Mercurial > vim
annotate src/po/it.po @ 15902:853b66fabd2f v8.1.0957
patch 8.1.0957: Mac: fsync fails on network share
commit https://github.com/vim/vim/commit/35856718881834a76225530d502c68fdec6584cf
Author: Bram Moolenaar <Bram@vim.org>
Date: Wed Feb 20 20:37:01 2019 +0100
patch 8.1.0957: Mac: fsync fails on network share
Problem: Mac: fsync fails on network share.
Solution: Check for ENOTSUP. (Yee Cheng Chin, closes https://github.com/vim/vim/issues/4016)
author | Bram Moolenaar <Bram@vim.org> |
---|---|
date | Wed, 20 Feb 2019 20:45:08 +0100 |
parents | 4543777545a3 |
children | c3c1abe7aff2 |
rev | line source |
---|---|
14193 | 1 # Italian translation for Vim |
713 | 2 # |
14249
4543777545a3
Updated runtime and language files.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
14193
diff
changeset
|
3 # Antonio Colombo <azc100@gmail.com>, 2000 |
4543777545a3
Updated runtime and language files.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
14193
diff
changeset
|
4 # Vlad Sandrini <vlad.gently@gmail.com>, 2002 |
4543777545a3
Updated runtime and language files.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
14193
diff
changeset
|
5 # Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>, 2006 |
713 | 6 # |
7 # Ogni commento è benvenuto... | |
8 # Every remark is very welcome... | |
9 # | |
10 # Translation done under Linux and using an Italian keyboard. | |
11 # English words left in the text are unmodified at plural. | |
12 # Option names are mostly left untouched. | |
13 # | |
14 msgid "" | |
15 msgstr "" | |
13937 | 16 "Project-Id-Version: vim 8.1\n" |
2422
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
17 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
14249
4543777545a3
Updated runtime and language files.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
14193
diff
changeset
|
18 "POT-Creation-Date: 2018-06-26 09:09+0200\n" |
4543777545a3
Updated runtime and language files.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
14193
diff
changeset
|
19 "PO-Revision-Date: 2018-06-26 15:33+0200\n" |
4543777545a3
Updated runtime and language files.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
14193
diff
changeset
|
20 "Last-Translator: Antonio Colombo <azc100@gmail.com>\n" |
14193 | 21 "Language-Team: Italian\n" |
14249
4543777545a3
Updated runtime and language files.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
14193
diff
changeset
|
22 "Language: it\n" |
713 | 23 "MIME-Version: 1.0\n" |
14249
4543777545a3
Updated runtime and language files.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
14193
diff
changeset
|
24 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" |
4543777545a3
Updated runtime and language files.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
14193
diff
changeset
|
25 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
13937 | 26 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
713 | 27 |
2260
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
28 msgid "E831: bf_key_init() called with empty password" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
29 msgstr "E831: chiamata a bf_key_init() con password nulla" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
30 |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
31 msgid "E820: sizeof(uint32_t) != 4" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
32 msgstr "E820: sizeof(uint32_t) != 4" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
33 |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
34 msgid "E817: Blowfish big/little endian use wrong" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
35 msgstr "E817: uso errato di big/little endian in Blowfish" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
36 |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
37 msgid "E818: sha256 test failed" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
38 msgstr "E818: test sha256 fallito" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
39 |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
40 msgid "E819: Blowfish test failed" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
41 msgstr "E819: test Blowfish fallito" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
42 |
2422
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
43 msgid "[Location List]" |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
44 msgstr "[Lista Locazioni]" |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
45 |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
46 msgid "[Quickfix List]" |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
47 msgstr "[Lista Quickfix]" |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
48 |
5294 | 49 msgid "E855: Autocommands caused command to abort" |
50 msgstr "E855: Comando non completato a causa di autocomandi" | |
51 | |
713 | 52 msgid "E82: Cannot allocate any buffer, exiting..." |
53 msgstr "E82: Non riesco ad allocare alcun buffer, esco..." | |
54 | |
55 msgid "E83: Cannot allocate buffer, using other one..." | |
56 msgstr "E83: Non riesco ad allocare un buffer, uso l'altro..." | |
57 | |
9644
9f7bcc2c3b97
commit https://github.com/vim/vim/commit/6f1d9a096bf22d50c727dca73abbfb8e3ff55176
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9319
diff
changeset
|
58 msgid "E931: Buffer cannot be registered" |
9f7bcc2c3b97
commit https://github.com/vim/vim/commit/6f1d9a096bf22d50c727dca73abbfb8e3ff55176
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9319
diff
changeset
|
59 msgstr "E931: Non riesco a registrare il buffer" |
9f7bcc2c3b97
commit https://github.com/vim/vim/commit/6f1d9a096bf22d50c727dca73abbfb8e3ff55176
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9319
diff
changeset
|
60 |
11473 | 61 msgid "E937: Attempt to delete a buffer that is in use" |
62 msgstr "E937: Tentativo di eliminare un buffer ancora usato" | |
63 | |
713 | 64 msgid "E515: No buffers were unloaded" |
65 msgstr "E515: Nessun buffer scaricato" | |
66 | |
67 msgid "E516: No buffers were deleted" | |
68 msgstr "E516: Nessun buffer tolto dalla lista" | |
69 | |
70 msgid "E517: No buffers were wiped out" | |
71 msgstr "E517: Nessun buffer cancellato" | |
72 | |
73 msgid "1 buffer unloaded" | |
74 msgstr "1 buffer scaricato" | |
75 | |
76 msgid "%d buffers unloaded" | |
77 msgstr "%d buffer scaricati" | |
78 | |
79 msgid "1 buffer deleted" | |
80 msgstr "1 buffer tolto dalla lista" | |
81 | |
82 msgid "%d buffers deleted" | |
83 msgstr "%d buffer tolti dalla lista" | |
84 | |
85 msgid "1 buffer wiped out" | |
86 msgstr "1 buffer cancellato" | |
87 | |
88 msgid "%d buffers wiped out" | |
89 msgstr "%d buffer cancellati" | |
90 | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
91 msgid "E90: Cannot unload last buffer" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
92 msgstr "E90: Non riesco a scaricare l'ultimo buffer" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
93 |
713 | 94 msgid "E84: No modified buffer found" |
95 msgstr "E84: Nessun buffer risulta modificato" | |
96 | |
97 msgid "E85: There is no listed buffer" | |
98 msgstr "E85: Non c'è alcun buffer elencato" | |
99 | |
100 msgid "E87: Cannot go beyond last buffer" | |
101 msgstr "E87: Non posso oltrepassare l'ultimo buffer" | |
102 | |
103 msgid "E88: Cannot go before first buffer" | |
104 msgstr "E88: Non posso andare prima del primo buffer" | |
105 | |
106 msgid "E89: No write since last change for buffer %ld (add ! to override)" | |
107 msgstr "" | |
108 "E89: Buffer %ld non salvato dopo modifica (aggiungi ! per eseguire comunque)" | |
109 | |
12559 | 110 msgid "E948: Job still running (add ! to end the job)" |
111 msgstr "E948: Lavoro ancora in esecuzione (aggiungi! per terminarlo)" | |
112 | |
113 msgid "E37: No write since last change (add ! to override)" | |
114 msgstr "E37: Non salvato dopo modifica (aggiungi ! per eseguire comunque)" | |
115 | |
116 msgid "E948: Job still running" | |
117 msgstr "E948: Lavoro ancora attivo" | |
118 | |
119 msgid "E37: No write since last change" | |
120 msgstr "E37: Non salvato dopo l'ultima modifica" | |
121 | |
713 | 122 msgid "W14: Warning: List of file names overflow" |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
123 msgstr "W14: Avviso: Superato limite della lista dei nomi di file" |
713 | 124 |
125 msgid "E92: Buffer %ld not found" | |
126 msgstr "E92: Buffer %ld non trovato" | |
127 | |
128 msgid "E93: More than one match for %s" | |
129 msgstr "E93: Più di una corrispondenza per %s" | |
130 | |
131 msgid "E94: No matching buffer for %s" | |
132 msgstr "E94: Nessun buffer corrispondente a %s" | |
133 | |
134 msgid "line %ld" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
135 msgstr "riga %ld" |
713 | 136 |
137 msgid "E95: Buffer with this name already exists" | |
138 msgstr "E95: C'è già un buffer con questo nome" | |
139 | |
140 msgid " [Modified]" | |
141 msgstr " [Modificato]" | |
142 | |
143 msgid "[Not edited]" | |
144 msgstr "[Non elaborato]" | |
145 | |
146 msgid "[New file]" | |
147 msgstr "[File nuovo]" | |
148 | |
149 msgid "[Read errors]" | |
150 msgstr "[Errori in lettura]" | |
151 | |
5294 | 152 msgid "[RO]" |
153 msgstr "[Sola Lettura]" | |
154 | |
713 | 155 msgid "[readonly]" |
156 msgstr "[in sola lettura]" | |
157 | |
158 msgid "1 line --%d%%--" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
159 msgstr "1 riga --%d%%--" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
160 |
713 | 161 msgid "%ld lines --%d%%--" |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
162 msgstr "%ld righe --%d%%--" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
163 |
713 | 164 msgid "line %ld of %ld --%d%%-- col " |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
165 msgstr "riga %ld di %ld --%d%%-- col " |
713 | 166 |
167 msgid "[No Name]" | |
168 msgstr "[Senza nome]" | |
169 | |
170 msgid "help" | |
171 msgstr "aiuto" | |
172 | |
819 | 173 msgid "[Help]" |
174 msgstr "[Aiuto]" | |
713 | 175 |
176 msgid "[Preview]" | |
177 msgstr "[Anteprima]" | |
178 | |
179 msgid "All" | |
180 msgstr "Tut" | |
181 | |
182 msgid "Bot" | |
183 msgstr "Fon" | |
184 | |
185 msgid "Top" | |
186 msgstr "Cim" | |
187 | |
188 msgid "" | |
189 "\n" | |
190 "# Buffer list:\n" | |
191 msgstr "" | |
192 "\n" | |
193 "# Lista Buffer:\n" | |
194 | |
12559 | 195 msgid "E382: Cannot write, 'buftype' option is set" |
196 msgstr "E382: Non posso scrivere, l'opzione 'buftype' è impostata" | |
197 | |
14193 | 198 msgid "[Prompt]" |
199 msgstr "[Richiesta]" | |
200 | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
201 msgid "[Scratch]" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
202 msgstr "[Volatile]" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
203 |
713 | 204 msgid "" |
205 "\n" | |
206 "--- Signs ---" | |
207 msgstr "" | |
208 "\n" | |
209 "--- Segni ---" | |
210 | |
211 msgid "Signs for %s:" | |
212 msgstr "Segni per %s:" | |
213 | |
214 msgid " line=%ld id=%d name=%s" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
215 msgstr " riga=%ld id=%d, nome=%s" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
216 |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
217 msgid "E902: Cannot connect to port" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
218 msgstr "E902: Non posso commettermi alla porta" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
219 |
11473 | 220 msgid "E901: gethostbyname() in channel_open()" |
221 msgstr "E901: gethostbyname() in channel_open()" | |
222 | |
223 msgid "E898: socket() in channel_open()" | |
224 msgstr "E898: socket() in channel_open()" | |
225 | |
226 msgid "E903: received command with non-string argument" | |
227 msgstr "E903: il comando ricevuto non aveva come argomento una stringa" | |
228 | |
229 msgid "E904: last argument for expr/call must be a number" | |
230 msgstr "E904: l'ultimo argomento per espressione/chiamata dev'essere numerico" | |
231 | |
232 msgid "E904: third argument for call must be a list" | |
233 msgstr "E904: il terzo argomento della chiamata dev'essere una Lista" | |
234 | |
235 msgid "E905: received unknown command: %s" | |
236 msgstr "E905: recevuto comando non conosciuto: %s" | |
237 | |
238 msgid "E630: %s(): write while not connected" | |
239 msgstr "E630: %s(): scrittura in mancanza di connessione" | |
240 | |
241 msgid "E631: %s(): write failed" | |
242 msgstr "E631: %s(): scrittura non riuscita" | |
243 | |
9076
9305a1251e51
commit https://github.com/vim/vim/commit/91c4937be15b0b743b6bc495df602c1abbff6b87
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
244 msgid "E917: Cannot use a callback with %s()" |
9305a1251e51
commit https://github.com/vim/vim/commit/91c4937be15b0b743b6bc495df602c1abbff6b87
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
245 msgstr "E917: Non posso usare callback con %s()" |
9305a1251e51
commit https://github.com/vim/vim/commit/91c4937be15b0b743b6bc495df602c1abbff6b87
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
246 |
9305a1251e51
commit https://github.com/vim/vim/commit/91c4937be15b0b743b6bc495df602c1abbff6b87
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
247 msgid "E912: cannot use ch_evalexpr()/ch_sendexpr() with a raw or nl channel" |
9305a1251e51
commit https://github.com/vim/vim/commit/91c4937be15b0b743b6bc495df602c1abbff6b87
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
248 msgstr "E912: non posso usare ch_evalexpr() con un canale grezzo o nl" |
9305a1251e51
commit https://github.com/vim/vim/commit/91c4937be15b0b743b6bc495df602c1abbff6b87
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
249 |
9305a1251e51
commit https://github.com/vim/vim/commit/91c4937be15b0b743b6bc495df602c1abbff6b87
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
250 msgid "E906: not an open channel" |
9305a1251e51
commit https://github.com/vim/vim/commit/91c4937be15b0b743b6bc495df602c1abbff6b87
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
251 msgstr "E906: canale non aperto" |
9305a1251e51
commit https://github.com/vim/vim/commit/91c4937be15b0b743b6bc495df602c1abbff6b87
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
252 |
9305a1251e51
commit https://github.com/vim/vim/commit/91c4937be15b0b743b6bc495df602c1abbff6b87
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
253 msgid "E920: _io file requires _name to be set" |
9305a1251e51
commit https://github.com/vim/vim/commit/91c4937be15b0b743b6bc495df602c1abbff6b87
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
254 msgstr "E920: il file _io necessita di impostare _name" |
9305a1251e51
commit https://github.com/vim/vim/commit/91c4937be15b0b743b6bc495df602c1abbff6b87
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
255 |
9305a1251e51
commit https://github.com/vim/vim/commit/91c4937be15b0b743b6bc495df602c1abbff6b87
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
256 msgid "E915: in_io buffer requires in_buf or in_name to be set" |
9305a1251e51
commit https://github.com/vim/vim/commit/91c4937be15b0b743b6bc495df602c1abbff6b87
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
257 msgstr "E915: il buffer in_io necessita di impostare in_buf o in_name" |
9305a1251e51
commit https://github.com/vim/vim/commit/91c4937be15b0b743b6bc495df602c1abbff6b87
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
258 |
9305a1251e51
commit https://github.com/vim/vim/commit/91c4937be15b0b743b6bc495df602c1abbff6b87
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
259 msgid "E918: buffer must be loaded: %s" |
9305a1251e51
commit https://github.com/vim/vim/commit/91c4937be15b0b743b6bc495df602c1abbff6b87
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
260 msgstr "E918: il buffer dev'essere caricato: %s" |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
261 |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
262 msgid "E821: File is encrypted with unknown method" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
263 msgstr "E821: File cifrato con metodo sconosciuto" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
264 |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
265 msgid "Warning: Using a weak encryption method; see :help 'cm'" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
266 msgstr "Avviso: Metodo di cifratura debole in uso; vedere :help 'cm'" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
267 |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
268 msgid "Enter encryption key: " |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
269 msgstr "Immetti chiave di cifratura: " |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
270 |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
271 msgid "Enter same key again: " |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
272 msgstr "Ribatti per conferma la stessa chiave: " |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
273 |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
274 msgid "Keys don't match!" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
275 msgstr "Le chiavi non corrispondono!" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
276 |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
277 msgid "[crypted]" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
278 msgstr "[cifrato]" |
713 | 279 |
11473 | 280 msgid "E720: Missing colon in Dictionary: %s" |
281 msgstr "E720: Manca ':' nel Dizionario: %s" | |
282 | |
283 msgid "E721: Duplicate key in Dictionary: \"%s\"" | |
284 msgstr "E721: Chiave duplicata nel Dizionario: \"%s\"" | |
285 | |
286 msgid "E722: Missing comma in Dictionary: %s" | |
287 msgstr "E722: Manca virgola nel Dizionario: %s" | |
288 | |
289 msgid "E723: Missing end of Dictionary '}': %s" | |
290 msgstr "E723: Manca '}' a fine Dizionario: %s" | |
291 | |
292 msgid "extend() argument" | |
293 msgstr "argomento di extend()" | |
294 | |
295 msgid "E737: Key already exists: %s" | |
296 msgstr "E737: Chiave già esistente: %s" | |
297 | |
298 msgid "E96: Cannot diff more than %ld buffers" | |
713 | 299 msgstr "E96: Non supporto differenze fra più di %ld buffer" |
300 | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
301 msgid "E810: Cannot read or write temp files" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
302 msgstr "E810: Non riesco a leggere o scrivere file temporanei" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
303 |
713 | 304 msgid "E97: Cannot create diffs" |
2260
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
305 msgstr "E97: Non riesco a creare differenze" |
713 | 306 |
307 msgid "Patch file" | |
308 msgstr "File di differenze" | |
309 | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
310 msgid "E816: Cannot read patch output" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
311 msgstr "E816: Non riesco a leggere output del comando 'patch'" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
312 |
713 | 313 msgid "E98: Cannot read diff output" |
314 msgstr "E98: Non riesco a leggere output del comando 'diff'" | |
315 | |
316 msgid "E99: Current buffer is not in diff mode" | |
317 msgstr "E99: Buffer corrente non in modalità 'diff'" | |
318 | |
1126 | 319 msgid "E793: No other buffer in diff mode is modifiable" |
320 msgstr "E793: Nessun altro buffer è modificabile in modalità 'diff'" | |
321 | |
713 | 322 msgid "E100: No other buffer in diff mode" |
323 msgstr "E100: Non c'è nessun altro buffer in modalità 'diff'" | |
324 | |
325 msgid "E101: More than two buffers in diff mode, don't know which one to use" | |
326 msgstr "E101: Più di due buffer in modalità 'diff', non so quale usare" | |
327 | |
328 msgid "E102: Can't find buffer \"%s\"" | |
329 msgstr "E102: Non riesco a trovare il buffer: \"%s\"" | |
330 | |
331 msgid "E103: Buffer \"%s\" is not in diff mode" | |
332 msgstr "E103: Il buffer \"%s\" non è in modalità 'diff'" | |
333 | |
827 | 334 msgid "E787: Buffer changed unexpectedly" |
335 msgstr "E787: Il buffer è variato inaspettatamente" | |
336 | |
713 | 337 msgid "E104: Escape not allowed in digraph" |
338 msgstr "E104: Escape not ammesso nei digrammi" | |
339 | |
340 msgid "E544: Keymap file not found" | |
341 msgstr "E544: File keymap non trovato" | |
342 | |
343 msgid "E105: Using :loadkeymap not in a sourced file" | |
344 msgstr "E105: Uso di :loadkeymap fuori da un file di comandi" | |
345 | |
861 | 346 msgid "E791: Empty keymap entry" |
347 msgstr "E791: Nessuna keymap per questo tasto" | |
348 | |
713 | 349 msgid " Keyword completion (^N^P)" |
350 msgstr " Completamento Keyword (^N^P)" | |
351 | |
819 | 352 msgid " ^X mode (^]^D^E^F^I^K^L^N^O^Ps^U^V^Y)" |
353 msgstr " modalità ^X (^]^D^E^F^I^K^L^N^O^Ps^U^V^Y)" | |
713 | 354 |
355 msgid " Whole line completion (^L^N^P)" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
356 msgstr " Completamento riga intera (^L^N^P)" |
713 | 357 |
358 msgid " File name completion (^F^N^P)" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
359 msgstr " Completamento nomi file (^F^N^P)" |
713 | 360 |
361 msgid " Tag completion (^]^N^P)" | |
362 msgstr " Completamento Tag (^]^N^P)" | |
363 | |
364 msgid " Path pattern completion (^N^P)" | |
365 msgstr " Completamento modello Path (^N^P)" | |
366 | |
367 msgid " Definition completion (^D^N^P)" | |
368 msgstr " Completamento Definizione (^D^N^P)" | |
369 | |
370 msgid " Dictionary completion (^K^N^P)" | |
371 msgstr " Completamento Dizionario (^K^N^P)" | |
372 | |
373 msgid " Thesaurus completion (^T^N^P)" | |
374 msgstr " Completamento Thesaurus (^T^N^P)" | |
375 | |
376 msgid " Command-line completion (^V^N^P)" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
377 msgstr " Completamento riga comandi (^V^N^P)" |
713 | 378 |
379 msgid " User defined completion (^U^N^P)" | |
380 msgstr " Completamento definito dall'utente (^U^N^P)" | |
381 | |
382 msgid " Omni completion (^O^N^P)" | |
383 msgstr " Completamento globale (^O^N^P)" | |
384 | |
819 | 385 msgid " Spelling suggestion (s^N^P)" |
386 msgstr " Suggerimento ortografico (s^N^P)" | |
713 | 387 |
388 msgid " Keyword Local completion (^N^P)" | |
389 msgstr " Completamento Keyword Locale (^N^P)" | |
390 | |
391 msgid "Hit end of paragraph" | |
392 msgstr "Giunto alla fine del paragrafo" | |
393 | |
2725 | 394 msgid "E839: Completion function changed window" |
395 msgstr "E839: La funzione di completamento ha modificato la finestra" | |
396 | |
397 msgid "E840: Completion function deleted text" | |
398 msgstr "E840: La funzione di completamento ha eliminato del testo" | |
399 | |
713 | 400 msgid "'dictionary' option is empty" |
401 msgstr "l'opzione 'dictionary' non è impostata" | |
402 | |
403 msgid "'thesaurus' option is empty" | |
404 msgstr "l'opzione 'thesaurus' non è impostata" | |
405 | |
406 msgid "Scanning dictionary: %s" | |
407 msgstr "Scansione dizionario: %s" | |
408 | |
409 msgid " (insert) Scroll (^E/^Y)" | |
410 msgstr " (inserisci) Scroll (^E/^Y)" | |
411 | |
412 msgid " (replace) Scroll (^E/^Y)" | |
413 msgstr " (sostituisci) Scroll (^E/^Y)" | |
414 | |
415 msgid "Scanning: %s" | |
416 msgstr "Scansione: %s" | |
417 | |
418 msgid "Scanning tags." | |
419 msgstr "Scansione tag." | |
420 | |
11473 | 421 msgid "match in file" |
422 msgstr "corrispondenza nel file" | |
423 | |
713 | 424 msgid " Adding" |
425 msgstr " Aggiungo" | |
426 | |
427 msgid "-- Searching..." | |
428 msgstr "-- Ricerca..." | |
429 | |
430 msgid "Back at original" | |
431 msgstr "Ritorno all'originale" | |
432 | |
433 msgid "Word from other line" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
434 msgstr "Parola da un'altra riga" |
713 | 435 |
436 msgid "The only match" | |
437 msgstr "L'unica corrispondenza" | |
438 | |
439 msgid "match %d of %d" | |
440 msgstr "corrispondenza %d di %d" | |
441 | |
442 msgid "match %d" | |
1624 | 443 msgstr "corrispondenza %d" |
713 | 444 |
445 msgid "E18: Unexpected characters in :let" | |
446 msgstr "E18: Caratteri non previsti in :let" | |
447 | |
448 msgid "E121: Undefined variable: %s" | |
449 msgstr "E121: Variabile non definita: %s" | |
450 | |
451 msgid "E111: Missing ']'" | |
452 msgstr "E111: Manca ']'" | |
453 | |
454 msgid "E719: Cannot use [:] with a Dictionary" | |
455 msgstr "E719: Non posso usare [:] con un Dizionario" | |
456 | |
457 msgid "E734: Wrong variable type for %s=" | |
458 msgstr "E734: Tipo di variabile errato per %s=" | |
459 | |
460 msgid "E461: Illegal variable name: %s" | |
461 msgstr "E461: Nome di variabile non ammesso: %s" | |
462 | |
5294 | 463 msgid "E806: using Float as a String" |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
464 msgstr "E806: uso di un Numero-a-virgola-mobile come Stringa" |
5294 | 465 |
713 | 466 msgid "E687: Less targets than List items" |
467 msgstr "E687: Destinazioni più numerose degli elementi di Lista" | |
468 | |
469 msgid "E688: More targets than List items" | |
470 msgstr "E688: Destinazioni meno numerose degli elementi di Lista" | |
471 | |
472 msgid "Double ; in list of variables" | |
473 msgstr "Doppio ; nella lista di variabili" | |
474 | |
475 msgid "E738: Can't list variables for %s" | |
476 msgstr "E738: Non riesco a elencare le variabili per %s" | |
477 | |
478 msgid "E689: Can only index a List or Dictionary" | |
479 msgstr "E689: Posso indicizzare solo una Lista o un Dizionario" | |
480 | |
481 msgid "E708: [:] must come last" | |
482 msgstr "E708: [:] deve essere alla fine" | |
483 | |
484 msgid "E709: [:] requires a List value" | |
485 msgstr "E709: [:] necessita un valore Lista" | |
486 | |
487 msgid "E710: List value has more items than target" | |
488 msgstr "E710: Il valore Lista ha più elementi della destinazione" | |
489 | |
490 msgid "E711: List value has not enough items" | |
491 msgstr "E711: Il valore Lista non ha elementi sufficienti" | |
492 | |
493 msgid "E690: Missing \"in\" after :for" | |
1624 | 494 msgstr "E690: Manca \"in\" dopo :for" |
713 | 495 |
496 msgid "E108: No such variable: \"%s\"" | |
497 msgstr "E108: Variabile inesistente: \"%s\"" | |
498 | |
11473 | 499 msgid "E940: Cannot lock or unlock variable %s" |
500 msgstr "E940: Non riesco a bloccare o sbloccare la variabile %s" | |
501 | |
713 | 502 msgid "E743: variable nested too deep for (un)lock" |
503 msgstr "E743: variabile troppo nidificata per lock/unlock" | |
504 | |
505 msgid "E109: Missing ':' after '?'" | |
506 msgstr "E109: Manca ':' dopo '?'" | |
507 | |
1668 | 508 msgid "E804: Cannot use '%' with Float" |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
509 msgstr "E804: Non si può usare '%' con un Numero-a-virgola-mobile" |
1668 | 510 |
713 | 511 msgid "E110: Missing ')'" |
512 msgstr "E110: Manca ')'" | |
513 | |
514 msgid "E695: Cannot index a Funcref" | |
515 msgstr "E695: Non posso indicizzare un Funcref" | |
516 | |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
517 msgid "E909: Cannot index a special variable" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
518 msgstr "E909: Non posso indicizzare una variabile speciale" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
519 |
713 | 520 msgid "E112: Option name missing: %s" |
521 msgstr "E112: Nome Opzione mancante: %s" | |
522 | |
523 msgid "E113: Unknown option: %s" | |
524 msgstr "E113: Opzione inesistente: %s" | |
525 | |
526 msgid "E114: Missing quote: %s" | |
527 msgstr "E114: Manca '\"': %s" | |
528 | |
529 msgid "E115: Missing quote: %s" | |
530 msgstr "E115: Manca apostrofo: %s" | |
531 | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
532 msgid "Not enough memory to set references, garbage collection aborted!" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
533 msgstr "Memoria insufficiente per impostarlo, recupero memoria fallito!" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
534 |
713 | 535 msgid "E724: variable nested too deep for displaying" |
536 msgstr "E724: variabile troppo nidificata per la visualizzazione" | |
537 | |
1698 | 538 msgid "E805: Using a Float as a Number" |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
539 msgstr "E805: Uso di un Numero-a-virgola-mobile come Numero" |
1668 | 540 |
1698 | 541 msgid "E703: Using a Funcref as a Number" |
542 msgstr "E703: Uso di Funcref come Numero" | |
543 | |
544 msgid "E745: Using a List as a Number" | |
545 msgstr "E745: Uso di Lista come Numero" | |
546 | |
547 msgid "E728: Using a Dictionary as a Number" | |
548 msgstr "E728: Uso di Dizionario come Numero" | |
713 | 549 |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
550 msgid "E910: Using a Job as a Number" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
551 msgstr "E910: Uso di Job come Numero" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
552 |
9076
9305a1251e51
commit https://github.com/vim/vim/commit/91c4937be15b0b743b6bc495df602c1abbff6b87
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
553 msgid "E913: Using a Channel as a Number" |
9305a1251e51
commit https://github.com/vim/vim/commit/91c4937be15b0b743b6bc495df602c1abbff6b87
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
554 msgstr "E913: Uso di Canale come Numero" |
9305a1251e51
commit https://github.com/vim/vim/commit/91c4937be15b0b743b6bc495df602c1abbff6b87
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
555 |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
556 msgid "E891: Using a Funcref as a Float" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
557 msgstr "E891: Uso di Funcref come Numero-a-virgola-mobile" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
558 |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
559 msgid "E892: Using a String as a Float" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
560 msgstr "E892: Uso di Stringa come Numero-a-virgola-mobile" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
561 |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
562 msgid "E893: Using a List as a Float" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
563 msgstr "E893: Uso di Lista come Numero-a-virgola-mobile" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
564 |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
565 msgid "E894: Using a Dictionary as a Float" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
566 msgstr "E894: Uso di Dizionario come Numero-a-virgola-mobile" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
567 |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
568 msgid "E907: Using a special value as a Float" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
569 msgstr "E907: Uso di valore speciale come Numero-a-virgola-mobile" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
570 |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
571 msgid "E911: Using a Job as a Float" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
572 msgstr "E911: Uso di Job come Numero-a-virgola-mobile" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
573 |
9076
9305a1251e51
commit https://github.com/vim/vim/commit/91c4937be15b0b743b6bc495df602c1abbff6b87
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
574 msgid "E914: Using a Channel as a Float" |
9305a1251e51
commit https://github.com/vim/vim/commit/91c4937be15b0b743b6bc495df602c1abbff6b87
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
575 msgstr "E914: Uso di Canale come Numero-a-virgola-mobile" |
9305a1251e51
commit https://github.com/vim/vim/commit/91c4937be15b0b743b6bc495df602c1abbff6b87
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
576 |
713 | 577 msgid "E729: using Funcref as a String" |
578 msgstr "E729: uso di Funcref come Stringa" | |
579 | |
580 msgid "E730: using List as a String" | |
581 msgstr "E730: uso di Lista come Stringa" | |
582 | |
583 msgid "E731: using Dictionary as a String" | |
584 msgstr "E731: uso di Dizionario come Stringa" | |
585 | |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
586 msgid "E908: using an invalid value as a String" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
587 msgstr "E908: uso di un valore non valido come Stringa" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
588 |
5294 | 589 msgid "E795: Cannot delete variable %s" |
590 msgstr "E795: Non posso cancellare la variabile %s" | |
1668 | 591 |
713 | 592 msgid "E704: Funcref variable name must start with a capital: %s" |
593 msgstr "" | |
594 "E704: Il nome della variabile Funcref deve iniziare con una maiuscola: %s" | |
595 | |
596 msgid "E705: Variable name conflicts with existing function: %s" | |
597 msgstr "E705: Nome di variabile in conflitto con una funzione esistente: %s" | |
598 | |
599 msgid "E741: Value is locked: %s" | |
600 msgstr "E741: Valore di %s non modificabile" | |
601 | |
602 msgid "Unknown" | |
603 msgstr "Sconosciuto" | |
604 | |
605 msgid "E742: Cannot change value of %s" | |
606 msgstr "E742: Non riesco a cambiare il valore di %s" | |
607 | |
608 msgid "E698: variable nested too deep for making a copy" | |
609 msgstr "E698: Variabile troppo nidificata per poterla copiare" | |
610 | |
611 msgid "" | |
612 "\n" | |
613 "# global variables:\n" | |
614 msgstr "" | |
615 "\n" | |
616 "# variabili globali:\n" | |
617 | |
618 msgid "" | |
619 "\n" | |
620 "\tLast set from " | |
621 msgstr "" | |
622 "\n" | |
623 "\tImpostata l'ultima volta da " | |
624 | |
13937 | 625 msgid "E691: Can only compare List with List" |
626 msgstr "E691: Posso confrontare una Lista solo con un'altra Lista" | |
627 | |
628 msgid "E692: Invalid operation for List" | |
629 msgstr "E692: Operazione non valida per Liste" | |
630 | |
631 msgid "E735: Can only compare Dictionary with Dictionary" | |
632 msgstr "E735: Posso confrontare un Dizionario solo con un altro Dizionario" | |
633 | |
634 msgid "E736: Invalid operation for Dictionary" | |
635 msgstr "E736: Operazione non valida per Dizionari" | |
636 | |
637 msgid "E694: Invalid operation for Funcrefs" | |
638 msgstr "E694: Operazione non valida per Funcref" | |
639 | |
11473 | 640 msgid "map() argument" |
641 msgstr "argomento di map()" | |
642 | |
643 msgid "filter() argument" | |
644 msgstr "argomento di filter()" | |
645 | |
646 msgid "E686: Argument of %s must be a List" | |
647 msgstr "E686: L'argomento di %s deve essere una Lista" | |
648 | |
649 msgid "E928: String required" | |
650 msgstr "E928: Stringa necessaria" | |
651 | |
652 msgid "E808: Number or Float required" | |
653 msgstr "E808: Ci vuole un Numero o un Numero-a-virgola-mobile" | |
654 | |
655 msgid "add() argument" | |
656 msgstr "argomento di add()" | |
657 | |
658 msgid "E785: complete() can only be used in Insert mode" | |
659 msgstr "E785: complete() può essere usata solo in modalità inserimento" | |
660 | |
661 msgid "&Ok" | |
662 msgstr "&OK" | |
663 | |
13937 | 664 msgid "+-%s%3ld line: " |
665 msgid_plural "+-%s%3ld lines: " | |
666 msgstr[0] "+-%s%3ld riga: " | |
667 msgstr[1] "+-%s%3ld righe: " | |
668 | |
11473 | 669 msgid "E700: Unknown function: %s" |
670 msgstr "E700: Funzione sconosciuta: %s" | |
671 | |
672 msgid "E922: expected a dict" | |
673 msgstr "E922: aspettavo un Dizionario" | |
674 | |
675 msgid "E923: Second argument of function() must be a list or a dict" | |
676 msgstr "" | |
677 "E923: Il secondo argomento di function() dev'essere una Lista o un Dizionario" | |
678 | |
679 msgid "" | |
680 "&OK\n" | |
681 "&Cancel" | |
682 msgstr "" | |
683 "&OK\n" | |
684 "&Non eseguire" | |
685 | |
686 msgid "called inputrestore() more often than inputsave()" | |
687 msgstr "inputrestore() chiamata più volte di inputsave()" | |
688 | |
689 msgid "insert() argument" | |
690 msgstr "argomento di insert()" | |
691 | |
692 msgid "E786: Range not allowed" | |
693 msgstr "E786: Intervallo non consentito" | |
694 | |
695 msgid "E916: not a valid job" | |
696 msgstr "E916: job non valido" | |
697 | |
698 msgid "E701: Invalid type for len()" | |
699 msgstr "E701: Tipo non valido per len()" | |
700 | |
701 msgid "E798: ID is reserved for \":match\": %ld" | |
