Mercurial > vim
annotate src/po/it.po @ 8568:17bbbca531be v7.4.1574
commit https://github.com/vim/vim/commit/d22e9465f6228207a4fe722ee84371c7817060d6
Author: Bram Moolenaar <Bram@vim.org>
Date: Tue Mar 15 17:43:55 2016 +0100
patch 7.4.1574
Problem: ":undo 0" does not work. (Florent Fayolle)
Solution: Make it undo all the way. (closes https://github.com/vim/vim/issues/688)
author | Christian Brabandt <cb@256bit.org> |
---|---|
date | Tue, 15 Mar 2016 17:45:04 +0100 |
parents | abd64cf67bcf |
children | 9305a1251e51 |
rev | line source |
---|---|
713 | 1 # Italian Translation for Vim |
2 # | |
819 | 3 # FIRST AUTHOR Antonio Colombo <azc100@gmail.com>, 2000 |
713 | 4 # |
5 # Ogni commento è benvenuto... | |
6 # Every remark is very welcome... | |
7 # | |
8 # Translation done under Linux and using an Italian keyboard. | |
9 # English words left in the text are unmodified at plural. | |
10 # Option names are mostly left untouched. | |
11 # | |
12 msgid "" | |
13 msgstr "" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
14 "Project-Id-Version: vim 7.4\n" |
2422
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
15 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
16 "POT-Creation-Date: 2016-02-11 12:10+0100\n" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
17 "PO-Revision-Date: 2016-02-11 14:42+0200\n" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
18 "Last-Translator: Antonio Colombo <azc100@gmail.com>\n" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
19 "Language-Team: Antonio Colombo <azc100@gmail.com>" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
20 " Vlad Sandrini <vlad.gently@gmail.com" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
21 " Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>\n" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
22 "Language: Italian\n" |
713 | 23 "MIME-Version: 1.0\n" |
24 "Content-Type: text/plain; charset=ISO_8859-1\n" | |
25 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" | |
26 | |
2260
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
27 msgid "E831: bf_key_init() called with empty password" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
28 msgstr "E831: chiamata a bf_key_init() con password nulla" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
29 |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
30 msgid "E820: sizeof(uint32_t) != 4" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
31 msgstr "E820: sizeof(uint32_t) != 4" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
32 |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
33 msgid "E817: Blowfish big/little endian use wrong" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
34 msgstr "E817: uso errato di big/little endian in Blowfish" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
35 |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
36 msgid "E818: sha256 test failed" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
37 msgstr "E818: test sha256 fallito" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
38 |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
39 msgid "E819: Blowfish test failed" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
40 msgstr "E819: test Blowfish fallito" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
41 |
2422
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
42 msgid "[Location List]" |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
43 msgstr "[Lista Locazioni]" |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
44 |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
45 msgid "[Quickfix List]" |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
46 msgstr "[Lista Quickfix]" |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
47 |
5294 | 48 msgid "E855: Autocommands caused command to abort" |
49 msgstr "E855: Comando non completato a causa di autocomandi" | |
50 | |
713 | 51 msgid "E82: Cannot allocate any buffer, exiting..." |
52 msgstr "E82: Non riesco ad allocare alcun buffer, esco..." | |
53 | |
54 msgid "E83: Cannot allocate buffer, using other one..." | |
55 msgstr "E83: Non riesco ad allocare un buffer, uso l'altro..." | |
56 | |
57 msgid "E515: No buffers were unloaded" | |
58 msgstr "E515: Nessun buffer scaricato" | |
59 | |
60 msgid "E516: No buffers were deleted" | |
61 msgstr "E516: Nessun buffer tolto dalla lista" | |
62 | |
63 msgid "E517: No buffers were wiped out" | |
64 msgstr "E517: Nessun buffer cancellato" | |
65 | |
66 msgid "1 buffer unloaded" | |
67 msgstr "1 buffer scaricato" | |
68 | |
69 #, c-format | |
70 msgid "%d buffers unloaded" | |
71 msgstr "%d buffer scaricati" | |
72 | |
73 msgid "1 buffer deleted" | |
74 msgstr "1 buffer tolto dalla lista" | |
75 | |
76 #, c-format | |
77 msgid "%d buffers deleted" | |
78 msgstr "%d buffer tolti dalla lista" | |
79 | |
80 msgid "1 buffer wiped out" | |
81 msgstr "1 buffer cancellato" | |
82 | |
83 #, c-format | |
84 msgid "%d buffers wiped out" | |
85 msgstr "%d buffer cancellati" | |
86 | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
87 msgid "E90: Cannot unload last buffer" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
88 msgstr "E90: Non riesco a scaricare l'ultimo buffer" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
89 |
713 | 90 msgid "E84: No modified buffer found" |
91 msgstr "E84: Nessun buffer risulta modificato" | |
92 | |
93 #. back where we started, didn't find anything. | |
94 msgid "E85: There is no listed buffer" | |
95 msgstr "E85: Non c'è alcun buffer elencato" | |
96 | |
97 msgid "E87: Cannot go beyond last buffer" | |
98 msgstr "E87: Non posso oltrepassare l'ultimo buffer" | |
99 | |
100 msgid "E88: Cannot go before first buffer" | |
101 msgstr "E88: Non posso andare prima del primo buffer" | |
102 | |
103 #, c-format | |
104 msgid "E89: No write since last change for buffer %ld (add ! to override)" | |
105 msgstr "" | |
106 "E89: Buffer %ld non salvato dopo modifica (aggiungi ! per eseguire comunque)" | |
107 | |
108 msgid "W14: Warning: List of file names overflow" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
109 msgstr "W14: Avviso: Superato limite della lista dei nomi di file" |
713 | 110 |
111 #, c-format | |
112 msgid "E92: Buffer %ld not found" | |
113 msgstr "E92: Buffer %ld non trovato" | |
114 | |
115 #, c-format | |
116 msgid "E93: More than one match for %s" | |
117 msgstr "E93: Più di una corrispondenza per %s" | |
118 | |
119 #, c-format | |
120 msgid "E94: No matching buffer for %s" | |
121 msgstr "E94: Nessun buffer corrispondente a %s" | |
122 | |
123 #, c-format | |
124 msgid "line %ld" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
125 msgstr "riga %ld" |
713 | 126 |
127 msgid "E95: Buffer with this name already exists" | |
128 msgstr "E95: C'è già un buffer con questo nome" | |
129 | |
130 msgid " [Modified]" | |
131 msgstr " [Modificato]" | |
132 | |
133 msgid "[Not edited]" | |
134 msgstr "[Non elaborato]" | |
135 | |
136 msgid "[New file]" | |
137 msgstr "[File nuovo]" | |
138 | |
139 msgid "[Read errors]" | |
140 msgstr "[Errori in lettura]" | |
141 | |
5294 | 142 msgid "[RO]" |
143 msgstr "[Sola Lettura]" | |
144 | |
713 | 145 msgid "[readonly]" |
146 msgstr "[in sola lettura]" | |
