, c-format
2045 msgid "E611: Can't use font %s"
2046 msgstr "E611: Kan inte använda typsnitt %s"
2047
2048 msgid ""
2049 "\n"
2050 "Sending message to terminate child process.\n"
2051 msgstr ""
2052 "\n"
2053 "Skickar meddelande för att avsluta barnprocess.\n"
2054
2055 #, c-format
2056 msgid "E671: Cannot find window title \"%s\"" 2041 msgid "E671: Cannot find window title \"%s\""
2057 msgstr "E671: Kan inte hitta fönstertitel \"%s\"" 2042 msgstr "E671: Kan inte hitta fönstertitel \"%s\""
2058 2043
2059 #, c-format 2044 #, c-format
2060 msgid "E243: Argument not supported: \"-%s\"; Use the OLE version." 2045 msgid "E243: Argument not supported: \"-%s\"; Use the OLE version."
4301 4286
4302 #, c-format 4287 #, c-format
4303 msgid "E245: Illegal char '%c' in font name \"%s\"" 4288 msgid "E245: Illegal char '%c' in font name \"%s\""
4304 msgstr "E245: Otillåtet tecken '%c' i typsnittsnamn \"%s\"" 4289 msgstr "E245: Otillåtet tecken '%c' i typsnittsnamn \"%s\""
4305 4290
4306 msgid "E366: Invalid 'osfiletype' option - using Text"
4307 msgstr "E366: Ogiltig 'osfiletype'-flagga - använder Text"
4308
4309 msgid "Vim: Double signal, exiting\n" 4291 msgid "Vim: Double signal, exiting\n"
4310 msgstr "Vim: Dubbelsignal, avslutar\n" 4292 msgstr "Vim: Dubbelsignal, avslutar\n"
4311 4293
4312 #, c-format 4294 #, c-format
4313 msgid "Vim: Caught deadly signal %s\n" 4295 msgid "Vim: Caught deadly signal %s\n"