702 msgstr "E798: ID riservato per \":match\": %ld" | |
703 | |
704 msgid "E726: Stride is zero" | |
705 msgstr "E726: Incremento indice a zero" | |
706 | |
707 msgid "E727: Start past end" | |
708 msgstr "E727: Indice iniziale superiore a quello finale" | |
709 | |
710 msgid "<empty>" | |
711 msgstr "<vuoto>" | |
712 | |
713 msgid "E240: No connection to the X server" | |
714 msgstr "E240: Manca connessione con server Vim" | |
715 | |
716 msgid "E241: Unable to send to %s" | |
717 msgstr "E241: Impossibile inviare a %s" | |
718 | |
719 msgid "E277: Unable to read a server reply" | |
720 msgstr "E277: Non riesco a leggere una risposta del server" | |
721 | |
722 msgid "E941: already started a server" | |
723 msgstr "E941: un server è già stato predisposto" | |
724 | |
725 msgid "E942: +clientserver feature not available" | |
726 msgstr "E942: funzionalità +clientserver non disponibile" | |
727 | |
728 msgid "remove() argument" | |
729 msgstr "argomento di remove()" | |
730 | |
731 msgid "E655: Too many symbolic links (cycle?)" | |
732 msgstr "E655: Troppi link simbolici (circolarità?)" | |
733 | |
734 msgid "reverse() argument" | |
735 msgstr "argomento di reverse()" | |
736 | |
737 msgid "E258: Unable to send to client" | |
738 msgstr "E258: Impossibile inviare al client" | |
739 | |
740 msgid "E927: Invalid action: '%s'" | |
741 msgstr "E927: Azione non valida: '%s'" | |
742 | |
743 msgid "sort() argument" | |
744 msgstr "argomento di sort()" | |
745 | |
746 msgid "uniq() argument" | |
747 msgstr "argomento di uniq()" | |
748 | |
749 msgid "E702: Sort compare function failed" | |
750 msgstr "E702: Funzione confronto nel sort non riuscita" | |
751 | |
752 msgid "E882: Uniq compare function failed" | |
753 msgstr "E882: Funzione confronto in uniq non riuscita" | |
754 | |
755 msgid "(Invalid)" | |
756 msgstr "(Non valido)" | |
757 | |
758 msgid "E935: invalid submatch number: %d" | |
759 msgstr "E935: nomeri di sotto-corrispondenza non valido: %d" | |
760 | |
761 msgid "E677: Error writing temp file" | |
762 msgstr "E677: Errore in scrittura su file temporaneo" | |
763 | |
764 msgid "E921: Invalid callback argument" | |
765 msgstr "E921: Argomento callback non valido" | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
766 |
13937 | 767 msgid "<%s>%s%s %d, Hex %02x, Oct %03o, Digr %s" |
768 msgstr "<%s>%s%s %d, Esa %02x, Ottale %03o, Digr %s" | |
769 | |
713 | 770 msgid "<%s>%s%s %d, Hex %02x, Octal %03o" |
771 msgstr "<%s>%s%s %d, Esa %02x, Ottale %03o" | |
772 | |
13937 | 773 msgid "> %d, Hex %04x, Oct %o, Digr %s" |
774 msgstr "> %d, Esa %04x, Ottale %o, Digr %s" | |
775 | |
776 msgid "> %d, Hex %08x, Oct %o, Digr %s" | |
777 msgstr "> %d, Esa %08x, Ottale %o, Digr %s" | |
778 | |
713 | 779 msgid "> %d, Hex %04x, Octal %o" |
780 msgstr "> %d, Esa %04x, Ottale %o" | |
781 | |
782 msgid "> %d, Hex %08x, Octal %o" | |
783 msgstr "> %d, Esa %08x, Ottale %o" | |
784 | |
785 msgid "E134: Move lines into themselves" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
786 msgstr "E134: Movimento di righe verso se stesse" |
713 | 787 |
788 msgid "1 line moved" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
789 msgstr "1 riga mossa" |
713 | 790 |
791 msgid "%ld lines moved" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
792 msgstr "%ld righe mosse" |
713 | 793 |
794 msgid "%ld lines filtered" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
795 msgstr "%ld righe filtrate" |
713 | 796 |
797 msgid "E135: *Filter* Autocommands must not change current buffer" | |
798 msgstr "E135: *Filter* Gli autocomandi non devono modificare il buffer in uso" | |
799 | |
800 msgid "[No write since last change]\n" | |
801 msgstr "[Non salvato dopo l'ultima modifica]\n" | |
802 | |
803 msgid "%sviminfo: %s in line: " | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
804 msgstr "%sviminfo: %s nella riga: " |
713 | 805 |
806 msgid "E136: viminfo: Too many errors, skipping rest of file" | |
807 msgstr "E136: viminfo: Troppi errori, ignoro il resto del file" | |
808 | |
809 msgid "Reading viminfo file \"%s\"%s%s%s" | |
810 msgstr "Lettura file viminfo \"%s\"%s%s%s" | |
811 | |
812 msgid " info" | |
813 msgstr " informazione" | |
814 | |
815 msgid " marks" | |
816 msgstr " mark" | |
817 | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
818 msgid " oldfiles" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
819 msgstr " file elaborati in precedenza" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
820 |
713 | 821 msgid " FAILED" |
822 msgstr " FALLITO" | |
823 | |
824 msgid "E137: Viminfo file is not writable: %s" | |
825 msgstr "E137: File viminfo \"%s\" inaccessibile in scrittura" | |
826 | |
9644
9f7bcc2c3b97
commit https://github.com/vim/vim/commit/6f1d9a096bf22d50c727dca73abbfb8e3ff55176
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9319
diff
changeset
|
827 msgid "E929: Too many viminfo temp files, like %s!" |
9f7bcc2c3b97
commit https://github.com/vim/vim/commit/6f1d9a096bf22d50c727dca73abbfb8e3ff55176
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9319
diff
changeset
|
828 msgstr "E929: Troppi file temporanei viminfo, come %s!" |
9f7bcc2c3b97
commit https://github.com/vim/vim/commit/6f1d9a096bf22d50c727dca73abbfb8e3ff55176
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9319
diff
changeset
|
829 |
713 | 830 msgid "E138: Can't write viminfo file %s!" |
831 msgstr "E138: Non riesco a scrivere il file viminfo %s!" | |
832 | |
833 msgid "Writing viminfo file \"%s\"" | |
834 msgstr "Scrivo file viminfo \"%s\"" | |
835 | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
836 msgid "E886: Can't rename viminfo file to %s!" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
837 msgstr "E886: Non riesco a rinominare il file viminfo a %s!" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
838 |
713 | 839 msgid "# This viminfo file was generated by Vim %s.\n" |
840 msgstr "# Questo file viminfo è stato generato da Vim %s.\n" | |
841 | |
842 msgid "" | |
843 "# You may edit it if you're careful!\n" | |
844 "\n" | |
845 msgstr "" | |
846 "# File modificabile, attento a quel che fai!\n" | |
847 "\n" | |
848 | |
849 msgid "# Value of 'encoding' when this file was written\n" | |
850 msgstr "# Valore di 'encoding' al momento della scrittura di questo file\n" | |
851 | |
852 msgid "Illegal starting char" | |
853 msgstr "Carattere iniziale non ammesso" | |
854 | |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
855 msgid "" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
856 "\n" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
857 "# Bar lines, copied verbatim:\n" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
858 msgstr "" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
859 "\n" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
860 "# Righe che iniziano con '|', semplicemente copiate:\n" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
861 |
713 | 862 msgid "Save As" |
863 msgstr "Salva con Nome" | |
864 | |
865 msgid "Write partial file?" | |
866 msgstr "Scrivo il file incompleto?" | |
867 | |
868 msgid "E140: Use ! to write partial buffer" | |
869 msgstr "E140: Usa ! per scrivere il buffer incompleto" | |
870 | |
871 msgid "Overwrite existing file \"%s\"?" | |
872 msgstr "Riscrittura del file esistente \"%s\"?" | |
873 | |
874 msgid "Swap file \"%s\" exists, overwrite anyway?" | |
875 msgstr "Il file swap \"%s\" esiste già, sovrascrivo?" | |
876 | |
877 msgid "E768: Swap file exists: %s (:silent! overrides)" | |
878 msgstr "E768: File swap esistente: %s (:silent! per sovrascriverlo)" | |
879 | |
880 msgid "E141: No file name for buffer %ld" | |
881 msgstr "E141: Manca nome file per il buffer %ld" | |
882 | |
883 msgid "E142: File not written: Writing is disabled by 'write' option" | |
884 msgstr "E142: File non scritto: Scrittura inibita da opzione 'write'" | |
885 | |
886 msgid "" | |
887 "'readonly' option is set for \"%s\".\n" | |
888 "Do you wish to write anyway?" | |
889 msgstr "" | |
890 "opzione 'readonly' attiva per \"%s\".\n" | |
891 "Vuoi scrivere comunque?" | |
892 | |
1624 | 893 msgid "" |
894 "File permissions of \"%s\" are read-only.\n" | |
895 "It may still be possible to write it.\n" | |
896 "Do you wish to try?" | |
897 msgstr "" | |
898 "I permessi di \"%s\" sono di sola lettura.\n" | |
899 "Questo potrebbe non impedire la scrittura.\n" | |
900 "Vuoi provare?" | |
901 | |
902 msgid "E505: \"%s\" is read-only (add ! to override)" | |
903 msgstr "E505: \"%s\" è in sola lettura (aggiungi ! per eseguire comunque)" | |
904 | |
713 | 905 msgid "Edit File" |
906 msgstr "Elabora File" | |
907 | |
908 msgid "E143: Autocommands unexpectedly deleted new buffer %s" | |
909 msgstr "" | |
910 "E143: Gli autocomandi hanno inaspettatamente cancellato il nuovo buffer %s" | |
911 | |
912 msgid "E144: non-numeric argument to :z" | |
913 msgstr "E144: argomento non-numerico a :z" | |
914 | |
915 msgid "E145: Shell commands not allowed in rvim" | |
916 msgstr "E145: Comandi Shell non permessi in rvim" | |
917 | |
918 msgid "E146: Regular expressions can't be delimited by letters" | |
919 msgstr "E146: Le espressioni regolari non possono essere delimitate da lettere" | |
920 | |
921 msgid "replace with %s (y/n/a/q/l/^E/^Y)?" | |
922 msgstr "sostituire con %s (y/n/a/q/l/^E/^Y)?" | |
923 | |
924 msgid "(Interrupted) " | |
925 msgstr "(Interrotto) " | |
926 | |
927 msgid "1 match" | |
2260
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
928 msgstr "1 corrisp." |
713 | 929 |
930 msgid "1 substitution" | |
931 msgstr "1 sostituzione" | |
932 | |
933 msgid "%ld matches" | |
934 msgstr "%ld corrisp." | |
935 | |
936 msgid "%ld substitutions" | |
937 msgstr "%ld sostituzioni" | |
938 | |
939 msgid " on 1 line" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
940 msgstr " in 1 riga" |
713 | 941 |
942 msgid " on %ld lines" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
943 msgstr " in %ld righe" |
713 | 944 |
12559 | 945 msgid "E147: Cannot do :global recursive with a range" |
946 msgstr "E147: :global non può essere usato ricorsivamente con un intervallo" | |
713 | 947 |
948 msgid "E148: Regular expression missing from global" | |
949 msgstr "E148: Manca espressione regolare nel comando 'global'" | |
950 | |
951 msgid "Pattern found in every line: %s" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
952 msgstr "Espressione trovata su ogni riga: %s" |
713 | 953 |
5294 | 954 msgid "Pattern not found: %s" |
955 msgstr "Espressione non trovata: %s" | |
956 | |
713 | 957 msgid "" |
958 "\n" | |
959 "# Last Substitute String:\n" | |
960 "$" | |
961 msgstr "" | |
962 "\n" | |
963 "# Ultima Stringa Sostituzione:\n" | |
964 "$" | |
965 | |
966 msgid "E478: Don't panic!" | |
967 msgstr "E478: Non lasciarti prendere dal panico!" | |
968 | |
969 msgid "E661: Sorry, no '%s' help for %s" | |
970 msgstr "E661: Spiacente, nessun aiuto '%s' per %s" | |
971 | |
972 msgid "E149: Sorry, no help for %s" | |
973 msgstr "E149: Spiacente, nessun aiuto per %s" | |
974 | |
975 msgid "Sorry, help file \"%s\" not found" | |
976 msgstr "Spiacente, non trovo file di aiuto \"%s\"" | |
977 | |
11473 | 978 msgid "E151: No match: %s" |
979 msgstr "E151: Nessuna corrispondenza: %s" | |
980 | |
713 | 981 msgid "E152: Cannot open %s for writing" |
982 msgstr "E152: Non posso aprire %s in scrittura" | |
983 | |
984 msgid "E153: Unable to open %s for reading" | |
985 msgstr "E153: Non riesco ad aprire %s in lettura" | |
986 | |
987 msgid "E670: Mix of help file encodings within a language: %s" | |
988 msgstr "E670: Codifiche diverse fra file di aiuto nella stessa lingua: %s" | |
989 | |
990 msgid "E154: Duplicate tag \"%s\" in file %s/%s" | |
1624 | 991 msgstr "E154: Tag duplicato \"%s\" nel file %s/%s" |
713 | 992 |
9076
9305a1251e51
commit https://github.com/vim/vim/commit/91c4937be15b0b743b6bc495df602c1abbff6b87
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
993 msgid "E150: Not a directory: %s" |
9305a1251e51
commit https://github.com/vim/vim/commit/91c4937be15b0b743b6bc495df602c1abbff6b87
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
994 msgstr "E150: %s non è una directory" |
9305a1251e51
commit https://github.com/vim/vim/commit/91c4937be15b0b743b6bc495df602c1abbff6b87
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
995 |
713 | 996 msgid "E160: Unknown sign command: %s" |
997 msgstr "E160: Comando 'sign' sconosciuto: %s" | |
998 | |
999 msgid "E156: Missing sign name" | |
1000 msgstr "E156: Manca nome 'sign'" | |
1001 | |
1002 msgid "E612: Too many signs defined" | |
1003 msgstr "E612: Troppi 'sign' definiti" | |
1004 | |
1005 msgid "E239: Invalid sign text: %s" | |
1006 msgstr "E239: Testo 'sign' non valido: %s" | |
1007 | |
1008 msgid "E155: Unknown sign: %s" | |
1009 msgstr "E155: 'sign' sconosciuto: %s" | |
1010 | |
1011 msgid "E159: Missing sign number" | |
1012 msgstr "E159: Manca numero 'sign'" | |
1013 | |
1014 msgid "E158: Invalid buffer name: %s" | |
1015 msgstr "E158: Nome buffer non valido: %s" | |
1016 | |
11473 | 1017 msgid "E934: Cannot jump to a buffer that does not have a name" |
1018 msgstr "E934: Impossibile passare a un buffer che non ha un nome" | |
1019 | |
713 | 1020 msgid "E157: Invalid sign ID: %ld" |
1021 msgstr "E157: ID 'sign' non valido: %ld" | |
1022 | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
1023 msgid "E885: Not possible to change sign %s" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
1024 msgstr "E885: Impossibile cambiare segno %s" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
1025 |
713 | 1026 msgid " (NOT FOUND)" |
1027 msgstr " (NON TROVATO)" | |
1028 | |
1029 msgid " (not supported)" | |
1030 msgstr " (non supportata)" | |
1031 | |
1032 msgid "[Deleted]" | |
1033 msgstr "[Cancellato]" | |
1034 | |
11473 | 1035 msgid "No old files" |
1036 msgstr "Nessun file elaborato in precedenza" | |
1037 | |
713 | 1038 msgid "Entering Debug mode. Type \"cont\" to continue." |
1039 msgstr "Entro modalità Debug. Batti \"cont\" per continuare." | |
1040 | |
13937 | 1041 msgid "Oldval = \"%s\"" |
1042 msgstr "Vecchioval = \"%s\"" | |
1043 | |
1044 msgid "Newval = \"%s\"" | |
1045 msgstr "Nuovoval = \"%s\"" | |
1046 | |
713 | 1047 msgid "line %ld: %s" |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
1048 msgstr "riga %ld: %s" |
713 | 1049 |
1050 msgid "cmd: %s" | |
1051 msgstr "com: %s" | |
1052 | |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
1053 msgid "frame is zero" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
1054 msgstr "al livello zero" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
1055 |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
1056 msgid "frame at highest level: %d" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
1057 msgstr "al livello più alto: %d" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
1058 |
713 | 1059 msgid "Breakpoint in \"%s%s\" line %ld" |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
1060 msgstr "Pausa in \"%s%s\" riga %ld" |
713 | 1061 |
1062 msgid "E161: Breakpoint not found: %s" | |
1063 msgstr "E161: Breakpoint %s non trovato" | |
1064 | |
1065 msgid "No breakpoints defined" | |
1066 msgstr "Nessun 'breakpoint' definito" | |
1067 | |
1068 msgid "%3d %s %s line %ld" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
1069 msgstr "%3d %s %s riga %ld" |
713 | 1070 |
13937 | 1071 msgid "%3d expr %s" |
1072 msgstr "%3d espr %s" | |
1073 | |
2120
f63ace015c63
Updated runtime and language files.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
2032
diff
changeset
|
1074 msgid "E750: First use \":profile start {fname}\"" |
f63ace015c63
Updated runtime and language files.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
2032
diff
changeset
|
1075 msgstr "E750: Usare prima \":profile start {fname}\"" |
713 | 1076 |
1077 msgid "Save changes to \"%s\"?" | |
1078 msgstr "Salvare modifiche a \"%s\"?" | |
1079 | |
12559 | 1080 msgid "E947: Job still running in buffer \"%s\"" |
1081 msgstr "E947: Lavoro ancora in esecuzione nel buffer \"%s\"" | |
713 | 1082 |
1083 msgid "E162: No write since last change for buffer \"%s\"" | |
1084 msgstr "E162: Buffer \"%s\" non salvato dopo modifica" | |
1085 | |
1086 msgid "Warning: Entered other buffer unexpectedly (check autocommands)" | |
1087 msgstr "" | |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
1088 "Avviso: Entrato in altro buffer inaspettatamente (controllare autocomandi)" |
713 | 1089 |
1090 msgid "E163: There is only one file to edit" | |
1091 msgstr "E163: C'è un solo file da elaborare" | |
1092 | |
1093 msgid "E164: Cannot go before first file" | |
1094 msgstr "E164: Non posso andare davanti al primo file" | |
1095 | |
1096 msgid "E165: Cannot go beyond last file" | |
1097 msgstr "E165: Non posso oltrepassare l'ultimo file" | |
1098 | |
1099 msgid "E666: compiler not supported: %s" | |
1100 msgstr "E666: compilatore non supportato: %s" | |
1101 | |
1102 msgid "Searching for \"%s\" in \"%s\"" | |
1103 msgstr "Cerco \"%s\" in \"%s\"" | |
1104 | |
1105 msgid "Searching for \"%s\"" | |
1106 msgstr "Cerco \"%s\"" | |
1107 | |
9076
9305a1251e51
commit https://github.com/vim/vim/commit/91c4937be15b0b743b6bc495df602c1abbff6b87
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
1108 msgid "not found in '%s': \"%s\"" |
9644
9f7bcc2c3b97
commit https://github.com/vim/vim/commit/6f1d9a096bf22d50c727dca73abbfb8e3ff55176
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9319
diff
changeset
|
1109 msgstr "non trovato in '%s': \"%s\"" |
713 | 1110 |
11473 | 1111 msgid "W20: Required python version 2.x not supported, ignoring file: %s" |
12559 | 1112 msgstr "" |
1113 "W20: Versione richiesta di python 2.x non supportata, ignoro il file: %s" | |
11473 | 1114 |
1115 msgid "W21: Required python version 3.x not supported, ignoring file: %s" | |
12559 | 1116 msgstr "" |
1117 "W21: Versione richiesta di python 3.x non supportata, ignoro il file: %s" | |
11473 | 1118 |
713 | 1119 msgid "Source Vim script" |
1120 msgstr "Esegui script Vim" | |
1121 | |
1122 msgid "Cannot source a directory: \"%s\"" | |
1123 msgstr "Non riesco ad eseguire una directory: \"%s\"" | |
1124 | |
1125 msgid "could not source \"%s\"" | |
1126 msgstr "non riesco ad eseguire \"%s\"" | |
1127 | |
1128 msgid "line %ld: could not source \"%s\"" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
1129 msgstr "riga %ld: non riesco ad eseguire \"%s\"" |
713 | 1130 |
1131 msgid "sourcing \"%s\"" | |
1132 msgstr "eseguo \"%s\"" | |
1133 | |
1134 msgid "line %ld: sourcing \"%s\"" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
1135 msgstr "riga %ld: eseguo \"%s\"" |
713 | 1136 |
1137 msgid "finished sourcing %s" | |
1138 msgstr "esecuzione di %s terminata" | |
1139 | |
11473 | 1140 msgid "continuing in %s" |
1141 msgstr "continuo in %s" | |
1142 | |
713 | 1143 msgid "modeline" |
1144 msgstr "modeline" | |
1145 | |
1146 msgid "--cmd argument" | |
1147 msgstr "argomento --cmd" | |
1148 | |
1149 msgid "-c argument" | |
1150 msgstr "argomento -c" | |
1151 | |
1152 msgid "environment variable" | |
1153 msgstr "variabile d'ambiente" | |
1154 | |
1155 msgid "error handler" | |
1156 msgstr "gestore di errore" | |
1157 | |
1158 msgid "W15: Warning: Wrong line separator, ^M may be missing" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
1159 msgstr "W15: Avviso: Separatore di riga errato, forse manca ^M" |
713 | 1160 |
1161 msgid "E167: :scriptencoding used outside of a sourced file" | |
1162 msgstr "E167: :scriptencoding usato fuori da un file di comandi" | |
1163 | |
1164 msgid "E168: :finish used outside of a sourced file" | |
1165 msgstr "E168: :finish usato fuori da file di comandi" | |
1166 | |
1167 msgid "Current %slanguage: \"%s\"" | |
1168 msgstr "Lingua %sin uso: \"%s\"" | |
1169 | |
1170 msgid "E197: Cannot set language to \"%s\"" | |
1171 msgstr "E197: Non posso impostare lingua a \"%s\"" | |
1172 | |
1173 msgid "Entering Ex mode. Type \"visual\" to go to Normal mode." | |
1174 msgstr "Entro modalità Ex. Batti \"visual\" per tornare a modalità Normale." | |
1175 | |
1176 msgid "E501: At end-of-file" | |
1177 msgstr "E501: Alla fine-file" | |
1178 | |
1179 msgid "E169: Command too recursive" | |
1180 msgstr "E169: Comando troppo ricorsivo" | |
1181 | |
1182 msgid "E605: Exception not caught: %s" | |
1183 msgstr "E605: Eccezione non intercettata: %s" | |
1184 | |
1185 msgid "End of sourced file" | |
1186 msgstr "Fine del file di comandi" | |
1187 | |
1188 msgid "End of function" | |
2260
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
1189 msgstr "Fine funzione" |
713 | 1190 |
1191 msgid "E464: Ambiguous use of user-defined command" | |
1192 msgstr "E464: Uso ambiguo di comando definito dall'utente" | |
1193 | |
1194 msgid "E492: Not an editor command" | |
1195 msgstr "E492: Non è un comando dell'editor" | |
1196 | |
1197 msgid "E493: Backwards range given" | |
1198 msgstr "E493: Intervallo rovesciato" | |
1199 | |
1200 msgid "Backwards range given, OK to swap" | |
1201 msgstr "Intervallo rovesciato, OK invertirlo" | |
1202 | |
1203 msgid "E494: Use w or w>>" | |
1204 msgstr "E494: Usa w oppure w>>" | |
1205 | |
11473 | 1206 msgid "E943: Command table needs to be updated, run 'make cmdidxs'" |
1207 msgstr "E943: Tabella dei comandi da aggiornare, eseguire 'make cmdidxs'" | |
1208 | |
713 | 1209 msgid "E319: Sorry, the command is not available in this version" |
1210 msgstr "E319: Spiacente, comando non disponibile in questa versione" | |
1211 | |
1212 msgid "1 more file to edit. Quit anyway?" | |
1213 msgstr "1 ulteriore file da elaborare. Esco lo stesso?" | |
1214 | |
1215 msgid "%d more files to edit. Quit anyway?" | |
1216 msgstr "%d ulteriori file da elaborare. Esco lo stesso?" | |
1217 | |
1218 msgid "E173: 1 more file to edit" | |
1219 msgstr "E173: ancora 1 file da elaborare" | |
1220 | |
1221 msgid "E173: %ld more files to edit" | |
1222 msgstr "E173: ancora %ld file da elaborare" | |
1223 | |
1224 msgid "E174: Command already exists: add ! to replace it" | |
1225 msgstr "E174: Il comando esiste già: aggiungi ! per sostituirlo" | |
1226 | |
1227 msgid "" | |
1228 "\n" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
1229 " Name Args Address Complete Definition" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
1230 msgstr "" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
1231 "\n" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
1232 " Nome Arg. Indir. Completo Definizione" |
713 | 1233 |
1234 msgid "No user-defined commands found" | |
1235 msgstr "Non trovo comandi definiti dall'utente" | |
1236 | |
1237 msgid "E175: No attribute specified" | |
1238 msgstr "E175: Nessun attributo specificato" | |
1239 | |
1240 msgid "E176: Invalid number of arguments" | |
1241 msgstr "E176: Numero di argomenti non valido" | |
1242 | |
1243 msgid "E177: Count cannot be specified twice" | |
1244 msgstr "E177: Non si può specificare due volte il contatore" | |
1245 | |
1246 msgid "E178: Invalid default value for count" | |
1247 msgstr "E178: Valore predefinito del contatore non valido" | |
1248 | |
1249 msgid "E179: argument required for -complete" | |
1250 msgstr "E179: argomento necessario per -complete" | |
1251 | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
1252 msgid "E179: argument required for -addr" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
1253 msgstr "E179: argomento necessario per -addr" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
1254 |
713 | 1255 msgid "E181: Invalid attribute: %s" |
1256 msgstr "E181: Attributo non valido: %s" | |
1257 | |
1258 msgid "E182: Invalid command name" | |
1259 msgstr "E182: Nome comando non valido" | |
1260 | |
1261 msgid "E183: User defined commands must start with an uppercase letter" | |
1262 msgstr "" | |
1263 "E183: I comandi definiti dall'utente devono iniziare con lettera maiuscola" | |
1264 | |
2725 | 1265 msgid "E841: Reserved name, cannot be used for user defined command" |
1266 msgstr "E841: Nome riservato, non usabile in un comando definito dall'utente" | |
1267 | |
713 | 1268 msgid "E184: No such user-defined command: %s" |
1269 msgstr "E184: Comando definito dall'utente %s inesistente" | |
1270 | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
1271 msgid "E180: Invalid address type value: %s" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
1272 msgstr "E180: Tipo di indirizzo non valido: %s" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
1273 |
713 | 1274 msgid "E180: Invalid complete value: %s" |
1275 msgstr "E180: Valore %s non valido per 'complete'" | |
1276 | |
1277 msgid "E468: Completion argument only allowed for custom completion" | |
1278 msgstr "" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
1279 "E468: Argomento di completamento consentito solo per completamento " |
713 | 1280 "personalizzato" |
1281 | |
1282 msgid "E467: Custom completion requires a function argument" | |
1283 msgstr "" | |
1284 "E467: Il completamento personalizzato richiede un argomento di funzione" | |
1285 | |
2200
99ba9a30755a
Various smaller changes. Updated proto files. Updated dependencies.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2120
diff
changeset
|
1286 msgid "unknown" |
99ba9a30755a
Various smaller changes. Updated proto files. Updated dependencies.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2120
diff
changeset
|
1287 msgstr "sconosciuto" |
99ba9a30755a
Various smaller changes. Updated proto files. Updated dependencies.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2120
diff
changeset
|
1288 |
5294 | 1289 msgid "E185: Cannot find color scheme '%s'" |
1290 msgstr "E185: Non riesco a trovare schema colore '%s'" | |
713 | 1291 |
1292 msgid "Greetings, Vim user!" | |
1293 msgstr "Salve, utente Vim!" | |
1294 | |
1295 msgid "E784: Cannot close last tab page" | |
1296 msgstr "E784: Non posso chiudere l'ultima linguetta" | |
1297 | |
1298 msgid "Already only one tab page" | |
1299 msgstr "C'è già una linguetta sola" | |
1300 | |
14249
4543777545a3
Updated runtime and language files.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
14193
diff
changeset
|
1301 msgid "Edit File in new tab page" |
4543777545a3
Updated runtime and language files.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
14193
diff
changeset
|
1302 msgstr "Apri il File in una nuova finestra" |
4543777545a3
Updated runtime and language files.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
14193
diff
changeset
|
1303 |
713 | 1304 msgid "Edit File in new window" |
1305 msgstr "Apri il File in una nuova finestra" | |
1306 | |
1307 msgid "Tab page %d" | |
1308 msgstr "Linguetta %d" | |
1309 | |
1310 msgid "No swap file" | |
1311 msgstr "Non posso creare un file di swap" | |
1312 | |
1313 msgid "Append File" | |
1314 msgstr "In aggiunta al File" | |
1315 | |
1624 | 1316 msgid "E747: Cannot change directory, buffer is modified (add ! to override)" |
713 | 1317 msgstr "" |
1318 "E747: Non posso cambiare directory, buffer modificato (aggiungi ! per " | |
1319 "eseguire comunque)" | |
1320 | |
1321 msgid "E186: No previous directory" | |
1322 msgstr "E186: Non c'è una directory precedente" | |
1323 | |
1324 msgid "E187: Unknown" | |
1325 msgstr "E187: Sconosciuto" | |
1326 | |
1327 msgid "E465: :winsize requires two number arguments" | |
1328 msgstr "E465: :winsize richiede due argomenti numerici" | |
1329 | |
1330 msgid "Window position: X %d, Y %d" | |
1331 msgstr "Posizione finestra: X %d, Y %d" | |
1332 | |
1333 msgid "E188: Obtaining window position not implemented for this platform" | |
1334 msgstr "" | |
1335 "E188: Informazioni posizione finestra non disponibili su questa piattaforma" | |
1336 | |
1337 msgid "E466: :winpos requires two number arguments" | |
1338 msgstr "E466: :winpos richiede due argomenti numerici" | |
1339 | |
9644
9f7bcc2c3b97
commit https://github.com/vim/vim/commit/6f1d9a096bf22d50c727dca73abbfb8e3ff55176
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9319
diff
changeset
|
1340 msgid "E930: Cannot use :redir inside execute()" |
9f7bcc2c3b97
commit https://github.com/vim/vim/commit/6f1d9a096bf22d50c727dca73abbfb8e3ff55176
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9319
diff
changeset
|
1341 msgstr "E930: Non è possibile usare :redir all'interno di execute()" |
9f7bcc2c3b97
commit https://github.com/vim/vim/commit/6f1d9a096bf22d50c727dca73abbfb8e3ff55176
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9319
diff
changeset
|
1342 |
713 | 1343 msgid "Save Redirection" |
1344 msgstr "Salva Redirezione" | |
1345 | |
1346 msgid "Save View" | |
1347 msgstr "Salva Veduta" | |
1348 | |
1349 msgid "Save Session" | |
1350 msgstr "Salva Sessione" | |
1351 | |
1352 msgid "Save Setup" | |
1353 msgstr "Salva Setup" | |
1354 | |
1355 msgid "E739: Cannot create directory: %s" | |
1356 msgstr "E739: Non posso creare la directory: %s" | |
1357 | |
1358 msgid "E189: \"%s\" exists (add ! to override)" | |
1359 msgstr "E189: \"%s\" esiste (aggiungi ! per eseguire comunque)" | |
1360 | |
1361 msgid "E190: Cannot open \"%s\" for writing" | |
1362 msgstr "E190: Non riesco ad aprire \"%s\" in scrittura" | |
1363 | |
1364 msgid "E191: Argument must be a letter or forward/backward quote" | |
1365 msgstr "" | |
1366 "E191: L'argomento deve essere una lettera, oppure un apice/apice retroverso" | |
1367 | |
1368 msgid "E192: Recursive use of :normal too deep" | |
1369 msgstr "E192: Uso ricorsivo di :normal troppo esteso" | |
1370 | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
1371 msgid "E809: #< is not available without the +eval feature" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
1372 msgstr "E809: #< non disponibile se Vim è compilato senza +eval" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
1373 |
713 | 1374 msgid "E194: No alternate file name to substitute for '#'" |
1375 msgstr "E194: Nessun nome file alternativo da sostituire a '#'" | |
1376 | |
1377 msgid "E495: no autocommand file name to substitute for \"<afile>\"" | |
1378 msgstr "E495: nessun file di autocomandi da sostituire per \"<afile>\"" | |
1379 | |
1380 msgid "E496: no autocommand buffer number to substitute for \"<abuf>\"" | |
1381 msgstr "" | |
1382 "E496: nessun numero di buffer di autocomandi da sostituire per \"<abuf>\"" | |
1383 | |
1384 msgid "E497: no autocommand match name to substitute for \"<amatch>\"" | |
1385 msgstr "" | |
1386 "E497: nessun nome di autocomandi trovato da sostituire per \"<amatch>\"" | |
1387 | |
1388 msgid "E498: no :source file name to substitute for \"<sfile>\"" | |
1389 msgstr "" | |
1390 "E498: nessun nome di file :source trovato da sostituire per \"<sfile>\"" | |
1391 | |
2725 | 1392 msgid "E842: no line number to use for \"<slnum>\"" |
1393 msgstr "E842: nessun numero di riga da usare per \"<slnum>\"" | |
1394 | |
713 | 1395 msgid "E499: Empty file name for '%' or '#', only works with \":p:h\"" |
1126 | 1396 msgstr "E499: Un nome di file nullo per '%' o '#', va bene solo con \":p:h\"" |
713 | 1397 |
1398 msgid "E500: Evaluates to an empty string" | |
1399 msgstr "E500: Il valore è una stringa nulla" | |
1400 | |
1401 msgid "E195: Cannot open viminfo file for reading" | |
1402 msgstr "E195: Non posso aprire il file viminfo in lettura" | |
1403 | |
12559 | 1404 msgid "Untitled" |
1405 msgstr "Senza Nome" | |
1406 | |
713 | 1407 msgid "E196: No digraphs in this version" |
1408 msgstr "E196: Digrammi non supportati in questa versione" | |
1409 | |
1410 msgid "E608: Cannot :throw exceptions with 'Vim' prefix" | |
1411 msgstr "E608: Impossibile lanciare eccezioni con prefisso 'Vim'" | |
1412 | |
1413 msgid "Exception thrown: %s" | |
1414 msgstr "Eccezione lanciata: %s" | |
1415 | |
1416 msgid "Exception finished: %s" | |
1417 msgstr "Eccezione finita: %s" | |
1418 | |
1419 msgid "Exception discarded: %s" | |
1420 msgstr "Eccezione scartata: %s" | |
1421 | |
1422 msgid "%s, line %ld" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
1423 msgstr "%s, riga %ld" |
713 | 1424 |
1425 msgid "Exception caught: %s" | |
1426 msgstr "Eccezione intercettata: %s" | |
1427 | |
1428 msgid "%s made pending" | |
1429 msgstr "%s reso 'pending'" | |
1430 | |
1431 msgid "%s resumed" | |
1432 msgstr "%s ripristinato" | |
1433 | |
1434 msgid "%s discarded" | |
1435 msgstr "%s scartato" | |
1436 | |
1437 msgid "Exception" | |
1438 msgstr "Eccezione" | |
1439 | |
1440 msgid "Error and interrupt" | |
1441 msgstr "Errore ed interruzione" | |
1442 | |
1443 msgid "Error" | |
1444 msgstr "Errore" | |
1445 | |
1446 msgid "Interrupt" | |
1447 msgstr "Interruzione" | |
1448 | |
1449 msgid "E579: :if nesting too deep" | |
1450 msgstr "E579: nidificazione di :if troppo estesa" | |
1451 | |
1452 msgid "E580: :endif without :if" | |
1453 msgstr "E580: :endif senza :if" | |
1454 | |
1455 msgid "E581: :else without :if" | |
1456 msgstr "E581: :else senza :if" | |
1457 | |
1458 msgid "E582: :elseif without :if" | |
1459 msgstr "E582: :elseif senza :if" | |
1460 | |
1461 msgid "E583: multiple :else" | |
1462 msgstr "E583: :else multipli" | |
1463 | |
1464 msgid "E584: :elseif after :else" | |
1465 msgstr "E584: :elseif dopo :else" | |
1466 | |
1467 msgid "E585: :while/:for nesting too deep" | |
1468 msgstr "E585: nidificazione di :while/:for troppo estesa" | |
1469 | |
1470 msgid "E586: :continue without :while or :for" | |
1471 msgstr "E586: :continue senza :while o :for" | |
1472 | |
1473 msgid "E587: :break without :while or :for" | |
1474 msgstr "E587: :break senza :while o :for" | |
1475 | |
1476 msgid "E732: Using :endfor with :while" | |
1477 msgstr "E732: Uso di :endfor con :while" | |
1478 | |
1479 msgid "E733: Using :endwhile with :for" | |
1480 msgstr "E733: Uso di :endwhile con :for" | |
1481 | |
1482 msgid "E601: :try nesting too deep" | |
1483 msgstr "E601: nidificazione di :try troppo estesa" | |
1484 | |
1485 msgid "E603: :catch without :try" | |
1486 msgstr "E603: :catch senza :try" | |
1487 | |
1488 msgid "E604: :catch after :finally" | |
1489 msgstr "E604: :catch dopo :finally" | |
1490 | |
1491 msgid "E606: :finally without :try" | |
1492 msgstr "E606: :finally senza :try" | |
1493 | |
1494 msgid "E607: multiple :finally" | |
1495 msgstr "E607: :finally multipli" | |
1496 | |
1497 msgid "E602: :endtry without :try" | |
1498 msgstr "E602: :endtry senza :try" | |
1499 | |
1500 msgid "E193: :endfunction not inside a function" | |
1501 msgstr "E193: :endfunction non contenuto in una funzione" | |
1502 | |
827 | 1503 msgid "E788: Not allowed to edit another buffer now" |
1504 msgstr "E788: Non si può aprire ora un altro buffer" | |
1505 | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
1506 msgid "E811: Not allowed to change buffer information now" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
1507 msgstr "E811: Non consentito modificare informazioni del buffer ora" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
1508 |
713 | 1509 msgid "tagname" |
1510 msgstr "nome_tag" | |
1511 | |
1512 msgid " kind file\n" | |
1513 msgstr " tipo file\n" | |
1514 | |
1515 msgid "'history' option is zero" | |
1516 msgstr "l'opzione 'history' è a zero" | |
1517 | |
1518 msgid "" | |
1519 "\n" | |
1520 "# %s History (newest to oldest):\n" | |
1521 msgstr "" | |
1522 "\n" | |
1523 "# %s Storia (da più recente a meno recente):\n" | |
1524 | |
1525 msgid "Command Line" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
1526 msgstr "Riga di Comando" |
713 | 1527 |
1528 msgid "Search String" | |
1529 msgstr "Stringa di Ricerca" | |
1530 | |
1531 msgid "Expression" | |
1532 msgstr "Espressione" | |
1533 | |
1534 msgid "Input Line" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
1535 msgstr "Riga di Input" |
713 | 1536 |
9644
9f7bcc2c3b97
commit https://github.com/vim/vim/commit/6f1d9a096bf22d50c727dca73abbfb8e3ff55176