147 | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
148 #, c-format |
713 | 149 msgid "1 line --%d%%--" |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
150 msgstr "1 riga --%d%%--" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
151 |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
152 #, c-format |
713 | 153 msgid "%ld lines --%d%%--" |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
154 msgstr "%ld righe --%d%%--" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
155 |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
156 #, c-format |
713 | 157 msgid "line %ld of %ld --%d%%-- col " |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
158 msgstr "riga %ld di %ld --%d%%-- col " |
713 | 159 |
160 msgid "[No Name]" | |
161 msgstr "[Senza nome]" | |
162 | |
163 #. must be a help buffer | |
164 msgid "help" | |
165 msgstr "aiuto" | |
166 | |
819 | 167 msgid "[Help]" |
168 msgstr "[Aiuto]" | |
713 | 169 |
170 msgid "[Preview]" | |
171 msgstr "[Anteprima]" | |
172 | |
173 msgid "All" | |
174 msgstr "Tut" | |
175 | |
176 msgid "Bot" | |
177 msgstr "Fon" | |
178 | |
179 msgid "Top" | |
180 msgstr "Cim" | |
181 | |
182 msgid "" | |
183 "\n" | |
184 "# Buffer list:\n" | |
185 msgstr "" | |
186 "\n" | |
187 "# Lista Buffer:\n" | |
188 | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
189 msgid "[Scratch]" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
190 msgstr "[Volatile]" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
191 |
713 | 192 msgid "" |
193 "\n" | |
194 "--- Signs ---" | |
195 msgstr "" | |
196 "\n" | |
197 "--- Segni ---" | |
198 | |
199 #, c-format | |
200 msgid "Signs for %s:" | |
201 msgstr "Segni per %s:" | |
202 | |
203 #, c-format | |
204 msgid " line=%ld id=%d name=%s" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
205 msgstr " riga=%ld id=%d, nome=%s" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
206 |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
207 msgid "E897: All channels are in use" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
208 msgstr "E897: Tutti i canali sono in uso" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
209 |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
210 msgid "E902: Cannot connect to port" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
211 msgstr "E902: Non posso commettermi alla porta" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
212 |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
213 msgid "E899: Cannot connect to port after retry2" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
214 msgstr "E899: Non posso commettermi alla porta dopo retry2" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
215 |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
216 msgid "E896: read from channel" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
217 msgstr "E896: lettura dal canale" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
218 |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
219 msgid "E821: File is encrypted with unknown method" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
220 msgstr "E821: File cifrato con metodo sconosciuto" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
221 |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
222 msgid "Warning: Using a weak encryption method; see :help 'cm'" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
223 msgstr "Avviso: Metodo di cifratura debole in uso; vedere :help 'cm'" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
224 |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
225 msgid "Enter encryption key: " |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
226 msgstr "Immetti chiave di cifratura: " |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
227 |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
228 msgid "Enter same key again: " |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
229 msgstr "Ribatti per conferma la stessa chiave: " |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
230 |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
231 msgid "Keys don't match!" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
232 msgstr "Le chiavi non corrispondono!" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
233 |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
234 msgid "[crypted]" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
235 msgstr "[cifrato]" |
713 | 236 |
237 #, c-format | |
238 msgid "E96: Can not diff more than %ld buffers" | |
239 msgstr "E96: Non supporto differenze fra più di %ld buffer" | |
240 | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
241 msgid "E810: Cannot read or write temp files" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
242 msgstr "E810: Non riesco a leggere o scrivere file temporanei" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
243 |
713 | 244 msgid "E97: Cannot create diffs" |
2260
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
245 msgstr "E97: Non riesco a creare differenze" |
713 | 246 |
247 msgid "Patch file" | |
248 msgstr "File di differenze" | |
249 | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
250 msgid "E816: Cannot read patch output" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
251 msgstr "E816: Non riesco a leggere output del comando 'patch'" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
252 |
713 | 253 msgid "E98: Cannot read diff output" |
254 msgstr "E98: Non riesco a leggere output del comando 'diff'" | |
255 | |
256 msgid "E99: Current buffer is not in diff mode" | |
257 msgstr "E99: Buffer corrente non in modalità 'diff'" | |
258 | |
1126 | 259 msgid "E793: No other buffer in diff mode is modifiable" |
260 msgstr "E793: Nessun altro buffer è modificabile in modalità 'diff'" | |
261 | |
713 | 262 msgid "E100: No other buffer in diff mode" |
263 msgstr "E100: Non c'è nessun altro buffer in modalità 'diff'" | |
264 | |
265 msgid "E101: More than two buffers in diff mode, don't know which one to use" | |
266 msgstr "E101: Più di due buffer in modalità 'diff', non so quale usare" | |
267 | |
268 #, c-format | |
269 msgid "E102: Can't find buffer \"%s\"" | |
270 msgstr "E102: Non riesco a trovare il buffer: \"%s\"" | |
271 | |
272 #, c-format | |
273 msgid "E103: Buffer \"%s\" is not in diff mode" | |
274 msgstr "E103: Il buffer \"%s\" non è in modalità 'diff'" | |
275 | |
827 | 276 msgid "E787: Buffer changed unexpectedly" |
277 msgstr "E787: Il buffer è variato inaspettatamente" | |
278 | |
713 | 279 msgid "E104: Escape not allowed in digraph" |
280 msgstr "E104: Escape not ammesso nei digrammi" | |
281 | |
282 msgid "E544: Keymap file not found" | |
283 msgstr "E544: File keymap non trovato" | |
284 | |
285 msgid "E105: Using :loadkeymap not in a sourced file" | |
286 msgstr "E105: Uso di :loadkeymap fuori da un file di comandi" | |
287 | |
861 | 288 msgid "E791: Empty keymap entry" |
289 msgstr "E791: Nessuna keymap per questo tasto" | |
290 | |
713 | 291 msgid " Keyword completion (^N^P)" |
292 msgstr " Completamento Keyword (^N^P)" | |
293 | |
294 #. ctrl_x_mode == 0, ^P/^N compl. | |
819 | 295 msgid " ^X mode (^]^D^E^F^I^K^L^N^O^Ps^U^V^Y)" |
296 msgstr " modalità ^X (^]^D^E^F^I^K^L^N^O^Ps^U^V^Y)" | |
713 | 297 |
298 msgid " Whole line completion (^L^N^P)" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
299 msgstr " Completamento riga intera (^L^N^P)" |
713 | 300 |
301 msgid " File name completion (^F^N^P)" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
302 msgstr " Completamento nomi file (^F^N^P)" |
713 | 303 |
304 msgid " Tag completion (^]^N^P)" | |
305 msgstr " Completamento Tag (^]^N^P)" | |
306 | |
307 msgid " Path pattern completion (^N^P)" | |
308 msgstr " Completamento modello Path (^N^P)" | |
309 | |
310 msgid " Definition completion (^D^N^P)" | |
311 msgstr " Completamento Definizione (^D^N^P)" | |
312 | |
313 msgid " Dictionary completion (^K^N^P)" | |
314 msgstr " Completamento Dizionario (^K^N^P)" | |
315 | |
316 msgid " Thesaurus completion (^T^N^P)" | |
317 msgstr " Completamento Thesaurus (^T^N^P)" | |
318 | |
319 msgid " Command-line completion (^V^N^P)" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
320 msgstr " Completamento riga comandi (^V^N^P)" |
713 | 321 |
322 msgid " User defined completion (^U^N^P)" | |
323 msgstr " Completamento definito dall'utente (^U^N^P)" | |
324 | |
325 msgid " Omni completion (^O^N^P)" | |
326 msgstr " Completamento globale (^O^N^P)" | |
327 | |
819 | 328 msgid " Spelling suggestion (s^N^P)" |
329 msgstr " Suggerimento ortografico (s^N^P)" | |
713 | 330 |
331 msgid " Keyword Local completion (^N^P)" | |
332 msgstr " Completamento Keyword Locale (^N^P)" | |
333 | |
334 msgid "Hit end of paragraph" | |
335 msgstr "Giunto alla fine del paragrafo" | |
336 | |
2725 | 337 msgid "E839: Completion function changed window" |
338 msgstr "E839: La funzione di completamento ha modificato la finestra" | |
339 | |
340 msgid "E840: Completion function deleted text" | |
341 msgstr "E840: La funzione di completamento ha eliminato del testo" | |
342 | |
713 | 343 msgid "'dictionary' option is empty" |
344 msgstr "l'opzione 'dictionary' non è impostata" | |
345 | |
346 msgid "'thesaurus' option is empty" | |
347 msgstr "l'opzione 'thesaurus' non è impostata" | |
348 | |
349 #, c-format | |
350 msgid "Scanning dictionary: %s" | |
351 msgstr "Scansione dizionario: %s" | |
352 | |
353 msgid " (insert) Scroll (^E/^Y)" | |
354 msgstr " (inserisci) Scroll (^E/^Y)" | |
355 | |
356 msgid " (replace) Scroll (^E/^Y)" | |
357 msgstr " (sostituisci) Scroll (^E/^Y)" | |
358 | |
359 #, c-format | |
360 msgid "Scanning: %s" | |
361 msgstr "Scansione: %s" | |
362 | |
363 msgid "Scanning tags." | |
364 msgstr "Scansione tag." | |
365 | |
366 msgid " Adding" | |
367 msgstr " Aggiungo" | |
368 | |
369 #. showmode might reset the internal line pointers, so it must | |
370 #. * be called before line = ml_get(), or when this address is no | |
371 #. * longer needed. -- Acevedo. | |
372 #. | |
373 msgid "-- Searching..." | |
374 msgstr "-- Ricerca..." | |
375 | |
376 msgid "Back at original" | |
377 msgstr "Ritorno all'originale" | |
378 | |
379 msgid "Word from other line" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
380 msgstr "Parola da un'altra riga" |
713 | 381 |
382 msgid "The only match" | |
383 msgstr "L'unica corrispondenza" | |
384 | |
385 #, c-format | |
386 msgid "match %d of %d" | |
387 msgstr "corrispondenza %d di %d" | |
388 | |
389 #, c-format | |
390 msgid "match %d" | |
1624 | 391 msgstr "corrispondenza %d" |
713 | 392 |
393 msgid "E18: Unexpected characters in :let" | |
394 msgstr "E18: Caratteri non previsti in :let" | |
395 | |
396 #, c-format | |
397 msgid "E684: list index out of range: %ld" | |
398 msgstr "E684: indice lista fuori intervallo: %ld" | |
399 | |
400 #, c-format | |
401 msgid "E121: Undefined variable: %s" | |
402 msgstr "E121: Variabile non definita: %s" | |
403 | |
404 msgid "E111: Missing ']'" | |
405 msgstr "E111: Manca ']'" | |
406 | |
407 #, c-format | |
408 msgid "E686: Argument of %s must be a List" | |
409 msgstr "E686: L'argomento di %s deve essere una Lista" | |
410 | |
411 #, c-format | |
412 msgid "E712: Argument of %s must be a List or Dictionary" | |
413 msgstr "E712: L'argomento di %s deve essere una Lista o un Dizionario" | |
414 | |
415 msgid "E714: List required" | |
1624 | 416 msgstr "E714: È necessaria una Lista" |
713 | 417 |
418 msgid "E715: Dictionary required" | |
1624 | 419 msgstr "E715: È necessario un Dizionario" |
713 | 420 |
421 #, c-format | |
422 msgid "E118: Too many arguments for function: %s" | |
423 msgstr "E118: Troppi argomenti per la funzione: %s" | |
424 | |
425 #, c-format | |
426 msgid "E716: Key not present in Dictionary: %s" | |
427 msgstr "E716: Chiave assente dal Dizionario: %s" | |
428 | |
429 #, c-format | |
430 msgid "E122: Function %s already exists, add ! to replace it" | |
431 msgstr "E122: La funzione %s esiste già, aggiungi ! per sostituirla" | |
432 | |
433 msgid "E717: Dictionary entry already exists" | |
434 msgstr "E717: C'è già la voce nel Dizionario" | |
435 | |
436 msgid "E718: Funcref required" | |
437 msgstr "E718: Funcref necessario" | |
438 | |
439 msgid "E719: Cannot use [:] with a Dictionary" | |
440 msgstr "E719: Non posso usare [:] con un Dizionario" | |
441 | |
442 #, c-format | |
443 msgid "E734: Wrong variable type for %s=" | |
444 msgstr "E734: Tipo di variabile errato per %s=" | |
445 | |
446 #, c-format | |
447 msgid "E130: Unknown function: %s" | |
448 msgstr "E130: Funzione sconosciuta: %s" | |
449 | |
450 #, c-format | |
451 msgid "E461: Illegal variable name: %s" | |
452 msgstr "E461: Nome di variabile non ammesso: %s" | |
453 | |
5294 | 454 # nuovo |
455 msgid "E806: using Float as a String" | |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
456 msgstr "E806: uso di un Numero-a-virgola-mobile come Stringa" |
5294 | 457 |
713 | 458 msgid "E687: Less targets than List items" |
459 msgstr "E687: Destinazioni più numerose degli elementi di Lista" | |
460 | |
461 msgid "E688: More targets than List items" | |
462 msgstr "E688: Destinazioni meno numerose degli elementi di Lista" | |
463 | |
464 msgid "Double ; in list of variables" | |
465 msgstr "Doppio ; nella lista di variabili" | |
466 | |
467 #, c-format | |
468 msgid "E738: Can't list variables for %s" | |
469 msgstr "E738: Non riesco a elencare le variabili per %s" | |
470 | |
471 msgid "E689: Can only index a List or Dictionary" | |
472 msgstr "E689: Posso indicizzare solo una Lista o un Dizionario" | |
473 | |
474 msgid "E708: [:] must come last" | |
475 msgstr "E708: [:] deve essere alla fine" | |
476 | |
477 msgid "E709: [:] requires a List value" | |
478 msgstr "E709: [:] necessita un valore Lista" | |
479 | |
480 msgid "E710: List value has more items than target" | |
481 msgstr "E710: Il valore Lista ha più elementi della destinazione" | |
482 | |
483 msgid "E711: List value has not enough items" | |
484 msgstr "E711: Il valore Lista non ha elementi sufficienti" | |
485 | |
486 msgid "E690: Missing \"in\" after :for" | |
1624 | 487 msgstr "E690: Manca \"in\" dopo :for" |
713 | 488 |
489 #, c-format | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
490 msgid "E107: Missing parentheses: %s" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
491 msgstr "E107: Mancano parentesi: %s" |
713 | 492 |
493 #, c-format | |
494 msgid "E108: No such variable: \"%s\"" | |