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9319
diff
changeset
|
1537 msgid "Debug Line" |
9f7bcc2c3b97
commit https://github.com/vim/vim/commit/6f1d9a096bf22d50c727dca73abbfb8e3ff55176
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9319
diff
changeset
|
1538 msgstr "Riga di Debug" |
9f7bcc2c3b97
commit https://github.com/vim/vim/commit/6f1d9a096bf22d50c727dca73abbfb8e3ff55176
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9319
diff
changeset
|
1539 |
713 | 1540 msgid "E198: cmd_pchar beyond the command length" |
1541 msgstr "E198: cmd_pchar dopo la fine del comando" | |
1542 | |
1543 msgid "E199: Active window or buffer deleted" | |
1544 msgstr "E199: Finestra attiva o buffer cancellato" | |
1545 | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
1546 msgid "E812: Autocommands changed buffer or buffer name" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
1547 msgstr "E812: Gli autocomandi hanno modificato il buffer o il nome del buffer" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
1548 |
713 | 1549 msgid "Illegal file name" |
1550 msgstr "Nome di file non ammesso" | |
1551 | |
1552 msgid "is a directory" | |
1553 msgstr "è una directory" | |
1554 | |
1555 msgid "is not a file" | |
1556 msgstr "non è un file" | |
1557 | |
1624 | 1558 msgid "is a device (disabled with 'opendevice' option)" |
1559 msgstr "è una periferica (disabilitata con l'opzione 'opendevice')" | |
1126 | 1560 |
713 | 1561 msgid "[New File]" |
1562 msgstr "[File nuovo]" | |
1563 | |
1564 msgid "[New DIRECTORY]" | |
1565 msgstr "[Nuova DIRECTORY]" | |
1566 | |
1567 msgid "[File too big]" | |
1568 msgstr "[File troppo grande]" | |
1569 | |
1570 msgid "[Permission Denied]" | |
1571 msgstr "[Tipo di accesso non consentito]" | |
1572 | |
1573 msgid "E200: *ReadPre autocommands made the file unreadable" | |
1624 | 1574 msgstr "E200: Gli autocomandi *ReadPre hanno reso il file illeggibile" |
713 | 1575 |
1576 msgid "E201: *ReadPre autocommands must not change current buffer" | |
1577 msgstr "E201: Gli autocomandi *ReadPre non devono modificare il buffer in uso" | |
1578 | |
1579 msgid "Vim: Reading from stdin...\n" | |
1580 msgstr "Vim: Leggo da 'stdin'...\n" | |
1581 | |
1582 msgid "Reading from stdin..." | |
1583 msgstr "Leggo da 'stdin'..." | |
1584 | |
1585 msgid "E202: Conversion made file unreadable!" | |
1586 msgstr "E202: La conversione ha reso il file illeggibile!" | |
1587 | |
1588 msgid "[fifo/socket]" | |
1589 msgstr "[fifo/socket]" | |
1590 | |
1591 msgid "[fifo]" | |
1592 msgstr "[fifo]" | |
1593 | |
1594 msgid "[socket]" | |
1595 msgstr "[socket]" | |
1596 | |
1624 | 1597 msgid "[character special]" |
1598 msgstr "[character special]" | |
1599 | |
713 | 1600 msgid "[CR missing]" |
1601 msgstr "[manca CR]" | |
1602 | |
1603 msgid "[long lines split]" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
1604 msgstr "[righe lunghe divise]" |
713 | 1605 |
1606 msgid "[NOT converted]" | |
1607 msgstr "[NON convertito]" | |
1608 | |
1609 msgid "[converted]" | |
1610 msgstr "[convertito]" | |
1611 | |
1612 msgid "[CONVERSION ERROR in line %ld]" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
1613 msgstr "[ERRORE DI CONVERSIONE alla riga %ld]" |
713 | 1614 |
1615 msgid "[ILLEGAL BYTE in line %ld]" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
1616 msgstr "[BYTE NON VALIDO alla riga %ld]" |
713 | 1617 |
1618 msgid "[READ ERRORS]" | |
1619 msgstr "[ERRORI IN LETTURA]" | |
1620 | |
1621 msgid "Can't find temp file for conversion" | |
1622 msgstr "Non riesco a trovare il file temp per leggerlo" | |
1623 | |
1624 msgid "Conversion with 'charconvert' failed" | |
1625 msgstr "Conversione fallita con 'charconvert'" | |
1626 | |
1627 msgid "can't read output of 'charconvert'" | |
1628 msgstr "non riesco a leggere il risultato di 'charconvert'" | |
1629 | |
1630 msgid "E676: No matching autocommands for acwrite buffer" | |
1631 msgstr "E676: Nessun autocomando corrispondente per buffer acwrite" | |
1632 | |
1633 msgid "E203: Autocommands deleted or unloaded buffer to be written" | |
1126 | 1634 msgstr "E203: Buffer in scrittura cancellato o scaricato dagli autocomandi" |
713 | 1635 |
1636 msgid "E204: Autocommand changed number of lines in unexpected way" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
1637 msgstr "E204: L'autocomando ha modificato numero righe in maniera imprevista" |
713 | 1638 |
1668 | 1639 msgid "NetBeans disallows writes of unmodified buffers" |
713 | 1640 msgstr "NetBeans non permette la scrittura di un buffer non modificato" |
1641 | |
1642 msgid "Partial writes disallowed for NetBeans buffers" | |
1643 msgstr "Scrittura parziale disabilitata per i buffer di NetBeans" | |
1644 | |
1645 msgid "is not a file or writable device" | |
1646 msgstr "non è un file o un dispositivo su cui si possa scrivere" | |
1647 | |
1126 | 1648 msgid "writing to device disabled with 'opendevice' option" |
1649 msgstr "scrittura su periferica disabilitata con l'opzione 'opendevice'" | |
1650 | |
713 | 1651 msgid "is read-only (add ! to override)" |
1624 | 1652 msgstr "è in sola lettura (aggiungi ! per eseguire comunque)" |
713 | 1653 |
1654 msgid "E506: Can't write to backup file (add ! to override)" | |
1655 msgstr "" | |
1656 "E506: Non posso scrivere sul file di backup (aggiungi ! per eseguire " | |
1657 "comunque)" | |
1658 | |
1659 msgid "E507: Close error for backup file (add ! to override)" | |
1660 msgstr "" | |
1661 "E507: Errore in chiusura sul file di backup (aggiungi ! per eseguire " | |
1662 "comunque)" | |
1663 | |
1664 msgid "E508: Can't read file for backup (add ! to override)" | |
1665 msgstr "" | |
1666 "E508: Non riesco a leggere il file di backup (aggiungi ! per eseguire " | |
1667 "comunque)" | |
1668 | |
1669 msgid "E509: Cannot create backup file (add ! to override)" | |
1670 msgstr "" | |
1671 "E509: Non posso creare il file di backup (aggiungi ! per eseguire comunque)" | |
1672 | |
1673 msgid "E510: Can't make backup file (add ! to override)" | |
1674 msgstr "" | |
1675 "E510: Non posso fare il file di backup (aggiungi ! per eseguire comunque)" | |
1676 | |
1677 msgid "E214: Can't find temp file for writing" | |
1678 msgstr "E214: Non riesco a trovare un file 'temp' su cui scrivere" | |
1679 | |
1680 msgid "E213: Cannot convert (add ! to write without conversion)" | |
1681 msgstr "" | |
1682 "E213: Non riesco a convertire (aggiungi ! per scrivere senza conversione)" | |
1683 | |
1684 msgid "E166: Can't open linked file for writing" | |
1685 msgstr "E166: Non posso aprire il file collegato ('linked') in scrittura" | |
1686 | |
1687 msgid "E212: Can't open file for writing" | |
1688 msgstr "E212: Non posso aprire il file in scrittura" | |
1689 | |
13937 | 1690 msgid "E949: File changed while writing" |
1691 msgstr "E949: File modificato in fase di riscrittura" | |
713 | 1692 |
1693 msgid "E512: Close failed" | |
1694 msgstr "E512: Chiusura fallita" | |
1695 | |
1696 msgid "E513: write error, conversion failed (make 'fenc' empty to override)" | |
1697 msgstr "" | |
1698 "E513: errore in scrittura, conversione fallita (rendere 'fenc' nullo per " | |
1699 "eseguire comunque)" | |
1700 | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
1701 msgid "" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
1702 "E513: write error, conversion failed in line %ld (make 'fenc' empty to " |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
1703 "override)" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
1704 msgstr "" |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
1705 "E513: errore in scrittura, conversione fallita alla riga %ld (rendere 'fenc' " |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
1706 "nullo per eseguire comunque)" |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
1707 |
713 | 1708 msgid "E514: write error (file system full?)" |
1709 msgstr "E514: errore in scrittura ('File System' pieno?)" | |
1710 | |
1711 msgid " CONVERSION ERROR" | |
1712 msgstr " ERRORE DI CONVERSIONE" | |
1713 | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
1714 msgid " in line %ld;" |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
1715 msgstr " alla riga %ld;" |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
1716 |
713 | 1717 msgid "[Device]" |
1718 msgstr "[Dispositivo]" | |
1719 | |
1720 msgid "[New]" | |
1721 msgstr "[Nuovo]" | |
1722 | |
1723 msgid " [a]" | |
1724 msgstr " [a]" | |
1725 | |
1726 msgid " appended" | |
1727 msgstr " aggiunto in fondo" | |
1728 | |
1729 msgid " [w]" | |
1730 msgstr " [s]" | |
1731 | |
1732 msgid " written" | |
1733 msgstr " scritti" | |
1734 | |
1735 msgid "E205: Patchmode: can't save original file" | |
1736 msgstr "E205: Patchmode: non posso salvare il file originale" | |
1737 | |
1738 msgid "E206: patchmode: can't touch empty original file" | |
1739 msgstr "E206: patchmode: non posso alterare il file vuoto originale" | |
1740 | |
1741 msgid "E207: Can't delete backup file" | |
1624 | 1742 msgstr "E207: Non riesco a cancellare il file di backup" |
713 | 1743 |
1744 msgid "" | |
1745 "\n" | |
1746 "WARNING: Original file may be lost or damaged\n" | |
1747 msgstr "" | |
1748 "\n" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
1749 "AVVISO: Il file originale può essere perso o danneggiato\n" |
713 | 1750 |
1751 msgid "don't quit the editor until the file is successfully written!" | |
1752 msgstr "non uscire dall'editor prima della fine della scrittura del file!" | |
1753 | |
1754 msgid "[dos]" | |
1755 msgstr "[DOS]" | |
1756 | |
1757 msgid "[dos format]" | |
1758 msgstr "[in formato DOS]" | |
1759 | |
1760 msgid "[mac]" | |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
1761 msgstr "[Mac]" |
713 | 1762 |
1763 msgid "[mac format]" | |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
1764 msgstr "[in formato Mac]" |
713 | 1765 |
1766 msgid "[unix]" | |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
1767 msgstr "[Unix]" |
713 | 1768 |
1769 msgid "[unix format]" | |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
1770 msgstr "[in formato Unix]" |
713 | 1771 |
1772 msgid "1 line, " | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
1773 msgstr "1 riga, " |
713 | 1774 |
1775 msgid "%ld lines, " | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
1776 msgstr "%ld righe," |
713 | 1777 |
1778 msgid "1 character" | |
1779 msgstr "1 carattere" | |
1780 | |
2260
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
1781 msgid "%lld characters" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
1782 msgstr "%lld caratteri" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
1783 |
713 | 1784 msgid "[noeol]" |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
1785 msgstr "[noeol]" |
713 | 1786 |
1787 msgid "[Incomplete last line]" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
1788 msgstr "[Manca carattere di fine riga]" |
713 | 1789 |
1790 msgid "WARNING: The file has been changed since reading it!!!" | |
9076
9305a1251e51
commit https://github.com/vim/vim/commit/91c4937be15b0b743b6bc495df602c1abbff6b87
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
1791 msgstr "AVVISO: File modificato dopo essere stato letto!!!" |
713 | 1792 |
1793 msgid "Do you really want to write to it" | |
1794 msgstr "Vuoi davvero riscriverlo" | |
1795 | |
1796 msgid "E208: Error writing to \"%s\"" | |
1797 msgstr "E208: Errore in scrittura di \"%s\"" | |
1798 | |
1799 msgid "E209: Error closing \"%s\"" | |
1800 msgstr "E209: Errore in chiusura di \"%s\"" | |
1801 | |
1802 msgid "E210: Error reading \"%s\"" | |
1803 msgstr "E210: Errore in lettura di \"%s\"" | |
1804 | |
1805 msgid "E246: FileChangedShell autocommand deleted buffer" | |
1624 | 1806 msgstr "E246: L'autocomando 'FileChangedShell' ha cancellato il buffer" |
713 | 1807 |
1808 msgid "E211: File \"%s\" no longer available" | |
1809 msgstr "E211: Il file \"%s\" non esiste più" | |
1810 | |
1811 msgid "" | |
1812 "W12: Warning: File \"%s\" has changed and the buffer was changed in Vim as " | |
1813 "well" | |
1814 msgstr "" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
1815 "W12: Avviso: File \"%s\" modificato su disco ed anche nel buffer di Vim" |
713 | 1816 |
1817 msgid "See \":help W12\" for more info." | |
1818 msgstr "Vedere \":help W12\" per ulteriori informazioni." | |
1819 | |
1820 msgid "W11: Warning: File \"%s\" has changed since editing started" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
1821 msgstr "W11: Avviso: File \"%s\" modificato dopo l'apertura" |
713 | 1822 |
1823 msgid "See \":help W11\" for more info." | |
1824 msgstr "Vedere \":help W11\" per ulteriori informazioni." | |
1825 | |
1826 msgid "W16: Warning: Mode of file \"%s\" has changed since editing started" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
1827 msgstr "W16: Avviso: Modo File \"%s\" modificato dopo l'apertura" |
713 | 1828 |
1829 msgid "See \":help W16\" for more info." | |
1830 msgstr "Vedere \":help W16\" per ulteriori informazioni." | |
1831 | |
1832 msgid "W13: Warning: File \"%s\" has been created after editing started" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
1833 msgstr "W13: Avviso: Il file \"%s\" risulta creato dopo l'apertura" |
713 | 1834 |
1835 msgid "Warning" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
1836 msgstr "Avviso" |
713 | 1837 |
1838 msgid "" | |
1839 "&OK\n" | |
1840 "&Load File" | |
1841 msgstr "" | |
1842 "&OK\n" | |
1843 "&Carica File" | |
1844 | |
1845 msgid "E462: Could not prepare for reloading \"%s\"" | |
1846 msgstr "E462: Non riesco a preparare per ri-caricare \"%s\"" | |
1847 | |
1848 msgid "E321: Could not reload \"%s\"" | |
1849 msgstr "E321: Non riesco a ri-caricare \"%s\"" | |
1850 | |
1851 msgid "--Deleted--" | |
1852 msgstr "--Cancellato--" | |
1853 | |
1854 msgid "auto-removing autocommand: %s <buffer=%d>" | |
1624 | 1855 msgstr "auto-rimozione dell'autocomando: %s <buffer=%d>" |
713 | 1856 |
1857 msgid "E367: No such group: \"%s\"" | |
1858 msgstr "E367: Gruppo inesistente: \"%s\"" | |
1859 | |
11473 | 1860 msgid "E936: Cannot delete the current group" |
1861 msgstr "E936: Non posso cancellare il gruppo corrente" | |
1862 | |
1863 msgid "W19: Deleting augroup that is still in use" | |
1864 msgstr "W19: Cancello augroup, ma è ancora in uso" | |
1865 | |
713 | 1866 msgid "E215: Illegal character after *: %s" |
1867 msgstr "E215: Carattere non ammesso dopo *: %s" | |
1868 | |
1869 msgid "E216: No such event: %s" | |
1870 msgstr "E216: Evento inesistente: %s" | |
1871 | |
1872 msgid "E216: No such group or event: %s" | |
1873 msgstr "E216: Evento o gruppo inesistente: %s" | |
1874 | |
1875 msgid "" | |
1876 "\n" | |
14193 | 1877 "--- Autocommands ---" |
713 | 1878 msgstr "" |
1879 "\n" | |
14249
4543777545a3
Updated runtime and language files.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
14193
diff
changeset
|
1880 "--- Autocomandi ---" |
713 | 1881 |
1882 msgid "E680: <buffer=%d>: invalid buffer number " | |
1883 msgstr "E680: <buffer=%d>: numero buffer non valido" | |
1884 | |
1885 msgid "E217: Can't execute autocommands for ALL events" | |
1886 msgstr "E217: Non posso eseguire autocomandi for TUTTI gli eventi" | |
1887 | |
1888 msgid "No matching autocommands" | |
1889 msgstr "Nessun autocomando corrispondente" | |
1890 | |
1891 msgid "E218: autocommand nesting too deep" | |
1892 msgstr "E218: nidificazione dell'autocomando troppo estesa" | |
1893 | |
14193 | 1894 msgid "%s Autocommands for \"%s\"" |
14249
4543777545a3
Updated runtime and language files.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
14193
diff
changeset
|
1895 msgstr "%s Autocomandi per \"%s\"" |
713 | 1896 |
1897 msgid "Executing %s" | |
1898 msgstr "Eseguo %s" | |
1899 | |
1900 msgid "autocommand %s" | |
1901 msgstr "autocomando %s" | |
1902 | |
1903 msgid "E219: Missing {." | |
1904 msgstr "E219: Manca {." | |
1905 | |
1906 msgid "E220: Missing }." | |
1907 msgstr "E220: Manca }." | |
1908 | |
1909 msgid "E490: No fold found" | |
1910 msgstr "E490: Non trovo alcuna piegatura" | |
1911 | |
1912 msgid "E350: Cannot create fold with current 'foldmethod'" | |
9319
1472ed67c36f
commit https://github.com/vim/vim/commit/a02a551e18209423584fcb923e93c6be18f3aa45
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9076
diff
changeset
|
1913 msgstr "E350: Non posso creare piegatura con il 'foldmethod' in uso" |
713 | 1914 |
1915 msgid "E351: Cannot delete fold with current 'foldmethod'" | |
1916 msgstr "E351: Non posso cancellare piegatura con il 'foldmethod' in uso" | |
1917 | |
13937 | 1918 msgid "+--%3ld line folded " |
1919 msgid_plural "+--%3ld lines folded " | |
1920 msgstr[0] "+--%3ld riga piegata " | |
1921 msgstr[1] "+--%3ld righe piegate " | |
1922 | |
713 | 1923 msgid "E222: Add to read buffer" |
1924 msgstr "E222: Aggiunto al buffer di lettura" | |
1925 | |
1926 msgid "E223: recursive mapping" | |
1927 msgstr "E223: mapping ricorsivo" | |
1928 | |
1929 msgid "E224: global abbreviation already exists for %s" | |
1930 msgstr "E224: una abbreviazione globale già esiste per %s" | |
1931 | |
1932 msgid "E225: global mapping already exists for %s" | |
1933 msgstr "E225: un mapping globale già esiste per %s" | |
1934 | |
1935 msgid "E226: abbreviation already exists for %s" | |
1936 msgstr "E226: una abbreviazione già esiste per %s" | |
1937 | |
1938 msgid "E227: mapping already exists for %s" | |
1939 msgstr "E227: un mapping già esiste per %s" | |
1940 | |
1941 msgid "No abbreviation found" | |
1942 msgstr "Non trovo l'abbreviazione" | |
1943 | |
1944 msgid "No mapping found" | |
1945 msgstr "Non trovo il mapping" | |
1946 | |
1947 msgid "E228: makemap: Illegal mode" | |
1948 msgstr "E228: makemap: modo non consentito" | |
1949 | |
5294 | 1950 msgid "E851: Failed to create a new process for the GUI" |
1951 msgstr "E851: Creazione di un nuovo processo fallita per la GUI" | |
1952 | |
1953 msgid "E852: The child process failed to start the GUI" | |
1954 msgstr "E852: Il processo figlio non è riuscito a far partire la GUI" | |
1955 | |
713 | 1956 msgid "E229: Cannot start the GUI" |
1957 msgstr "E229: Non posso inizializzare la GUI" | |
1958 | |
1959 msgid "E230: Cannot read from \"%s\"" | |
1960 msgstr "E230: Non posso leggere da \"%s\"" | |
1961 | |
1962 msgid "E665: Cannot start GUI, no valid font found" | |
1963 msgstr "E665: Non posso inizializzare la GUI, nessun font valido trovato" | |
1964 | |
1965 msgid "E231: 'guifontwide' invalid" | |
1966 msgstr "E231: 'guifontwide' non valido" | |
1967 | |
1968 msgid "E599: Value of 'imactivatekey' is invalid" | |
1969 msgstr "E599: Il valore di 'imactivatekey' non è valido" | |
1970 | |
1971 msgid "E254: Cannot allocate color %s" | |
1972 msgstr "E254: Non riesco ad allocare il colore %s" | |
1973 | |
1974 msgid "No match at cursor, finding next" | |
1975 msgstr "Nessuna corrispondenza al cursore, cerco la prossima" | |
1976 | |
1977 msgid "<cannot open> " | |
1978 msgstr "<non posso aprire> " | |
1979 | |
1980 msgid "E616: vim_SelFile: can't get font %s" | |
1981 msgstr "E616: vim_SelFile: non riesco a trovare il font %s" | |
1982 | |
1983 msgid "E614: vim_SelFile: can't return to current directory" | |
1984 msgstr "E614: vim_SelFile: non posso tornare alla directory in uso" | |
1985 | |
1986 msgid "Pathname:" | |
1987 msgstr "Nome percorso:" | |
1988 | |
1989 msgid "E615: vim_SelFile: can't get current directory" | |
1990 msgstr "E615: vim_SelFile: non riesco ad ottenere la directory in uso" | |
1991 | |
1992 msgid "OK" | |
1993 msgstr "OK" | |
1994 | |
1995 msgid "Cancel" | |
1996 msgstr "Non eseguire" | |
1997 | |
1998 msgid "Scrollbar Widget: Could not get geometry of thumb pixmap." | |
1999 msgstr "Scrollbar Widget: Non riesco a ottenere geometria del 'thumb pixmap'." | |
2000 | |
2001 msgid "Vim dialog" | |
2002 msgstr "Dialogo Vim" | |
2003 | |
2004 msgid "E232: Cannot create BalloonEval with both message and callback" | |
2005 msgstr "E232: Non riesco a creare 'BalloonEval' con sia messaggio che callback" | |
2006 | |
9076
9305a1251e51
commit https://github.com/vim/vim/commit/91c4937be15b0b743b6bc495df602c1abbff6b87
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2007 msgid "_Cancel" |
9305a1251e51
commit https://github.com/vim/vim/commit/91c4937be15b0b743b6bc495df602c1abbff6b87
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2008 msgstr "_Annulla" |
9305a1251e51
commit https://github.com/vim/vim/commit/91c4937be15b0b743b6bc495df602c1abbff6b87
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2009 |
9305a1251e51
commit https://github.com/vim/vim/commit/91c4937be15b0b743b6bc495df602c1abbff6b87
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2010 msgid "_Save" |
9305a1251e51
commit https://github.com/vim/vim/commit/91c4937be15b0b743b6bc495df602c1abbff6b87
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2011 msgstr "_Salva" |
9305a1251e51
commit https://github.com/vim/vim/commit/91c4937be15b0b743b6bc495df602c1abbff6b87
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2012 |
9305a1251e51
commit https://github.com/vim/vim/commit/91c4937be15b0b743b6bc495df602c1abbff6b87
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2013 msgid "_Open" |
9305a1251e51
commit https://github.com/vim/vim/commit/91c4937be15b0b743b6bc495df602c1abbff6b87
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2014 msgstr "_Apri" |
9305a1251e51
commit https://github.com/vim/vim/commit/91c4937be15b0b743b6bc495df602c1abbff6b87
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2015 |
9305a1251e51
commit https://github.com/vim/vim/commit/91c4937be15b0b743b6bc495df602c1abbff6b87
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2016 msgid "_OK" |
9305a1251e51
commit https://github.com/vim/vim/commit/91c4937be15b0b743b6bc495df602c1abbff6b87
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2017 msgstr "_OK" |
9305a1251e51
commit https://github.com/vim/vim/commit/91c4937be15b0b743b6bc495df602c1abbff6b87
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2018 |
713 | 2019 msgid "" |
2020 "&Yes\n" | |
2021 "&No\n" | |
2022 "&Cancel" | |
2023 msgstr "" | |
2024 "&Y Sì\n" | |
2025 "&No\n" | |
2026 "&C Ignora" | |
2027 | |
9076
9305a1251e51
commit https://github.com/vim/vim/commit/91c4937be15b0b743b6bc495df602c1abbff6b87
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2028 msgid "Yes" |
9305a1251e51
commit https://github.com/vim/vim/commit/91c4937be15b0b743b6bc495df602c1abbff6b87
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2029 msgstr "Sì" |
9305a1251e51
commit https://github.com/vim/vim/commit/91c4937be15b0b743b6bc495df602c1abbff6b87
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2030 |
9305a1251e51
commit https://github.com/vim/vim/commit/91c4937be15b0b743b6bc495df602c1abbff6b87
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2031 msgid "No" |
9305a1251e51
commit https://github.com/vim/vim/commit/91c4937be15b0b743b6bc495df602c1abbff6b87
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2032 msgstr "No" |
9305a1251e51
commit https://github.com/vim/vim/commit/91c4937be15b0b743b6bc495df602c1abbff6b87
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2033 |
713 | 2034 msgid "Input _Methods" |
2035 msgstr "_Metodi di inserimento" | |
2036 | |
2037 msgid "VIM - Search and Replace..." | |
2038 msgstr "VIM - Sostituisci..." | |
2039 | |
2040 msgid "VIM - Search..." | |
2041 msgstr "VIM - Cerca..." | |
2042 | |
2043 msgid "Find what:" | |
2044 msgstr "Trova cosa:" | |
2045 | |
2046 msgid "Replace with:" | |
2047 msgstr "Sostituisci con:" | |
2048 | |
2049 msgid "Match whole word only" | |
2050 msgstr "Cerca solo la parola intera" | |
2051 | |
2052 msgid "Match case" | |
2053 msgstr "Maiuscole/minuscole" | |
2054 | |
2055 msgid "Direction" | |
2056 msgstr "Direzione" | |
2057 | |
2058 msgid "Up" | |
2059 msgstr "Su" | |
2060 | |
2061 msgid "Down" | |
2062 msgstr "Giù" | |
2063 | |
2064 msgid "Find Next" | |
2065 msgstr "Trova il Prossimo" | |
2066 | |
2067 msgid "Replace" | |
2068 msgstr "Sostituisci" | |
2069 | |
2070 msgid "Replace All" | |
2071 msgstr "Sostituisci Tutto" | |
2072 | |
9076
9305a1251e51
commit https://github.com/vim/vim/commit/91c4937be15b0b743b6bc495df602c1abbff6b87
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2073 msgid "_Close" |
9305a1251e51
commit https://github.com/vim/vim/commit/91c4937be15b0b743b6bc495df602c1abbff6b87
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2074 msgstr "_Chiudi" |
9305a1251e51
commit https://github.com/vim/vim/commit/91c4937be15b0b743b6bc495df602c1abbff6b87
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2075 |
713 | 2076 msgid "Vim: Received \"die\" request from session manager\n" |
2077 msgstr "Vim: Ricevuta richiesta \"die\" dal session manager\n" | |
2078 | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
2079 msgid "Close tab" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
2080 msgstr "Chiudi linguetta" |
713 | 2081 |
2082 msgid "New tab" | |
2083 msgstr "Nuova linguetta" | |
2084 | |
2085 msgid "Open Tab..." | |
2086 msgstr "Apri linguetta..." | |
2087 | |
2088 msgid "Vim: Main window unexpectedly destroyed\n" | |
2089 msgstr "Vim: Finestra principale distrutta inaspettatamente\n" | |
2090 | |
2091 msgid "&Filter" | |
2092 msgstr "&Filtro" | |
2093 | |
2094 msgid "&Cancel" | |
2095 msgstr "&C Non eseguire" | |
2096 | |
2097 msgid "Directories" | |
2098 msgstr "Directory" | |
2099 | |
2100 msgid "Filter" | |
2101 msgstr "Filtro" | |
2102 | |
2103 msgid "&Help" | |
2104 msgstr "&H Aiuto" | |
2105 | |
2106 msgid "Files" | |
2107 msgstr "File" | |
2108 | |
2109 msgid "&OK" | |
2110 msgstr "&OK" | |
2111 | |
2112 msgid "Selection" | |
2113 msgstr "Selezione" | |
2114 | |
2115 msgid "Find &Next" | |
2116 msgstr "&N Trova il Prossimo" | |
2117 | |
2118 msgid "&Replace" | |
2119 msgstr "&R Sostituisci" | |
2120 | |
2121 msgid "Replace &All" | |
2122 msgstr "&A Sostituisci Tutto" | |
2123 | |
2124 msgid "&Undo" | |
2125 msgstr "&U Disfa" | |
2126 | |
819 | 2127 msgid "Open tab..." |
2128 msgstr "Apri linguetta..." | |
2129 | |
14193 | 2130 msgid "Find string (use '\\\\' to find a '\\')" |
2131 msgstr "Stringa di ricerca (usa '\\\\' per cercare un '\\')" | |
2132 | |
2133 msgid "Find & Replace (use '\\\\' to find a '\\')" | |
2134 msgstr "Sostituisci (usa '\\\\' per cercare un '\\')" | |
713 | 2135 |
2136 msgid "Not Used" | |
2137 msgstr "Non Utilizzato" | |
2138 | |
2139 msgid "Directory\t*.nothing\n" | |
2140 msgstr "Directory\t*.nothing\n" | |
2141 | |
9076
9305a1251e51
commit https://github.com/vim/vim/commit/91c4937be15b0b743b6bc495df602c1abbff6b87
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2142 msgid "E671: Cannot find window title \"%s\"" |
9305a1251e51
commit https://github.com/vim/vim/commit/91c4937be15b0b743b6bc495df602c1abbff6b87
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2143 msgstr "E671: Non trovo il titolo della finestra \"%s\"" |
9305a1251e51
commit https://github.com/vim/vim/commit/91c4937be15b0b743b6bc495df602c1abbff6b87
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2144 |
9305a1251e51
commit https://github.com/vim/vim/commit/91c4937be15b0b743b6bc495df602c1abbff6b87
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2145 msgid "E243: Argument not supported: \"-%s\"; Use the OLE version." |
9305a1251e51
commit https://github.com/vim/vim/commit/91c4937be15b0b743b6bc495df602c1abbff6b87
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2146 msgstr "E243: Argomento non supportato: \"-%s\"; Usa la versione OLE." |
9305a1251e51
commit https://github.com/vim/vim/commit/91c4937be15b0b743b6bc495df602c1abbff6b87
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2147 |
9305a1251e51
commit https://github.com/vim/vim/commit/91c4937be15b0b743b6bc495df602c1abbff6b87
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2148 msgid "E672: Unable to open window inside MDI application" |
9305a1251e51
commit https://github.com/vim/vim/commit/91c4937be15b0b743b6bc495df602c1abbff6b87
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2149 msgstr "E672: Non posso aprire la finestra in un'applicazione MDI" |
9305a1251e51
commit https://github.com/vim/vim/commit/91c4937be15b0b743b6bc495df602c1abbff6b87
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2150 |
713 | 2151 msgid "Vim E458: Cannot allocate colormap entry, some colors may be incorrect" |
2152 msgstr "" | |
2153 "Vim E458: Non riesco ad allocare elemento di colormap, possibili colori " | |
2154 "errati" | |
2155 | |
2156 msgid "E250: Fonts for the following charsets are missing in fontset %s:" | |
2157 msgstr "E250: Mancano descrizioni per i seguenti caratteri nel font: %s" | |
2158 | |
2159 msgid "E252: Fontset name: %s" | |
2160 msgstr "E252: Nome fontset: %s" | |
2161 | |
2162 msgid "Font '%s' is not fixed-width" | |
2163 msgstr "Il font '%s' non di larghezza fissa" | |
2164 | |
5294 | 2165 msgid "E253: Fontset name: %s" |
2166 msgstr "E253: Nome fontset: %s" | |
2167 | |
2168 msgid "Font0: %s" | |
2169 msgstr "Font0: %s" | |
2170 | |
2171 msgid "Font1: %s" | |
2172 msgstr "Font1: %s" | |
2173 | |
2174 msgid "Font%ld width is not twice that of font0" | |
2175 msgstr "La larghezza di font%ld non è doppia di quella di font0" | |
2176 | |
2177 msgid "Font0 width: %ld" | |
2178 msgstr "Larghezza di Font0: %ld" | |
2179 | |
2180 msgid "Font1 width: %ld" | |
2181 msgstr "Larghezza di Font1: %ld" | |
713 | 2182 |
2183 msgid "Invalid font specification" | |
2184 msgstr "Specifica di font non valida" | |
2185 | |
2186 msgid "&Dismiss" | |
2187 msgstr "&D Non ora" | |
2188 | |
2189 msgid "no specific match" | |
2190 msgstr "nessuna corrispondenza specifica" | |
2191 | |
2192 msgid "Vim - Font Selector" | |
2193 msgstr "Vim - Selettore Font" | |
2194 | |
2195 msgid "Name:" | |
2196 msgstr "Nome:" | |
2197 | |
2198 msgid "Show size in Points" | |
2199 msgstr "Mostra dimensione in Punti" | |
2200 | |
2201 msgid "Encoding:" | |
2202 msgstr "Codifica:" | |
2203 | |
2204 msgid "Font:" | |
2205 msgstr "Font:" | |
2206 | |
2207 msgid "Style:" | |
2208 msgstr "Stile:" | |
2209 | |
2210 msgid "Size:" | |
2211 msgstr "Dimensione:" | |
2212 | |
2213 msgid "E256: Hangul automata ERROR" | |
2214 msgstr "E256: ERRORE processore Hangul" | |
2215 | |
2216 msgid "E550: Missing colon" | |
2217 msgstr "E550: Manca ':'" | |
2218 | |
2219 msgid "E551: Illegal component" | |
2220 msgstr "E551: Componente non valido" | |
2221 | |
2222 msgid "E552: digit expected" | |
2223 msgstr "E552: aspettavo un numero" | |
2224 | |
2225 msgid "Page %d" | |
2226 msgstr "Pagina %d" | |
2227 | |
2228 msgid "No text to be printed" | |
2229 msgstr "Manca testo da stampare" | |
2230 | |
2231 msgid "Printing page %d (%d%%)" | |
2232 msgstr "Sto stampando pagina %d (%d%%)" | |
2233 | |
2234 msgid " Copy %d of %d" | |
2235 msgstr " Copia %d di %d" | |
2236 | |
2237 msgid "Printed: %s" | |
2238 msgstr "Stampato: %s" | |
2239 | |
2240 msgid "Printing aborted" | |
1126 | 2241 msgstr "Stampa non completata" |
713 | 2242 |
2243 msgid "E455: Error writing to PostScript output file" | |
2244 msgstr "E455: Errore in scrittura a file PostScript di output" | |
2245 | |
2246 msgid "E624: Can't open file \"%s\"" | |
2247 msgstr "E624: Non riesco ad aprire il file \"%s\"" | |
2248 | |
2249 msgid "E457: Can't read PostScript resource file \"%s\"" | |
2250 msgstr "E457: Non riesco a leggere file risorse PostScript \"%s\"" | |
2251 | |
2252 msgid "E618: file \"%s\" is not a PostScript resource file" | |
2253 msgstr "E618: file \"%s\" non è un file di risorse PostScript" | |
2254 | |
2255 msgid "E619: file \"%s\" is not a supported PostScript resource file" | |
2256 msgstr "E619: file \"%s\" non è un file di risorse PostScript supportato" | |
2257 | |
2258 msgid "E621: \"%s\" resource file has wrong version" | |
2259 msgstr "E621: il file di risorse \"%s\" ha una versione sbagliata" | |
2260 | |
2261 msgid "E673: Incompatible multi-byte encoding and character set." | |
2262 msgstr "E673: Codifica e set di caratteri multi-byte non compatibili." | |
2263 | |
2264 msgid "E674: printmbcharset cannot be empty with multi-byte encoding." | |
2265 msgstr "E674: printmbcharset non può essere nullo con codifica multi-byte." | |
2266 | |
2267 msgid "E675: No default font specified for multi-byte printing." | |
2268 msgstr "E675: Font predefinito non specificato per stampa multi-byte." | |
2269 | |
2270 msgid "E324: Can't open PostScript output file" | |
2271 msgstr "E324: Non riesco ad aprire file PostScript di output" | |
2272 | |
2273 msgid "E456: Can't open file \"%s\"" | |
2274 msgstr "E456: Non riesco ad aprire il file \"%s\"" | |
2275 | |
2276 msgid "E456: Can't find PostScript resource file \"prolog.ps\"" | |
2277 msgstr "E456: Non trovo file risorse PostScript \"prolog.ps\"" | |
2278 | |
2279 msgid "E456: Can't find PostScript resource file \"cidfont.ps\"" | |
2280 msgstr "E456: Non trovo file risorse PostScript \"cidfont.ps\"" | |
2281 | |
2282 msgid "E456: Can't find PostScript resource file \"%s.ps\"" | |
2283 msgstr "E456: Non trovo file risorse PostScript \"%s.ps\"" | |
2284 | |
2285 msgid "E620: Unable to convert to print encoding \"%s\"" | |
2286 msgstr "E620: Impossibile convertire a codifica di stampa \"%s\"" | |
2287 | |
2288 msgid "Sending to printer..." | |
2289 msgstr "Invio a stampante..." | |
2290 | |
2291 msgid "E365: Failed to print PostScript file" | |
2292 msgstr "E365: Non riesco ad aprire file PostScript" | |
2293 | |
2294 msgid "Print job sent." | |
2295 msgstr "Richiesta di stampa inviata." | |
2296 | |
2297 msgid "Add a new database" | |
2298 msgstr "Aggiungi un nuovo database" | |
2299 | |
2300 msgid "Query for a pattern" | |
2301 msgstr "Cerca un modello" | |
2302 | |
2303 msgid "Show this message" | |
2304 msgstr "Visualizza questo messaggio" | |
2305 | |
2306 msgid "Kill a connection" | |
2307 msgstr "Termina una connessione" | |
2308 | |
2309 msgid "Reinit all connections" | |
1624 | 2310 msgstr "Reinizializza tutte le connessioni" |
713 | 2311 |
2312 msgid "Show connections" | |
2313 msgstr "Visualizza connessioni" | |
2314 | |
2315 msgid "E560: Usage: cs[cope] %s" | |
2316 msgstr "E560: Uso: cs[cope] %s" | |
2317 | |
2318 msgid "This cscope command does not support splitting the window.\n" | |
2319 msgstr "Questo comando cscope non gestisce la divisione delle schermo.\n" | |
2320 | |
2321 msgid "E562: Usage: cstag <ident>" | |
2322 msgstr "E562: Uso: cstag <ident>" | |
2323 | |
2324 msgid "E257: cstag: tag not found" | |
1624 | 2325 msgstr "E257: cstag: tag non trovato" |
713 | 2326 |
2327 msgid "E563: stat(%s) error: %d" | |
2328 msgstr "E563: errore stat(%s): %d" | |
2329 | |
2330 msgid "E563: stat error" | |
2331 msgstr "E563: errore stat" | |
2332 | |
2333 msgid "E564: %s is not a directory or a valid cscope database" | |
2334 msgstr "E564: %s non è una directory o un database cscope valido" | |
2335 | |
2336 msgid "Added cscope database %s" | |
2337 msgstr "Aggiunto database cscope %s" | |
2338 | |
2339 msgid "E262: error reading cscope connection %ld" | |
2340 msgstr "E262: errore leggendo connessione cscope %ld" | |
2341 | |
2342 msgid "E561: unknown cscope search type" | |
2343 msgstr "E561: tipo di ricerca cscope sconosciuta" | |
2344 | |
2345 msgid "E566: Could not create cscope pipes" | |
2346 msgstr "E566: Non riesco a creare pipes cscope" | |
2347 | |
2348 msgid "E622: Could not fork for cscope" | |
2349 msgstr "E622: Non riesco a fare fork per cscope" | |
2350 | |
5294 | 2351 msgid "cs_create_connection setpgid failed" |
2352 msgstr "cs_create_connection setpgid fallita" | |
2353 | |
713 | 2354 msgid "cs_create_connection exec failed" |
2355 msgstr "cs_create_connection exec fallita" | |
2356 | |
2357 msgid "cs_create_connection: fdopen for to_fp failed" | |
2358 msgstr "cs_create_connection: fdopen di to_fp fallita" | |
2359 | |
2360 msgid "cs_create_connection: fdopen for fr_fp failed" | |
2361 msgstr "cs_create_connection: fdopen di fr_fp fallita" | |
2362 | |
1624 | 2363 msgid "E623: Could not spawn cscope process" |
2364 msgstr "E623: Non riesco a generare processo cscope" | |
2365 | |
713 | 2366 msgid "E567: no cscope connections" |
2367 msgstr "E567: nessuna connessione cscope" | |
2368 | |
2200
99ba9a30755a
Various smaller changes. Updated proto files. Updated dependencies.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2120
diff
changeset
|
2369 msgid "E469: invalid cscopequickfix flag %c for %c" |
99ba9a30755a
Various smaller changes. Updated proto files. Updated dependencies.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2120
diff
changeset
|
2370 msgstr "E469: flag cscopequickfix %c non valido per %c" |
99ba9a30755a
Various smaller changes. Updated proto files. Updated dependencies.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2120
diff
changeset
|
2371 |
713 | 2372 msgid "E259: no matches found for cscope query %s of %s" |
2373 msgstr "E259: nessuna corrispondenza trovata per la richiesta cscope %s di %s" | |
2374 | |
2375 msgid "cscope commands:\n" | |
2376 msgstr "comandi cscope:\n" | |
2377 | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2378 msgid "%-5s: %s%*s (Usage: %s)" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2379 msgstr "%-5s: %s%*s (Uso: %s)" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2380 |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2381 msgid "" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2382 "\n" |
9644
9f7bcc2c3b97
commit https://github.com/vim/vim/commit/6f1d9a096bf22d50c727dca73abbfb8e3ff55176
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9319
diff
changeset
|
2383 " a: Find assignments to this symbol\n" |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2384 " c: Find functions calling this function\n" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2385 " d: Find functions called by this function\n" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2386 " e: Find this egrep pattern\n" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2387 " f: Find this file\n" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2388 " g: Find this definition\n" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2389 " i: Find files #including this file\n" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2390 " s: Find this C symbol\n" |
2725 | 2391 " t: Find this text string\n" |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2392 msgstr "" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2393 "\n" |
9644
9f7bcc2c3b97
commit https://github.com/vim/vim/commit/6f1d9a096bf22d50c727dca73abbfb8e3ff55176
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9319
diff
changeset
|
2394 " a: Trova assegnazioni a questo simbolo\n" |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2395 " c: Trova funzioni che chiamano questa\n" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2396 " d: Trova funzioni chiamate da questa\n" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2397 " e: Trova questa espressione egrep\n" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2398 " f: Trova questo file\n" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2399 " g: Trova questa definizione\n" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2400 " i: Trova file che #includono questo file\n" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2401 " s: Trova questo simbolo C\n" |
9644
9f7bcc2c3b97
commit https://github.com/vim/vim/commit/6f1d9a096bf22d50c727dca73abbfb8e3ff55176
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9319
diff
changeset
|
2402 " t: Trova questa stringa di testo\n" |
713 | 2403 |
2404 msgid "E625: cannot open cscope database: %s" | |
2405 msgstr "E625: impossibile aprire database cscope: %s" | |
2406 | |
2407 msgid "E626: cannot get cscope database information" | |
2408 msgstr "E626: impossibile leggere informazioni sul database cscope" | |
2409 | |
2410 msgid "E568: duplicate cscope database not added" | |
2411 msgstr "E568: database cscope duplicato, non aggiunto" | |
2412 | |
2413 msgid "E261: cscope connection %s not found" | |
2414 msgstr "E261: connessione cscope %s non trovata" | |
2415 | |
2416 msgid "cscope connection %s closed" | |
2417 msgstr "connessione cscope %s chiusa" | |
2418 | |
2419 msgid "E570: fatal error in cs_manage_matches" | |
2420 msgstr "E570: errore irreparabile in cs_manage_matches" | |
2421 | |
2422 msgid "Cscope tag: %s" | |
2423 msgstr "Tag cscope: %s" | |
2424 | |
2425 msgid "" | |
2426 "\n" | |
2427 " # line" | |
2428 msgstr "" | |
2429 "\n" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
2430 " # riga" |
713 | 2431 |
2432 msgid "filename / context / line\n" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
2433 msgstr "nomefile / contest / riga\n" |
713 | 2434 |
2435 msgid "E609: Cscope error: %s" | |
2436 msgstr "E609: Errore cscope: %s" | |
2437 | |
2438 msgid "All cscope databases reset" | |
1624 | 2439 msgstr "Tutti i database cscope annullati" |
713 | 2440 |
2441 msgid "no cscope connections\n" | |
2442 msgstr "nessuna connessione cscope\n" | |
2443 | |
2444 msgid " # pid database name prepend path\n" | |
2445 msgstr " # pid database nome prepend path\n" | |
2446 | |
2422
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
2447 msgid "Lua library cannot be loaded." |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
2448 msgstr "Non riesco a caricare libreria Lua." |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
2449 |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
2450 msgid "cannot save undo information" |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
2451 msgstr "non riesco a salvare informazioni per 'undo'" |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
2452 |
713 | 2453 msgid "" |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2454 "E815: Sorry, this command is disabled, the MzScheme libraries could not be " |
713 | 2455 "loaded." |
2456 msgstr "" | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2457 "E815: Spiacente, comando non disponibile, non riesco a caricare librerie " |
713 | 2458 "programmi MzScheme." |
2459 | |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
2460 msgid "" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
2461 "E895: Sorry, this command is disabled, the MzScheme's racket/base module " |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
2462 "could not be loaded." |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
2463 msgstr "" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
2464 "E815: Spiacente, comando non disponibile, non riesco a caricare modulo " |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
2465 "racket/base di MzScheme." |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
2466 |
713 | 2467 msgid "invalid expression" |
2468 msgstr "espressione non valida" | |
2469 | |
2470 msgid "expressions disabled at compile time" | |
2471 msgstr "espressioni disabilitate in compilazione" | |
2472 | |
2473 msgid "hidden option" | |
2474 msgstr "opzione nascosta" | |
2475 | |
2476 msgid "unknown option" | |
2477 msgstr "opzione inesistente" | |
2478 | |
2479 msgid "window index is out of range" | |
2480 msgstr "indice della finestra non nell'intervallo" | |
2481 | |
2482 msgid "couldn't open buffer" | |
2483 msgstr "non sono riuscito ad aprire il buffer" | |
2484 | |
2485 msgid "cannot delete line" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
2486 msgstr "non posso cancellare la riga" |
713 | 2487 |
2488 msgid "cannot replace line" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
2489 msgstr "non posso sostituire la riga" |
713 | 2490 |
2491 msgid "cannot insert line" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
2492 msgstr "non posso inserire la riga" |
713 | 2493 |
2494 msgid "string cannot contain newlines" | |
2495 msgstr "la stringa non può contenere caratteri 'A CAPO'" | |
2496 | |
5294 | 2497 msgid "error converting Scheme values to Vim" |
2498 msgstr "errore nel convertire i valori Scheme a Vim" | |
2499 | |
713 | 2500 msgid "Vim error: ~a" |
2501 msgstr "Errore Vim: ~a" | |
2502 | |
2503 msgid "Vim error" | |
2504 msgstr "Errore Vim" | |
2505 | |
2506 msgid "buffer is invalid" | |
2507 msgstr "buffer non valido" | |
2508 | |
2509 msgid "window is invalid" | |
2510 msgstr "finestra non valida" | |
2511 | |
2512 msgid "linenr out of range" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
2513 msgstr "numero riga non nell'intervallo" |
713 | 2514 |
2515 msgid "not allowed in the Vim sandbox" | |
2516 msgstr "non ammesso in ambiente protetto" | |
2517 | |
2555
b2221695af44
Update message for :python/:py3 usage with approximate translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2518 msgid "E836: This Vim cannot execute :python after using :py3" |
b2221695af44
Update message for :python/:py3 usage with approximate translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2519 msgstr "E836: Python: Impossibile usare :py e :py3 nella stessa sessione" |
b2221695af44
Update message for :python/:py3 usage with approximate translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2520 |
713 | 2521 msgid "" |
2522 "E263: Sorry, this command is disabled, the Python library could not be " | |
2523 "loaded." | |
2524 msgstr "" | |
2525 "E263: Spiacente, comando non disponibile, non riesco a caricare libreria " | |
2526 "programmi Python." | |
2527 | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
2528 msgid "" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
2529 "E887: Sorry, this command is disabled, the Python's site module could not be " |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
2530 "loaded." |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
2531 msgstr "" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
2532 "E887: Spiacente, comando non disponibile, non riesco a caricare il modulo " |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
2533 "Python locale." |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
2534 |
713 | 2535 msgid "E659: Cannot invoke Python recursively" |
2536 msgstr "E659: Python non può essere chiamato ricorsivamente" | |
2537 | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
2538 msgid "E837: This Vim cannot execute :py3 after using :python" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
2539 msgstr "E837: Impossibile usare ora :py3 dopo aver usato :python" |
713 | 2540 |
839 | 2541 msgid "E265: $_ must be an instance of String" |
2542 msgstr "E265: $_ deve essere un'istanza di String" | |
2543 | |
713 | 2544 msgid "" |
2545 "E266: Sorry, this command is disabled, the Ruby library could not be loaded." | |
2546 msgstr "" | |
2547 "E266: Spiacente, comando non disponibile, non riesco a caricare libreria " | |
2548 "programmi Ruby." | |
2549 | |
839 | 2550 msgid "E267: unexpected return" |
2551 msgstr "E267: return imprevisto" | |
2552 | |
2553 msgid "E268: unexpected next" | |
2554 msgstr "E268: next imprevisto" | |
2555 | |
2556 msgid "E269: unexpected break" | |
2557 msgstr "E269: break imprevisto" | |
2558 | |
2559 msgid "E270: unexpected redo" | |
2560 msgstr "E270: redo imprevisto" | |
2561 | |
2562 msgid "E271: retry outside of rescue clause" | |
2563 msgstr "E271: retry fuori da clausola rescue" | |
2564 | |
2565 msgid "E272: unhandled exception" | |
2566 msgstr "E272: eccezione non gestita" | |
2567 | |
713 | 2568 msgid "E273: unknown longjmp status %d" |
2569 msgstr "E273: tipo sconosciuto di salto nel programma %d" | |
2570 | |
2571 msgid "invalid buffer number" | |
2572 msgstr "numero buffer non valido" | |
2573 | |
2574 msgid "not implemented yet" | |
2575 msgstr "non ancora implementato" | |
2576 | |
2577 msgid "cannot set line(s)" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
2578 msgstr "non posso impostare riga(he)" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
2579 |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
2580 msgid "invalid mark name" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
2581 msgstr "nome di mark non valido" |
713 | 2582 |
2583 msgid "mark not set" | |
2584 msgstr "mark non impostato" | |
2585 | |
2586 msgid "row %d column %d" | |
2587 msgstr "riga %d colonna %d" | |
2588 | |
2589 msgid "cannot insert/append line" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
2590 msgstr "non riesco a inserire/aggiungere riga" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
2591 |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
2592 msgid "line number out of range" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
2593 msgstr "numero riga non nell'intervallo" |
713 | 2594 |
2595 msgid "unknown flag: " | |
2596 msgstr "opzione inesistente: " | |
2597 | |
2598 msgid "unknown vimOption" | |
2599 msgstr "'vimOption' inesistente" | |
2600 | |
2601 msgid "keyboard interrupt" | |
2602 msgstr "interruzione dalla tastiera" | |
2603 | |
2604 msgid "vim error" | |
2605 msgstr "errore vim" | |
2606 | |
2607 msgid "cannot create buffer/window command: object is being deleted" | |
2608 msgstr "" | |
2609 "non riesco a creare comando buffer/finestra: oggetto in via di cancellazione" | |
2610 | |
2611 msgid "" | |
2612 "cannot register callback command: buffer/window is already being deleted" | |
2613 msgstr "" | |
2614 "non posso registrare comando callback: buffer/finestra già in cancellazione" | |
2615 | |
2616 msgid "" | |
2422
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
2617 "E280: TCL FATAL ERROR: reflist corrupt!? Please report this to vim-dev@vim." |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
2618 "org" |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
2619 msgstr "" |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
2620 "E280: ERRORE FATALE TCL: reflist corrotta!? Si prega notificare a vim-" |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
2621 "dev@vim.org" |
713 | 2622 |
2623 msgid "cannot register callback command: buffer/window reference not found" | |
2624 msgstr "" | |
5294 | 2625 "non posso registrare comando callback: riferimento a buffer/finestra " |
713 | 2626 "inesistente" |
2627 | |
2628 msgid "" | |
2629 "E571: Sorry, this command is disabled: the Tcl library could not be loaded." | |
2630 msgstr "" | |
2631 "E571: Spiacente, comando non disponibile, non riesco a caricare libreria " | |
2632 "programmi Tcl." | |
2633 | |
2634 msgid "E572: exit code %d" | |
2635 msgstr "E572: codice di uscita %d" | |
2636 | |
2637 msgid "cannot get line" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
2638 msgstr "non riesco a ottenere la riga" |
713 | 2639 |
2640 msgid "Unable to register a command server name" | |
2641 msgstr "Non riesco a registrare un nome di server comando" | |
2642 | |
2643 msgid "E248: Failed to send command to the destination program" | |
2644 msgstr "E248: Fallito invio comando a programma destinatario" | |
2645 | |
2646 msgid "E573: Invalid server id used: %s" | |
2647 msgstr "E573: Identificativo di server non valido: %s" | |
2648 | |
2649 msgid "E251: VIM instance registry property is badly formed. Deleted!" | |
2650 msgstr "E251: Proprietà registry relative a VIM non adeguate. Cancellate!" | |
2651 | |
11473 | 2652 msgid "E938: Duplicate key in JSON: \"%s\"" |
12559 | 2653 msgstr "E938: Chiave duplicata in JSON: \"%s\"" |
11473 | 2654 |
2655 msgid "E696: Missing comma in List: %s" | |
2656 msgstr "E696: Manca virgola nella Lista: %s" | |
2657 | |
2658 msgid "E697: Missing end of List ']': %s" | |
2659 msgstr "E697: Manca ']' a fine Lista: %s" | |
2660 | |
713 | 2661 msgid "Unknown option argument" |
2662 msgstr "Argomento di opzione sconosciuto" | |
2663 | |
2664 msgid "Too many edit arguments" | |
2665 msgstr "Troppi argomenti di edit" | |
2666 | |
2667 msgid "Argument missing after" | |
2668 msgstr "Argomento mancante dopo" | |
2669 | |
2670 msgid "Garbage after option argument" | |
2671 msgstr "Spazzatura dopo argomento di opzione" | |
2672 | |
2673 msgid "Too many \"+command\", \"-c command\" or \"--cmd command\" arguments" | |
2674 msgstr "Troppi argomenti \"+command\", \"-c command\" o \"--cmd command\"" | |
2675 | |
2676 msgid "Invalid argument for" | |
2677 msgstr "Argomento non valido per" | |
2678 | |
2679 msgid "%d files to edit\n" | |
2680 msgstr "%d file da elaborare\n" | |
2681 | |
2260
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
2682 msgid "netbeans is not supported with this GUI\n" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
2683 msgstr "netbeans non è supportato con questa GUI\n" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
2684 |
11473 | 2685 msgid "'-nb' cannot be used: not enabled at compile time\n" |
2686 msgstr "'-nb' non disponibile: non abilitato in compilazione\n" | |
2687 | |
713 | 2688 msgid "This Vim was not compiled with the diff feature." |
2689 msgstr "Vim non compilato con funzionalità 'diff'." | |
2690 | |
2691 msgid "Attempt to open script file again: \"" | |
2692 msgstr "Tento di riaprire lo script file: \"" | |
2693 | |
2694 msgid "Cannot open for reading: \"" | |
2695 msgstr "Non posso aprire in lettura: \"" | |
2696 | |
2697 msgid "Cannot open for script output: \"" | |
2698 msgstr "Non posso aprire come script output: \"" | |
2699 | |
2700 msgid "Vim: Error: Failure to start gvim from NetBeans\n" | |
2701 msgstr "Vim: Errore: Avvio di gvim da NetBeans non riuscito\n" | |
2702 | |
9644
9f7bcc2c3b97
commit https://github.com/vim/vim/commit/6f1d9a096bf22d50c727dca73abbfb8e3ff55176
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9319
diff
changeset
|
2703 msgid "Vim: Error: This version of Vim does not run in a Cygwin terminal\n" |
11473 | 2704 msgstr "" |
2705 "Vim: Errore: Questa versione di Vim non funziona in un terminale Cygwin\n" | |
9644
9f7bcc2c3b97
commit https://github.com/vim/vim/commit/6f1d9a096bf22d50c727dca73abbfb8e3ff55176
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9319
diff
changeset
|
2706 |
713 | 2707 msgid "Vim: Warning: Output is not to a terminal\n" |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
2708 msgstr "Vim: Avviso: Output non diretto a un terminale\n" |
713 | 2709 |
2710 msgid "Vim: Warning: Input is not from a terminal\n" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
2711 msgstr "Vim: Avviso: Input non proveniente da un terminale\n" |
713 | 2712 |
2713 msgid "pre-vimrc command line" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
2714 msgstr "riga comandi prima di vimrc" |
713 | 2715 |
2716 msgid "E282: Cannot read from \"%s\"" | |
2717 msgstr "E282: Non posso leggere da \"%s\"" | |
2718 | |
2719 msgid "" | |
2720 "\n" | |
2721 "More info with: \"vim -h\"\n" | |
2722 msgstr "" | |
2723 "\n" | |
2724 "Maggiori informazioni con: \"vim -h\"\n" | |
2725 | |
2726 msgid "[file ..] edit specified file(s)" | |
2727 msgstr "[file ..] apri file(s) specificati" | |
2728 | |
2729 msgid "- read text from stdin" | |
2730 msgstr "- leggi testo da 'stdin'" | |
2731 | |
2732 msgid "-t tag edit file where tag is defined" | |
1624 | 2733 msgstr "-t tag apri file in cui è definito il tag" |
713 | 2734 |
2735 msgid "-q [errorfile] edit file with first error" | |
2736 msgstr "-q [errorfile] apri file col primo errore" | |
2737 | |
2738 msgid "" | |
2739 "\n" | |
2740 "\n" | |
14193 | 2741 "Usage:" |
713 | 2742 msgstr "" |
2743 "\n" | |
2744 "\n" | |
14249
4543777545a3
Updated runtime and language files.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
14193
diff
changeset
|
2745 " Uso:" |
713 | 2746 |
2747 msgid " vim [arguments] " | |
2748 msgstr " vim [argomenti] " | |
2749 | |
2750 msgid "" | |
2751 "\n" | |
2752 " or:" | |
2753 msgstr "" | |
2754 "\n" | |
2755 " o:" | |
2756 | |
1624 | 2757 msgid "" |
2758 "\n" | |
2759 "Where case is ignored prepend / to make flag upper case" | |
2760 msgstr "" | |
2761 "\n" | |
2762 "Quando si ignorano maiusc./minusc. preporre / per rendere il flag maiusc." | |
713 | 2763 |
2764 msgid "" | |
2765 "\n" | |
2766 "\n" | |
2767 "Arguments:\n" | |
2768 msgstr "" | |
2769 "\n" | |
2770 "\n" | |
2771 "Argomenti:\n" | |
2772 | |
2773 msgid "--\t\t\tOnly file names after this" | |
2774 msgstr "--\t\t\tSolo nomi file da qui in poi" | |
2775 | |
2776 msgid "--literal\t\tDon't expand wildcards" | |
2777 msgstr "--literal\t\tNon espandere wildcard" | |
2778 | |
2779 msgid "-register\t\tRegister this gvim for OLE" | |
2780 msgstr "-register\t\tRegistra questo gvim a OLE" | |
2781 | |
2782 msgid "-unregister\t\tUnregister gvim for OLE" | |
2783 msgstr "-unregister\t\tDeregistra gvim a OLE" | |
2784 | |
2785 msgid "-g\t\t\tRun using GUI (like \"gvim\")" | |
2786 msgstr "-g\t\t\tEsegui usando GUI (come \"gvim\")" | |
2787 | |
2788 msgid "-f or --nofork\tForeground: Don't fork when starting GUI" | |
2789 msgstr "-f opp. --nofork\tForeground: Non usare 'fork' inizializzando GUI" | |
2790 | |
2791 msgid "-v\t\t\tVi mode (like \"vi\")" | |
2792 msgstr "-v\t\t\tModalità Vi (come \"vi\")" | |
2793 | |
2794 msgid "-e\t\t\tEx mode (like \"ex\")" | |
2795 msgstr "-e\t\t\tModalità Ex (come \"ex\")" | |
2796 | |
5294 | 2797 msgid "-E\t\t\tImproved Ex mode" |
2798 msgstr "-E\t\t\tModalità Ex migliorata" | |
2799 | |
713 | 2800 msgid "-s\t\t\tSilent (batch) mode (only for \"ex\")" |
2801 msgstr "-s\t\t\tModalità Silenziosa (batch) (solo per \"ex\")" | |
2802 | |
2803 msgid "-d\t\t\tDiff mode (like \"vimdiff\")" | |
2804 msgstr "-d\t\t\tModalità Diff (come \"vimdiff\")" | |
2805 | |
2806 msgid "-y\t\t\tEasy mode (like \"evim\", modeless)" | |
2807 msgstr "-y\t\t\tModalità Facile (come \"evim\", senza modalità)" | |
2808 | |
2809 msgid "-R\t\t\tReadonly mode (like \"view\")" | |
2810 msgstr "-R\t\t\tModalità Sola Lettura (come \"view\")" | |
2811 | |
2812 msgid "-Z\t\t\tRestricted mode (like \"rvim\")" | |
2813 msgstr "-Z\t\t\tModalità Ristretta (come \"rvim\")" | |
2814 | |
2815 msgid "-m\t\t\tModifications (writing files) not allowed" | |
2816 msgstr "-m\t\t\tRiscritture del file non permesse" | |
2817 | |
2818 msgid "-M\t\t\tModifications in text not allowed" | |
2819 msgstr "-M\t\t\tModifiche nel file non permesse" | |
2820 | |
2821 msgid "-b\t\t\tBinary mode" | |
2822 msgstr "-b\t\t\tModalità Binaria" | |
2823 | |
2824 msgid "-l\t\t\tLisp mode" | |
2825 msgstr "-l\t\t\tModalità Lisp" | |
2826 | |
2827 msgid "-C\t\t\tCompatible with Vi: 'compatible'" | |
2828 msgstr "-C\t\t\tCompatibile con Vi: 'compatible'" | |
2829 | |
2830 msgid "-N\t\t\tNot fully Vi compatible: 'nocompatible'" | |
2831 msgstr "-N\t\t\tNon interamente compatibile con Vi: 'nocompatible'" | |
2832 | |
1624 | 2833 msgid "-V[N][fname]\t\tBe verbose [level N] [log messages to fname]" |
2834 msgstr "-V[N][fname]\t\tVerbosità [livello N] [log su file fname]" | |
713 | 2835 |
2836 msgid "-D\t\t\tDebugging mode" | |
2837 msgstr "-D\t\t\tModalità Debug" | |
2838 | |
2839 msgid "-n\t\t\tNo swap file, use memory only" | |
2840 msgstr "-n\t\t\tNiente file di swap, usa solo memoria" | |
2841 | |
2842 msgid "-r\t\t\tList swap files and exit" | |
2843 msgstr "-r\t\t\tLista swap file ed esci" | |
2844 | |
2845 msgid "-r (with file name)\tRecover crashed session" | |
2846 msgstr "-r (e nome file)\tRecupera da sessione finita male" | |
2847 | |
2848 msgid "-L\t\t\tSame as -r" | |
2849 msgstr "-L\t\t\tCome -r" | |
2850 | |
2851 msgid "-f\t\t\tDon't use newcli to open window" | |
2852 msgstr "-f\t\t\tNon usare newcli per aprire finestra" | |
2853 | |
2854 msgid "-dev <device>\t\tUse <device> for I/O" | |
2855 msgstr "-dev <dispositivo>\t\tUsa <dispositivo> per I/O" | |
2856 | |
14123 | 2857 msgid "-A\t\t\tStart in Arabic mode" |
713 | 2858 msgstr "-A\t\t\tComincia in modalità Araba" |
2859 | |
2860 msgid "-H\t\t\tStart in Hebrew mode" | |
2861 msgstr "-H\t\t\tComincia in modalità Ebraica" | |
2862 | |
2863 msgid "-F\t\t\tStart in Farsi mode" | |
2864 msgstr "-F\t\t\tComincia in modalità Farsi (Persiano)" | |
2865 | |
2866 msgid "-T <terminal>\tSet terminal type to <terminal>" | |
2867 msgstr "-T <terminale>\tImposta tipo terminale a <terminale>" | |
2868 | |
9076
9305a1251e51
commit https://github.com/vim/vim/commit/91c4937be15b0b743b6bc495df602c1abbff6b87
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2869 msgid "--not-a-term\t\tSkip warning for input/output not being a terminal" |
9305a1251e51
commit https://github.com/vim/vim/commit/91c4937be15b0b743b6bc495df602c1abbff6b87
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2870 msgstr "--not-a-term\t\tNon avvisare se input/output non da terminale" |
9305a1251e51
commit https://github.com/vim/vim/commit/91c4937be15b0b743b6bc495df602c1abbff6b87
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
2871 |
11473 | 2872 msgid "--ttyfail\t\tExit if input or output is not a terminal" |
2873 msgstr "--ttyfail\t\tEsce se l'input o l'output non sono da un terminale" | |
2874 | |
713 | 2875 msgid "-u <vimrc>\t\tUse <vimrc> instead of any .vimrc" |
11473 | 2876 msgstr "-u <vimrc>\t\tUsa <vimrc> invece di qualche .vimrc" |
713 | 2877 |
2878 msgid "-U <gvimrc>\t\tUse <gvimrc> instead of any .gvimrc" | |
11473 | 2879 msgstr "-U <gvimrc>\t\tUsa <gvimrc> invece di qualche .gvimrc" |
713 | 2880 |
2881 msgid "--noplugin\t\tDon't load plugin scripts" | |
2882 msgstr "--noplugin\t\tNon caricare script plugin" | |
2883 | |
2884 msgid "-p[N]\t\tOpen N tab pages (default: one for each file)" | |
2885 msgstr "-o[N]\t\tApri N linguette (predefinito: una per ogni file)" | |
2886 | |
2887 msgid "-o[N]\t\tOpen N windows (default: one for each file)" | |
2888 msgstr "-o[N]\t\tApri N finestre (predefinito: una per ogni file)" | |
2889 | |
2890 msgid "-O[N]\t\tLike -o but split vertically" | |
2891 msgstr "-O[N]\t\tCome -o ma dividi le finestre in verticale" | |
2892 | |
2893 msgid "+\t\t\tStart at end of file" | |
2894 msgstr "+\t\t\tPosizionati alla fine del file" | |
2895 | |
2896 msgid "+<lnum>\t\tStart at line <lnum>" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
2897 msgstr "+<lnum>\t\tPosizionati alla riga <lnum>" |
713 | 2898 |
2899 msgid "--cmd <command>\tExecute <command> before loading any vimrc file" | |
2900 msgstr "" | |
2901 "--cmd <comando>\t\tEsegui <comando> prima di caricare eventuali file vimrc" | |
2902 | |
2903 msgid "-c <command>\t\tExecute <command> after loading the first file" | |
2904 msgstr "-c <comando>\t\tEsegui <comando> dopo caricamento primo file" | |
2905 | |
2906 msgid "-S <session>\t\tSource file <session> after loading the first file" | |
2907 msgstr "" | |
2908 "-S <sessione>\tEsegui comandi in file <sessione> dopo caricamento primo file" | |
2909 | |
2910 msgid "-s <scriptin>\tRead Normal mode commands from file <scriptin>" | |
2911 msgstr "-s <scriptin>\tLeggi comandi in modalità normale da file <scriptin>" | |
2912 | |
2913 msgid "-w <scriptout>\tAppend all typed commands to file <scriptout>" | |
2914 msgstr "-w <scriptout>\tAggiungi tutti i comandi immessi a file <scriptout>" | |
2915 | |
2916 msgid "-W <scriptout>\tWrite all typed commands to file <scriptout>" | |
2917 msgstr "-W <scriptout>\tScrivi tutti i comandi immessi in file <scriptout>" | |
2918 | |
2919 msgid "-x\t\t\tEdit encrypted files" | |
2920 msgstr "-x\t\t\tApri un file cifrato" | |
2921 | |
2922 msgid "-display <display>\tConnect vim to this particular X-server" | |
2923 msgstr "-display <schermo>\tEsegui vim a questo particolare server X" | |
2924 | |
2925 msgid "-X\t\t\tDo not connect to X server" | |
2926 msgstr "-X\t\t\tNon connetterti a server X" | |
2927 | |
2928 msgid "--remote <files>\tEdit <files> in a Vim server if possible" | |
2929 msgstr "--remote <file>\tApri <file> in un server Vim se possibile" | |
2930 | |
2931 msgid "--remote-silent <files> Same, don't complain if there is no server" | |
1126 | 2932 msgstr "--remote-silent <file> Stessa cosa, ignora se non esiste un server" |
713 | 2933 |
2934 msgid "" | |
2935 "--remote-wait <files> As --remote but wait for files to have been edited" | |
2936 msgstr "" | |
1126 | 2937 "--remote-wait <file> Come --remote ma aspetta che i file siano elaborati" |
713 | 2938 |
2939 msgid "" | |
2940 "--remote-wait-silent <files> Same, don't complain if there is no server" | |
2941 msgstr "" | |
1126 | 2942 "--remote-wait-silent <file> Stessa cosa, ignora se non esiste un server" |
713 | 2943 |
1624 | 2944 msgid "" |
2945 "--remote-tab[-wait][-silent] <files> As --remote but use tab page per file" | |
2946 msgstr "" | |
2947 "--remote-tab[-wait][-silent] <file> Come --remote ma apre una linguetta per " | |
2948 "file" | |
819 | 2949 |
713 | 2950 msgid "--remote-send <keys>\tSend <keys> to a Vim server and exit" |
2951 msgstr "--remote-send <tasti>\tInvia <tasti> a un server Vim ed esci" | |
2952 | |
2953 msgid "--remote-expr <expr>\tEvaluate <expr> in a Vim server and print result" | |
2954 msgstr "" | |
2955 "--remote--expr <expr>\tEsegui <expr> in un server Vim e stampa risultato" | |
2956 | |
2957 msgid "--serverlist\t\tList available Vim server names and exit" | |
2958 msgstr "--serverlist\t\tLista nomi server Vim disponibili ed esci" | |
2959 | |
2960 msgid "--servername <name>\tSend to/become the Vim server <name>" | |
2961 msgstr "--servername <nome>\tInvia a/diventa server Vim di nome <nome>" | |
2962 | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2963 msgid "--startuptime <file>\tWrite startup timing messages to <file>" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2964 msgstr "" |
2120
f63ace015c63
Updated runtime and language files.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
2032
diff
changeset
|
2965 "--startuptime <file>\tScrivi tutti i messaggi iniziali di timing in <file>" |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2966 |
713 | 2967 msgid "-i <viminfo>\t\tUse <viminfo> instead of .viminfo" |
2968 msgstr "-i <viminfo>\t\tUsa <viminfo> invece di .viminfo" | |
2969 | |
12559 | 2970 msgid "--clean\t\t'nocompatible', Vim defaults, no plugins, no viminfo" |
2971 msgstr "--clean\t\t'nocompatible', default di Vim, no plugin, no viminfo" | |
2972 | |
713 | 2973 msgid "-h or --help\tPrint Help (this message) and exit" |
2974 msgstr "-h opp. --help\tStampa Aiuto (questo messaggio) ed esci" | |
2975 | |
2976 msgid "--version\t\tPrint version information and exit" | |
2977 msgstr "--version\t\tStampa informazioni sulla versione ed esci" | |
2978 | |
2979 msgid "" | |
2980 "\n" | |
2981 "Arguments recognised by gvim (Motif version):\n" | |
2982 msgstr "" | |
2983 "\n" | |
2984 "Opzioni accettate da gvim (versione Motif):\n" | |
2985 | |
2986 msgid "" | |
2987 "\n" | |
2988 "Arguments recognised by gvim (neXtaw version):\n" | |
2989 msgstr "" | |
2990 "\n" | |
2991 "Opzioni accettate da gvim (versione neXtaw):\n" | |
2992 | |
2993 msgid "" | |
2994 "\n" | |
2995 "Arguments recognised by gvim (Athena version):\n" | |
2996 msgstr "" | |
2997 "\n" | |
2998 "Opzioni accettate da gvim (versione Athena):\n" | |
2999 | |
3000 msgid "-display <display>\tRun vim on <display>" | |
3001 msgstr "-display <schermo>\tEsegui vim su <schermo>" | |
3002 | |
3003 msgid "-iconic\t\tStart vim iconified" | |
3004 msgstr "-iconic\t\tInizia vim riducendolo ad icona" | |
3005 | |
3006 msgid "-background <color>\tUse <color> for the background (also: -bg)" | |
3007 msgstr "-background <colore>\tUsa <colore> come sfondo (anche: -bg)" | |
3008 | |
3009 msgid "-foreground <color>\tUse <color> for normal text (also: -fg)" | |
3010 msgstr "-foreground <colore>\tUsa <colore> per il testo normale (anche: -fg)" | |
3011 | |
3012 msgid "-font <font>\t\tUse <font> for normal text (also: -fn)" | |
3013 msgstr "-font <font>\t\tUsa <font> for il testo normale (anche: -fn)" | |
3014 | |
3015 msgid "-boldfont <font>\tUse <font> for bold text" | |
3016 msgstr "-boldfont <font>\tUsa <font> per testo in grassetto" | |
3017 | |
3018 msgid "-italicfont <font>\tUse <font> for italic text" | |
3019 msgstr "-italicfont <font>\tUsa <font> per testo in corsivo" | |
3020 | |
3021 msgid "-geometry <geom>\tUse <geom> for initial geometry (also: -geom)" | |
3022 msgstr "-geometry <geom>\tUsa <geom> per la geometria iniziale (anche: -geom)" | |
3023 | |
3024 msgid "-borderwidth <width>\tUse a border width of <width> (also: -bw)" | |
3025 msgstr "-borderwidth <larg>\tUsa larghezza <larg> per bordo (anche: -bw)" | |
3026 | |
3027 msgid "-scrollbarwidth <width> Use a scrollbar width of <width> (also: -sw)" | |
3028 msgstr "" | |
3029 "-scrollbarwidth <larg> Usa larghezza <larg> per scrollbar (anche: -sw)" | |
3030 | |
3031 msgid "-menuheight <height>\tUse a menu bar height of <height> (also: -mh)" | |
3032 msgstr "-menuheight <alt>\tUsa altezza <alt> per barra menu (anche: -mh)" | |
3033 | |
3034 msgid "-reverse\t\tUse reverse video (also: -rv)" | |
3035 msgstr "-reverse\t\tUsa colori invertiti (anche: -rv)" | |
3036 | |
3037 msgid "+reverse\t\tDon't use reverse video (also: +rv)" | |
3038 msgstr "+reverse\t\tNon usare colori invertiti (anche: +rv)" | |
3039 | |
3040 msgid "-xrm <resource>\tSet the specified resource" | |
3041 msgstr "-xrm <risorsa>\tImposta la risorsa specificata" | |
3042 | |
3043 msgid "" | |
3044 "\n" | |
3045 "Arguments recognised by gvim (GTK+ version):\n" | |
3046 msgstr "" | |
3047 "\n" | |
3048 "Argomenti accettati da gvim (versione GTK+):\n" | |
3049 | |
3050 msgid "-display <display>\tRun vim on <display> (also: --display)" | |
3051 msgstr "-display <schermo>\tEsegui vim su <schermo> (anche: --display)" | |
3052 | |
3053 msgid "--role <role>\tSet a unique role to identify the main window" | |
3054 msgstr "" | |
3055 "--role <ruolo>\tImposta un ruolo univoco per identificare la finestra " | |
3056 "principale" | |
3057 | |
3058 msgid "--socketid <xid>\tOpen Vim inside another GTK widget" | |
1624 | 3059 msgstr "--socketid <xid>\tApri Vim dentro un altro widget GTK" |
713 | 3060 |
5294 | 3061 msgid "--echo-wid\t\tMake gvim echo the Window ID on stdout" |
3062 msgstr "--echo-wid\t\tStampa il Window ID su stdout" | |
3063 | |
713 | 3064 msgid "-P <parent title>\tOpen Vim inside parent application" |
3065 msgstr "-P <titolo padre>\tApri Vim in un'applicazione padre" | |
3066 | |
1624 | 3067 msgid "--windowid <HWND>\tOpen Vim inside another win32 widget" |
3068 msgstr "--windowid <HWND>\tApri Vim dentro un altro widget win32" | |
3069 | |
713 | 3070 msgid "No display" |
3071 msgstr "Manca display" | |
3072 | |
3073 msgid ": Send failed.\n" | |
3074 msgstr ": Invio fallito.\n" | |
3075 | |
3076 msgid ": Send failed. Trying to execute locally\n" | |
3077 msgstr ": Invio fallito. Tento di eseguire localmente\n" | |
3078 | |
3079 msgid "%d of %d edited" | |
3080 msgstr "%d di %d elaborato" | |
3081 | |
3082 msgid "No display: Send expression failed.\n" | |
3083 msgstr "Nessun display: Invio di espressione fallito.\n" | |
3084 | |
3085 msgid ": Send expression failed.\n" | |
3086 msgstr ": Invio di espressione fallito.\n" | |
3087 | |
3088 msgid "No marks set" | |
3089 msgstr "Nessun mark impostato" | |
3090 | |
3091 msgid "E283: No marks matching \"%s\"" | |
3092 msgstr "E283: Nessun mark corrispondente a \"%s\"" | |
3093 | |
3094 msgid "" | |
3095 "\n" | |
3096 "mark line col file/text" | |
3097 msgstr "" | |
3098 "\n" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
3099 "mark riga col.file/testo" |
713 | 3100 |
3101 msgid "" | |
3102 "\n" | |
3103 " jump line col file/text" | |
3104 msgstr "" | |
3105 "\n" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
3106 " salt.riga col.file/testo" |
713 | 3107 |
3108 msgid "" | |
3109 "\n" | |
3110 "change line col text" | |
3111 msgstr "" | |
3112 "\n" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
3113 "modif riga col testo" |
713 | 3114 |
3115 msgid "" | |