495 msgstr "E108: Variabile inesistente: \"%s\"" | |
496 | |
497 msgid "E743: variable nested too deep for (un)lock" | |
498 msgstr "E743: variabile troppo nidificata per lock/unlock" | |
499 | |
500 msgid "E109: Missing ':' after '?'" | |
501 msgstr "E109: Manca ':' dopo '?'" | |
502 | |
503 msgid "E691: Can only compare List with List" | |
504 msgstr "E691: Posso confrontare una Lista solo con un'altra Lista" | |
505 | |
5907
4303f7b6f72f
Update translations for changed error message.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
5294
diff
changeset
|
506 msgid "E692: Invalid operation for List" |
713 | 507 msgstr "E692: Operazione non valida per Liste" |
508 | |
509 msgid "E735: Can only compare Dictionary with Dictionary" | |
510 msgstr "E735: Posso confrontare un Dizionario solo con un altro Dizionario" | |
511 | |
512 msgid "E736: Invalid operation for Dictionary" | |
513 msgstr "E736: Operazione non valida per Dizionari" | |
514 | |
515 msgid "E693: Can only compare Funcref with Funcref" | |
516 msgstr "E693: Posso confrontare un Funcref solo con un Funcref" | |
517 | |
518 msgid "E694: Invalid operation for Funcrefs" | |
519 msgstr "E694: Operazione non valida per Funcref" | |
520 | |
1668 | 521 msgid "E804: Cannot use '%' with Float" |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
522 msgstr "E804: Non si può usare '%' con un Numero-a-virgola-mobile" |
1668 | 523 |
713 | 524 msgid "E110: Missing ')'" |
525 msgstr "E110: Manca ')'" | |
526 | |
527 msgid "E695: Cannot index a Funcref" | |
528 msgstr "E695: Non posso indicizzare un Funcref" | |
529 | |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
530 msgid "E909: Cannot index a special variable" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
531 msgstr "E909: Non posso indicizzare una variabile speciale" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
532 |
713 | 533 #, c-format |
534 msgid "E112: Option name missing: %s" | |
535 msgstr "E112: Nome Opzione mancante: %s" | |
536 | |
537 #, c-format | |
538 msgid "E113: Unknown option: %s" | |
539 msgstr "E113: Opzione inesistente: %s" | |
540 | |
541 #, c-format | |
542 msgid "E114: Missing quote: %s" | |
543 msgstr "E114: Manca '\"': %s" | |
544 | |
545 #, c-format | |
546 msgid "E115: Missing quote: %s" | |
547 msgstr "E115: Manca apostrofo: %s" | |
548 | |
549 #, c-format | |
550 msgid "E696: Missing comma in List: %s" | |
551 msgstr "E696: Manca virgola nella Lista: %s" | |
552 | |
553 #, c-format | |
554 msgid "E697: Missing end of List ']': %s" | |
555 msgstr "E697: Manca ']' a fine Lista: %s" | |
556 | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
557 msgid "Not enough memory to set references, garbage collection aborted!" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
558 msgstr "Memoria insufficiente per impostarlo, recupero memoria fallito!" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
559 |
713 | 560 #, c-format |
561 msgid "E720: Missing colon in Dictionary: %s" | |
562 msgstr "E720: Manca ':' nel Dizionario: %s" | |
563 | |
564 #, c-format | |
565 msgid "E721: Duplicate key in Dictionary: \"%s\"" | |
566 msgstr "E721: Chiave duplicata nel Dizionario: \"%s\"" | |
567 | |
568 #, c-format | |
569 msgid "E722: Missing comma in Dictionary: %s" | |
570 msgstr "E722: Manca virgola nel Dizionario: %s" | |
571 | |
572 #, c-format | |
573 msgid "E723: Missing end of Dictionary '}': %s" | |
574 msgstr "E723: Manca '}' a fine Dizionario: %s" | |
575 | |
576 msgid "E724: variable nested too deep for displaying" | |
577 msgstr "E724: variabile troppo nidificata per la visualizzazione" | |
578 | |
839 | 579 #, c-format |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
580 msgid "E740: Too many arguments for function %s" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
581 msgstr "E740: Troppi argomenti per la funzione: %s" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
582 |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
583 #, c-format |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
584 msgid "E116: Invalid arguments for function %s" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
585 msgstr "E116: Argomenti non validi per la funzione: %s" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
586 |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
587 #, c-format |
839 | 588 msgid "E117: Unknown function: %s" |
589 msgstr "E117: Funzione sconosciuta: %s" | |
590 | |
591 #, c-format | |
592 msgid "E119: Not enough arguments for function: %s" | |
593 msgstr "E119: La funzione: %s richiede più argomenti" | |
594 | |
595 #, c-format | |
596 msgid "E120: Using <SID> not in a script context: %s" | |
597 msgstr "E120: Uso di <SID> fuori dal contesto di uno script: %s" | |
598 | |
599 #, c-format | |
600 msgid "E725: Calling dict function without Dictionary: %s" | |
601 msgstr "E725: Chiamata di funzione dict in assenza di Dizionario: %s" | |
602 | |
1668 | 603 msgid "E808: Number or Float required" |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
604 msgstr "E808: Ci vuole un Numero o un Numero-a-virgola-mobile" |
1668 | 605 |
5294 | 606 msgid "add() argument" |
607 msgstr "argomento di add()" | |
608 | |
713 | 609 msgid "E699: Too many arguments" |
610 msgstr "E699: Troppi argomenti" | |
611 | |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
612 msgid "E906: not an open channel" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
613 msgstr "E906: canale non aperto" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
614 |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
615 msgid "E999: Invalid callback argument" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
616 msgstr "E999: Argomento callback non valido" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
617 |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
618 msgid "E912: cannot use ch_sendexpr() with a raw channel" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
619 msgstr "E912: non posso usare ch_sendexpr() con un canale grezzo" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
620 |
819 | 621 msgid "E785: complete() can only be used in Insert mode" |
622 msgstr "E785: complete() può essere usata solo in modalità inserimento" | |
623 | |
713 | 624 #. |
625 #. * Yes this is ugly, I don't particularly like it either. But doing it | |
626 #. * this way has the compelling advantage that translations need not to | |
627 #. * be touched at all. See below what 'ok' and 'ync' are used for. | |
628 #. | |
629 msgid "&Ok" | |
630 msgstr "&OK" | |
631 | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
632 msgid "extend() argument" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
633 msgstr "argomento di extend()" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
634 |
713 | 635 #, c-format |
636 msgid "E737: Key already exists: %s" | |
637 msgstr "E737: Chiave già esistente: %s" | |
638 | |
5294 | 639 msgid "map() argument" |
640 msgstr "argomento di map()" | |
641 | |
642 msgid "filter() argument" | |
643 msgstr "argomento di filter()" | |
644 | |
713 | 645 #, c-format |
646 msgid "+-%s%3ld lines: " | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
647 msgstr "+-%s%3ld righe: " |
713 | 648 |
649 #, c-format | |