3116 "\n" | |
3117 "# File marks:\n" | |
3118 msgstr "" | |
3119 "\n" | |
3120 "# File mark:\n" | |
3121 | |
3122 msgid "" | |
3123 "\n" | |
3124 "# Jumplist (newest first):\n" | |
3125 msgstr "" | |
3126 "\n" | |
3127 "# Jumplist (dai più recenti):\n" | |
3128 | |
3129 msgid "" | |
3130 "\n" | |
3131 "# History of marks within files (newest to oldest):\n" | |
3132 msgstr "" | |
3133 "\n" | |
1126 | 3134 "# Storia dei mark all'interno dei file (dai più recenti ai meno recenti):\n" |
713 | 3135 |
3136 msgid "Missing '>'" | |
3137 msgstr "Manca '>'" | |
3138 | |
3139 msgid "E543: Not a valid codepage" | |
3140 msgstr "E543: Codepage non valido" | |
3141 | |
3142 msgid "E284: Cannot set IC values" | |
3143 msgstr "E284: Non posso assegnare valori IC" | |
3144 | |
3145 msgid "E285: Failed to create input context" | |
3146 msgstr "E285: Creazione di un contesto di input fallita" | |
3147 | |
3148 msgid "E286: Failed to open input method" | |
3149 msgstr "E286: Apertura 'input method' fallita" | |
3150 | |
3151 msgid "E287: Warning: Could not set destroy callback to IM" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
3152 msgstr "E287: Avviso: Non posso assegnare IM a 'destroy callback'" |
713 | 3153 |
3154 msgid "E288: input method doesn't support any style" | |
3155 msgstr "E288: 'input method' non sopporta alcuno stile" | |
3156 | |
3157 msgid "E289: input method doesn't support my preedit type" | |
3158 msgstr "E289: 'input method' non supporta il mio tipo di preedit" | |
3159 | |
3160 msgid "E293: block was not locked" | |
3161 msgstr "E293: il blocco non era riservato" | |
3162 | |
3163 msgid "E294: Seek error in swap file read" | |
3164 msgstr "E294: Errore di posizionamento durante lettura swap file" | |
3165 | |
3166 msgid "E295: Read error in swap file" | |
3167 msgstr "E295: Errore leggendo swap file" | |
3168 | |
3169 msgid "E296: Seek error in swap file write" | |
3170 msgstr "E296: Errore di posizionamento scrivendo swap file" | |
3171 | |
3172 msgid "E297: Write error in swap file" | |
3173 msgstr "E297: Errore scrivendo swap file" | |
3174 | |
3175 msgid "E300: Swap file already exists (symlink attack?)" | |
3176 msgstr "E300: Lo swap file esiste già (un link simbolico?)" | |
3177 | |
3178 msgid "E298: Didn't get block nr 0?" | |
3179 msgstr "E298: Non riesco a leggere blocco numero 0?" | |
3180 | |
3181 msgid "E298: Didn't get block nr 1?" | |
3182 msgstr "E298: Non riesco a leggere blocco numero 1?" | |
3183 | |
3184 msgid "E298: Didn't get block nr 2?" | |
3185 msgstr "E298: Non riesco a leggere blocco numero 2?" | |
3186 | |
2725 | 3187 msgid "E843: Error while updating swap file crypt" |
3188 msgstr "E843: Errore aggiornando cifratura dello swap file" | |
3189 | |
713 | 3190 msgid "E301: Oops, lost the swap file!!!" |
3191 msgstr "E301: Ahimè, lo swap file è perduto!!!" | |
3192 | |
3193 msgid "E302: Could not rename swap file" | |
3194 msgstr "E302: Non riesco a rinominare lo swap file" | |
3195 | |
3196 msgid "E303: Unable to open swap file for \"%s\", recovery impossible" | |
3197 msgstr "" | |
1624 | 3198 "E303: Non riesco ad aprile lo swap file per \"%s\", recupero impossibile" |
713 | 3199 |
3200 msgid "E304: ml_upd_block0(): Didn't get block 0??" | |
3201 msgstr "E304: ml_upd_block0(): Non riesco a leggere blocco 0??" | |
3202 | |
3203 msgid "E305: No swap file found for %s" | |
3204 msgstr "E305: Nessun swap file trovato per %s" | |
3205 | |
3206 msgid "Enter number of swap file to use (0 to quit): " | |
3207 msgstr "Dimmi numero di swap file da usare (0 per lasciar perdere): " | |
3208 | |
3209 msgid "E306: Cannot open %s" | |
3210 msgstr "E306: Non riesco ad aprire %s" | |
3211 | |
3212 msgid "Unable to read block 0 from " | |
3213 msgstr "Non riesco a leggere il blocco 0 da " | |
3214 | |
3215 msgid "" | |
3216 "\n" | |
3217 "Maybe no changes were made or Vim did not update the swap file." | |
3218 msgstr "" | |
3219 "\n" | |
3220 "Forse non ci sono state modifiche oppure Vim non ha aggiornato lo swap file." | |
3221 | |
3222 msgid " cannot be used with this version of Vim.\n" | |
3223 msgstr " non può essere usato con questa versione di Vim.\n" | |
3224 | |
3225 msgid "Use Vim version 3.0.\n" | |
3226 msgstr "Usa Vim versione 3.0.\n" | |
3227 | |
3228 msgid "E307: %s does not look like a Vim swap file" | |
3229 msgstr "E307: %s non sembra uno swap file Vim" | |
3230 | |
3231 msgid " cannot be used on this computer.\n" | |
3232 msgstr " non può essere usato su questo computer.\n" | |
3233 | |
3234 msgid "The file was created on " | |
3235 msgstr "Il file è stato creato il " | |
3236 | |
3237 msgid "" | |
3238 ",\n" | |
3239 "or the file has been damaged." | |
3240 msgstr "" | |
3241 ",\n" | |
3242 "o il file è stato danneggiato." | |
3243 | |
2422
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
3244 msgid "" |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
3245 "E833: %s is encrypted and this version of Vim does not support encryption" |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
3246 msgstr "E833: %s è cifrato e questa versione di Vim non supporta la cifratura" |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
3247 |
1126 | 3248 msgid " has been damaged (page size is smaller than minimum value).\n" |
3249 msgstr "" | |
3250 " è stato danneggiato (la dimensione della pagina è inferiore al minimo).\n" | |
3251 | |
713 | 3252 msgid "Using swap file \"%s\"" |
3253 msgstr "Uso swap file \"%s\"" | |
3254 | |
3255 msgid "Original file \"%s\"" | |
3256 msgstr "File originale \"%s\"" | |
3257 | |
3258 msgid "E308: Warning: Original file may have been changed" | |
3259 msgstr "" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
3260 "E308: Avviso: il file originale può essere stato modificato nel frattempo" |
713 | 3261 |
2422
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
3262 msgid "Swap file is encrypted: \"%s\"" |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
3263 msgstr "Il file swap è cifrato: \"%s\"" |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
3264 |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
3265 msgid "" |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
3266 "\n" |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
3267 "If you entered a new crypt key but did not write the text file," |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
3268 msgstr "" |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
3269 "\n" |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
3270 "Se hai immesso una chiave di cifratura senza riscrivere il file di testo," |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
3271 |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
3272 msgid "" |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
3273 "\n" |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
3274 "enter the new crypt key." |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
3275 msgstr "" |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
3276 "\n" |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
3277 "immetti la nuova chiave di cifratura." |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
3278 |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
3279 msgid "" |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
3280 "\n" |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
3281 "If you wrote the text file after changing the crypt key press enter" |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
3282 msgstr "" |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
3283 "\n" |
2725 | 3284 "Se hai riscritto il file dopo aver cambiato chiave di cifr., premi Invio" |
2422
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
3285 |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
3286 msgid "" |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
3287 "\n" |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
3288 "to use the same key for text file and swap file" |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
3289 msgstr "" |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
3290 "\n" |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
3291 "per usare la stessa chiave sia per il testo che per il file swap" |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
3292 |
713 | 3293 msgid "E309: Unable to read block 1 from %s" |
3294 msgstr "E309: Impossibile leggere blocco 1 da %s" | |
3295 | |
3296 msgid "???MANY LINES MISSING" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
3297 msgstr "???MOLTE RIGHE MANCANTI" |
713 | 3298 |
3299 msgid "???LINE COUNT WRONG" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
3300 msgstr "???CONTATORE RIGHE ERRATO" |
713 | 3301 |
3302 msgid "???EMPTY BLOCK" | |
3303 msgstr "???BLOCCO VUOTO" | |
3304 | |
3305 msgid "???LINES MISSING" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
3306 msgstr "???RIGHE MANCANTI" |
713 | 3307 |
3308 msgid "E310: Block 1 ID wrong (%s not a .swp file?)" | |
3309 msgstr "E310: ID del Blocco 1 errato (che %s non sia un .swp file?)" | |
3310 | |
3311 msgid "???BLOCK MISSING" | |
3312 msgstr "???BLOCCO MANCANTE" | |
3313 | |
3314 msgid "??? from here until ???END lines may be messed up" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
3315 msgstr "??? da qui fino a ???END le righe possono essere fuori ordine" |
713 | 3316 |
3317 msgid "??? from here until ???END lines may have been inserted/deleted" | |
3318 msgstr "" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
3319 "??? da qui fino a ???END righe possono essere state inserite/cancellate" |
713 | 3320 |
3321 msgid "???END" | |
3322 msgstr "???END" | |
3323 | |
3324 msgid "E311: Recovery Interrupted" | |
3325 msgstr "E311: Recupero Interrotto" | |
3326 | |
3327 msgid "" | |
3328 "E312: Errors detected while recovering; look for lines starting with ???" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
3329 msgstr "E312: Errori durante recupero; controlla righe che iniziano con ???" |
713 | 3330 |
3331 msgid "See \":help E312\" for more information." | |
3332 msgstr "Vedere \":help E312\" per ulteriori informazioni." | |
3333 | |
3334 msgid "Recovery completed. You should check if everything is OK." | |
3335 msgstr "Recupero completato. Dovresti controllare se va tutto bene." | |
3336 | |
3337 msgid "" | |
3338 "\n" | |
3339 "(You might want to write out this file under another name\n" | |
3340 msgstr "" | |
3341 "\n" | |
3342 "(Potresti salvare questo file con un altro nome ed eseguire\n" | |
3343 | |
2260
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
3344 msgid "and run diff with the original file to check for changes)" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
3345 msgstr "'diff' rispetto al file originale per vedere le differenze)" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
3346 |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
3347 msgid "Recovery completed. Buffer contents equals file contents." |
2422
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
3348 msgstr "" |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
3349 "Ripristino effettuato. Il contenuto del buffer coincide con quello del file." |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
3350 |
713 | 3351 msgid "" |
2260
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
3352 "\n" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
3353 "You may want to delete the .swp file now.\n" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
3354 "\n" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
3355 msgstr "" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
3356 "\n" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
3357 "È consigliato cancellare il file .swp adesso.\n" |
713 | 3358 "\n" |
3359 | |
2422
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
3360 msgid "Using crypt key from swap file for the text file.\n" |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
3361 msgstr "Uso la chiave di cifratura del file swap per il file di testo.\n" |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
3362 |
713 | 3363 msgid "Swap files found:" |
3364 msgstr "Swap file trovati:" | |
3365 | |
3366 msgid " In current directory:\n" | |
3367 msgstr " Nella directory in uso:\n" | |
3368 | |
3369 msgid " Using specified name:\n" | |
3370 msgstr " Uso il nome fornito:\n" | |
3371 | |
3372 msgid " In directory " | |
3373 msgstr " Nella directory " | |
3374 | |
3375 msgid " -- none --\n" | |
3376 msgstr " -- nessuno --\n" | |
3377 | |
3378 msgid " owned by: " | |
3379 msgstr " proprietario: " | |
3380 | |
3381 msgid " dated: " | |
3382 msgstr " datato: " | |
3383 | |
3384 msgid " dated: " | |
3385 msgstr " datato: " | |
3386 | |
3387 msgid " [from Vim version 3.0]" | |
3388 msgstr " [da Vim versione 3.0]" | |
3389 | |
3390 msgid " [does not look like a Vim swap file]" | |
3391 msgstr " [non assomiglia ad uno swap file Vim]" | |
3392 | |
3393 msgid " file name: " | |
3394 msgstr " nome file: " | |
3395 | |
3396 msgid "" | |
3397 "\n" | |
3398 " modified: " | |
3399 msgstr "" | |
3400 "\n" | |
3401 " modificato: " | |
3402 | |
3403 msgid "YES" | |
3404 msgstr "YES" | |
3405 | |
3406 msgid "no" | |
3407 msgstr "no" | |
3408 | |
3409 msgid "" | |
3410 "\n" | |
3411 " user name: " | |
3412 msgstr "" | |
3413 "\n" | |
3414 " nome utente: " | |
3415 | |
3416 msgid " host name: " | |
3417 msgstr " nome computer: " | |
3418 | |
3419 msgid "" | |
3420 "\n" | |
3421 " host name: " | |
3422 msgstr "" | |
3423 "\n" | |
3424 " nome computer: " | |
3425 | |
3426 msgid "" | |
3427 "\n" | |
3428 " process ID: " | |
3429 msgstr "" | |
3430 "\n" | |
3431 " ID del processo: " | |
3432 | |
3433 msgid " (still running)" | |
3434 msgstr " (ancora attivo)" | |
3435 | |
3436 msgid "" | |
3437 "\n" | |
3438 " [not usable with this version of Vim]" | |
3439 msgstr "" | |
3440 "\n" | |
3441 " [non utilizzabile con questa versione di Vim]" | |
3442 | |
3443 msgid "" | |
3444 "\n" | |
3445 " [not usable on this computer]" | |
3446 msgstr "" | |
3447 "\n" | |
3448 " [not utilizzabile su questo computer]" | |
3449 | |
3450 msgid " [cannot be read]" | |
3451 msgstr " [non leggibile]" | |
3452 | |
3453 msgid " [cannot be opened]" | |
3454 msgstr " [non riesco ad aprire]" | |
3455 | |
3456 msgid "E313: Cannot preserve, there is no swap file" | |
3457 msgstr "E313: Non posso preservare, manca swap file" | |
3458 | |
3459 msgid "File preserved" | |
3460 msgstr "File preservato" | |
3461 | |
3462 msgid "E314: Preserve failed" | |
3463 msgstr "E314: Preservazione fallita" | |
3464 | |
3465 msgid "E315: ml_get: invalid lnum: %ld" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
3466 msgstr "E315: ml_get: numero riga non valido: %ld" |
713 | 3467 |
3468 msgid "E316: ml_get: cannot find line %ld" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
3469 msgstr "E316: ml_get: non riesco a trovare la riga %ld" |
713 | 3470 |
3471 msgid "E317: pointer block id wrong 3" | |
3472 msgstr "E317: ID blocco puntatori errato 3" | |
3473 | |
3474 msgid "stack_idx should be 0" | |
3475 msgstr "stack_idx dovrebbe essere 0" | |
3476 | |
3477 msgid "E318: Updated too many blocks?" | |
3478 msgstr "E318: Aggiornati troppi blocchi?" | |
3479 | |
3480 msgid "E317: pointer block id wrong 4" | |
3481 msgstr "E317: ID blocco puntatori errato 4" | |
3482 | |
3483 msgid "deleted block 1?" | |
3484 msgstr "cancellato blocco 1?" | |
3485 | |
3486 msgid "E320: Cannot find line %ld" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
3487 msgstr "E320: Non riesco a trovare la riga %ld" |
713 | 3488 |
3489 msgid "E317: pointer block id wrong" | |
3490 msgstr "E317: ID blocco puntatori errato" | |
3491 | |
3492 msgid "pe_line_count is zero" | |
3493 msgstr "pe_line_count a zero" | |
3494 | |
3495 msgid "E322: line number out of range: %ld past the end" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
3496 msgstr "E322: numero riga non ammissibile: %ld dopo la fine" |
713 | 3497 |
3498 msgid "E323: line count wrong in block %ld" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
3499 msgstr "E323: contatore righe errato nel blocco %ld" |
713 | 3500 |
3501 msgid "Stack size increases" | |
1624 | 3502 msgstr "Dimensione stack aumentata" |
713 | 3503 |
3504 msgid "E317: pointer block id wrong 2" | |
3505 msgstr "E317: ID blocco puntatori errato 2" | |
3506 | |
3507 msgid "E773: Symlink loop for \"%s\"" | |
819 | 3508 msgstr "E773: Collegamento simbolico ricorsivo per \"%s\"" |
713 | 3509 |
3510 msgid "E325: ATTENTION" | |
3511 msgstr "E325: ATTENZIONE" | |
3512 | |
3513 msgid "" | |
3514 "\n" | |
3515 "Found a swap file by the name \"" | |
3516 msgstr "" | |
3517 "\n" | |
3518 "Trovato uno swap file di nome \"" | |
3519 | |
3520 msgid "While opening file \"" | |
3521 msgstr "Mentre aprivo file \"" | |
3522 | |
3523 msgid " NEWER than swap file!\n" | |
3524 msgstr " più RECENTE dello swap file!\n" | |
3525 | |
3526 msgid "" | |
3527 "\n" | |
2725 | 3528 "(1) Another program may be editing the same file. If this is the case,\n" |
3529 " be careful not to end up with two different instances of the same\n" | |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
3530 " file when making changes. Quit, or continue with caution.\n" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
3531 msgstr "" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
3532 "\n" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
3533 "(1) Un altro programma può essere in edit sullo stesso file. Se è così,\n" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
3534 " attenzione a non finire con due sessioni differenti che modificano lo\n" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
3535 " stesso file. Uscire da Vim, o continuare con cautela.\n" |
2725 | 3536 |
3537 msgid "(2) An edit session for this file crashed.\n" | |
3538 msgstr "(2) Una sessione di edit per questo file è finita male.\n" | |
713 | 3539 |
3540 msgid " If this is the case, use \":recover\" or \"vim -r " | |
3541 msgstr " Se è così, usa \":recover\" oppure \"vim -r " | |
3542 | |
3543 msgid "" | |
3544 "\"\n" | |
3545 " to recover the changes (see \":help recovery\").\n" | |
3546 msgstr "" | |
3547 "\"\n" | |
3548 " per recuperare modifiche fatte (vedi \":help recovery\").\n" | |
3549 | |
3550 msgid " If you did this already, delete the swap file \"" | |
3551 msgstr " Se hai già fatto ciò, cancella il file di swap \"" | |
3552 | |
3553 msgid "" | |
3554 "\"\n" | |
3555 " to avoid this message.\n" | |
3556 msgstr "" | |
3557 "\"\n" | |
3558 " per non ricevere ancora questo messaggio.\n" | |
3559 | |
3560 msgid "Swap file \"" | |
3561 msgstr "Swap file \"" | |
3562 | |
3563 msgid "\" already exists!" | |
3564 msgstr "\" già esistente!" | |
3565 | |
3566 msgid "VIM - ATTENTION" | |
3567 msgstr "VIM - ATTENZIONE" | |
3568 | |
3569 msgid "Swap file already exists!" | |
3570 msgstr "Lo swap file esiste già!" | |
3571 | |
3572 msgid "" | |
3573 "&Open Read-Only\n" | |
3574 "&Edit anyway\n" | |
3575 "&Recover\n" | |
3576 "&Quit\n" | |
3577 "&Abort" | |
3578 msgstr "" | |
3579 "&O Apri sola-lettura\n" | |
3580 "&E Apri comunque\n" | |
3581 "&Recupera\n" | |
3582 "&Q Esci\n" | |
3583 "&Annulla" | |
3584 | |
3585 msgid "" | |
3586 "&Open Read-Only\n" | |
3587 "&Edit anyway\n" | |
3588 "&Recover\n" | |
3589 "&Delete it\n" | |
3590 "&Quit\n" | |
3591 "&Abort" | |
3592 msgstr "" | |
3593 "&O Apri sola-lettura\n" | |
3594 "&E Apri comunque\n" | |
3595 "&Recupera\n" | |
3596 "&D Cancellalo\n" | |
3597 "&Q Esci\n" | |
3598 "&Annulla" | |
3599 | |
3600 msgid "E326: Too many swap files found" | |
3601 msgstr "E326: Trovati troppi swap file" | |
3602 | |
3603 msgid "E327: Part of menu-item path is not sub-menu" | |
3604 msgstr "" | |
3605 "E327: Parte del percorso di questo elemento di Menu non è un sotto-Menu" | |
3606 | |
3607 msgid "E328: Menu only exists in another mode" | |
3608 msgstr "E328: I Menu esistono solo in un'altra modalità" | |
3609 | |
3610 msgid "E329: No menu \"%s\"" | |
3611 msgstr "E329: Nessun Menu \"%s\"" | |
3612 | |
1126 | 3613 msgid "E792: Empty menu name" |
3614 msgstr "E792: Nome menu non valido" | |
3615 | |
713 | 3616 msgid "E330: Menu path must not lead to a sub-menu" |
3617 msgstr "E330: Il percorso del Menu non deve condurre a un sotto-Menu" | |
3618 | |
3619 msgid "E331: Must not add menu items directly to menu bar" | |
3620 msgstr "" | |
3621 "E331: Non devi aggiungere elementi di Menu direttamente alla barra Menu" | |
3622 | |
3623 msgid "E332: Separator cannot be part of a menu path" | |
3624 msgstr "E332: Il separatore non può far parte di un percorso di Menu" | |
3625 | |
3626 msgid "" | |
3627 "\n" | |
3628 "--- Menus ---" | |
3629 msgstr "" | |
3630 "\n" | |
3631 "--- Menu ---" | |
3632 | |
3633 msgid "Tear off this menu" | |
3634 msgstr "Togli questo Menu" | |
3635 | |
12559 | 3636 msgid "E335: Menu not defined for %s mode" |
3637 msgstr "E335: Menu non definito per la modalità %s" | |
3638 | |
713 | 3639 msgid "E333: Menu path must lead to a menu item" |
3640 msgstr "E333: Il percorso Menu deve condurre ad un elemento Menu" | |
3641 | |
3642 msgid "E334: Menu not found: %s" | |
3643 msgstr "E334: Menu non trovato: %s" | |
3644 | |
3645 msgid "E336: Menu path must lead to a sub-menu" | |
3646 msgstr "E336: Il percorso Menu deve condurre ad un sotto-Menu" | |
3647 | |
3648 msgid "E337: Menu not found - check menu names" | |
3649 msgstr "E337: Menu non trovato - controlla nomi Menu" | |
3650 | |
3651 msgid "Error detected while processing %s:" | |
3652 msgstr "Errore/i eseguendo %s:" | |
3653 | |
3654 msgid "line %4ld:" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
3655 msgstr "riga %4ld:" |
713 | 3656 |
3657 msgid "E354: Invalid register name: '%s'" | |
3658 msgstr "E354: Nome registro non valido: '%s'" | |
3659 | |
3660 msgid "Messages maintainer: Bram Moolenaar <Bram@vim.org>" | |
3661 msgstr "Manutentore messaggi: Vlad Sandrini <marco@sandrini.biz>" | |
3662 | |
3663 msgid "Interrupt: " | |
3664 msgstr "Interruzione: " | |
3665 | |
3666 msgid "Press ENTER or type command to continue" | |
3667 msgstr "Premi INVIO o un comando per proseguire" | |
3668 | |
3669 msgid "%s line %ld" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
3670 msgstr "%s riga %ld" |
713 | 3671 |
3672 msgid "-- More --" | |
3673 msgstr "-- Ancora --" | |
3674 | |
3675 msgid " SPACE/d/j: screen/page/line down, b/u/k: up, q: quit " | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
3676 msgstr " SPAZIO/d/j: schermo/pagina/riga giù, b/u/k: su, q: abbandona " |
713 | 3677 |
3678 msgid "Question" | |
3679 msgstr "Domanda" | |
3680 | |
3681 msgid "" | |
3682 "&Yes\n" | |
3683 "&No" | |
3684 msgstr "" | |
3685 "&Y Sì\n" | |
3686 "&No" | |
3687 | |
3688 msgid "" | |
3689 "&Yes\n" | |
3690 "&No\n" | |
3691 "Save &All\n" | |
3692 "&Discard All\n" | |
3693 "&Cancel" | |
3694 msgstr "" | |
3695 "&Y Sì\n" | |
3696 "&No\n" | |
3697 "&A Salva tutto\n" | |
3698 "&D Scarta Tutto\n" | |
3699 "&Cancella" | |
3700 | |
3701 msgid "Select Directory dialog" | |
3702 msgstr "Scelta Directory dialogo" | |
3703 | |
3704 msgid "Save File dialog" | |
3705 msgstr "Salva File dialogo" | |
3706 | |
3707 msgid "Open File dialog" | |
3708 msgstr "Apri File dialogo" | |
3709 | |
3710 msgid "E338: Sorry, no file browser in console mode" | |
3711 msgstr "E338: Spiacente, niente esplorazione file in modalità console" | |
3712 | |
3713 msgid "E766: Insufficient arguments for printf()" | |
3714 msgstr "E766: Argomenti non sufficienti per printf()" | |
3715 | |
1668 | 3716 msgid "E807: Expected Float argument for printf()" |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
3717 msgstr "E807: Numero-a-virgola-mobile atteso come argomento per printf()" |
1668 | 3718 |
713 | 3719 msgid "E767: Too many arguments to printf()" |
3720 msgstr "E767: Troppi argomenti per printf()" | |
3721 | |
3722 msgid "W10: Warning: Changing a readonly file" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
3723 msgstr "W10: Avviso: Modifica a un file in sola-lettura" |
713 | 3724 |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
3725 msgid "Type number and <Enter> or click with mouse (empty cancels): " |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
3726 msgstr "" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
3727 "Inserire un numero e <Invio> o fare clic (lasciare vuoto per annullare): " |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
3728 |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
3729 msgid "Type number and <Enter> (empty cancels): " |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
3730 msgstr "Inserire numero e <Invio> (vuoto per annullare): " |
713 | 3731 |
3732 msgid "1 more line" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
3733 msgstr "1 riga in più" |
713 | 3734 |
3735 msgid "1 line less" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
3736 msgstr "1 riga in meno" |
713 | 3737 |
3738 msgid "%ld more lines" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
3739 msgstr "%ld righe in più" |
713 | 3740 |
3741 msgid "%ld fewer lines" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
3742 msgstr "%ld righe in meno" |
713 | 3743 |
3744 msgid " (Interrupted)" | |
3745 msgstr " (Interrotto)" | |
3746 | |
3747 msgid "Beep!" | |
3748 msgstr "Beep!" | |
3749 | |
3750 msgid "ERROR: " | |
3751 msgstr "ERRORE: " | |
3752 | |
3753 msgid "" | |
3754 "\n" | |
3755 "[bytes] total alloc-freed %lu-%lu, in use %lu, peak use %lu\n" | |
3756 msgstr "" | |
3757 "\n" | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
3758 "[byte] totali alloc-rilasc %lu-%lu, in uso %lu, max uso %lu\n" |
713 | 3759 |
3760 msgid "" | |
3761 "[calls] total re/malloc()'s %lu, total free()'s %lu\n" | |
3762 "\n" | |
3763 msgstr "" | |
3764 "[chiamate] totale re/malloc() %lu, totale free() %lu\n" | |
3765 "\n" | |
3766 | |
3767 msgid "E340: Line is becoming too long" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
3768 msgstr "E340: La riga sta diventando troppo lunga" |
713 | 3769 |
3770 msgid "E341: Internal error: lalloc(%ld, )" | |
3771 msgstr "E341: Errore interno: lalloc(%ld, )" | |
3772 | |
3773 msgid "E342: Out of memory! (allocating %lu bytes)" | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
3774 msgstr "E342: Non c'è più memoria! (stavo allocando %lu byte)" |
713 | 3775 |
3776 msgid "Calling shell to execute: \"%s\"" | |
3777 msgstr "Chiamo lo shell per eseguire: \"%s\"" | |
3778 | |
3779 msgid "E545: Missing colon" | |
3780 msgstr "E545: Manca ':'" | |
3781 | |
3782 msgid "E546: Illegal mode" | |
3783 msgstr "E546: Modalità non valida" | |
3784 | |
3785 msgid "E547: Illegal mouseshape" | |
3786 msgstr "E547: Forma del mouse non valida" | |
3787 | |
3788 msgid "E548: digit expected" | |
3789 msgstr "E548: aspettavo un numero" | |
3790 | |
3791 msgid "E549: Illegal percentage" | |
3792 msgstr "E549: Percentuale non valida" | |
3793 | |
5294 | 3794 msgid "E854: path too long for completion" |
3795 msgstr "E854: percorso troppo lungo per il completamento" | |
3796 | |
713 | 3797 msgid "" |
3798 "E343: Invalid path: '**[number]' must be at the end of the path or be " | |
3799 "followed by '%s'." | |
3800 msgstr "" | |
3801 "E343: Percorso non valido: '**[numero]' deve essere a fine percorso o essere " | |
3802 "seguito da '%s'." | |
3803 | |
3804 msgid "E344: Can't find directory \"%s\" in cdpath" | |
3805 msgstr "E344: Non riesco a trovare la directory \"%s\" nel 'cdpath'" | |
3806 | |
3807 msgid "E345: Can't find file \"%s\" in path" | |
3808 msgstr "E345: Non riesco a trovare il file \"%s\" nel percorso" | |
3809 | |
3810 msgid "E346: No more directory \"%s\" found in cdpath" | |
3811 msgstr "E346: Nessun altra directory \"%s\" trovata nel 'cdpath'" | |
3812 | |
3813 msgid "E347: No more file \"%s\" found in path" | |
3814 msgstr "E347: Nessun altro file \"%s\" trovato nel percorso" | |
3815 | |
3816 msgid "E668: Wrong access mode for NetBeans connection info file: \"%s\"" | |
3817 msgstr "" | |
3818 "E668: Modalità errata di accesso a file info connessione NetBeans: \"%s\"" | |
3819 | |
3820 msgid "E658: NetBeans connection lost for buffer %ld" | |
3821 msgstr "E658: Connessione NetBeans persa per il buffer %ld" | |
3822 | |
2725 | 3823 msgid "E838: netbeans is not supported with this GUI" |
3824 msgstr "E838: netbeans non è supportato con questa GUI" | |
3825 | |
2260
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
3826 msgid "E511: netbeans already connected" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
3827 msgstr "E511: netbeans già connesso" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
3828 |
5294 | 3829 msgid "E505: %s is read-only (add ! to override)" |
3830 msgstr "E505: %s è in sola lettura (aggiungi ! per eseguire comunque)" | |
713 | 3831 |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
3832 msgid "E349: No identifier under cursor" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
3833 msgstr "E349: Nessun identificativo sotto il cursore" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
3834 |
713 | 3835 msgid "E774: 'operatorfunc' is empty" |
3836 msgstr "E774: opzione 'operatorfunc' non impostata" | |
3837 | |
3838 msgid "E775: Eval feature not available" | |
3839 msgstr "E775: Funzionalità [eval] non disponibile" | |
3840 | |
3841 msgid "Warning: terminal cannot highlight" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
3842 msgstr "Avviso: il terminale non è in grado di evidenziare" |
713 | 3843 |
3844 msgid "E348: No string under cursor" | |
3845 msgstr "E348: Nessuna stringa sotto il cursore" | |
3846 | |
3847 msgid "E352: Cannot erase folds with current 'foldmethod'" | |
3848 msgstr "E352: Non posso togliere piegature con il 'foldmethod' in uso" | |
3849 | |
3850 msgid "E664: changelist is empty" | |
819 | 3851 msgstr "E664: lista modifiche assente" |
713 | 3852 |
3853 msgid "E662: At start of changelist" | |
3854 msgstr "E662: All'inizio della lista modifiche" | |
3855 | |
3856 msgid "E663: At end of changelist" | |
3857 msgstr "E663: Alla fine della lista modifiche" | |
3858 | |
12559 | 3859 msgid "Type :qa! and press <Enter> to abandon all changes and exit Vim" |
3860 msgstr "Batti :qa! e premi <Invio> per ignorare le modifiche e uscire da Vim" | |
713 | 3861 |
3862 msgid "1 line %sed 1 time" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
3863 msgstr "1 riga %sa 1 volta" |
713 | 3864 |
3865 msgid "1 line %sed %d times" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
3866 msgstr "1 riga %sa %d volte" |
713 | 3867 |
3868 msgid "%ld lines %sed 1 time" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
3869 msgstr "%ld righe %se 1 volta" |
713 | 3870 |
3871 msgid "%ld lines %sed %d times" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
3872 msgstr "%ld righe %se %d volte" |
713 | 3873 |
3874 msgid "%ld lines to indent... " | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
3875 msgstr "%ld righe da rientrare... " |
713 | 3876 |
3877 msgid "1 line indented " | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
3878 msgstr "1 riga rientrata " |
713 | 3879 |
3880 msgid "%ld lines indented " | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
3881 msgstr "%ld righe rientrate " |
713 | 3882 |
3883 msgid "E748: No previously used register" | |
3884 msgstr "E748: Nessun registro usato in precedenza" | |
3885 | |
3886 msgid "cannot yank; delete anyway" | |
3887 msgstr "non riesco a salvare in un registro; cancello comunque" | |
3888 | |
3889 msgid "1 line changed" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
3890 msgstr "1 riga cambiata" |
713 | 3891 |
3892 msgid "%ld lines changed" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
3893 msgstr "%ld righe cambiate" |
713 | 3894 |
3895 msgid "freeing %ld lines" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
3896 msgstr "libero %ld righe" |
713 | 3897 |
12559 | 3898 msgid " into \"%c" |
3899 msgstr " in \"%c" | |
3900 | |
3901 msgid "block of 1 line yanked%s" | |
3902 msgstr "blocco di 1 riga messo in registro%s" | |
3903 | |
3904 msgid "1 line yanked%s" | |
3905 msgstr "1 riga messa in registro%s" | |
3906 | |
3907 msgid "block of %ld lines yanked%s" | |
3908 msgstr "blocco di %ld righe messo in registro%s" | |
3909 | |
3910 msgid "%ld lines yanked%s" | |
3911 msgstr "%ld righe messe in registro%s" | |
713 | 3912 |
3913 msgid "E353: Nothing in register %s" | |
3914 msgstr "E353: Niente nel registro %s" | |
3915 | |
3916 msgid "" | |
3917 "\n" | |
3918 "--- Registers ---" | |
3919 msgstr "" | |
3920 "\n" | |
3921 "--- Registri ---" | |
3922 | |
3923 msgid "Illegal register name" | |
3924 msgstr "Nome registro non ammesso" | |
3925 | |
3926 msgid "" | |
3927 "\n" | |
3928 "# Registers:\n" | |
3929 msgstr "" | |
3930 "\n" | |
3931 "# Registri:\n" | |
3932 | |
3933 msgid "E574: Unknown register type %d" | |
3934 msgstr "E574: Tipo di registro sconosciuto: %d" | |
3935 | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
3936 msgid "" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
3937 "E883: search pattern and expression register may not contain two or more " |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
3938 "lines" |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
3939 msgstr "" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
3940 "E883: espressione di ricerca e registro dell'espressione non possono " |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
3941 "contenere due o più righe" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
3942 |
713 | 3943 msgid "%ld Cols; " |
3944 msgstr "%ld Col.; " | |
3945 | |
9644
9f7bcc2c3b97
commit https://github.com/vim/vim/commit/6f1d9a096bf22d50c727dca73abbfb8e3ff55176
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9319
diff
changeset
|
3946 msgid "Selected %s%ld of %ld Lines; %lld of %lld Words; %lld of %lld Bytes" |
9f7bcc2c3b97
commit https://github.com/vim/vim/commit/6f1d9a096bf22d50c727dca73abbfb8e3ff55176
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9319
diff
changeset
|
3947 msgstr "" |
9f7bcc2c3b97
commit https://github.com/vim/vim/commit/6f1d9a096bf22d50c727dca73abbfb8e3ff55176
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9319
diff
changeset
|
3948 "Selezionate %s%ld di %ld Righe; %lld di %lld Parole; %lld di %lld Caratt." |
9f7bcc2c3b97
commit https://github.com/vim/vim/commit/6f1d9a096bf22d50c727dca73abbfb8e3ff55176
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9319
diff
changeset
|
3949 |
713 | 3950 msgid "" |
9644
9f7bcc2c3b97
commit https://github.com/vim/vim/commit/6f1d9a096bf22d50c727dca73abbfb8e3ff55176
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9319
diff
changeset
|
3951 "Selected %s%ld of %ld Lines; %lld of %lld Words; %lld of %lld Chars; %lld of " |
9f7bcc2c3b97
commit https://github.com/vim/vim/commit/6f1d9a096bf22d50c727dca73abbfb8e3ff55176
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9319
diff
changeset
|
3952 "%lld Bytes" |
9f7bcc2c3b97
commit https://github.com/vim/vim/commit/6f1d9a096bf22d50c727dca73abbfb8e3ff55176
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9319
diff
changeset
|
3953 msgstr "" |
11473 | 3954 "Selezionate %s%ld di %ld Righe; %lld di %lld Parole; %lld di %lld Caratt.; " |
3955 "%lld di %lld Byte" | |
3956 | |
9644
9f7bcc2c3b97
commit https://github.com/vim/vim/commit/6f1d9a096bf22d50c727dca73abbfb8e3ff55176
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9319
diff
changeset
|
3957 msgid "Col %s of %s; Line %ld of %ld; Word %lld of %lld; Byte %lld of %lld" |
9f7bcc2c3b97
commit https://github.com/vim/vim/commit/6f1d9a096bf22d50c727dca73abbfb8e3ff55176
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9319
diff
changeset
|
3958 msgstr "" |
9f7bcc2c3b97
commit https://github.com/vim/vim/commit/6f1d9a096bf22d50c727dca73abbfb8e3ff55176
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9319
diff
changeset
|
3959 "Col. %s di %s; Riga %ld di %ld; Parola %lld di %lld; Caratt. %lld di %lld" |
9f7bcc2c3b97
commit https://github.com/vim/vim/commit/6f1d9a096bf22d50c727dca73abbfb8e3ff55176
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9319
diff
changeset
|
3960 |
713 | 3961 msgid "" |
9644
9f7bcc2c3b97
commit https://github.com/vim/vim/commit/6f1d9a096bf22d50c727dca73abbfb8e3ff55176
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9319
diff
changeset
|
3962 "Col %s of %s; Line %ld of %ld; Word %lld of %lld; Char %lld of %lld; Byte " |
9f7bcc2c3b97
commit https://github.com/vim/vim/commit/6f1d9a096bf22d50c727dca73abbfb8e3ff55176
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9319
diff
changeset
|
3963 "%lld of %lld" |
9f7bcc2c3b97
commit https://github.com/vim/vim/commit/6f1d9a096bf22d50c727dca73abbfb8e3ff55176
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9319
diff
changeset
|
3964 msgstr "" |
11473 | 3965 "Col. %s di %s; Riga %ld di %ld; Parola %lld di %lld; Caratt. %lld di %lld; " |
3966 "Byte %lld di %lld" | |
713 | 3967 |
13937 | 3968 msgid "(+%lld for BOM)" |
3969 msgstr "(+%lld per BOM)" | |
713 | 3970 |
3971 msgid "Thanks for flying Vim" | |
3972 msgstr "Grazie per aver volato con Vim" | |
3973 | |
3974 msgid "E518: Unknown option" | |
3975 msgstr "E518: Opzione inesistente" | |
3976 | |
3977 msgid "E519: Option not supported" | |
3978 msgstr "E519: Opzione non supportata" | |
3979 | |
3980 msgid "E520: Not allowed in a modeline" | |
3981 msgstr "E520: Non consentito in una 'modeline'" | |
3982 | |
5294 | 3983 msgid "E846: Key code not set" |
3984 msgstr "E846: Key code non impostato" | |
3985 | |
713 | 3986 msgid "E521: Number required after =" |
3987 msgstr "E521: Ci vuole un numero dopo =" | |
3988 | |
3989 msgid "E522: Not found in termcap" | |
3990 msgstr "E522: Non trovato in 'termcap'" | |
3991 | |
3992 msgid "E539: Illegal character <%s>" | |
3993 msgstr "E539: Carattere non ammesso <%s>" | |
3994 | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
3995 msgid "For option %s" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
3996 msgstr "Per opzione %s" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
3997 |
713 | 3998 msgid "E529: Cannot set 'term' to empty string" |
3999 msgstr "E529: Non posso assegnare a 'term' il valore 'stringa nulla'" | |
4000 | |
4001 msgid "E530: Cannot change term in GUI" | |
4002 msgstr "E530: Non posso modificare 'term' mentre sono nella GUI" | |
4003 | |
4004 msgid "E531: Use \":gui\" to start the GUI" | |
4005 msgstr "E531: Usa \":gui\" per far partire la GUI" | |
4006 | |
4007 msgid "E589: 'backupext' and 'patchmode' are equal" | |
4008 msgstr "E589: 'backupext' e 'patchmode' sono uguali" | |
4009 | |
2536
d61cdf51613a
Updated message translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2422
diff
changeset
|
4010 msgid "E834: Conflicts with value of 'listchars'" |
d61cdf51613a
Updated message translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2422
diff
changeset
|
4011 msgstr "E834: Conflitto con il valore di 'listchars'" |
d61cdf51613a
Updated message translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2422
diff
changeset
|
4012 |
d61cdf51613a
Updated message translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2422
diff
changeset
|
4013 msgid "E835: Conflicts with value of 'fillchars'" |
d61cdf51613a
Updated message translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2422
diff
changeset
|
4014 msgstr "E835: Conflitto con il valore di 'fillchars'" |
d61cdf51613a
Updated message translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2422
diff
changeset
|
4015 |
713 | 4016 msgid "E617: Cannot be changed in the GTK+ 2 GUI" |
4017 msgstr "E617: Non può essere cambiato nella GUI GTK+ 2" | |
4018 | |
13937 | 4019 msgid "E950: Cannot convert between %s and %s" |
4020 msgstr "E950: Non si può convertire da %s a %s" | |
4021 | |
713 | 4022 msgid "E524: Missing colon" |
4023 msgstr "E524: Manca ':'" | |
4024 | |
4025 msgid "E525: Zero length string" | |
4026 msgstr "E525: Stringa nulla" | |
4027 | |
4028 msgid "E526: Missing number after <%s>" | |
4029 msgstr "E526: Manca numero dopo <%s>" | |
4030 | |
4031 msgid "E527: Missing comma" | |
4032 msgstr "E527: Manca virgola" | |
4033 | |
4034 msgid "E528: Must specify a ' value" | |
4035 msgstr "E528: Devi specificare un valore '" | |
4036 | |
4037 msgid "E595: contains unprintable or wide character" | |
4038 msgstr "E595: contiene carattere 'wide' o non-stampabile" | |
4039 | |
4040 msgid "E596: Invalid font(s)" | |
4041 msgstr "E596: Font non validi" | |
4042 | |
4043 msgid "E597: can't select fontset" | |
4044 msgstr "E597: non posso selezionare fontset" | |
4045 | |
4046 msgid "E598: Invalid fontset" | |
4047 msgstr "E598: Fontset non valido" | |
4048 | |
4049 msgid "E533: can't select wide font" | |
4050 msgstr "E533: non posso selezionare 'wide font'" | |
4051 | |
4052 msgid "E534: Invalid wide font" | |
4053 msgstr "E534: 'Wide font' non valido" | |
4054 | |
4055 msgid "E535: Illegal character after <%c>" | |
4056 msgstr "E535: Carattere non ammesso dopo <%c>" | |
4057 | |
4058 msgid "E536: comma required" | |
4059 msgstr "E536: virgola mancante" | |
4060 | |
4061 msgid "E537: 'commentstring' must be empty or contain %s" | |
4062 msgstr "E537: 'commentstring' deve essere nulla o contenere %s" | |
4063 | |
4064 msgid "E538: No mouse support" | |
4065 msgstr "E538: Manca supporto mouse" | |
4066 | |
4067 msgid "E540: Unclosed expression sequence" | |
4068 msgstr "E540: Espressione non terminata" | |
4069 | |
4070 msgid "E541: too many items" | |
4071 msgstr "E541: troppi elementi" | |
4072 | |
4073 msgid "E542: unbalanced groups" | |
4074 msgstr "E542: gruppi sbilanciati" | |
4075 | |
12559 | 4076 msgid "E946: Cannot make a terminal with running job modifiable" |
13937 | 4077 msgstr "" |
4078 "E946: Non posso aprire un terminale mentre ci sono lavori modificabili in " | |
4079 "esecuzione" | |
12559 | 4080 |
713 | 4081 msgid "E590: A preview window already exists" |
4082 msgstr "E590: Una finestra di pre-visualizzazione esiste già" | |
4083 | |
4084 msgid "W17: Arabic requires UTF-8, do ':set encoding=utf-8'" | |
4085 msgstr "W17: Arabo richiede UTF-8, esegui ':set encoding=utf-8'" | |
4086 | |
13937 | 4087 msgid "E954: 24-bit colors are not supported on this environment" |
4088 msgstr "E954: colori a 24-bit non supportati in questo ambiente" | |
4089 | |
713 | 4090 msgid "E593: Need at least %d lines" |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4091 msgstr "E593: Servono almeno %d righe" |
713 | 4092 |
4093 msgid "E594: Need at least %d columns" | |
4094 msgstr "E594: Servono almeno %d colonne" | |
4095 | |
4096 msgid "E355: Unknown option: %s" | |
4097 msgstr "E355: Opzione inesistente: %s" | |
4098 | |
1624 | 4099 msgid "E521: Number required: &%s = '%s'" |
4100 msgstr "E521: Ci vuole un numero: &%s = '%s'" | |
4101 | |
713 | 4102 msgid "" |
4103 "\n" | |
4104 "--- Terminal codes ---" | |
4105 msgstr "" | |
4106 "\n" | |
4107 "--- Codici terminale ---" | |
4108 | |
4109 msgid "" | |
4110 "\n" | |
4111 "--- Global option values ---" | |
4112 msgstr "" | |
4113 "\n" | |
4114 "--- Valori opzioni globali ---" | |
4115 | |
4116 msgid "" | |
4117 "\n" | |
4118 "--- Local option values ---" | |
4119 msgstr "" | |
4120 "\n" | |
4121 "--- Valore opzioni locali ---" | |
4122 | |
4123 msgid "" | |
4124 "\n" | |
4125 "--- Options ---" | |
4126 msgstr "" | |
4127 "\n" | |
4128 "--- Opzioni ---" | |
4129 | |
4130 msgid "E356: get_varp ERROR" | |
4131 msgstr "E356: ERRORE get_varp" | |
4132 | |
4133 msgid "E357: 'langmap': Matching character missing for %s" | |
4134 msgstr "E357: 'langmap': Manca carattere corrispondente per %s" | |
4135 | |
4136 msgid "E358: 'langmap': Extra characters after semicolon: %s" | |
4137 msgstr "E358: 'langmap': Caratteri in più dopo il ';': %s" | |
4138 | |
4139 msgid "cannot open " | |
4140 msgstr "non riesco ad aprire " | |
4141 | |
4142 msgid "VIM: Can't open window!\n" | |
4143 msgstr "VIM: Non riesco ad aprire la finestra!\n" | |
4144 | |
4145 msgid "Need Amigados version 2.04 or later\n" | |
4146 msgstr "Serve Amigados versione 2.04 o successiva\n" | |
4147 | |
4148 msgid "Need %s version %ld\n" | |
4149 msgstr "Serve %s versione %ld\n" | |
4150 | |
4151 msgid "Cannot open NIL:\n" | |
4152 msgstr "Non riesco ad aprire NIL:\n" | |
4153 | |
4154 msgid "Cannot create " | |
4155 msgstr "Non riesco a creare " | |
4156 | |
4157 msgid "Vim exiting with %d\n" | |
4158 msgstr "Vim esce con %d\n" | |
4159 | |
4160 msgid "cannot change console mode ?!\n" | |
4161 msgstr "non posso modificare modalità console ?!\n" | |
4162 | |
4163 msgid "mch_get_shellsize: not a console??\n" | |
4164 msgstr "mch_get_shellsize: non una console??\n" | |
4165 | |
4166 msgid "E360: Cannot execute shell with -f option" | |
4167 msgstr "E360: Non posso eseguire lo shell con l'opzione -f" | |
4168 | |
4169 msgid "Cannot execute " | |
4170 msgstr "Non riesco a eseguire " | |
4171 | |
4172 msgid "shell " | |
4173 msgstr "shell " | |
4174 | |
4175 msgid " returned\n" | |
4176 msgstr " ottenuto\n" | |
4177 | |
4178 msgid "ANCHOR_BUF_SIZE too small." | |
4179 msgstr "ANCHOR_BUF_SIZE troppo piccolo." | |
4180 | |
4181 msgid "I/O ERROR" | |
4182 msgstr "ERRORE I/O" | |
4183 | |
819 | 4184 msgid "Message" |
4185 msgstr "Messaggio" | |
4186 | |
713 | 4187 msgid "E237: Printer selection failed" |
4188 msgstr "E237: Scelta stampante non riuscita" | |
4189 | |
4190 msgid "to %s on %s" | |
4191 msgstr "a %s su %s" | |
4192 | |
4193 msgid "E613: Unknown printer font: %s" | |
4194 msgstr "E613: Font per stampante sconosciuto: %s" | |
4195 | |
4196 msgid "E238: Print error: %s" | |
4197 msgstr "E238: Errore durante stampa: %s" | |
4198 | |
4199 msgid "Printing '%s'" | |
4200 msgstr "Stampato: '%s'" | |
4201 | |
4202 msgid "E244: Illegal charset name \"%s\" in font name \"%s\"" | |
4203 msgstr "E244: Nome di charset non ammesso \"%s\" nel fonte di nome \"%s\"" | |
4204 | |
9076
9305a1251e51
commit https://github.com/vim/vim/commit/91c4937be15b0b743b6bc495df602c1abbff6b87
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
4205 msgid "E244: Illegal quality name \"%s\" in font name \"%s\"" |
9305a1251e51
commit https://github.com/vim/vim/commit/91c4937be15b0b743b6bc495df602c1abbff6b87
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
4206 msgstr "E244: Nome di qualità non ammesso \"%s\" nel font di nome \"%s\"" |
9305a1251e51
commit https://github.com/vim/vim/commit/91c4937be15b0b743b6bc495df602c1abbff6b87
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
4207 |
713 | 4208 msgid "E245: Illegal char '%c' in font name \"%s\"" |
4209 msgstr "E245: Carattere non ammesso '%c' nel font di nome \"%s\"" | |
4210 | |
4211 msgid "Opening the X display took %ld msec" | |
4212 msgstr "Attivazione visualizzazione X ha richiesto %ld msec" | |
4213 | |
4214 msgid "" | |
4215 "\n" | |
4216 "Vim: Got X error\n" | |
4217 msgstr "" | |
4218 "\n" | |
4219 "Vim: Preso errore X\n" | |
4220 | |
4221 msgid "Testing the X display failed" | |
4222 msgstr "Prova visualizzazione X fallita" | |
4223 | |
4224 msgid "Opening the X display timed out" | |
4225 msgstr "Apertura visualizzazione X: tempo scaduto" | |
4226 | |
4227 msgid "" | |
4228 "\n" | |
1624 | 4229 "Could not get security context for " |
4230 msgstr "" | |
4231 "\n" | |
4232 "Non posso ottenere il contesto di sicurezza per " | |
4233 | |
4234 msgid "" | |
4235 "\n" | |
4236 "Could not set security context for " | |
4237 msgstr "" | |
4238 "\n" | |
4239 "Non posso impostare il contesto di sicurezza per " | |
4240 | |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
4241 msgid "Could not set security context %s for %s" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
4242 msgstr "Non posso impostare il contesto di sicurezza %s per %s" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
4243 |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
4244 msgid "Could not get security context %s for %s. Removing it!" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
4245 msgstr "Non posso ottenere il contesto di sicurezza %s per %s. Lo rimuovo!" |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4246 |
1624 | 4247 msgid "" |
4248 "\n" | |
713 | 4249 "Cannot execute shell sh\n" |
4250 msgstr "" | |
4251 "\n" | |
4252 "Non riesco a eseguire shell sh\n" | |
4253 | |
4254 msgid "" | |
4255 "\n" | |
4256 "shell returned " | |
4257 msgstr "" | |
4258 "\n" | |
4259 "shell terminato con return-code " | |
4260 | |
4261 msgid "" | |
4262 "\n" | |
4263 "Cannot create pipes\n" | |
4264 msgstr "" | |
4265 "\n" | |
4266 "Non posso creare 'pipe'\n" | |
4267 | |
4268 msgid "" | |
4269 "\n" | |
4270 "Cannot fork\n" | |
4271 msgstr "" | |
4272 "\n" | |
4273 "Non riesco ad effettuare 'fork'\n" | |
4274 | |
4275 msgid "" | |
4276 "\n" | |
9644
9f7bcc2c3b97
commit https://github.com/vim/vim/commit/6f1d9a096bf22d50c727dca73abbfb8e3ff55176
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9319
diff
changeset
|
4277 "Cannot execute shell " |
9f7bcc2c3b97
commit https://github.com/vim/vim/commit/6f1d9a096bf22d50c727dca73abbfb8e3ff55176
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9319
diff
changeset
|
4278 msgstr "" |
9f7bcc2c3b97
commit https://github.com/vim/vim/commit/6f1d9a096bf22d50c727dca73abbfb8e3ff55176
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9319
diff
changeset
|
4279 "\n" |
9f7bcc2c3b97
commit https://github.com/vim/vim/commit/6f1d9a096bf22d50c727dca73abbfb8e3ff55176
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9319
diff
changeset
|
4280 "Non riesco a eseguire shell " |
9f7bcc2c3b97
commit https://github.com/vim/vim/commit/6f1d9a096bf22d50c727dca73abbfb8e3ff55176
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9319
diff
changeset
|
4281 |
9f7bcc2c3b97
commit https://github.com/vim/vim/commit/6f1d9a096bf22d50c727dca73abbfb8e3ff55176
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9319
diff
changeset
|
4282 msgid "" |
9f7bcc2c3b97
commit https://github.com/vim/vim/commit/6f1d9a096bf22d50c727dca73abbfb8e3ff55176
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9319
diff
changeset
|
4283 "\n" |
713 | 4284 "Command terminated\n" |
4285 msgstr "" | |
4286 "\n" | |
4287 "Comando terminato\n" | |
4288 | |
4289 msgid "XSMP lost ICE connection" | |
4290 msgstr "XSMP ha perso la connessione ICE" | |
4291 | |
4292 msgid "dlerror = \"%s\"" | |
4293 msgstr "dlerror = \"%s\"" | |
4294 | |
4295 msgid "Opening the X display failed" | |
4296 msgstr "Apertura visualizzazione X fallita" | |
4297 | |
4298 msgid "XSMP handling save-yourself request" | |
4299 msgstr "XSMP gestione richiesta 'save-yourself'" | |
4300 | |
4301 msgid "XSMP opening connection" | |
4302 msgstr "XSMP apertura connessione" | |
4303 | |
4304 msgid "XSMP ICE connection watch failed" | |
4305 msgstr "XSMP osservazione connessione ICE fallita" | |
4306 | |
4307 msgid "XSMP SmcOpenConnection failed: %s" | |
4308 msgstr "XSMP SmcOpenConnection fallita: %s" | |
4309 | |
4310 msgid "At line" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4311 msgstr "Alla riga" |
713 | 4312 |
4313 msgid "Could not load vim32.dll!" | |
4314 msgstr "Non riesco a caricare vim32.dll!" | |
4315 | |
4316 msgid "VIM Error" | |
4317 msgstr "Errore VIM" | |
4318 | |
4319 msgid "Could not fix up function pointers to the DLL!" | |
4320 msgstr "Non sono riuscito a impostare puntatori di funzione verso la DLL!" | |
4321 | |
4322 msgid "Vim: Caught %s event\n" | |
4323 msgstr "Vim: Intercettato evento %s\n" | |
4324 | |
4325 msgid "close" | |
4326 msgstr "chiusura" | |
4327 | |
4328 msgid "logoff" | |
4329 msgstr "logoff" | |
4330 | |
4331 msgid "shutdown" | |
4332 msgstr "shutdown" | |
4333 | |
4334 msgid "E371: Command not found" | |
4335 msgstr "E371: Comando non trovato" | |
4336 | |
4337 msgid "" | |
4338 "VIMRUN.EXE not found in your $PATH.\n" | |
4339 "External commands will not pause after completion.\n" | |
4340 "See :help win32-vimrun for more information." | |
4341 msgstr "" | |
4342 "VIMRUN.EXE non trovato nel tuo $PATH.\n" | |
1624 | 4343 "I comandi esterni non faranno una pausa dopo aver finito l'esecuzione.\n" |
713 | 4344 "Vedi :help win32-vimrun per ulteriori informazioni." |
4345 | |
4346 msgid "Vim Warning" | |
4347 msgstr "Avviso da Vim" | |
4348 | |
9076
9305a1251e51
commit https://github.com/vim/vim/commit/91c4937be15b0b743b6bc495df602c1abbff6b87
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
4349 msgid "shell returned %d" |
9305a1251e51
commit https://github.com/vim/vim/commit/91c4937be15b0b743b6bc495df602c1abbff6b87
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
4350 msgstr "shell terminato con return-code %d" |
9305a1251e51
commit https://github.com/vim/vim/commit/91c4937be15b0b743b6bc495df602c1abbff6b87
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
4351 |
13937 | 4352 msgid "E926: Current location list was changed" |
4353 msgstr "E926: La lista delle locazioni corrente è stata cambiata" | |
4354 | |
713 | 4355 msgid "E372: Too many %%%c in format string" |
4356 msgstr "E372: Troppi %%%c nella stringa di 'format'" | |
4357 | |
4358 msgid "E373: Unexpected %%%c in format string" | |
4359 msgstr "E373: %%%c imprevisto nella stringa di 'format'" | |
4360 | |
4361 msgid "E374: Missing ] in format string" | |
4362 msgstr "E374: Manca ] nella stringa di 'format'" | |
4363 | |
4364 msgid "E375: Unsupported %%%c in format string" | |
4365 msgstr "E375: %%%c non supportato nella stringa di 'format'" | |
4366 | |
4367 msgid "E376: Invalid %%%c in format string prefix" | |
4368 msgstr "E376: %%%c non valido nel prefisso della stringa di 'format'" | |
4369 | |
4370 msgid "E377: Invalid %%%c in format string" | |
4371 msgstr "E377: %%%c non valido nella stringa di 'format'" | |
4372 | |
4373 msgid "E378: 'errorformat' contains no pattern" | |
4374 msgstr "E378: 'errorformat' non contiene alcun modello" | |
4375 | |
4376 msgid "E379: Missing or empty directory name" | |
4377 msgstr "E379: Nome directory mancante o nullo" | |
4378 | |
4379 msgid "E553: No more items" | |
4380 msgstr "E553: Non ci sono più elementi" | |
4381 | |
9076
9305a1251e51
commit https://github.com/vim/vim/commit/91c4937be15b0b743b6bc495df602c1abbff6b87
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
4382 msgid "E924: Current window was closed" |
9305a1251e51
commit https://github.com/vim/vim/commit/91c4937be15b0b743b6bc495df602c1abbff6b87
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
4383 msgstr "E924: La finestra corrente è stata chiusa" |
9305a1251e51
commit https://github.com/vim/vim/commit/91c4937be15b0b743b6bc495df602c1abbff6b87
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
4384 |
9305a1251e51
commit https://github.com/vim/vim/commit/91c4937be15b0b743b6bc495df602c1abbff6b87
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
4385 msgid "E925: Current quickfix was changed" |
9305a1251e51
commit https://github.com/vim/vim/commit/91c4937be15b0b743b6bc495df602c1abbff6b87
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
4386 msgstr "E925: Il quickfix corrente è stato cambiato" |
9305a1251e51
commit https://github.com/vim/vim/commit/91c4937be15b0b743b6bc495df602c1abbff6b87
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
4387 |
713 | 4388 msgid "(%d of %d)%s%s: " |
4389 msgstr "(%d di %d)%s%s: " | |
4390 | |
4391 msgid " (line deleted)" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4392 msgstr " (riga cancellata)" |
713 | 4393 |
11473 | 4394 msgid "%serror list %d of %d; %d errors " |
4395 msgstr "%slista errori %d di %d; %d errori" | |
4396 | |
713 | 4397 msgid "E380: At bottom of quickfix stack" |
1624 | 4398 msgstr "E380: Al fondo dello stack di quickfix" |
713 | 4399 |
4400 msgid "E381: At top of quickfix stack" | |
1624 | 4401 msgstr "E381: In cima allo stack di quickfix" |
713 | 4402 |
11473 | 4403 msgid "No entries" |
4404 msgstr "Nessun elemento" | |
713 | 4405 |
2422
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
4406 msgid "Error file" |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
4407 msgstr "File errori" |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
4408 |
713 | 4409 msgid "E683: File name missing or invalid pattern" |
4410 msgstr "E683: Nome file mancante o espressione non valida" | |
4411 | |
4412 msgid "Cannot open file \"%s\"" | |
4413 msgstr "Non riesco ad aprire il file \"%s\"" | |
4414 | |
4415 msgid "E681: Buffer is not loaded" | |
4416 msgstr "E681: Buffer non caricato" | |
4417 | |
4418 msgid "E777: String or List expected" | |
4419 msgstr "E777: aspettavo Stringa o Lista" | |
4420 | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4421 msgid "E369: invalid item in %s%%[]" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4422 msgstr "E369: elemento non valido in %s%%[]" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4423 |
5294 | 4424 msgid "E769: Missing ] after %s[" |
4425 msgstr "E769: Manca ] dopo %s[" | |
4426 | |
12559 | 4427 msgid "E944: Reverse range in character class" |
4428 msgstr "E944: Intervallo invertito nella classe di caratteri" | |
4429 | |
4430 msgid "E945: Range too large in character class" | |
4431 msgstr "E945: Intervallo troppo ampio nella classe di caratteri" | |
4432 | |
5294 | 4433 msgid "E53: Unmatched %s%%(" |
4434 msgstr "E53: Senza riscontro: %s%%(" | |
4435 | |
4436 msgid "E54: Unmatched %s(" | |
4437 msgstr "E54: Senza riscontro: %s(" | |
4438 | |
4439 msgid "E55: Unmatched %s)" | |
4440 msgstr "E55: Senza riscontro: %s)" | |
4441 | |
4442 msgid "E66: \\z( not allowed here" | |
4443 msgstr "E66: \\z( non consentito qui" | |
4444 | |
14193 | 4445 msgid "E67: \\z1 - \\z9 not allowed here" |
14249
4543777545a3
Updated runtime and language files.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
14193
diff
changeset
|
4446 msgstr "E67: \\z1 - \\z9 non consentiti qui" |
5294 | 4447 |
4448 msgid "E69: Missing ] after %s%%[" | |
4449 msgstr "E69: Manca ] dopo %s%%[" | |
4450 | |
4451 msgid "E70: Empty %s%%[]" | |
4452 msgstr "E70: %s%%[] vuoto" | |
4453 | |
12559 | 4454 msgid "E65: Illegal back reference" |
4455 msgstr "E65: Riferimento all'indietro non ammesso" | |
4456 | |
713 | 4457 msgid "E339: Pattern too long" |
4458 msgstr "E339: Espressione troppo lunga" | |
4459 | |
4460 msgid "E50: Too many \\z(" | |
4461 msgstr "E50: Troppe \\z(" | |
4462 | |
4463 msgid "E51: Too many %s(" | |
4464 msgstr "E51: Troppe %s(" | |
4465 | |
4466 msgid "E52: Unmatched \\z(" | |
4467 msgstr "E52: Senza riscontro: \\z(" | |
4468 | |
4469 msgid "E59: invalid character after %s@" | |
4470 msgstr "E59: Carattere non ammesso dopo %s@" | |
4471 | |
4472 msgid "E60: Too many complex %s{...}s" | |
4473 msgstr "E60: Troppi %s{...}s complessi" | |
4474 | |
4475 msgid "E61: Nested %s*" | |
4476 msgstr "E61: %s* nidificato" | |
4477 | |
4478 msgid "E62: Nested %s%c" | |
4479 msgstr "E62: %s%c nidificato" | |
4480 | |
4481 msgid "E63: invalid use of \\_" | |
4482 msgstr "E63: uso non valido di \\_" | |
4483 | |
4484 msgid "E64: %s%c follows nothing" | |
4485 msgstr "E64: %s%c senza nulla prima" | |
4486 | |
4487 msgid "E68: Invalid character after \\z" | |
4488 msgstr "E68: Carattere non ammesso dopo \\z" | |
4489 | |
4490 msgid "E678: Invalid character after %s%%[dxouU]" | |
4491 msgstr "E678: Carattere non valido dopo %s%%[dxouU]" | |
4492 | |
4493 msgid "E71: Invalid character after %s%%" | |
4494 msgstr "E71: Carattere non ammesso dopo %s%%" | |
4495 | |
4496 msgid "E554: Syntax error in %s{...}" | |
4497 msgstr "E554: Errore sintattico in %s{...}" | |
4498 | |
4499 msgid "External submatches:\n" | |
4500 msgstr "Sotto-corrispondenze esterne:\n" | |
4501 | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4502 msgid "E888: (NFA regexp) cannot repeat %s" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4503 msgstr "E888: (NFA regexp) non riesco a ripetere %s" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4504 |
5294 | 4505 msgid "" |
4506 "E864: \\%#= can only be followed by 0, 1, or 2. The automatic engine will be " | |
4507 "used " | |
4508 msgstr "" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4509 "E864: \\%#= può essere seguito solo da 0, 1 o 2. Sarà usato il motore " |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4510 "automatico " |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4511 |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4512 msgid "Switching to backtracking RE engine for pattern: " |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4513 msgstr "Passo alla ricerca di RE col vecchio metodo: " |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4514 |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4515 msgid "E865: (NFA) Regexp end encountered prematurely" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4516 msgstr "E865: (NFA) Fine prematura dell'espressione regolare" |
5294 | 4517 |
4518 msgid "E866: (NFA regexp) Misplaced %c" | |
4519 msgstr "E866: (NFA regexp) %c fuori posto" | |
4520 | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4521 msgid "E877: (NFA regexp) Invalid character class: %ld" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4522 msgstr "E877: (NFA regexp) Classe di caratteri non valida: %ld" |
5294 | 4523 |
4524 msgid "E867: (NFA) Unknown operator '\\z%c'" | |
4525 msgstr "E867: (NFA) Operatore sconosciuto '\\z%c'" | |
4526 | |
13937 | 4527 msgid "E951: \\% value too large" |
4528 msgstr "E951: \\% valore troppo grande" | |
4529 | |
5294 | 4530 msgid "E867: (NFA) Unknown operator '\\%%%c'" |
4531 msgstr "E867: (NFA) Operatore sconosciuto '\\%%%c'" | |
4532 | |
4533 msgid "E868: Error building NFA with equivalence class!" | |
4534 msgstr "E868: Errore nel build di NFA con classe di equivalenza!" | |
4535 | |
4536 msgid "E869: (NFA) Unknown operator '\\@%c'" | |
4537 msgstr "E869: (NFA) Operatore sconosciuto '\\@%c'" | |
4538 | |
4539 msgid "E870: (NFA regexp) Error reading repetition limits" | |
4540 msgstr "E870: (NFA regexp) Errore nella lettura dei limiti di ripetizione" | |
4541 | |
14193 | 4542 msgid "E871: (NFA regexp) Can't have a multi follow a multi" |
4543 msgstr "E871: (NFA regexp) Non si può avere multi dopo multi" | |
5294 | 4544 |
4545 msgid "E872: (NFA regexp) Too many '('" | |
4546 msgstr "E872: (NFA regexp) Troppi '('" | |
4547 | |
4548 msgid "E879: (NFA regexp) Too many \\z(" | |
4549 msgstr "E879: (NFA regexp) Troppi \\z(" | |
4550 | |
4551 msgid "E873: (NFA regexp) proper termination error" | |
4552 msgstr "E873: (NFA regexp) errore di terminazione corretta" | |
4553 | |
14249
4543777545a3
Updated runtime and language files.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
14193
diff
changeset
|
4554 msgid "Could not open temporary log file for writing, displaying on stderr... " |
4543777545a3
Updated runtime and language files.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
14193
diff
changeset
|
4555 msgstr "" |
4543777545a3
Updated runtime and language files.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
14193
diff
changeset
|
4556 "Non posso aprire il file temporaneo di log in scrittura, mostro su stderr... " |
4543777545a3
Updated runtime and language files.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
14193
diff
changeset
|
4557 |
14193 | 4558 msgid "E874: (NFA) Could not pop the stack!" |
14249
4543777545a3
Updated runtime and language files.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
14193
diff
changeset
|
4559 msgstr "E874: (NFA) Impossibile riprendere lo stack!" |
5294 | 4560 |
4561 msgid "" | |
4562 "E875: (NFA regexp) (While converting from postfix to NFA), too many states " | |
4563 "left on stack" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4564 msgstr "" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4565 "E875: (NFA regexp) (Nella conversione da postfix a NFA), troppi stati " |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4566 "lasciati sullo stack" |
5294 | 4567 |
4568 msgid "E876: (NFA regexp) Not enough space to store the whole NFA " | |
4569 msgstr "E876: (NFA regexp) Non c'è spazio per immagazzinare l'intero NFA " | |
4570 | |
4571 msgid "E878: (NFA) Could not allocate memory for branch traversal!" | |
4572 msgstr "E878: (NFA) Non posso allocare memoria per il zigzag di ramo!" | |
4573 | |
713 | 4574 msgid " VREPLACE" |
4575 msgstr " V-SOSTITUISCI" | |
4576 | |
4577 msgid " REPLACE" | |
4578 msgstr " SOSTITUISCI" | |
4579 | |
4580 msgid " REVERSE" | |
4581 msgstr " INVERTITO" | |
4582 | |
4583 msgid " INSERT" | |
4584 msgstr " INSERISCI" | |
4585 | |
4586 msgid " (insert)" | |
4587 msgstr " (inserisci)" | |
4588 | |
4589 msgid " (replace)" | |
4590 msgstr " (sostituisci)" | |
4591 | |
4592 msgid " (vreplace)" | |
4593 msgstr " (v-sostituisci)" | |
4594 | |
4595 msgid " Hebrew" | |
4596 msgstr " Ebraico" | |
4597 | |
4598 msgid " Arabic" | |
4599 msgstr " Arabo" | |
4600 | |
4601 msgid " (paste)" | |
4602 msgstr " (incolla)" | |
4603 | |
4604 msgid " VISUAL" | |
4605 msgstr " VISUALE" | |
4606 | |
4607 msgid " VISUAL LINE" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4608 msgstr " VISUALE RIGA" |
713 | 4609 |
4610 msgid " VISUAL BLOCK" | |
4611 msgstr " VISUALE BLOCCO" | |
4612 | |
4613 msgid " SELECT" | |
4614 msgstr " SELEZIONA" | |
4615 | |
4616 msgid " SELECT LINE" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4617 msgstr " SELEZIONA RIGA" |
713 | 4618 |
4619 msgid " SELECT BLOCK" | |
4620 msgstr " SELEZIONA BLOCCO" | |
4621 | |
4622 msgid "recording" | |
4623 msgstr "registrazione" | |
4624 | |
4625 msgid "E383: Invalid search string: %s" | |
4626 msgstr "E383: Stringa di ricerca non valida: %s" | |
4627 | |
4628 msgid "E384: search hit TOP without match for: %s" | |
4629 msgstr "E384: la ricerca ha raggiunto la CIMA senza successo per: %s" | |
4630 | |
4631 msgid "E385: search hit BOTTOM without match for: %s" | |
4632 msgstr "E385: la ricerca ha raggiunto il FONDO senza successo per: %s" | |
4633 | |
4634 msgid "E386: Expected '?' or '/' after ';'" | |
4635 msgstr "E386: '?' o '/' atteso dopo ';'" | |
4636 | |
4637 msgid " (includes previously listed match)" | |
4638 msgstr " (comprese corrispondenze elencate prima)" | |
4639 | |
4640 msgid "--- Included files " | |
4641 msgstr "--- File inclusi " | |
4642 | |
4643 msgid "not found " | |
4644 msgstr "non trovati " | |
4645 | |
4646 msgid "in path ---\n" | |
4647 msgstr "nel percorso ---\n" | |
4648 | |
4649 msgid " (Already listed)" | |
4650 msgstr " (Già elencati)" | |
4651 | |
4652 msgid " NOT FOUND" | |
4653 msgstr " NON TROVATO" | |
4654 | |
4655 msgid "Scanning included file: %s" | |
4656 msgstr "Scandisco file incluso: %s" | |
4657 | |
819 | 4658 msgid "Searching included file %s" |
4659 msgstr "Cerco nel file incluso: %s" | |
4660 | |
713 | 4661 msgid "E387: Match is on current line" |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4662 msgstr "E387: Corrispondenza nella riga corrente" |
713 | 4663 |
4664 msgid "All included files were found" | |
4665 msgstr "Tutti i file inclusi sono stati trovati" | |
4666 | |
4667 msgid "No included files" | |
4668 msgstr "Nessun file incluso" | |
4669 | |
4670 msgid "E388: Couldn't find definition" | |
4671 msgstr "E388: Non sono riuscito a trovare la definizione" | |
4672 | |
4673 msgid "E389: Couldn't find pattern" | |
4674 msgstr "E389: Non sono riuscito a trovare il modello" | |
4675 | |
1698 | 4676 msgid "Substitute " |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
4677 msgstr "Sostituzione " |
1698 | 4678 |
839 | 4679 msgid "" |
4680 "\n" | |
4681 "# Last %sSearch Pattern:\n" | |
4682 "~" | |
4683 msgstr "" | |
4684 "\n" | |
4685 "# Ult. %sEspressione di Ricerca:\n" | |
4686 "~" | |
4687 | |
11473 | 4688 msgid "E756: Spell checking is not enabled" |
4689 msgstr "E756: Controllo ortografico non abilitato" | |
4690 | |
4691 msgid "Warning: Cannot find word list \"%s_%s.spl\" or \"%s_ascii.spl\"" | |
4692 msgstr "Avviso: Non trovo lista parole \"%s_%s.spl\" o \"%s_ascii.spl\"" | |
4693 | |
4694 msgid "Warning: Cannot find word list \"%s.%s.spl\" or \"%s.ascii.spl\"" | |
4695 msgstr "Avviso: Non trovo lista parole \"%s.%s.spl\" o \"%s.ascii.spl\"" | |
4696 | |
4697 msgid "E797: SpellFileMissing autocommand deleted buffer" | |
4698 msgstr "E797: L'autocomando 'SpellFileMissing' ha cancellato il buffer" | |
4699 | |
4700 msgid "Warning: region %s not supported" | |
4701 msgstr "Avviso: regione %s non supportata" | |
4702 | |
4703 msgid "Sorry, no suggestions" | |
4704 msgstr "Spiacente, nessun suggerimento" | |
4705 | |
4706 msgid "Sorry, only %ld suggestions" | |
4707 msgstr "Spiacente, solo %ld suggerimenti" | |
4708 | |
4709 msgid "Change \"%.*s\" to:" | |
4710 msgstr "Cambiare \"%.*s\" in:" | |
4711 | |
4712 msgid " < \"%.*s\"" | |
4713 msgstr " < \"%.*s\"" | |
4714 | |
4715 msgid "E752: No previous spell replacement" | |
4716 msgstr "E752: Nessuna sostituzione ortografica precedente" | |
4717 | |
4718 msgid "E753: Not found: %s" | |
4719 msgstr "E753: Non trovato: %s" | |
713 | 4720 |
4721 msgid "E758: Truncated spell file" | |
4722 msgstr "E758: File ortografico troncato" | |
4723 | |
4724 msgid "Trailing text in %s line %d: %s" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4725 msgstr "Testo in eccesso in %s riga %d: %s" |
713 | 4726 |
4727 msgid "Affix name too long in %s line %d: %s" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4728 msgstr "Nome affisso troppo lungo in %s riga %d: %s" |
713 | 4729 |
4730 msgid "E761: Format error in affix file FOL, LOW or UPP" | |
4731 msgstr "E761: Errore di formato nel file affissi FOL, LOW o UPP" | |
4732 | |
4733 msgid "E762: Character in FOL, LOW or UPP is out of range" | |
4734 msgstr "E762: Carattere fuori intervallo in FOL, LOW o UPP" | |
4735 | |
4736 msgid "Compressing word tree..." | |
4737 msgstr "Comprimo albero di parole..." | |
4738 | |
4739 msgid "Reading spell file \"%s\"" | |
4740 msgstr "Lettura file ortografico \"%s\"" | |
4741 | |
4742 msgid "E757: This does not look like a spell file" | |
4743 msgstr "E757: Questo non sembra un file ortografico" | |
4744 | |
4745 msgid "E771: Old spell file, needs to be updated" | |
4746 msgstr "E771: File ortografico obsoleto, è necessario aggiornarlo" | |
4747 | |
4748 msgid "E772: Spell file is for newer version of Vim" | |
4749 msgstr "E772: Il file ortografico è per versioni di Vim più recenti" | |
4750 | |
4751 msgid "E770: Unsupported section in spell file" | |
4752 msgstr "E770: Sezione non supportata nel file ortografico" | |
4753 | |
11473 | 4754 msgid "E778: This does not look like a .sug file: %s" |
4755 msgstr "E778: Questo non sembra un file .sug: %s" | |
4756 | |
4757 msgid "E779: Old .sug file, needs to be updated: %s" | |
4758 msgstr "E779: File .sug obsoleto, è necessario aggiornarlo: %s" | |
4759 | |
4760 msgid "E780: .sug file is for newer version of Vim: %s" | |
4761 msgstr "E780: Il file .sug è per versioni di Vim più recenti: %s" | |
4762 | |
4763 msgid "E781: .sug file doesn't match .spl file: %s" | |
4764 msgstr "E781: Il file .sug non corrisponde al file .spl: %s" | |
4765 | |
4766 msgid "E782: error while reading .sug file: %s" | |
4767 msgstr "E782: Errore leggendo il file .sug: %s" | |
713 | 4768 |
14123 | 4769 msgid "Reading affix file %s..." |
4770 msgstr "Lettura file affissi %s..." | |
713 | 4771 |
4772 msgid "Conversion failure for word in %s line %d: %s" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4773 msgstr "Conversione fallita per una parola in %s riga %d: %s" |
713 | 4774 |
4775 msgid "Conversion in %s not supported: from %s to %s" | |
4776 msgstr "Conversione in %s non supportata: da %s a %s" | |
4777 | |