650 msgid "E700: Unknown function: %s" | |
651 msgstr "E700: Funzione sconosciuta: %s" | |
652 | |
653 msgid "" | |
654 "&OK\n" | |
655 "&Cancel" | |
656 msgstr "" | |
657 "&OK\n" | |
658 "&Non eseguire" | |
659 | |
660 msgid "called inputrestore() more often than inputsave()" | |
661 msgstr "inputrestore() chiamata più volte di inputsave()" | |
662 | |
5294 | 663 msgid "insert() argument" |
664 msgstr "argomento di insert()" | |
665 | |
827 | 666 msgid "E786: Range not allowed" |
667 msgstr "E786: Intervallo non consentito" | |
713 | 668 |
669 msgid "E701: Invalid type for len()" | |
670 msgstr "E701: Tipo non valido per len()" | |
671 | |
672 msgid "E726: Stride is zero" | |
673 msgstr "E726: Incremento indice a zero" | |
674 | |
675 msgid "E727: Start past end" | |
676 msgstr "E727: Indice iniziale superiore a quello finale" | |
677 | |
678 msgid "<empty>" | |
679 msgstr "<vuoto>" | |
680 | |
681 msgid "E240: No connection to Vim server" | |
682 msgstr "E240: Manca connessione con server Vim" | |
683 | |
684 #, c-format | |
685 msgid "E241: Unable to send to %s" | |
686 msgstr "E241: Impossibile inviare a %s" | |
687 | |
688 msgid "E277: Unable to read a server reply" | |
689 msgstr "E277: Non riesco a leggere una risposta del server" | |
690 | |
5294 | 691 msgid "remove() argument" |
692 msgstr "argomento di remove()" | |
693 | |
713 | 694 msgid "E655: Too many symbolic links (cycle?)" |
695 msgstr "E655: Troppi link simbolici (circolarità?)" | |
696 | |
5294 | 697 msgid "reverse() argument" |
698 msgstr "argomento di reverse()" | |
699 | |
713 | 700 msgid "E258: Unable to send to client" |
701 msgstr "E258: Impossibile inviare al client" | |
702 | |
5294 | 703 msgid "sort() argument" |
704 msgstr "argomento di sort()" | |
705 | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
706 msgid "uniq() argument" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
707 msgstr "argomento di uniq()" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
708 |
713 | 709 msgid "E702: Sort compare function failed" |
710 msgstr "E702: Funzione confronto nel sort non riuscita" | |
711 | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
712 msgid "E882: Uniq compare function failed" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
713 msgstr "E882: Funzione confronto in uniq non riuscita" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
714 |
713 | 715 msgid "(Invalid)" |
716 msgstr "(Non valido)" | |
717 | |
718 msgid "E677: Error writing temp file" | |
719 msgstr "E677: Errore in scrittura su file temporaneo" | |
720 | |
1698 | 721 msgid "E805: Using a Float as a Number" |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
722 msgstr "E805: Uso di un Numero-a-virgola-mobile come Numero" |
1668 | 723 |
1698 | 724 msgid "E703: Using a Funcref as a Number" |
725 msgstr "E703: Uso di Funcref come Numero" | |
726 | |
727 msgid "E745: Using a List as a Number" | |
728 msgstr "E745: Uso di Lista come Numero" | |
729 | |
730 msgid "E728: Using a Dictionary as a Number" | |
731 msgstr "E728: Uso di Dizionario come Numero" | |
713 | 732 |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
733 msgid "E910: Using a Job as a Number" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
734 msgstr "E910: Uso di Job come Numero" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
735 |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
736 msgid "E891: Using a Funcref as a Float" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
737 msgstr "E891: Uso di Funcref come Numero-a-virgola-mobile" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
738 |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
739 msgid "E892: Using a String as a Float" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
740 msgstr "E892: Uso di Stringa come Numero-a-virgola-mobile" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
741 |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
742 msgid "E893: Using a List as a Float" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
743 msgstr "E893: Uso di Lista come Numero-a-virgola-mobile" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
744 |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
745 msgid "E894: Using a Dictionary as a Float" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
746 msgstr "E894: Uso di Dizionario come Numero-a-virgola-mobile" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
747 |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
748 msgid "E907: Using a special value as a Float" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
749 msgstr "E907: Uso di valore speciale come Numero-a-virgola-mobile" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
750 |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
751 msgid "E911: Using a Job as a Float" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
752 msgstr "E911: Uso di Job come Numero-a-virgola-mobile" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
753 |
713 | 754 msgid "E729: using Funcref as a String" |
755 msgstr "E729: uso di Funcref come Stringa" | |
756 | |
757 msgid "E730: using List as a String" | |
758 msgstr "E730: uso di Lista come Stringa" | |
759 | |
760 msgid "E731: using Dictionary as a String" | |
761 msgstr "E731: uso di Dizionario come Stringa" | |
762 | |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
763 # nuovo |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
764 msgid "E908: using an invalid value as a String" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
765 msgstr "E908: uso di un valore non valido come Stringa" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
766 |
5294 | 767 #, c-format |
768 msgid "E706: Variable type mismatch for: %s" | |
769 msgstr "E706: Tipo di variabile non corrispondente per: %s" | |
770 | |
771 #, c-format | |
772 msgid "E795: Cannot delete variable %s" | |
773 msgstr "E795: Non posso cancellare la variabile %s" | |
1668 | 774 |
713 | 775 #, c-format |
776 msgid "E704: Funcref variable name must start with a capital: %s" | |
777 msgstr "" | |
778 "E704: Il nome della variabile Funcref deve iniziare con una maiuscola: %s" | |
779 | |
780 #, c-format | |
781 msgid "E705: Variable name conflicts with existing function: %s" | |
782 msgstr "E705: Nome di variabile in conflitto con una funzione esistente: %s" | |
783 | |
784 #, c-format | |
785 msgid "E741: Value is locked: %s" | |
786 msgstr "E741: Valore di %s non modificabile" | |
787 | |
788 msgid "Unknown" | |
789 msgstr "Sconosciuto" | |
790 | |
791 #, c-format | |
792 msgid "E742: Cannot change value of %s" | |
793 msgstr "E742: Non riesco a cambiare il valore di %s" | |
794 | |
795 msgid "E698: variable nested too deep for making a copy" | |
796 msgstr "E698: Variabile troppo nidificata per poterla copiare" | |
797 | |
798 #, c-format | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
799 msgid "E123: Undefined function: %s" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
800 msgstr "E123: Funzione non definita: %s" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
801 |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
802 #, c-format |
713 | 803 msgid "E124: Missing '(': %s" |
804 msgstr "E124: Manca '(': %s" | |
805 | |
5294 | 806 msgid "E862: Cannot use g: here" |
807 msgstr "E862: Non si può usare g: qui" | |
808 | |
713 | 809 #, c-format |
810 msgid "E125: Illegal argument: %s" | |
811 msgstr "E125: Argomento non ammesso: %s" | |
812 | |
5294 | 813 #, c-format |
814 msgid "E853: Duplicate argument name: %s" | |
815 msgstr "E853: Nome argomento duplicato: %s" | |
816 | |
713 | 817 msgid "E126: Missing :endfunction" |
818 msgstr "E126: Manca :endfunction" | |
819 | |
820 #, c-format | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
821 msgid "E707: Function name conflicts with variable: %s" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
822 msgstr "E707: Nome funzione in conflitto con la variabile: %s" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
823 |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
824 #, c-format |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
825 msgid "E127: Cannot redefine function %s: It is in use" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
826 msgstr "E127: Non posso ridefinire la funzione %s: È in uso" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
827 |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
828 #, c-format |
713 | 829 msgid "E746: Function name does not match script file name: %s" |
830 msgstr "E746: Il nome funzione non corrisponde al nome file dello script: %s" | |
831 | |
832 msgid "E129: Function name required" | |
833 msgstr "E129: Nome funzione necessario" | |
834 | |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
835 #, c-format |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
836 msgid "E128: Function name must start with a capital or \"s:\": %s" |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
837 msgstr "E128: Il nome funzione deve iniziare con maiuscola o \"s:\": %s" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
838 |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
839 #, c-format |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
840 msgid "E884: Function name cannot contain a colon: %s" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
841 msgstr "E884: Il nome della funzione non può contenere un due punti: %s" |
713 | 842 |
843 #, c-format | |
844 msgid "E131: Cannot delete function %s: It is in use" | |
1624 | 845 msgstr "E131: Non posso eliminare la funzione %s: È in uso" |
713 | 846 |
847 msgid "E132: Function call depth is higher than 'maxfuncdepth'" | |
848 msgstr "" | |
849 "E132: Nidificazione della chiamata di funzione maggiore di 'maxfuncdepth'" | |
850 | |
851 #, c-format | |
852 msgid "calling %s" | |
853 msgstr "chiamo %s" | |
854 | |
855 #, c-format | |
856 msgid "%s aborted" | |
857 msgstr "%s non completata" | |
858 | |
859 #, c-format | |
860 msgid "%s returning #%ld" | |
861 msgstr "%s ritorno #%ld" | |
862 | |
863 #, c-format | |
864 msgid "%s returning %s" | |
865 msgstr "%s ritorno %s" | |
866 | |
867 #, c-format | |
868 msgid "continuing in %s" | |
869 msgstr "continuo in %s" | |
870 | |
871 msgid "E133: :return not inside a function" | |
872 msgstr "E133: :return fuori da una funzione" | |
873 | |
874 msgid "" | |
875 "\n" | |
876 "# global variables:\n" | |
877 msgstr "" | |
878 "\n" | |
879 "# variabili globali:\n" | |
880 | |
881 msgid "" | |
882 "\n" | |
883 "\tLast set from " | |
884 msgstr "" | |
885 "\n" | |
886 "\tImpostata l'ultima volta da " | |
887 | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
888 msgid "No old files" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
889 msgstr "Nessun file elaborato in precedenza" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
890 |
713 | 891 #, c-format |
892 msgid "<%s>%s%s %d, Hex %02x, Octal %03o" | |
893 msgstr "<%s>%s%s %d, Esa %02x, Ottale %03o" | |
894 | |
895 #, c-format | |
896 msgid "> %d, Hex %04x, Octal %o" | |
897 msgstr "> %d, Esa %04x, Ottale %o" | |
898 | |
899 #, c-format | |
900 msgid "> %d, Hex %08x, Octal %o" | |
901 msgstr "> %d, Esa %08x, Ottale %o" | |
902 | |
903 msgid "E134: Move lines into themselves" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
904 msgstr "E134: Movimento di righe verso se stesse" |
713 | 905 |
906 msgid "1 line moved" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
907 msgstr "1 riga mossa" |
713 | 908 |
909 #, c-format | |
910 msgid "%ld lines moved" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
911 msgstr "%ld righe mosse" |
713 | 912 |
913 #, c-format | |
914 msgid "%ld lines filtered" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
915 msgstr "%ld righe filtrate" |
713 | 916 |
917 msgid "E135: *Filter* Autocommands must not change current buffer" | |
918 msgstr "E135: *Filter* Gli autocomandi non devono modificare il buffer in uso" | |
919 | |
920 msgid "[No write since last change]\n" | |
921 msgstr "[Non salvato dopo l'ultima modifica]\n" | |
922 | |
923 #, c-format | |
924 msgid "%sviminfo: %s in line: " | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
925 msgstr "%sviminfo: %s nella riga: " |
713 | 926 |
927 msgid "E136: viminfo: Too many errors, skipping rest of file" | |
928 msgstr "E136: viminfo: Troppi errori, ignoro il resto del file" | |
929 | |
930 #, c-format | |
931 msgid "Reading viminfo file \"%s\"%s%s%s" | |
932 msgstr "Lettura file viminfo \"%s\"%s%s%s" | |
933 | |
934 msgid " info" | |
935 msgstr " informazione" | |
936 | |
937 msgid " marks" | |
938 msgstr " mark" | |
939 | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
940 msgid " oldfiles" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
941 msgstr " file elaborati in precedenza" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
942 |
713 | 943 msgid " FAILED" |
944 msgstr " FALLITO" | |
945 | |
1126 | 946 #. avoid a wait_return for this message, it's annoying |
713 | 947 #, c-format |
948 msgid "E137: Viminfo file is not writable: %s" | |
949 msgstr "E137: File viminfo \"%s\" inaccessibile in scrittura" | |
950 | |
951 #, c-format | |
952 msgid "E138: Can't write viminfo file %s!" | |
953 msgstr "E138: Non riesco a scrivere il file viminfo %s!" | |
954 | |
955 #, c-format | |
956 msgid "Writing viminfo file \"%s\"" | |
957 msgstr "Scrivo file viminfo \"%s\"" | |
958 | |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
959 #, c-format |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
960 msgid "E886: Can't rename viminfo file to %s!" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
961 msgstr "E886: Non riesco a rinominare il file viminfo a %s!" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
962 |
713 | 963 #. Write the info: |
964 #, c-format | |
965 msgid "# This viminfo file was generated by Vim %s.\n" | |
966 msgstr "# Questo file viminfo è stato generato da Vim %s.\n" | |
967 | |
968 msgid "" | |
969 "# You may edit it if you're careful!\n" | |
970 "\n" | |
971 msgstr "" | |
972 "# File modificabile, attento a quel che fai!\n" | |
973 "\n" | |
974 | |
975 msgid "# Value of 'encoding' when this file was written\n" | |
976 msgstr "# Valore di 'encoding' al momento della scrittura di questo file\n" | |
977 | |
978 msgid "Illegal starting char" | |
979 msgstr "Carattere iniziale non ammesso" | |
980 | |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