4778 msgid "Conversion in %s not supported" | |
4779 msgstr "Conversione in %s non supportata" | |
4780 | |
4781 msgid "Invalid value for FLAG in %s line %d: %s" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4782 msgstr "Valore di FLAG non valido in %s riga %d: %s" |
713 | 4783 |
4784 msgid "FLAG after using flags in %s line %d: %s" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4785 msgstr "FLAG dopo l'uso di flags in %s riga %d: %s" |
713 | 4786 |
827 | 4787 msgid "" |
4788 "Defining COMPOUNDFORBIDFLAG after PFX item may give wrong results in %s line " | |
4789 "%d" | |
4790 msgstr "" | |
839 | 4791 "Definire COMPOUNDFORBIDFLAG dopo l'elemento PFX potrebbe dare risultati " |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4792 "errati in %s riga %d" |
827 | 4793 |
4794 msgid "" | |
4795 "Defining COMPOUNDPERMITFLAG after PFX item may give wrong results in %s line " | |
4796 "%d" | |
4797 msgstr "" | |
839 | 4798 "Definire COMPOUNDPERMITFLAG dopo l'elemento PFX potrebbe dare risultati " |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4799 "errati in %s riga %d" |
827 | 4800 |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
4801 msgid "Wrong COMPOUNDRULES value in %s line %d: %s" |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4802 msgstr "Valore errato per COMPOUNDRULES in %s riga %d: %s" |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
4803 |
819 | 4804 msgid "Wrong COMPOUNDWORDMAX value in %s line %d: %s" |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4805 msgstr "Valore errato per COMPOUNDWORDMAX in %s riga %d: %s" |
713 | 4806 |
4807 msgid "Wrong COMPOUNDMIN value in %s line %d: %s" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4808 msgstr "Valore errato per COMPOUNDMIN in %s riga %d: %s" |
713 | 4809 |
4810 msgid "Wrong COMPOUNDSYLMAX value in %s line %d: %s" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4811 msgstr "Valore errato per COMPOUNDSYLMAX in %s riga %d: %s" |
713 | 4812 |
819 | 4813 msgid "Wrong CHECKCOMPOUNDPATTERN value in %s line %d: %s" |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4814 msgstr "Valore errato per CHECKCOMPOUNDPATTERN in %s riga %d: %s" |
819 | 4815 |
713 | 4816 msgid "Different combining flag in continued affix block in %s line %d: %s" |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
4817 msgstr "Flag combinazione diverso in blocco affissi continuo in %s riga %d: %s" |
713 | 4818 |
4819 msgid "Duplicate affix in %s line %d: %s" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4820 msgstr "Affisso duplicato in %s riga %d: %s" |
713 | 4821 |
4822 msgid "" | |
4823 "Affix also used for BAD/RARE/KEEPCASE/NEEDAFFIX/NEEDCOMPOUND/NOSUGGEST in %s " | |
4824 "line %d: %s" | |
4825 msgstr "" | |
4826 "Affisso usato anche per BAD/RARE/KEEPCASE/NEEDAFFIX/NEEDCOMPOUND/NOSUGGEST " | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4827 "in %s riga %d: %s" |
713 | 4828 |
4829 msgid "Expected Y or N in %s line %d: %s" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4830 msgstr "Y o N deve essere presente in %s riga %d: %s" |
713 | 4831 |
4832 msgid "Broken condition in %s line %d: %s" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4833 msgstr "Condizione non rispettata in %s riga %d: %s" |
713 | 4834 |
4835 msgid "Expected REP(SAL) count in %s line %d" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4836 msgstr "Contatore REP(SAL) necessario in %s riga %d" |
713 | 4837 |
4838 msgid "Expected MAP count in %s line %d" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4839 msgstr "Contatore MAP necessario in %s riga %d" |
713 | 4840 |
4841 msgid "Duplicate character in MAP in %s line %d" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4842 msgstr "Carattere duplicato in MAP in %s riga %d" |
713 | 4843 |
4844 msgid "Unrecognized or duplicate item in %s line %d: %s" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4845 msgstr "Elemento non riconosciuto o duplicato in %s riga %d: %s" |
713 | 4846 |
4847 msgid "Missing FOL/LOW/UPP line in %s" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4848 msgstr "Riga FOL/LOW/UPP mancante in %s" |
713 | 4849 |
4850 msgid "COMPOUNDSYLMAX used without SYLLABLE" | |
4851 msgstr "COMPOUNDSYLMAX usato senza SYLLABLE" | |
4852 | |
4853 msgid "Too many postponed prefixes" | |
4854 msgstr "Troppi suffissi" | |
4855 | |
4856 msgid "Too many compound flags" | |
4857 msgstr "Troppi flag composti" | |
4858 | |
1698 | 4859 msgid "Too many postponed prefixes and/or compound flags" |
713 | 4860 msgstr "Troppi suffissi e/o flag composti" |
4861 | |
4862 msgid "Missing SOFO%s line in %s" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4863 msgstr "Riga SOFO%s mancante in %s" |
713 | 4864 |
4865 msgid "Both SAL and SOFO lines in %s" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4866 msgstr "Righe sia SAL che SOFO in %s" |
713 | 4867 |
4868 msgid "Flag is not a number in %s line %d: %s" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4869 msgstr "Il flag non è un numero in %s riga %d: %s" |
713 | 4870 |
4871 msgid "Illegal flag in %s line %d: %s" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4872 msgstr "Flag non ammesso in %s riga %d: %s" |
713 | 4873 |
4874 msgid "%s value differs from what is used in another .aff file" | |
4875 msgstr "Il valore di %s è diverso da quello usato in un altro file .aff" | |
4876 | |
14123 | 4877 msgid "Reading dictionary file %s..." |
4878 msgstr "Lettura file dizionario %s..." | |
713 | 4879 |
4880 msgid "E760: No word count in %s" | |
4881 msgstr "E760: Nessun contatore parole in %s" | |
4882 | |
13937 | 4883 msgid "line %6d, word %6ld - %s" |
4884 msgstr "riga %6d, parola %6ld - %s" | |
713 | 4885 |
4886 msgid "Duplicate word in %s line %d: %s" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4887 msgstr "Parola duplicata in %s riga %d: %s" |
713 | 4888 |
4889 msgid "First duplicate word in %s line %d: %s" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4890 msgstr "Prima parola duplicata in %s riga %d: %s" |
713 | 4891 |
4892 msgid "%d duplicate word(s) in %s" | |
4893 msgstr "%d parole duplicate in %s" | |
4894 | |
4895 msgid "Ignored %d word(s) with non-ASCII characters in %s" | |
4896 msgstr "%d parole con caratteri non-ASCII ignorate in %s" | |
4897 | |
14123 | 4898 msgid "Reading word file %s..." |
4899 msgstr "Lettura file parole %s..." | |
713 | 4900 |
4901 msgid "Duplicate /encoding= line ignored in %s line %d: %s" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4902 msgstr "Riga /encoding= duplicata ignorata in %s riga %d: %s" |
713 | 4903 |
4904 msgid "/encoding= line after word ignored in %s line %d: %s" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4905 msgstr "Riga /encoding= dopo parola ignorata in %s riga %d: %s" |
713 | 4906 |
4907 msgid "Duplicate /regions= line ignored in %s line %d: %s" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4908 msgstr "Riga /regions= duplicata ignorata in %s riga %d: %s" |
713 | 4909 |
4910 msgid "Too many regions in %s line %d: %s" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4911 msgstr "Troppe regioni in %s riga %d: %s" |
713 | 4912 |
4913 msgid "/ line ignored in %s line %d: %s" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4914 msgstr "Riga / ignorata in %s riga %d: %s" |
713 | 4915 |
4916 msgid "Invalid region nr in %s line %d: %s" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4917 msgstr "N. regione non valido in %s riga %d: %s" |
713 | 4918 |
4919 msgid "Unrecognized flags in %s line %d: %s" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4920 msgstr "Flag non riconosciuti in %s riga %d: %s" |
713 | 4921 |
4922 msgid "Ignored %d words with non-ASCII characters" | |
4923 msgstr "%d parole con caratteri non-ASCII ignorate" | |
4924 | |
2725 | 4925 msgid "E845: Insufficient memory, word list will be incomplete" |
4926 msgstr "E845: Memoria insufficiente, la lista parole sarà incompleta" | |
4927 | |
713 | 4928 msgid "Compressed %d of %d nodes; %d (%d%%) remaining" |
4929 msgstr "%d di %d nodi compressi; ne restano %d (%d%%)" | |
4930 | |
4931 msgid "Reading back spell file..." | |
4932 msgstr "Rilettura file ortografico..." | |
4933 | |
4934 msgid "Performing soundfolding..." | |
4935 msgstr "Eseguo soundfolding..." | |
4936 | |
4937 msgid "Number of words after soundfolding: %ld" | |
4938 msgstr "Numero di parole dopo soundfolding: %ld" | |
4939 | |
4940 msgid "Total number of words: %d" | |
4941 msgstr "Conteggio totale delle parole: %d" | |
4942 | |
14123 | 4943 msgid "Writing suggestion file %s..." |
4944 msgstr "Scrivo file di suggerimenti %s..." | |
713 | 4945 |
4946 msgid "Estimated runtime memory use: %d bytes" | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
4947 msgstr "Uso stimato di memoria durante esecuzione: %d byte" |
713 | 4948 |
4949 msgid "E751: Output file name must not have region name" | |
4950 msgstr "E751: Il nome del file di output non deve avere il nome di regione" | |
4951 | |
13937 | 4952 msgid "E754: Only up to %ld regions supported" |
4953 msgstr "E754: Sono supportate al massimo %ld regioni" | |
713 | 4954 |
4955 msgid "E755: Invalid region in %s" | |
4956 msgstr "E755: Regione non valida in %s" | |
4957 | |
4958 msgid "Warning: both compounding and NOBREAK specified" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4959 msgstr "Avviso: specificati sia composizione sia NOBREAK" |
713 | 4960 |
14123 | 4961 msgid "Writing spell file %s..." |
4962 msgstr "Scrivo file ortografico %s..." | |
713 | 4963 |
4964 msgid "Done!" | |
4965 msgstr "Fatto!" | |
4966 | |
4967 msgid "E765: 'spellfile' does not have %ld entries" | |
4968 msgstr "E765: 'spellfile' non ha %ld elementi" | |
4969 | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4970 msgid "Word '%.*s' removed from %s" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4971 msgstr "Parola '%.*s' rimossa da %s" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4972 |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4973 msgid "Word '%.*s' added to %s" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4974 msgstr "Parola '%.*s' aggiunta a %s" |
819 | 4975 |
713 | 4976 msgid "E763: Word characters differ between spell files" |
4977 msgstr "E763: Caratteri di parola differenti nei file ortografici" | |
4978 | |
4979 msgid "E783: duplicate char in MAP entry" | |
4980 msgstr "E783: carattere duplicato nell'elemento MAP" | |
4981 | |
5294 | 4982 msgid "No Syntax items defined for this buffer" |
4983 msgstr "Nessun elemento sintattico definito per questo buffer" | |
4984 | |
12559 | 4985 msgid "syntax conceal on" |
4986 msgstr "syntax conceal attivo" | |
4987 | |
4988 msgid "syntax conceal off" | |
4989 msgstr "syntax conceal inattivo" | |
11473 | 4990 |
713 | 4991 msgid "E390: Illegal argument: %s" |
4992 msgstr "E390: Argomento non ammesso: %s" | |
4993 | |
11473 | 4994 msgid "syntax case ignore" |
4995 msgstr "syntax, ignorare maiuscolo/minuscolo" | |
4996 | |
4997 msgid "syntax case match" | |
4998 msgstr "syntax, considerare maiuscolo/minuscolo" | |
4999 | |
5000 msgid "syntax spell toplevel" | |
5001 msgstr "syntax, effettua spell sul testo" | |
5002 | |
5003 msgid "syntax spell notoplevel" | |
5004 msgstr "syntax, non effettuare spell sul testo" | |
5005 | |
5006 msgid "syntax spell default" | |
5007 msgstr "syntax, usare valore di default per lo spell" | |
5008 | |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
5009 msgid "syntax iskeyword " |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
5010 msgstr "syntax iskeyword " |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
5011 |
713 | 5012 msgid "E391: No such syntax cluster: %s" |
5013 msgstr "E391: 'cluster' sintattico inesistente: %s" | |
5014 | |
5015 msgid "syncing on C-style comments" | |
5016 msgstr "sincronizzo i commenti nello stile C" | |
5017 | |
5018 msgid "no syncing" | |
1624 | 5019 msgstr "nessuna sincronizzazione" |
713 | 5020 |
5021 msgid "syncing starts " | |
5022 msgstr "la sincronizzazione inizia " | |
5023 | |
5024 msgid " lines before top line" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
5025 msgstr " righe prima della riga iniziale" |
713 | 5026 |
5027 msgid "" | |
5028 "\n" | |
5029 "--- Syntax sync items ---" | |
5030 msgstr "" | |
5031 "\n" | |
5032 "--- Elementi sincronizzazione sintassi ---" | |
5033 | |
5034 msgid "" | |
5035 "\n" | |
5036 "syncing on items" | |
5037 msgstr "" | |
5038 "\n" | |
5039 "sincronizzo elementi" | |
5040 | |
5041 msgid "" | |
5042 "\n" | |
5043 "--- Syntax items ---" | |
5044 msgstr "" | |
5045 "\n" | |
5046 "--- Elementi sintattici ---" | |
5047 | |
5048 msgid "E392: No such syntax cluster: %s" | |
5049 msgstr "E392: 'cluster' sintattico inesistente: %s" | |
5050 | |
5051 msgid "minimal " | |
5052 msgstr "minimale " | |
5053 | |
5054 msgid "maximal " | |
5055 msgstr "massimale " | |
5056 | |
5057 msgid "; match " | |
5058 msgstr "; corrisp. " | |
5059 | |
5060 msgid " line breaks" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
5061 msgstr " interruzioni di riga" |
713 | 5062 |
5063 msgid "E395: contains argument not accepted here" | |
5064 msgstr "E395: contiene argomenti non accettati qui" | |
5065 | |
2725 | 5066 msgid "E844: invalid cchar value" |
5067 msgstr "E844: valore cchar non valido" | |
713 | 5068 |
5069 msgid "E393: group[t]here not accepted here" | |
5070 msgstr "E393: group[t]here non ammesso qui" | |
5071 | |
5072 msgid "E394: Didn't find region item for %s" | |
5073 msgstr "E394: Elemento di 'region' non trovato per %s" | |
5074 | |
5075 msgid "E397: Filename required" | |
5076 msgstr "E397: Nome file necessario" | |
5077 | |
5294 | 5078 msgid "E847: Too many syntax includes" |
5079 msgstr "E847: Troppe inclusioni di sintassi" | |
5080 | |
838 | 5081 msgid "E789: Missing ']': %s" |
5082 msgstr "E789: Manca ']': %s" | |
713 | 5083 |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
5084 msgid "E890: trailing char after ']': %s]%s" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
5085 msgstr "E890: Caratteri in più dopo ']': %s]%s" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
5086 |
713 | 5087 msgid "E398: Missing '=': %s" |
5088 msgstr "E398: Manca '=': %s" | |
5089 | |
5090 msgid "E399: Not enough arguments: syntax region %s" | |
5091 msgstr "E399: Argomenti non sufficienti per: 'syntax region' %s" | |
5092 | |
5294 | 5093 msgid "E848: Too many syntax clusters" |
5094 msgstr "E848: Troppi 'cluster' sintattici" | |
5095 | |
713 | 5096 msgid "E400: No cluster specified" |
5097 msgstr "E400: Nessun 'cluster' specificato" | |
5098 | |
5099 msgid "E401: Pattern delimiter not found: %s" | |
5100 msgstr "E401: Delimitatore di espressione non trovato: %s" | |
5101 | |
5102 msgid "E402: Garbage after pattern: %s" | |
5103 msgstr "E402: Spazzatura dopo espressione: %s" | |
5104 | |
5105 msgid "E403: syntax sync: line continuations pattern specified twice" | |
5106 msgstr "" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
5107 "E403: syntax sync: espressione di continuazione riga specificata due volte" |
713 | 5108 |
5109 msgid "E404: Illegal arguments: %s" | |
5110 msgstr "E404: Argomenti non validi: %s" | |
5111 | |
5112 msgid "E405: Missing equal sign: %s" | |
5113 msgstr "E405: Manca '=': %s" | |
5114 | |
5115 msgid "E406: Empty argument: %s" | |
5116 msgstr "E406: Argomento nullo: %s" | |
5117 | |
5118 msgid "E407: %s not allowed here" | |
5119 msgstr "E407: %s non consentito qui" | |
5120 | |
5121 msgid "E408: %s must be first in contains list" | |
5122 msgstr "E408: %s deve venire per primo nella lista 'contains'" | |
5123 | |
5124 msgid "E409: Unknown group name: %s" | |
5125 msgstr "E409: Nome gruppo sconosciuto: %s" | |
5126 | |
5127 msgid "E410: Invalid :syntax subcommand: %s" | |
5128 msgstr "E410: Sotto-comando :syntax non valido: %s" | |
5129 | |
5294 | 5130 msgid "" |
5131 " TOTAL COUNT MATCH SLOWEST AVERAGE NAME PATTERN" | |
5132 msgstr "" | |
5133 " TOTALE CONT. CORRIS. PIU LENTO MEDIA NOME MODELLO" | |
5134 | |
713 | 5135 msgid "E679: recursive loop loading syncolor.vim" |
5136 msgstr "E679: ciclo ricorsivo nel caricamento di syncolor.vim" | |
5137 | |
5138 msgid "E411: highlight group not found: %s" | |
5139 msgstr "E411: gruppo evidenziazione non trovato: %s" | |
5140 | |
5141 msgid "E412: Not enough arguments: \":highlight link %s\"" | |
5142 msgstr "E412: Argomenti non sufficienti: \":highlight link %s\"" | |
5143 | |
5144 msgid "E413: Too many arguments: \":highlight link %s\"" | |
5145 msgstr "E413: Troppi argomenti: \":highlight link %s\"" | |
5146 | |
5147 msgid "E414: group has settings, highlight link ignored" | |
5148 msgstr "E414: 'group' ha impostazioni, 'highlight link' ignorato" | |
5149 | |
5150 msgid "E415: unexpected equal sign: %s" | |
5151 msgstr "E415: segno '=' inatteso: %s" | |
5152 | |
5153 msgid "E416: missing equal sign: %s" | |
5154 msgstr "E416: manca segno '=': %s" | |
5155 | |
5156 msgid "E417: missing argument: %s" | |
5157 msgstr "E417: manca argomento: %s" | |
5158 | |
5159 msgid "E418: Illegal value: %s" | |
5160 msgstr "E418: Valore non ammesso: %s" | |
5161 | |
5162 msgid "E419: FG color unknown" | |
5163 msgstr "E419: colore di testo sconosciuto" | |
5164 | |
5165 msgid "E420: BG color unknown" | |
5166 msgstr "E420: colore di sfondo sconosciuto" | |
5167 | |
5168 msgid "E421: Color name or number not recognized: %s" | |
5169 msgstr "E421: Numero o nome di colore non riconosciuto: %s" | |
5170 | |
5171 msgid "E422: terminal code too long: %s" | |
5172 msgstr "E422: codice terminale troppo lungo: %s" | |
5173 | |
5174 msgid "E423: Illegal argument: %s" | |
5175 msgstr "E423: Argomento non ammesso: %s" | |
5176 | |
5177 msgid "E424: Too many different highlighting attributes in use" | |
5178 msgstr "E424: Troppi gruppi evidenziazione differenti in uso" | |
5179 | |
5180 msgid "E669: Unprintable character in group name" | |
5181 msgstr "E669: Carattere non stampabile in un nome di gruppo" | |
5182 | |
5183 msgid "W18: Invalid character in group name" | |
5184 msgstr "W18: Carattere non ammesso in un nome di gruppo" | |
5185 | |
5294 | 5186 msgid "E849: Too many highlight and syntax groups" |
5187 msgstr "E849: Troppi gruppi di evidenziazione e sintassi" | |
5188 | |
713 | 5189 msgid "E555: at bottom of tag stack" |
1624 | 5190 msgstr "E555: al fondo dello stack dei tag" |
713 | 5191 |
5192 msgid "E556: at top of tag stack" | |
1624 | 5193 msgstr "E556: in cima allo stack dei tag" |
713 | 5194 |
5195 msgid "E425: Cannot go before first matching tag" | |
1624 | 5196 msgstr "E425: Non posso andare prima del primo tag corrispondente" |
713 | 5197 |
5198 msgid "E426: tag not found: %s" | |
1624 | 5199 msgstr "E426: tag non trovato: %s" |
713 | 5200 |
5201 msgid " # pri kind tag" | |
5202 msgstr " # pri tipo tag" | |
5203 | |
5204 msgid "file\n" | |
5205 msgstr "file\n" | |
5206 | |
5207 msgid "E427: There is only one matching tag" | |
1624 | 5208 msgstr "E427: C'è solo un tag corrispondente" |
713 | 5209 |
5210 msgid "E428: Cannot go beyond last matching tag" | |
1624 | 5211 msgstr "E428: Non posso andare oltre l'ultimo tag corrispondente" |
713 | 5212 |
5213 msgid "File \"%s\" does not exist" | |
5214 msgstr "Il file \"%s\" non esiste" | |
5215 | |
5216 msgid "tag %d of %d%s" | |
5217 msgstr "tag %d di %d%s" | |
5218 | |
5219 msgid " or more" | |
5220 msgstr " o più" | |
5221 | |
5222 msgid " Using tag with different case!" | |
5223 msgstr " Uso tag ignorando maiuscole/minuscole!" | |
5224 | |
5225 msgid "E429: File \"%s\" does not exist" | |
5226 msgstr "E429: Il file \"%s\" non esiste" | |
5227 | |
5228 msgid "" | |
5229 "\n" | |
5230 " # TO tag FROM line in file/text" | |
5231 msgstr "" | |
5232 "\n" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
5233 " # A tag DA__ riga in file/testo" |
713 | 5234 |
5235 msgid "Searching tags file %s" | |
5236 msgstr "Ricerca nel tag file %s" | |
5237 | |
5238 msgid "E430: Tag file path truncated for %s\n" | |
5239 msgstr "E430: Percorso tag file troncato per %s\n" | |
5240 | |
5294 | 5241 msgid "Ignoring long line in tags file" |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
5242 msgstr "Riga lunga ignorata nel tag file" |
5294 | 5243 |
713 | 5244 msgid "E431: Format error in tags file \"%s\"" |
5245 msgstr "E431: Errore di formato nel tag file \"%s\"" | |
5246 | |
5247 msgid "Before byte %ld" | |
5248 msgstr "Prima del byte %ld" | |
5249 | |
5250 msgid "E432: Tags file not sorted: %s" | |
5251 msgstr "E432: Tag file non ordinato alfabeticamente: %s" | |
5252 | |
5253 msgid "E433: No tags file" | |
5254 msgstr "E433: Nessun tag file" | |
5255 | |
5256 msgid "E434: Can't find tag pattern" | |
5257 msgstr "E434: Non riesco a trovare modello tag" | |
5258 | |
5259 msgid "E435: Couldn't find tag, just guessing!" | |
5260 msgstr "E435: Non riesco a trovare tag, sto solo tirando a indovinare!" | |
5261 | |
2422
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
5262 msgid "Duplicate field name: %s" |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
5263 msgstr "Nome di campo duplicato: %s" |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
5264 |
713 | 5265 msgid "' not known. Available builtin terminals are:" |
5266 msgstr "' non noto. Terminali disponibili predisposti sono:" | |
5267 | |
5268 msgid "defaulting to '" | |
5269 msgstr "predefinito a '" | |
5270 | |
5271 msgid "E557: Cannot open termcap file" | |
5272 msgstr "E557: Non posso aprire file 'termcap'" | |
5273 | |
5274 msgid "E558: Terminal entry not found in terminfo" | |
5275 msgstr "E558: Descrizione terminale non trovata in 'terminfo'" | |
5276 | |
5277 msgid "E559: Terminal entry not found in termcap" | |
5278 msgstr "E559: Descrizione terminale non trovata in 'termcap'" | |
5279 | |
5280 msgid "E436: No \"%s\" entry in termcap" | |
5281 msgstr "E436: Nessuna descrizione per \"%s\" in 'termcap'" | |
5282 | |
5283 msgid "E437: terminal capability \"cm\" required" | |
5284 msgstr "E437: capacità \"cm\" del terminale necessaria" | |
5285 | |
5286 msgid "" | |
5287 "\n" | |
5288 "--- Terminal keys ---" | |
5289 msgstr "" | |
5290 "\n" | |
5291 "--- Tasti Terminale ---" | |
5292 | |
9076
9305a1251e51
commit https://github.com/vim/vim/commit/91c4937be15b0b743b6bc495df602c1abbff6b87
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
5293 msgid "Cannot open $VIMRUNTIME/rgb.txt" |
9305a1251e51
commit https://github.com/vim/vim/commit/91c4937be15b0b743b6bc495df602c1abbff6b87
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
5294 msgstr "Non riesco ad aprire $VIMRUNTIME/rgb.txt" |
9305a1251e51
commit https://github.com/vim/vim/commit/91c4937be15b0b743b6bc495df602c1abbff6b87
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
5295 |
13937 | 5296 msgid "Kill job in \"%s\"?" |
5297 msgstr "Cancello lavoro \"%s\"?" | |
5298 | |
12559 | 5299 msgid "Terminal" |
5300 msgstr "Terminale" | |
5301 | |
5302 msgid "Terminal-finished" | |
5303 msgstr "Terminale-terminato" | |
5304 | |
5305 msgid "active" | |
5306 msgstr "attivo" | |
5307 | |
5308 msgid "running" | |
5309 msgstr "in esecuzione" | |
5310 | |
5311 msgid "finished" | |
5312 msgstr "terminato" | |
5313 | |
13937 | 5314 msgid "E953: File exists: %s" |
5315 msgstr "E953: File già esistente: %s" | |
5316 | |
5317 msgid "E955: Not a terminal buffer" | |
5318 msgstr "E955: Il buffer non è un terminale" | |
5319 | |
713 | 5320 msgid "new shell started\n" |
5321 msgstr "fatto eseguire nuovo shell\n" | |
5322 | |
5323 msgid "Vim: Error reading input, exiting...\n" | |
5324 msgstr "Vim: Errore leggendo l'input, esco...\n" | |
5325 | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
5326 msgid "Used CUT_BUFFER0 instead of empty selection" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
5327 msgstr "Uso CUT_BUFFER0 invece che una scelta nulla" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
5328 |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
5329 msgid "E881: Line count changed unexpectedly" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
5330 msgstr "E881: Contatore righe è inaspettatamente cambiato" |
2422
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
5331 |
713 | 5332 msgid "No undo possible; continue anyway" |
5333 msgstr "'undo' non più possibile; continuo comunque" | |
5334 | |
2260
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5335 msgid "E828: Cannot open undo file for writing: %s" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5336 msgstr "E828: Non posso aprire il file Undo in scrittura: %s" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5337 |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5338 msgid "E825: Corrupted undo file (%s): %s" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5339 msgstr "E825: File Undo corrotto (%s): %s" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5340 |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5341 msgid "Cannot write undo file in any directory in 'undodir'" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5342 msgstr "Non posso scrivere un file Undo in alcuna directory di 'undodir'" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5343 |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5344 msgid "Will not overwrite with undo file, cannot read: %s" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5345 msgstr "File Undo non sovrascritto, non riesco a leggere: %s" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5346 |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5347 msgid "Will not overwrite, this is not an undo file: %s" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5348 msgstr "Non sovrascritto, non è un file Undo: %s" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5349 |
2422
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
5350 msgid "Skipping undo file write, nothing to undo" |
2260
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5351 msgstr "Ometto scrittura del file Undo, non ci sono modifiche" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5352 |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5353 msgid "Writing undo file: %s" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5354 msgstr "Scrivo file Undo: %s" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5355 |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5356 msgid "E829: write error in undo file: %s" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5357 msgstr "E829: errore scrivendo nel file Undo: %s" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5358 |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5359 msgid "Not reading undo file, owner differs: %s" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5360 msgstr "Non leggo file Undo, appartiene a un altro utente: %s" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5361 |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5362 msgid "Reading undo file: %s" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5363 msgstr "Lettura file Undo: %s" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5364 |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5365 msgid "E822: Cannot open undo file for reading: %s" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5366 msgstr "E822: Non posso aprire il file Undo in lettura: %s" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5367 |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5368 msgid "E823: Not an undo file: %s" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5369 msgstr "E823: Non è un file Undo: %s" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5370 |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5371 msgid "E832: Non-encrypted file has encrypted undo file: %s" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5372 msgstr "E832: File non cifrato con file Undo cifrato: %s" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5373 |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5374 msgid "E826: Undo file decryption failed: %s" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5375 msgstr "E826: Decifratura fallita del file Undo: %s" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5376 |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5377 msgid "E827: Undo file is encrypted: %s" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5378 msgstr "E827: File Undo cifrato: %s" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5379 |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5380 msgid "E824: Incompatible undo file: %s" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5381 msgstr "E824: File Undo incompatibile: %s" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5382 |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5383 msgid "File contents changed, cannot use undo info" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5384 msgstr "File ulteriormente modificato, non posso usare informazioni di Undo" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5385 |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5386 msgid "Finished reading undo file %s" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5387 msgstr "Lettura del file Undo %s effettuata" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5388 |
819 | 5389 msgid "Already at oldest change" |
5390 msgstr "Questa è già la prima modifica" | |
5391 | |
5392 msgid "Already at newest change" | |
5393 msgstr "Questa è già l'ultima modifica" | |
5394 | |
2260
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5395 msgid "E830: Undo number %ld not found" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5396 msgstr "E830: Undo numero %ld non trovato" |
819 | 5397 |
713 | 5398 msgid "E438: u_undo: line numbers wrong" |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
5399 msgstr "E438: u_undo: numeri righe errati" |
713 | 5400 |
819 | 5401 msgid "more line" |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
5402 msgstr "riga in più" |
819 | 5403 |
5404 msgid "more lines" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
5405 msgstr "righe in più" |
819 | 5406 |
5407 msgid "line less" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
5408 msgstr "riga in meno" |
819 | 5409 |
5410 msgid "fewer lines" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
5411 msgstr "righe in meno" |
819 | 5412 |
5413 msgid "change" | |
5414 msgstr "modifica" | |
5415 | |
5416 msgid "changes" | |
5417 msgstr "modifiche" | |
5418 | |
5419 msgid "%ld %s; %s #%ld %s" | |
5420 msgstr "%ld %s; %s #%ld %s" | |
5421 | |
5422 msgid "before" | |
5423 msgstr "prima" | |
5424 | |
5425 msgid "after" | |
5426 msgstr "dopo" | |
5427 | |
5428 msgid "Nothing to undo" | |
5429 msgstr "Nessuna modifica, Undo impossibile" | |
5430 | |
2725 | 5431 msgid "number changes when saved" |
5432 msgstr "numero modif. quando salv." | |
713 | 5433 |
839 | 5434 msgid "%ld seconds ago" |
5435 msgstr "%ld secondi fa" | |
5436 | |
861 | 5437 msgid "E790: undojoin is not allowed after undo" |
5438 msgstr "E790: undojoin non è consentito dopo undo" | |
5439 | |
713 | 5440 msgid "E439: undo list corrupt" |
5441 msgstr "E439: lista 'undo' non valida" | |
5442 | |
5443 msgid "E440: undo line missing" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
5444 msgstr "E440: riga di 'undo' mancante" |
713 | 5445 |
11473 | 5446 msgid "E122: Function %s already exists, add ! to replace it" |
5447 msgstr "E122: La funzione %s esiste già, aggiungi ! per sostituirla" | |
5448 | |
5449 msgid "E717: Dictionary entry already exists" | |
5450 msgstr "E717: C'è già la voce nel Dizionario" | |
5451 | |
5452 msgid "E718: Funcref required" | |
5453 msgstr "E718: Funcref necessario" | |
5454 | |
5455 msgid "E130: Unknown function: %s" | |
5456 msgstr "E130: Funzione sconosciuta: %s" | |
5457 | |
5458 msgid "E125: Illegal argument: %s" | |
5459 msgstr "E125: Argomento non ammesso: %s" | |
5460 | |
5461 msgid "E853: Duplicate argument name: %s" | |
5462 msgstr "E853: Nome argomento duplicato: %s" | |
5463 | |
5464 msgid "E740: Too many arguments for function %s" | |
5465 msgstr "E740: Troppi argomenti per la funzione: %s" | |
5466 | |
5467 msgid "E116: Invalid arguments for function %s" | |
5468 msgstr "E116: Argomenti non validi per la funzione: %s" | |
5469 | |
5470 msgid "E132: Function call depth is higher than 'maxfuncdepth'" | |
5471 msgstr "" | |
5472 "E132: Nidificazione della chiamata di funzione maggiore di 'maxfuncdepth'" | |
5473 | |
5474 msgid "calling %s" | |
5475 msgstr "chiamo %s" | |
5476 | |
5477 msgid "%s aborted" | |
5478 msgstr "%s non completata" | |
5479 | |
5480 msgid "%s returning #%ld" | |
5481 msgstr "%s ritorno #%ld" | |
5482 | |
5483 msgid "%s returning %s" | |
5484 msgstr "%s ritorno %s" | |
5485 | |
5486 msgid "E699: Too many arguments" | |
5487 msgstr "E699: Troppi argomenti" | |
5488 | |
5489 msgid "E117: Unknown function: %s" | |
5490 msgstr "E117: Funzione sconosciuta: %s" | |
5491 | |
5492 msgid "E933: Function was deleted: %s" | |
5493 msgstr "E933: Funzione eliminata: %s" | |
5494 | |
5495 msgid "E119: Not enough arguments for function: %s" | |
5496 msgstr "E119: La funzione: %s richiede più argomenti" | |
5497 | |
5498 msgid "E120: Using <SID> not in a script context: %s" | |
5499 msgstr "E120: Uso di <SID> fuori dal contesto di uno script: %s" | |
5500 | |
5501 msgid "E725: Calling dict function without Dictionary: %s" | |
5502 msgstr "E725: Chiamata di funzione dict in assenza di Dizionario: %s" | |
5503 | |
5504 msgid "E129: Function name required" | |
5505 msgstr "E129: Nome funzione necessario" | |
5506 | |
5507 msgid "E128: Function name must start with a capital or \"s:\": %s" | |
5508 msgstr "E128: Il nome funzione deve iniziare con maiuscola o \"s:\": %s" | |
5509 | |
5510 msgid "E884: Function name cannot contain a colon: %s" | |
5511 msgstr "E884: Il nome della funzione non può contenere un due punti: %s" | |
5512 | |
5513 msgid "E123: Undefined function: %s" | |
5514 msgstr "E123: Funzione non definita: %s" | |
5515 | |
5516 msgid "E124: Missing '(': %s" | |
5517 msgstr "E124: Manca '(': %s" | |
5518 | |
5519 msgid "E862: Cannot use g: here" | |
5520 msgstr "E862: Non si può usare g: qui" | |
5521 | |
5522 msgid "E932: Closure function should not be at top level: %s" | |
12559 | 5523 msgstr "" |
5524 "E932: La funzione di chiusura non novrebbe essere al livello più alto: %s" | |
11473 | 5525 |
5526 msgid "E126: Missing :endfunction" | |
5527 msgstr "E126: Manca :endfunction" | |
5528 | |
12559 | 5529 msgid "W22: Text found after :endfunction: %s" |
5530 msgstr "W22: Trovato testo dopo :endfunction: %s" | |
5531 | |
11473 | 5532 msgid "E707: Function name conflicts with variable: %s" |
5533 msgstr "E707: Nome funzione in conflitto con la variabile: %s" | |
5534 | |
5535 msgid "E127: Cannot redefine function %s: It is in use" | |
5536 msgstr "E127: Non posso ridefinire la funzione %s: È in uso" | |
5537 | |
5538 msgid "E746: Function name does not match script file name: %s" | |
5539 msgstr "E746: Il nome funzione non corrisponde al nome file dello script: %s" | |
5540 | |
5541 msgid "E131: Cannot delete function %s: It is in use" | |
5542 msgstr "E131: Non posso eliminare la funzione %s: È in uso" | |
5543 | |
5544 msgid "E133: :return not inside a function" | |
5545 msgstr "E133: :return fuori da una funzione" | |
5546 | |
5547 msgid "E107: Missing parentheses: %s" | |
5548 msgstr "E107: Mancano parentesi: %s" | |
713 | 5549 |
14249
4543777545a3
Updated runtime and language files.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
14193
diff
changeset
|
5550 msgid "%s (%s, compiled %s)" |
4543777545a3
Updated runtime and language files.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
14193
diff
changeset
|
5551 msgstr "%s (%s, compilato %s)" |
4543777545a3
Updated runtime and language files.