981 msgid "" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
982 "\n" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
983 "# Bar lines, copied verbatim:\n" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
984 msgstr "" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
985 "\n" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
986 "# Righe che iniziano con '|', semplicemente copiate:\n" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
987 |
713 | 988 msgid "Save As" |
989 msgstr "Salva con Nome" | |
990 | |
991 msgid "Write partial file?" | |
992 msgstr "Scrivo il file incompleto?" | |
993 | |
994 msgid "E140: Use ! to write partial buffer" | |
995 msgstr "E140: Usa ! per scrivere il buffer incompleto" | |
996 | |
997 #, c-format | |
998 msgid "Overwrite existing file \"%s\"?" | |
999 msgstr "Riscrittura del file esistente \"%s\"?" | |
1000 | |
1001 #, c-format | |
1002 msgid "Swap file \"%s\" exists, overwrite anyway?" | |
1003 msgstr "Il file swap \"%s\" esiste già, sovrascrivo?" | |
1004 | |
1005 #, c-format | |
1006 msgid "E768: Swap file exists: %s (:silent! overrides)" | |
1007 msgstr "E768: File swap esistente: %s (:silent! per sovrascriverlo)" | |
1008 | |
1009 #, c-format | |
1010 msgid "E141: No file name for buffer %ld" | |
1011 msgstr "E141: Manca nome file per il buffer %ld" | |
1012 | |
1013 msgid "E142: File not written: Writing is disabled by 'write' option" | |
1014 msgstr "E142: File non scritto: Scrittura inibita da opzione 'write'" | |
1015 | |
1016 #, c-format | |
1017 msgid "" | |
1018 "'readonly' option is set for \"%s\".\n" | |
1019 "Do you wish to write anyway?" | |
1020 msgstr "" | |
1021 "opzione 'readonly' attiva per \"%s\".\n" | |
1022 "Vuoi scrivere comunque?" | |
1023 | |
1624 | 1024 #, c-format |
1025 msgid "" | |
1026 "File permissions of \"%s\" are read-only.\n" | |
1027 "It may still be possible to write it.\n" | |
1028 "Do you wish to try?" | |
1029 msgstr "" | |
1030 "I permessi di \"%s\" sono di sola lettura.\n" | |
1031 "Questo potrebbe non impedire la scrittura.\n" | |
1032 "Vuoi provare?" | |
1033 | |
1034 #, c-format | |
1035 msgid "E505: \"%s\" is read-only (add ! to override)" | |
1036 msgstr "E505: \"%s\" è in sola lettura (aggiungi ! per eseguire comunque)" | |
1037 | |
713 | 1038 msgid "Edit File" |
1039 msgstr "Elabora File" | |
1040 | |
1041 #, c-format | |
1042 msgid "E143: Autocommands unexpectedly deleted new buffer %s" | |
1043 msgstr "" | |
1044 "E143: Gli autocomandi hanno inaspettatamente cancellato il nuovo buffer %s" | |
1045 | |
1046 msgid "E144: non-numeric argument to :z" | |
1047 msgstr "E144: argomento non-numerico a :z" | |
1048 | |
1049 msgid "E145: Shell commands not allowed in rvim" | |
1050 msgstr "E145: Comandi Shell non permessi in rvim" | |
1051 | |
1052 msgid "E146: Regular expressions can't be delimited by letters" | |
1053 msgstr "E146: Le espressioni regolari non possono essere delimitate da lettere" | |
1054 | |
1055 #, c-format | |
1056 msgid "replace with %s (y/n/a/q/l/^E/^Y)?" | |
1057 msgstr "sostituire con %s (y/n/a/q/l/^E/^Y)?" | |
1058 | |
1059 msgid "(Interrupted) " | |
1060 msgstr "(Interrotto) " | |
1061 | |
1062 msgid "1 match" | |
2260
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
1063 msgstr "1 corrisp." |
713 | 1064 |
1065 msgid "1 substitution" | |
1066 msgstr "1 sostituzione" | |
1067 | |
1068 #, c-format | |
1069 msgid "%ld matches" | |
1070 msgstr "%ld corrisp." | |
1071 | |
1072 #, c-format | |
1073 msgid "%ld substitutions" | |
1074 msgstr "%ld sostituzioni" | |
1075 | |
1076 msgid " on 1 line" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
1077 msgstr " in 1 riga" |
713 | 1078 |
1079 #, c-format | |
1080 msgid " on %ld lines" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
1081 msgstr " in %ld righe" |
713 | 1082 |
1083 msgid "E147: Cannot do :global recursive" | |
1084 msgstr "E147: :global non può essere usato ricorsivamente" | |
1085 | |
1086 msgid "E148: Regular expression missing from global" | |
1087 msgstr "E148: Manca espressione regolare nel comando 'global'" | |
1088 | |
1089 #, c-format | |
1090 msgid "Pattern found in every line: %s" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
1091 msgstr "Espressione trovata su ogni riga: %s" |
713 | 1092 |
2422
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
1093 #, c-format |
5294 | 1094 msgid "Pattern not found: %s" |
1095 msgstr "Espressione non trovata: %s" | |
1096 | |
713 | 1097 msgid "" |
1098 "\n" | |
1099 "# Last Substitute String:\n" | |
1100 "$" | |
1101 msgstr "" | |
1102 "\n" | |
1103 "# Ultima Stringa Sostituzione:\n" | |
1104 "$" | |
1105 | |
1106 msgid "E478: Don't panic!" | |
1107 msgstr "E478: Non lasciarti prendere dal panico!" | |
1108 | |
1109 #, c-format | |
1110 msgid "E661: Sorry, no '%s' help for %s" | |
1111 msgstr "E661: Spiacente, nessun aiuto '%s' per %s" | |
1112 | |
1113 #, c-format | |
1114 msgid "E149: Sorry, no help for %s" | |
1115 msgstr "E149: Spiacente, nessun aiuto per %s" | |
1116 | |
1117 #, c-format | |
1118 msgid "Sorry, help file \"%s\" not found" | |
1119 msgstr "Spiacente, non trovo file di aiuto \"%s\"" | |
1120 | |
1121 #, c-format | |
1122 msgid "E150: Not a directory: %s" | |
1123 msgstr "E150: %s non è una directory" | |
1124 | |
1125 #, c-format | |
1126 msgid "E152: Cannot open %s for writing" | |
1127 msgstr "E152: Non posso aprire %s in scrittura" | |
1128 | |
1129 #, c-format | |
1130 msgid "E153: Unable to open %s for reading" | |
1131 msgstr "E153: Non riesco ad aprire %s in lettura" | |
1132 | |
1133 #, c-format | |
1134 msgid "E670: Mix of help file encodings within a language: %s" | |
1135 msgstr "E670: Codifiche diverse fra file di aiuto nella stessa lingua: %s" | |
1136 | |
1137 #, c-format | |
1138 msgid "E154: Duplicate tag \"%s\" in file %s/%s" | |
1624 | 1139 msgstr "E154: Tag duplicato \"%s\" nel file %s/%s" |
713 | 1140 |
1141 #, c-format | |
1142 msgid "E160: Unknown sign command: %s" | |
1143 msgstr "E160: Comando 'sign' sconosciuto: %s" | |
1144 | |
1145 msgid "E156: Missing sign name" | |
1146 msgstr "E156: Manca nome 'sign'" | |
1147 | |
1148 msgid "E612: Too many signs defined" | |
1149 msgstr "E612: Troppi 'sign' definiti" | |
1150 | |
1151 #, c-format | |
1152 msgid "E239: Invalid sign text: %s" | |
1153 msgstr "E239: Testo 'sign' non valido: %s" | |
1154 | |
1155 #, c-format | |
1156 msgid "E155: Unknown sign: %s" | |
1157 msgstr "E155: 'sign' sconosciuto: %s" | |
1158 | |
1159 msgid "E159: Missing sign number" | |
1160 msgstr "E159: Manca numero 'sign'" | |
1161 | |
1162 #, c-format | |
1163 msgid "E158: Invalid buffer name: %s" | |
1164 msgstr "E158: Nome buffer non valido: %s" | |
1165 | |
1166 #, c-format | |
1167 msgid "E157: Invalid sign ID: %ld" | |
1168 msgstr "E157: ID 'sign' non valido: %ld" | |
1169 | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
1170 #, c-format |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
1171 msgid "E885: Not possible to change sign %s" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
1172 msgstr "E885: Impossibile cambiare segno %s" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
1173 |
713 | 1174 msgid " (NOT FOUND)" |
1175 msgstr " (NON TROVATO)" | |
1176 | |