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
14193
diff
changeset
|
5552 |
713 | 5553 msgid "" |
5554 "\n" | |
1624 | 5555 "MS-Windows 64-bit GUI version" |
5556 msgstr "" | |
5557 "\n" | |
5558 "Versione MS-Windows 64-bit GUI" | |
1126 | 5559 |
5560 msgid "" | |
5561 "\n" | |
1624 | 5562 "MS-Windows 32-bit GUI version" |
5563 msgstr "" | |
5564 "\n" | |
5565 "Versione MS-Windows 32-bit GUI" | |
713 | 5566 |
5567 msgid " with OLE support" | |
5568 msgstr " con supporto OLE" | |
5569 | |
5570 msgid "" | |
5571 "\n" | |
1624 | 5572 "MS-Windows 64-bit console version" |
5573 msgstr "" | |
5574 "\n" | |
5575 "Versione MS-Windows 64-bit console" | |
713 | 5576 |
5577 msgid "" | |
5578 "\n" | |
1624 | 5579 "MS-Windows 32-bit console version" |
5580 msgstr "" | |
5581 "\n" | |
5582 "Versione MS-Windows 32-bit console" | |
713 | 5583 |
5584 msgid "" | |
5585 "\n" | |
13937 | 5586 "macOS version" |
5587 msgstr "" | |
5588 "\n" | |
5589 "Versione macOS" | |
713 | 5590 |
5591 msgid "" | |
5592 "\n" | |
13937 | 5593 "macOS version w/o darwin feat." |
5594 msgstr "" | |
5595 "\n" | |
5596 "versione macOS senza funzion. darwin" | |
713 | 5597 |
5598 msgid "" | |
5599 "\n" | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
5600 "OpenVMS version" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
5601 msgstr "" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
5602 "\n" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
5603 "Versione OpenVMS" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
5604 |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
5605 msgid "" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
5606 "\n" |
713 | 5607 "Included patches: " |
5608 msgstr "" | |
5609 "\n" | |
5610 "Patch incluse: " | |
5611 | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
5612 msgid "" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
5613 "\n" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
5614 "Extra patches: " |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
5615 msgstr "" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
5616 "\n" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
5617 "Patch aggiuntive: " |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
5618 |
713 | 5619 msgid "Modified by " |
5620 msgstr "Modificato da " | |
5621 | |
5622 msgid "" | |
5623 "\n" | |
5624 "Compiled " | |
5625 msgstr "" | |
5626 "\n" | |
5627 "Compilato " | |
5628 | |
5629 msgid "by " | |
5630 msgstr "da " | |
5631 | |
5632 msgid "" | |
5633 "\n" | |
5634 "Huge version " | |
5635 msgstr "" | |
5636 "\n" | |
5637 "Versione gigante " | |
5638 | |
5639 msgid "" | |
5640 "\n" | |
5641 "Big version " | |
5642 msgstr "" | |
5643 "\n" | |
5644 "Versione grande " | |
5645 | |
5646 msgid "" | |
5647 "\n" | |
5648 "Normal version " | |
5649 msgstr "" | |
5650 "\n" | |
5651 "Versione normale " | |
5652 | |
5653 msgid "" | |
5654 "\n" | |
5655 "Small version " | |
5656 msgstr "" | |
5657 "\n" | |
5658 "Versione piccola " | |
5659 | |
5660 msgid "" | |
5661 "\n" | |
5662 "Tiny version " | |
5663 msgstr "" | |
5664 "\n" | |
5665 "Versione minuscola " | |
5666 | |
5667 msgid "without GUI." | |
5668 msgstr "senza GUI." | |
5669 | |
9076
9305a1251e51
commit https://github.com/vim/vim/commit/91c4937be15b0b743b6bc495df602c1abbff6b87
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
5670 msgid "with GTK3 GUI." |
9305a1251e51
commit https://github.com/vim/vim/commit/91c4937be15b0b743b6bc495df602c1abbff6b87
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
5671 msgstr "con GUI GTK3." |
9305a1251e51
commit https://github.com/vim/vim/commit/91c4937be15b0b743b6bc495df602c1abbff6b87
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
5672 |
713 | 5673 msgid "with GTK2-GNOME GUI." |
5674 msgstr "con GUI GTK2-GNOME." | |
5675 | |
5676 msgid "with GTK2 GUI." | |
5677 msgstr "con GUI GTK2." | |
5678 | |
5679 msgid "with X11-Motif GUI." | |
5680 msgstr "con GUI X11-Motif." | |
5681 | |
5682 msgid "with X11-neXtaw GUI." | |
5683 msgstr "con GUI X11-neXtaw." | |
5684 | |
5685 msgid "with X11-Athena GUI." | |
5686 msgstr "con GUI X11-Athena." | |
5687 | |
5688 msgid "with Photon GUI." | |
5689 msgstr "con GUI Photon." | |
5690 | |
5691 msgid "with GUI." | |
5692 msgstr "con GUI." | |
5693 | |
5694 msgid "with Carbon GUI." | |
5695 msgstr "con GUI Carbon." | |
5696 | |
5697 msgid "with Cocoa GUI." | |
5698 msgstr "con GUI Cocoa." | |
5699 | |
5700 msgid " Features included (+) or not (-):\n" | |
5701 msgstr " Funzionalità incluse (+) o escluse (-):\n" | |
5702 | |
5703 msgid " system vimrc file: \"" | |
5704 msgstr " file vimrc di sistema: \"" | |
5705 | |
5706 msgid " user vimrc file: \"" | |
5707 msgstr " file vimrc utente: \"" | |
5708 | |
5709 msgid " 2nd user vimrc file: \"" | |
5710 msgstr " II file vimrc utente: \"" | |
5711 | |
5712 msgid " 3rd user vimrc file: \"" | |
5713 msgstr " III file vimrc utente: \"" | |
5714 | |
5715 msgid " user exrc file: \"" | |
5716 msgstr " file exrc utente: \"" | |
5717 | |
5718 msgid " 2nd user exrc file: \"" | |
5719 msgstr " II file exrc utente: \"" | |
5720 | |
5721 msgid " system gvimrc file: \"" | |
5722 msgstr " file gvimrc di sistema: \"" | |
5723 | |
5724 msgid " user gvimrc file: \"" | |
5725 msgstr " file gvimrc utente: \"" | |
5726 | |
5727 msgid "2nd user gvimrc file: \"" | |
5728 msgstr " II file gvimrc utente: \"" | |
5729 | |
5730 msgid "3rd user gvimrc file: \"" | |
5731 msgstr " III file gvimrc utente: \"" | |
5732 | |
11473 | 5733 msgid " defaults file: \"" |
5734 msgstr " file dei default: \"" | |
5735 | |
713 | 5736 msgid " system menu file: \"" |
5737 msgstr " file menu di sistema: \"" | |
5738 | |
5739 msgid " fall-back for $VIM: \"" | |
5740 msgstr " $VIM di riserva: \"" | |
5741 | |
5742 msgid " f-b for $VIMRUNTIME: \"" | |
5743 msgstr " $VIMRUNTIME di riserva: \"" | |
5744 | |
5745 msgid "Compilation: " | |
5746 msgstr "Compilazione: " | |
5747 | |
5748 msgid "Compiler: " | |
5749 msgstr "Compilatore: " | |
5750 | |
5751 msgid "Linking: " | |
5752 msgstr "Link: " | |
5753 | |
5754 msgid " DEBUG BUILD" | |
5755 msgstr " VERSIONE DEBUG" | |
5756 | |
5757 msgid "VIM - Vi IMproved" | |
5758 msgstr "VIM - Vi IMproved (VI Migliorato)" | |
5759 | |
5760 msgid "version " | |
5761 msgstr "versione " | |
5762 | |
5763 msgid "by Bram Moolenaar et al." | |
5764 msgstr "di Bram Moolenaar et al." | |
5765 | |
5766 msgid "Vim is open source and freely distributable" | |
5767 msgstr "Vim è 'open source' e può essere distribuito liberamente" | |
5768 | |
5769 msgid "Help poor children in Uganda!" | |
5770 msgstr "Aiuta i bambini poveri dell'Uganda!" | |
5771 | |
5772 msgid "type :help iccf<Enter> for information " | |
5773 msgstr "batti :help iccf<Invio> per informazioni " | |
5774 | |
5775 msgid "type :q<Enter> to exit " | |
5776 msgstr "batti :q<Invio> per uscire " | |
5777 | |
5778 msgid "type :help<Enter> or <F1> for on-line help" | |
5779 msgstr "batti :help<Invio> o <F1> per aiuto online " | |
5780 | |
10204
f9673640b6aa
commit https://github.com/vim/vim/commit/b56e7ff0dbbfa85361bdbc5b4a86ff8b57a7acbb
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9644
diff
changeset
|
5781 msgid "type :help version8<Enter> for version info" |
f9673640b6aa
commit https://github.com/vim/vim/commit/b56e7ff0dbbfa85361bdbc5b4a86ff8b57a7acbb
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9644
diff
changeset
|
5782 msgstr "batti :help version8<Invio> per informazioni su versione" |
713 | 5783 |
5784 msgid "Running in Vi compatible mode" | |
5785 msgstr "Eseguo in modalità compatibile Vi" | |
5786 | |
5787 msgid "type :set nocp<Enter> for Vim defaults" | |
5788 msgstr "batti :set nocp<Invio> per valori predefiniti Vim" | |
5789 | |
5790 msgid "type :help cp-default<Enter> for info on this" | |
5791 msgstr "batti :help cp-default<Enter> per info al riguardo" | |
5792 | |
5793 msgid "menu Help->Orphans for information " | |
5794 msgstr "menu Aiuto->Orfani per informazioni " | |
5795 | |
5796 msgid "Running modeless, typed text is inserted" | |
5797 msgstr "Esecuzione senza modalità: solo inserimento" | |
5798 | |
5799 msgid "menu Edit->Global Settings->Toggle Insert Mode " | |
5800 msgstr "menu Modifica->Impost.Globali->Modal.Inser. Sì/No" | |
5801 | |
5802 msgid " for two modes " | |
5803 msgstr " per modo Inser./Comandi" | |
5804 | |
5805 msgid "menu Edit->Global Settings->Toggle Vi Compatible" | |
5806 msgstr "menu Modifica->Impost.Globali->Compatibile Vi Sì/No" | |
5807 | |
5808 msgid " for Vim defaults " | |
5809 msgstr " modo Vim predefinito " | |
5810 | |
5811 msgid "Sponsor Vim development!" | |
5812 msgstr "Sponsorizza lo sviluppo di Vim!" | |
5813 | |
5814 msgid "Become a registered Vim user!" | |
5815 msgstr "Diventa un utente Vim registrato!" | |
5816 | |
5817 msgid "type :help sponsor<Enter> for information " | |
5818 msgstr "batti :help sponsor<Invio> per informazioni " | |
5819 | |
5820 msgid "type :help register<Enter> for information " | |
5821 msgstr "batti :help register<Invio> per informazioni " | |
5822 | |
5823 msgid "menu Help->Sponsor/Register for information " | |
5824 msgstr "menu Aiuto->Sponsor/Registrazione per informazioni " | |
5825 | |
839 | 5826 msgid "Already only one window" |
5827 msgstr "C'è già una finestra sola" | |
5828 | |
713 | 5829 msgid "E441: There is no preview window" |
5830 msgstr "E441: Non c'è una finestra di pre-visualizzazione" | |
5831 | |
5832 msgid "E442: Can't split topleft and botright at the same time" | |
5833 msgstr "E442: Non riesco a dividere ALTO-SX e BASSO-DX contemporaneamente" | |
5834 | |
5835 msgid "E443: Cannot rotate when another window is split" | |
5836 msgstr "E443: Non posso ruotare quando un'altra finestra è divisa in due" | |
5837 | |
5838 msgid "E444: Cannot close last window" | |
5839 msgstr "E444: Non riesco a chiudere l'ultima finestra" | |
5840 | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
5841 msgid "E813: Cannot close autocmd window" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
5842 msgstr "E813: Non riesco a chiudere la finestra autocomandi" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
5843 |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
5844 msgid "E814: Cannot close window, only autocmd window would remain" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
5845 msgstr "" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
5846 "E814: Non posso chiudere questa finestra, rimarrebbe solo la finestra " |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
5847 "autocomandi" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
5848 |
713 | 5849 msgid "E445: Other window contains changes" |
5850 msgstr "E445: Altre finestre contengono modifiche" | |
5851 | |
5852 msgid "E446: No file name under cursor" | |
5853 msgstr "E446: Nessun nome file sotto il cursore" | |
5854 | |
5855 msgid "E447: Can't find file \"%s\" in path" | |
5856 msgstr "E447: Non riesco a trovare il file \"%s\" nel percorso" | |
5857 | |
11473 | 5858 msgid "E799: Invalid ID: %ld (must be greater than or equal to 1)" |
5859 msgstr "E799: ID non valido: %ld (dev'essere maggiore o uguale a 1)" | |
5860 | |
5861 msgid "E801: ID already taken: %ld" | |
5862 msgstr "E801: ID già utilizzato: %ld" | |
5863 | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
5864 msgid "List or number required" |
11473 | 5865 msgstr "È necessaria una Lista o un numero" |
5866 | |
5867 msgid "E802: Invalid ID: %ld (must be greater than or equal to 1)" | |
5868 msgstr "E802: ID non valido: %ld (dev'essere maggiore o uguale a 1)" | |
5869 | |
5870 msgid "E803: ID not found: %ld" | |
5871 msgstr "E803: ID non trovato: %ld" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
5872 |
1668 | 5873 msgid "E370: Could not load library %s" |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
5874 msgstr "E370: Non riesco a caricare la libreria %s" |
1668 | 5875 |
5876 msgid "Sorry, this command is disabled: the Perl library could not be loaded." | |
5877 msgstr "" | |
5878 "Spiacente, comando non disponibile, non riesco a caricare libreria programmi " | |
5879 "Perl." | |
5880 | |
5881 msgid "E299: Perl evaluation forbidden in sandbox without the Safe module" | |
5882 msgstr "" | |
5883 "E299: Valorizzazione Perl vietata in ambiente protetto senza il modulo Safe" | |
5884 | |
713 | 5885 msgid "Edit with &multiple Vims" |
5886 msgstr "Apri con &molti Vim" | |
5887 | |
5888 msgid "Edit with single &Vim" | |
5889 msgstr "Apri con un solo &Vim" | |
5890 | |
5891 msgid "Diff with Vim" | |
5892 msgstr "Differenza con Vim" | |
5893 | |
5894 msgid "Edit with &Vim" | |
5895 msgstr "Apri con &Vim" | |
5896 | |
5897 msgid "Edit with existing Vim - " | |
5898 msgstr "Apri con Vim esistente - " | |
5899 | |
5900 msgid "Edits the selected file(s) with Vim" | |
5901 msgstr "Apri i(l) file scelto(i) con Vim" | |
5902 | |
5903 msgid "Error creating process: Check if gvim is in your path!" | |
5904 msgstr "" | |
5905 "Errore creando il processo: Controllate che gvim sia incluso nel vostro " | |
827 | 5906 "percorso (PATH)" |
713 | 5907 |
5908 msgid "gvimext.dll error" | |
5909 msgstr "errore gvimext.dll" | |
5910 | |
5911 msgid "Path length too long!" | |
5912 msgstr "Percorso file troppo lungo!" | |
5913 | |
5914 msgid "--No lines in buffer--" | |
5915 msgstr "--File vuoto--" | |
5916 | |
5917 msgid "E470: Command aborted" | |
5918 msgstr "E470: Comando finito male" | |
5919 | |
5920 msgid "E471: Argument required" | |
5921 msgstr "E471: Argomento necessario" | |
5922 | |
5923 msgid "E10: \\ should be followed by /, ? or &" | |
5924 msgstr "E10: \\ dovrebbe essere seguito da /, ? oppure &" | |
5925 | |
5926 msgid "E11: Invalid in command-line window; <CR> executes, CTRL-C quits" | |
5927 msgstr "E11: Non valido nella finestra comandi; <INVIO> esegue, CTRL-C ignora" | |
5928 | |
5929 msgid "E12: Command not allowed from exrc/vimrc in current dir or tag search" | |
5930 msgstr "" | |
5931 "E12: Comando non ammesso da exrc/vimrc nella dir. in uso o nella ricerca tag" | |
5932 | |
5933 msgid "E171: Missing :endif" | |
5934 msgstr "E171: Manca :endif" | |
5935 | |
5936 msgid "E600: Missing :endtry" | |
5937 msgstr "E600: Manca :endtry" | |
5938 | |
5939 msgid "E170: Missing :endwhile" | |
5940 msgstr "E170: Manca :endwhile" | |
5941 | |
5942 msgid "E170: Missing :endfor" | |
5943 msgstr "E170: Manca :endfor" | |
5944 | |
5945 msgid "E588: :endwhile without :while" | |
5946 msgstr "E588: :endwhile senza :while" | |
5947 | |
5948 msgid "E588: :endfor without :for" | |
5949 msgstr "E588: :endfor senza :for" | |
5950 | |
5951 msgid "E13: File exists (add ! to override)" | |
5952 msgstr "E13: File esistente (aggiungi ! per riscriverlo)" | |
5953 | |
5954 msgid "E472: Command failed" | |
5955 msgstr "E472: Comando fallito" | |
5956 | |
5957 msgid "E234: Unknown fontset: %s" | |
5958 msgstr "E234: Fontset sconosciuto: %s" | |
5959 | |
5960 msgid "E235: Unknown font: %s" | |
5961 msgstr "E235: Font sconosciuto: %s" | |
5962 | |
5963 msgid "E236: Font \"%s\" is not fixed-width" | |
5964 msgstr "E236: Font \"%s\" non di larghezza fissa" | |
5965 | |
5966 msgid "E473: Internal error" | |
5967 msgstr "E473: Errore interno" | |
5968 | |
11473 | 5969 msgid "E685: Internal error: %s" |
5970 msgstr "E685: Errore interno: %s" | |
5971 | |
713 | 5972 msgid "Interrupted" |
5973 msgstr "Interrotto" | |
5974 | |
5975 msgid "E14: Invalid address" | |
5976 msgstr "E14: Indirizzo non valido" | |
5977 | |
5978 msgid "E474: Invalid argument" | |
5979 msgstr "E474: Argomento non valido" | |
5980 | |
5981 msgid "E475: Invalid argument: %s" | |
5982 msgstr "E475: Argomento non valido: %s" | |
5983 | |
13937 | 5984 msgid "E475: Invalid value for argument %s" |
5985 msgstr "E475: Valore non valido per l'argomento %s" | |
5986 | |
5987 msgid "E475: Invalid value for argument %s: %s" | |
5988 msgstr "E475: Valore non valido per l'argomento %s: %s" | |
5989 | |
713 | 5990 msgid "E15: Invalid expression: %s" |
5991 msgstr "E15: Espressione non valida: %s" | |
5992 | |
5993 msgid "E16: Invalid range" | |
5994 msgstr "E16: Intervallo non valido" | |
5995 | |
5996 msgid "E476: Invalid command" | |
5997 msgstr "E476: Comando non valido" | |
5998 | |
5999 msgid "E17: \"%s\" is a directory" | |
6000 msgstr "E17: \"%s\" è una directory" | |
6001 | |
6002 msgid "E364: Library call failed for \"%s()\"" | |
6003 msgstr "E364: Chiamata a libreria fallita per \"%s()\"" | |
6004 | |
13937 | 6005 msgid "E667: Fsync failed" |
6006 msgstr "E667: Fsync fallito" | |
6007 | |
713 | 6008 msgid "E448: Could not load library function %s" |
6009 msgstr "E448: Non posso caricare la funzione di libreria %s" | |
6010 | |
6011 msgid "E19: Mark has invalid line number" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6012 msgstr "E19: 'Mark' con numero riga non valido" |
713 | 6013 |
6014 msgid "E20: Mark not set" | |
6015 msgstr "E20: 'Mark' non impostato" | |
6016 | |
6017 msgid "E21: Cannot make changes, 'modifiable' is off" | |
6018 msgstr "E21: Non posso fare modifiche, 'modifiable' è inibito" | |
6019 | |
6020 msgid "E22: Scripts nested too deep" | |
6021 msgstr "E22: Script troppo nidificati" | |
6022 | |
6023 msgid "E23: No alternate file" | |
6024 msgstr "E23: Nessun file alternato" | |
6025 | |
6026 msgid "E24: No such abbreviation" | |
6027 msgstr "E24: Abbreviazione inesistente" | |
6028 | |
6029 msgid "E477: No ! allowed" | |
6030 msgstr "E477: ! non consentito" | |
6031 | |
6032 msgid "E25: GUI cannot be used: Not enabled at compile time" | |
6033 msgstr "E25: GUI non utilizzabile: Non abilitata in compilazione" | |
6034 | |
6035 msgid "E26: Hebrew cannot be used: Not enabled at compile time\n" | |
6036 msgstr "E26: Ebraico non utilizzabile: Non abilitato in compilazione\n" | |
6037 | |
6038 msgid "E27: Farsi cannot be used: Not enabled at compile time\n" | |
6039 msgstr "E27: Farsi non utilizzabile: Non abilitato in compilazione\n" | |
6040 | |
6041 msgid "E800: Arabic cannot be used: Not enabled at compile time\n" | |
6042 msgstr "E800: Arabo non utilizzabile: Non abilitato in compilazione\n" | |
6043 | |
6044 msgid "E28: No such highlight group name: %s" | |
6045 msgstr "E28: Nome di gruppo di evidenziazione inesistente: %s" | |
6046 | |
6047 msgid "E29: No inserted text yet" | |
6048 msgstr "E29: Ancora nessun testo inserito" | |
6049 | |
6050 msgid "E30: No previous command line" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6051 msgstr "E30: Nessuna riga comandi precedente" |
713 | 6052 |
6053 msgid "E31: No such mapping" | |
6054 msgstr "E31: Mapping inesistente" | |
6055 | |
6056 msgid "E479: No match" | |
6057 msgstr "E479: Nessuna corrispondenza" | |
6058 | |
6059 msgid "E480: No match: %s" | |
6060 msgstr "E480: Nessuna corrispondenza: %s" | |
6061 | |
6062 msgid "E32: No file name" | |
6063 msgstr "E32: Manca nome file" | |
6064 | |
6065 msgid "E33: No previous substitute regular expression" | |
6066 msgstr "E33: Nessuna espressione regolare precedente di 'substitute'" | |
6067 | |
6068 msgid "E34: No previous command" | |
6069 msgstr "E34: Nessun comando precedente" | |
6070 | |
6071 msgid "E35: No previous regular expression" | |
6072 msgstr "E35: Nessuna espressione regolare precedente" | |
6073 | |
6074 msgid "E481: No range allowed" | |
6075 msgstr "E481: Nessun intervallo consentito" | |
6076 | |
6077 msgid "E36: Not enough room" | |
6078 msgstr "E36: Manca spazio" | |
6079 | |
6080 msgid "E247: no registered server named \"%s\"" | |
6081 msgstr "E247: non esiste server registrato con nome \"%s\"" | |
6082 | |
6083 msgid "E482: Can't create file %s" | |
6084 msgstr "E482: Non riesco a creare il file %s" | |
6085 | |
6086 msgid "E483: Can't get temp file name" | |
6087 msgstr "E483: Non riesco ad ottenere nome file 'temp'" | |
6088 | |
6089 msgid "E484: Can't open file %s" | |
6090 msgstr "E484: Non riesco ad aprire il file %s" | |
6091 | |
6092 msgid "E485: Can't read file %s" | |
6093 msgstr "E485: Non riesco a leggere il file %s" | |
6094 | |
6095 msgid "E38: Null argument" | |
6096 msgstr "E38: Argomento nullo" | |
6097 | |
6098 msgid "E39: Number expected" | |
6099 msgstr "E39: Mi aspettavo un numero" | |
6100 | |
6101 msgid "E40: Can't open errorfile %s" | |
6102 msgstr "E40: Non riesco ad aprire il file errori %s" | |
6103 | |
6104 msgid "E233: cannot open display" | |
6105 msgstr "E233: non riesco ad aprire lo schermo" | |
6106 | |
6107 msgid "E41: Out of memory!" | |
6108 msgstr "E41: Non c'è più memoria!" | |
6109 | |
6110 msgid "Pattern not found" | |
6111 msgstr "Espressione non trovata" | |
6112 | |
6113 msgid "E486: Pattern not found: %s" | |
6114 msgstr "E486: Espressione non trovata: %s" | |
6115 | |
6116 msgid "E487: Argument must be positive" | |
6117 msgstr "E487: L'argomento deve essere positivo" | |
6118 | |
6119 msgid "E459: Cannot go back to previous directory" | |
6120 msgstr "E459: Non posso tornare alla directory precedente" | |
6121 | |
6122 msgid "E42: No Errors" | |
6123 msgstr "E42: Nessun Errore" | |
6124 | |
6125 msgid "E776: No location list" | |
6126 msgstr "E776: Nessuna lista locazioni" | |
6127 | |
6128 msgid "E43: Damaged match string" | |
6129 msgstr "E43: Stringa di confronto danneggiata" | |
6130 | |
6131 msgid "E44: Corrupted regexp program" | |
6132 msgstr "E44: Programma 'regexp' corrotto" | |
6133 | |
6134 msgid "E45: 'readonly' option is set (add ! to override)" | |
6135 msgstr "E45: file in sola lettura (aggiungi ! per eseguire comunque)" | |
6136 | |
6137 msgid "E46: Cannot change read-only variable \"%s\"" | |
6138 msgstr "E46: Non posso cambiare la variabile read-only \"%s\"" | |
6139 | |
1126 | 6140 msgid "E794: Cannot set variable in the sandbox: \"%s\"" |
713 | 6141 msgstr "" |
1126 | 6142 "E794: Non posso impostare la variabile read-only in ambiente protetto: \"%s\"" |
713 | 6143 |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
6144 msgid "E713: Cannot use empty key for Dictionary" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
6145 msgstr "E713: Non posso usare una chiave nulla per il Dizionario" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
6146 |
11473 | 6147 msgid "E715: Dictionary required" |
6148 msgstr "E715: È necessario un Dizionario" | |
6149 | |
6150 msgid "E684: list index out of range: %ld" | |
6151 msgstr "E684: indice lista fuori intervallo: %ld" | |
6152 | |
6153 msgid "E118: Too many arguments for function: %s" | |
6154 msgstr "E118: Troppi argomenti per la funzione: %s" | |
6155 | |
6156 msgid "E716: Key not present in Dictionary: %s" | |
6157 msgstr "E716: Chiave assente dal Dizionario: %s" | |
6158 | |
6159 msgid "E714: List required" | |
6160 msgstr "E714: È necessaria una Lista" | |
6161 | |
6162 msgid "E712: Argument of %s must be a List or Dictionary" | |
6163 msgstr "E712: L'argomento di %s deve essere una Lista o un Dizionario" | |
6164 | |
713 | 6165 msgid "E47: Error while reading errorfile" |
6166 msgstr "E47: Errore leggendo il file errori" | |
6167 | |
6168 msgid "E48: Not allowed in sandbox" | |
6169 msgstr "E48: Non ammesso in ambiente protetto" | |
6170 | |
6171 msgid "E523: Not allowed here" | |
6172 msgstr "E523: Non consentito qui" | |
6173 | |
6174 msgid "E359: Screen mode setting not supported" | |
6175 msgstr "E359: Impostazione modalità schermo non supportata" | |
6176 | |
6177 msgid "E49: Invalid scroll size" | |
6178 msgstr "E49: Quantità di 'scroll' non valida" | |
6179 | |
6180 msgid "E91: 'shell' option is empty" | |
6181 msgstr "E91: opzione 'shell' non impostata" | |
6182 | |
6183 msgid "E255: Couldn't read in sign data!" | |
6184 msgstr "E255: Errore -- non sono riuscito a leggere i dati del 'sign'!" | |
6185 | |
6186 msgid "E72: Close error on swap file" | |
6187 msgstr "E72: Errore durante chiusura swap file" | |
6188 | |
6189 msgid "E73: tag stack empty" | |
819 | 6190 msgstr "E73: tag stack ancora vuoto" |
713 | 6191 |
6192 msgid "E74: Command too complex" | |
6193 msgstr "E74: Comando troppo complesso" | |
6194 | |
6195 msgid "E75: Name too long" | |
6196 msgstr "E75: Nome troppo lungo" | |
6197 | |
6198 msgid "E76: Too many [" | |
6199 msgstr "E76: Troppe [" | |
6200 | |
6201 msgid "E77: Too many file names" | |
6202 msgstr "E77: Troppi nomi file" | |
6203 | |
6204 msgid "E488: Trailing characters" | |
6205 msgstr "E488: Caratteri in più a fine comando" | |
6206 | |
6207 msgid "E78: Unknown mark" | |
6208 msgstr "E78: 'Mark' sconosciuto" | |
6209 | |
6210 msgid "E79: Cannot expand wildcards" | |
6211 msgstr "E79: Non posso espandere 'wildcard'" | |
6212 | |
6213 msgid "E591: 'winheight' cannot be smaller than 'winminheight'" | |
6214 msgstr "E591: 'winheight' non può essere inferiore a 'winminheight'" | |
6215 | |
6216 msgid "E592: 'winwidth' cannot be smaller than 'winminwidth'" | |
6217 msgstr "E592: 'winwidth' non può essere inferiore a 'winminwidth'" | |
6218 | |
6219 msgid "E80: Error while writing" | |
6220 msgstr "E80: Errore in scrittura" | |
6221 | |
11473 | 6222 msgid "E939: Positive count required" |
6223 msgstr "E939: Un contatore positivo è necessario" | |
713 | 6224 |
6225 msgid "E81: Using <SID> not in a script context" | |
6226 msgstr "E81: Uso di <SID> fuori dal contesto di uno script" | |
6227 | |
6228 msgid "E449: Invalid expression received" | |
6229 msgstr "E449: Ricevuta un'espressione non valida" | |
6230 | |
6231 msgid "E463: Region is guarded, cannot modify" | |
6232 msgstr "E463: Regione protetta, impossibile modificare" | |
6233 | |
6234 msgid "E744: NetBeans does not allow changes in read-only files" | |
6235 msgstr "E744: NetBeans non permette modifiche a file di sola lettura" | |
6236 | |
6237 msgid "E363: pattern uses more memory than 'maxmempattern'" | |
6238 msgstr "E363: l'espressione usa troppa memoria rispetto a 'maxmempattern'" | |
6239 | |
6240 msgid "E749: empty buffer" | |
6241 msgstr "E749: buffer vuoto" | |
6242 | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6243 msgid "E86: Buffer %ld does not exist" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6244 msgstr "E86: Non esiste il buffer %ld" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6245 |
713 | 6246 msgid "E682: Invalid search pattern or delimiter" |
6247 msgstr "E682: Espressione o delimitatore di ricerca non validi" | |
6248 | |
6249 msgid "E139: File is loaded in another buffer" | |
6250 msgstr "E139: File già caricato in un altro buffer" | |
6251 | |
6252 msgid "E764: Option '%s' is not set" | |
6253 msgstr "E764: opzione '%s' non impostata" | |
6254 | |
5294 | 6255 msgid "E850: Invalid register name" |
6256 msgstr "E850: Nome registro non valido" | |
6257 | |
9076
9305a1251e51
commit https://github.com/vim/vim/commit/91c4937be15b0b743b6bc495df602c1abbff6b87
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
6258 msgid "E919: Directory not found in '%s': \"%s\"" |
9305a1251e51
commit https://github.com/vim/vim/commit/91c4937be15b0b743b6bc495df602c1abbff6b87
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
6259 msgstr "E919: Directory non trovata in '%s': \"%s\"" |
9305a1251e51
commit https://github.com/vim/vim/commit/91c4937be15b0b743b6bc495df602c1abbff6b87
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
6260 |
13937 | 6261 msgid "E952: Autocommand caused recursive behavior" |
6262 msgstr "E952: L'autocomando ha generato un comportamento ricorsivo" | |
6263 | |
713 | 6264 msgid "search hit TOP, continuing at BOTTOM" |
6265 msgstr "raggiunta la CIMA nella ricerca, continuo dal FONDO" | |
6266 | |
6267 msgid "search hit BOTTOM, continuing at TOP" | |
6268 msgstr "raggiunto il FONDO nella ricerca, continuo dalla CIMA" | |
2422
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
6269 |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
6270 msgid "Need encryption key for \"%s\"" |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
6271 msgstr "Serve una chiave di cifratura per \"%s\"" |
2536
d61cdf51613a
Updated message translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2422
diff
changeset
|
6272 |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6273 msgid "empty keys are not allowed" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6274 msgstr "chiavi nulle non consentite" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6275 |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6276 msgid "dictionary is locked" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6277 msgstr "il dizionario è bloccato" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6278 |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6279 msgid "list is locked" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6280 msgstr "la lista è bloccata" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6281 |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6282 msgid "failed to add key '%s' to dictionary" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6283 msgstr "non non riusciato ad aggiungere la chiave '%s' al dizionario" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6284 |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6285 msgid "index must be int or slice, not %s" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6286 msgstr "l'indice deve'essere un intero o un intervallo, non %s" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6287 |
5294 | 6288 msgid "expected str() or unicode() instance, but got %s" |
6289 msgstr "attesa istanza di str() o unicode(), trovato invece %s" | |
6290 | |
6291 msgid "expected bytes() or str() instance, but got %s" | |
6292 msgstr "attesa istanza di bytes() o str(), trovato invece %s" | |
6293 | |
6294 msgid "" | |
6295 "expected int(), long() or something supporting coercing to long(), but got %s" | |
6296 msgstr "" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6297 "atteso int(), long() o qualcosa che supporti forzatura a long(), trovato " |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6298 "invece %s" |
5294 | 6299 |
6300 msgid "expected int() or something supporting coercing to int(), but got %s" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6301 msgstr "" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6302 "atteso int() o qualcosa che supporti forzatura a int(), trovato invece %s" |
5294 | 6303 |
6304 msgid "value is too large to fit into C int type" | |
6305 msgstr "valore troppo grande per il tipo int del C" | |
6306 | |
6307 msgid "value is too small to fit into C int type" | |
6308 msgstr "valore troppo piccolo per il tipo int del C" | |
6309 | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6310 msgid "number must be greater than zero" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6311 msgstr "il numero deve essere maggiore di zero" |
5294 | 6312 |
6313 msgid "number must be greater or equal to zero" | |
6314 msgstr "il numero dev'essere maggiore o uguale a zero" | |
6315 | |
6316 msgid "can't delete OutputObject attributes" | |
6317 msgstr "non riesco a cancellare gli attributi OutputObject" | |
6318 | |
6319 msgid "invalid attribute: %s" | |
6320 msgstr "attributo non valido: %s" | |
2536
d61cdf51613a
Updated message translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2422
diff
changeset
|
6321 |
d61cdf51613a
Updated message translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2422
diff
changeset
|
6322 msgid "E264: Python: Error initialising I/O objects" |
d61cdf51613a
Updated message translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2422
diff
changeset
|
6323 msgstr "E264: Python: Errore di inizializzazione oggetti I/O" |
5294 | 6324 |
6325 msgid "failed to change directory" | |
6326 msgstr "cambio directory non riuscito" | |
6327 | |
6328 msgid "expected 3-tuple as imp.find_module() result, but got %s" | |
6329 msgstr "atteso terzetto come risultato di imp.find_module(), trovato invece %s" | |
6330 | |
6331 msgid "expected 3-tuple as imp.find_module() result, but got tuple of size %d" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6332 msgstr "" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6333 "atteso terzetto come risultato di imp.find_module(), trovato invece tuple di " |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6334 "dimens. %d" |
5294 | 6335 |
6336 msgid "internal error: imp.find_module returned tuple with NULL" | |
6337 msgstr "errore interno: imp.find_module restituisce tuple con NULL" | |
6338 | |
6339 msgid "cannot delete vim.Dictionary attributes" | |
6340 msgstr "non riesco a cancellare gli attributi vim.Dictionary" | |
6341 | |
6342 msgid "cannot modify fixed dictionary" | |
6343 msgstr "non posso modificare il dizionario fisso" | |
6344 | |
6345 msgid "cannot set attribute %s" | |
6346 msgstr "non posso impostare attributo %s" | |
6347 | |
6348 msgid "hashtab changed during iteration" | |
6349 msgstr "hashtab cambiato durante l'iterazione" | |
6350 | |
6351 msgid "expected sequence element of size 2, but got sequence of size %d" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6352 msgstr "" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6353 "atteso elemento sequenza di dimensione 2, trovata sequenza di dimensione %d" |
5294 | 6354 |
6355 msgid "list constructor does not accept keyword arguments" | |
6356 msgstr "il costruttore di lista non accetta parole chiave come argomenti" | |
6357 | |
6358 msgid "list index out of range" | |
6359 msgstr "indice di lista non nell'intervallo" | |
6360 | |
6361 msgid "internal error: failed to get vim list item %d" | |
6362 msgstr "errore interno: non ho potuto ottenere l'elemento di vim list %d" | |
6363 | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6364 msgid "slice step cannot be zero" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6365 msgstr "il passo scorrendo un intervallo non può essere zero" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6366 |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6367 msgid "attempt to assign sequence of size greater than %d to extended slice" |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
6368 msgstr "" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
6369 "tentativo di assegnare una sequenza maggiore di %d a un intervallo esteso" |
5294 | 6370 |
6371 msgid "internal error: no vim list item %d" | |
6372 msgstr "errore interno: non c'è un elemento di vim list %d" | |
6373 | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6374 msgid "internal error: not enough list items" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6375 msgstr "errore interno: non ci sono abbastanza elementi per la lista" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6376 |
5294 | 6377 msgid "internal error: failed to add item to list" |
6378 msgstr "errore interno: non ho potuto aggiungere un elemento alla lista" | |
6379 | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6380 msgid "attempt to assign sequence of size %d to extended slice of size %d" |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
6381 msgstr "" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
6382 "tentativo di assegnare sequenza di dimensione %d a un intervallo esteso di " |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
6383 "dimensione %d" |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6384 |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6385 msgid "failed to add item to list" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6386 msgstr "non ho potuto aggiungere un elemento alla lista" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6387 |
5294 | 6388 msgid "cannot delete vim.List attributes" |
6389 msgstr "non riesco a cancellare gli attributi vim.List" | |
6390 | |
6391 msgid "cannot modify fixed list" | |
6392 msgstr "non posso modificare la lista fissa" | |
6393 | |
6394 msgid "unnamed function %s does not exist" | |
6395 msgstr "la funzione anonima %s non esiste" | |
6396 | |
6397 msgid "function %s does not exist" | |
6398 msgstr "la funzione %s non esiste" | |
6399 | |
6400 msgid "failed to run function %s" | |
6401 msgstr "esecuzione non riuscita della funzione %s" | |
6402 | |
6403 msgid "unable to get option value" | |
6404 msgstr "impossibile ottenere il valore di opzione" | |
6405 | |
6406 msgid "internal error: unknown option type" | |
6407 msgstr "errore interno: tipo di opzione sconosciuto" | |
6408 | |
6409 msgid "problem while switching windows" | |
6410 msgstr "problema nel cambio finestra" | |
6411 | |
6412 msgid "unable to unset global option %s" | |
6413 msgstr "impossibile deimpostare l'opzione globale %s" | |
6414 | |
6415 msgid "unable to unset option %s which does not have global value" | |
6416 msgstr "impossibile deimpostare l'opzione %s che non ha un valore globale" | |
6417 | |
6418 msgid "attempt to refer to deleted tab page" | |
6419 msgstr "tentativo di riferimento a linguetta cancellata" | |
6420 | |
6421 msgid "no such tab page" | |
6422 msgstr "linguetta inesistente" | |
6423 | |
6424 msgid "attempt to refer to deleted window" | |
6425 msgstr "tentativo di riferimento a una finestra cancellata" | |
6426 | |
6427 msgid "readonly attribute: buffer" | |
6428 msgstr "attributo in sola lettura: buffer" | |
6429 | |
6430 msgid "cursor position outside buffer" | |
6431 msgstr "posizione cursore fuori dal buffer" | |
6432 | |
6433 msgid "no such window" | |
6434 msgstr "finestra inesistente" | |
6435 | |
6436 msgid "attempt to refer to deleted buffer" | |
6437 msgstr "tentativo di riferimento a buffer cancellato" | |
6438 | |
6439 msgid "failed to rename buffer" | |
6440 msgstr "cambio nome buffer non riuscito" | |
6441 | |
6442 msgid "mark name must be a single character" | |
6443 msgstr "il nome mark dev'essere un carattere singolo" | |
6444 | |
6445 msgid "expected vim.Buffer object, but got %s" | |
6446 msgstr "atteso oggetto vim.Buffer, trovato %s" | |
6447 | |
6448 msgid "failed to switch to buffer %d" | |
6449 msgstr "passaggio non riuscito al buffer %d" | |
6450 | |
6451 msgid "expected vim.Window object, but got %s" | |
6452 msgstr "atteso oggetto vim.Window, trovato %s" | |
6453 | |
6454 msgid "failed to find window in the current tab page" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6455 msgstr "" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6456 "non è stato possibile trovare la finestra nella pagina con linguette corrente" |
5294 | 6457 |
6458 msgid "did not switch to the specified window" | |
6459 msgstr "passaggio alla finestra specificata non effettuato" | |
6460 | |
6461 msgid "expected vim.TabPage object, but got %s" | |
6462 msgstr "atteso oggetto vim.TabPage, trovato %s" | |
6463 | |
6464 msgid "did not switch to the specified tab page" | |
6465 msgstr "passaggio alla linguetta specificata non effettuato" | |
6466 | |
6467 msgid "failed to run the code" | |
6468 msgstr "esecuzione del codice non riuscita" | |
6469 | |
6470 msgid "E858: Eval did not return a valid python object" | |
6471 msgstr "E858: Eval non ha restituito un oggetto python valido" | |
6472 | |
6473 msgid "E859: Failed to convert returned python object to vim value" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6474 msgstr "" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6475 "E859: Conversione non riuscita dell'oggetto python risultato a un valore vim" |
5294 | 6476 |
6477 msgid "unable to convert %s to vim dictionary" | |
6478 msgstr "impossibile convertire %s a dizionario vim" | |
6479 | |
9076
9305a1251e51
commit https://github.com/vim/vim/commit/91c4937be15b0b743b6bc495df602c1abbff6b87
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
6480 msgid "unable to convert %s to vim list" |
9305a1251e51
commit https://github.com/vim/vim/commit/91c4937be15b0b743b6bc495df602c1abbff6b87
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
6481 msgstr "impossibile convertire %s a Lista vim" |
9305a1251e51
commit https://github.com/vim/vim/commit/91c4937be15b0b743b6bc495df602c1abbff6b87
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
8061
diff
changeset
|
6482 |
5294 | 6483 msgid "unable to convert %s to vim structure" |
6484 msgstr "impossibile convertire %s a struttura vim" | |
6485 | |
6486 msgid "internal error: NULL reference passed" | |
6487 msgstr "errore interno: passato riferimento NULL" | |
6488 | |
6489 msgid "internal error: invalid value type" | |
6490 msgstr "errore interno: tipo di valore non valido" | |
6491 | |
6492 msgid "" | |
6493 "Failed to set path hook: sys.path_hooks is not a list\n" | |
6494 "You should now do the following:\n" | |
6495 "- append vim.path_hook to sys.path_hooks\n" | |
6496 "- append vim.VIM_SPECIAL_PATH to sys.path\n" | |
6497 msgstr "" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6498 "Impostazione dell'ancora di percorso non riuscita: sys.path_hooks non è una " |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6499 "lista\n" |
5294 | 6500 "Dovresti fare così:\n" |
6501 "- aggiungere vim.path_hook a vim.path_hooks\n" | |
6502 "- aggiungere vim.VIM_SPECIAL_PATH a sys.path\n" | |
6503 | |
6504 msgid "" | |
6505 "Failed to set path: sys.path is not a list\n" | |
6506 "You should now append vim.VIM_SPECIAL_PATH to sys.path" | |
6507 msgstr "" | |
11473 | 6508 "Impostazione di percorso non riuscita: sys.path non è una Lista\n" |
5294 | 6509 "Dovresti aggiungere vim.VIM_SPECIAL_PATH a sys.path" |
9644
9f7bcc2c3b97
commit https://github.com/vim/vim/commit/6f1d9a096bf22d50c727dca73abbfb8e3ff55176
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
9319
diff
changeset
|
6510 |
13937 | 6511 msgid "" |
6512 "Vim macro files (*.vim)\t*.vim\n" | |
6513 "All Files (*.*)\t*.*\n" | |
6514 msgstr "" | |
6515 "Vim macro file (*.vim)\t*.vim\n" | |
6516 "Tutti i file (*.*)\t*.*\n" | |
6517 | |
6518 msgid "All Files (*.*)\t*.*\n" | |
6519 msgstr "Tutti i file (*.*)\t*.*\n" | |
6520 | |
6521 msgid "" | |
6522 "All Files (*.*)\t*.*\n" | |
6523 "C source (*.c, *.h)\t*.c;*.h\n" | |
6524 "C++ source (*.cpp, *.hpp)\t*.cpp;*.hpp\n" | |
6525 "VB code (*.bas, *.frm)\t*.bas;*.frm\n" | |
6526 "Vim files (*.vim, _vimrc, _gvimrc)\t*.vim;_vimrc;_gvimrc\n" | |
6527 msgstr "" | |
6528 "Tutti i file (*.*)\t*.*\n" | |
6529 "Sorgenti C (*.c, *.h)\t*.c;*.h\n" | |
6530 "Sorgenti C++ (*.cpp, *.hpp)\t*.cpp;*.hpp\n" | |
6531 "Codice VB (*.bas, *.frm)\t*.bas;*.frm\n" | |
6532 "File di Vim (*.vim, _vimrc, _gvimrc)\t*.vim;_vimrc;_gvimrc\n" | |
6533 | |
6534 msgid "" | |
6535 "Vim macro files (*.vim)\t*.vim\n" | |
6536 "All Files (*)\t*\n" | |
6537 msgstr "" | |
6538 "Vim macro file (*.vim)\t*.vim\n" | |
6539 "Tutti i file (*)\t*\n" | |
6540 | |
6541 msgid "All Files (*)\t*\n" | |
6542 msgstr "Tutti i file (*)\t*\n" | |
6543 | |
6544 msgid "" | |
6545 "All Files (*)\t*\n" | |
6546 "C source (*.c, *.h)\t*.c;*.h\n" | |
6547 "C++ source (*.cpp, *.hpp)\t*.cpp;*.hpp\n" | |
6548 "Vim files (*.vim, _vimrc, _gvimrc)\t*.vim;_vimrc;_gvimrc\n" | |
6549 msgstr "" | |
6550 "Tutti i file (*)\t*\n" | |
6551 "Sorgenti C (*.c, *.h)\t*.c;*.h\n" | |
6552 "Sorgenti C++ (*.cpp, *.hpp)\t*.cpp;*.hpp\n" | |
6553 "File di Vim (*.vim, _vimrc, _gvimrc)\t*.vim;_vimrc;_gvimrc\n" |