1177 msgid " (not supported)" | |
1178 msgstr " (non supportata)" | |
1179 | |
1180 msgid "[Deleted]" | |
1181 msgstr "[Cancellato]" | |
1182 | |
1183 msgid "Entering Debug mode. Type \"cont\" to continue." | |
1184 msgstr "Entro modalità Debug. Batti \"cont\" per continuare." | |
1185 | |
1186 #, c-format | |
1187 msgid "line %ld: %s" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
1188 msgstr "riga %ld: %s" |
713 | 1189 |
1190 #, c-format | |
1191 msgid "cmd: %s" | |
1192 msgstr "com: %s" | |
1193 | |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
1194 msgid "frame is zero" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
1195 msgstr "al livello zero" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
1196 |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
1197 #, c-format |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
1198 msgid "frame at highest level: %d" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
1199 msgstr "al livello più alto: %d" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
1200 |
713 | 1201 #, c-format |
1202 msgid "Breakpoint in \"%s%s\" line %ld" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
1203 msgstr "Pausa in \"%s%s\" riga %ld" |
713 | 1204 |
1205 #, c-format | |
1206 msgid "E161: Breakpoint not found: %s" | |
1207 msgstr "E161: Breakpoint %s non trovato" | |
1208 | |
1209 msgid "No breakpoints defined" | |
1210 msgstr "Nessun 'breakpoint' definito" | |
1211 | |
1212 #, c-format | |
1213 msgid "%3d %s %s line %ld" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
1214 msgstr "%3d %s %s riga %ld" |
713 | 1215 |
2120
f63ace015c63
Updated runtime and language files.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
2032
diff
changeset
|
1216 msgid "E750: First use \":profile start {fname}\"" |
f63ace015c63
Updated runtime and language files.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
2032
diff
changeset
|
1217 msgstr "E750: Usare prima \":profile start {fname}\"" |
713 | 1218 |
1219 #, c-format | |
1220 msgid "Save changes to \"%s\"?" | |
1221 msgstr "Salvare modifiche a \"%s\"?" | |
1222 | |
1223 msgid "Untitled" | |
1224 msgstr "Senza Nome" | |
1225 | |
1226 #, c-format | |
1227 msgid "E162: No write since last change for buffer \"%s\"" | |
1228 msgstr "E162: Buffer \"%s\" non salvato dopo modifica" | |
1229 | |
1230 msgid "Warning: Entered other buffer unexpectedly (check autocommands)" | |
1231 msgstr "" | |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
1232 "Avviso: Entrato in altro buffer inaspettatamente (controllare autocomandi)" |
713 | 1233 |
1234 msgid "E163: There is only one file to edit" | |
1235 msgstr "E163: C'è un solo file da elaborare" | |
1236 | |
1237 msgid "E164: Cannot go before first file" | |
1238 msgstr "E164: Non posso andare davanti al primo file" | |
1239 | |
1240 msgid "E165: Cannot go beyond last file" | |
1241 msgstr "E165: Non posso oltrepassare l'ultimo file" | |
1242 | |
1243 #, c-format | |
1244 msgid "E666: compiler not supported: %s" | |
1245 msgstr "E666: compilatore non supportato: %s" | |
1246 | |
1247 #, c-format | |
1248 msgid "Searching for \"%s\" in \"%s\"" | |
1249 msgstr "Cerco \"%s\" in \"%s\"" | |
1250 | |
1251 #, c-format | |
1252 msgid "Searching for \"%s\"" | |
1253 msgstr "Cerco \"%s\"" | |
1254 | |
1255 #, c-format | |
1256 msgid "not found in 'runtimepath': \"%s\"" | |
1257 msgstr "non trovato in 'runtimepath': \"%s\"" | |
1258 | |
1259 msgid "Source Vim script" | |
1260 msgstr "Esegui script Vim" | |
1261 | |
1262 #, c-format | |
1263 msgid "Cannot source a directory: \"%s\"" | |
1264 msgstr "Non riesco ad eseguire una directory: \"%s\"" | |
1265 | |
1266 #, c-format | |
1267 msgid "could not source \"%s\"" | |
1268 msgstr "non riesco ad eseguire \"%s\"" | |
1269 | |
1270 #, c-format | |
1271 msgid "line %ld: could not source \"%s\"" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
1272 msgstr "riga %ld: non riesco ad eseguire \"%s\"" |
713 | 1273 |
1274 #, c-format | |
1275 msgid "sourcing \"%s\"" | |
1276 msgstr "eseguo \"%s\"" | |
1277 | |
1278 #, c-format | |
1279 msgid "line %ld: sourcing \"%s\"" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
1280 msgstr "riga %ld: eseguo \"%s\"" |
713 | 1281 |
1282 #, c-format | |
1283 msgid "finished sourcing %s" | |
1284 msgstr "esecuzione di %s terminata" | |
1285 | |
1286 msgid "modeline" | |
1287 msgstr "modeline" | |
1288 | |
1289 msgid "--cmd argument" | |
1290 msgstr "argomento --cmd" | |
1291 | |
1292 msgid "-c argument" | |
1293 msgstr "argomento -c" | |
1294 | |
1295 msgid "environment variable" | |
1296 msgstr "variabile d'ambiente" | |
1297 | |
1298 msgid "error handler" | |
1299 msgstr "gestore di errore" | |
1300 | |
1301 msgid "W15: Warning: Wrong line separator, ^M may be missing" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
1302 msgstr "W15: Avviso: Separatore di riga errato, forse manca ^M" |
713 | 1303 |
1304 msgid "E167: :scriptencoding used outside of a sourced file" | |
1305 msgstr "E167: :scriptencoding usato fuori da un file di comandi" | |
1306 | |
1307 msgid "E168: :finish used outside of a sourced file" | |
1308 msgstr "E168: :finish usato fuori da file di comandi" | |
1309 | |
1310 #, c-format | |
1311 msgid "Current %slanguage: \"%s\"" | |
1312 msgstr "Lingua %sin uso: \"%s\"" | |
1313 | |
1314 #, c-format | |
1315 msgid "E197: Cannot set language to \"%s\"" | |
1316 msgstr "E197: Non posso impostare lingua a \"%s\"" | |
1317 | |
1318 msgid "Entering Ex mode. Type \"visual\" to go to Normal mode." | |
1319 msgstr "Entro modalità Ex. Batti \"visual\" per tornare a modalità Normale." | |
1320 | |
1321 msgid "E501: At end-of-file" | |
1322 msgstr "E501: Alla fine-file" | |
1323 | |
1324 msgid "E169: Command too recursive" | |
1325 msgstr "E169: Comando troppo ricorsivo" | |
1326 | |
1327 #, c-format | |
1328 msgid "E605: Exception not caught: %s" | |
1329 msgstr "E605: Eccezione non intercettata: %s" | |
1330 | |
1331 msgid "End of sourced file" | |
1332 msgstr "Fine del file di comandi" | |
1333 | |
1334 msgid "End of function" | |
2260
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
1335 msgstr "Fine funzione" |
713 | 1336 |
1337 msgid "E464: Ambiguous use of user-defined command" | |
1338 msgstr "E464: Uso ambiguo di comando definito dall'utente" | |
1339 | |
1340 msgid "E492: Not an editor command" | |
1341 msgstr "E492: Non è un comando dell'editor" | |
1342 | |
1343 msgid "E493: Backwards range given" | |
1344 msgstr "E493: Intervallo rovesciato" | |
1345 | |
1346 msgid "Backwards range given, OK to swap" | |
1347 msgstr "Intervallo rovesciato, OK invertirlo" | |
1348 | |
1349 msgid "E494: Use w or w>>" | |
1350 msgstr "E494: Usa w oppure w>>" | |
1351 | |
1352 msgid "E319: Sorry, the command is not available in this version" | |
1353 msgstr "E319: Spiacente, comando non disponibile in questa versione" | |
1354 | |
1355 msgid "E172: Only one file name allowed" | |
1356 msgstr "E172: Ammesso un solo nome file" | |
1357 | |
1358 msgid "1 more file to edit. Quit anyway?" | |
1359 msgstr "1 ulteriore file da elaborare. Esco lo stesso?" | |
1360 | |
1361 #, c-format | |
1362 msgid "%d more files to edit. Quit anyway?" | |
1363 msgstr "%d ulteriori file da elaborare. Esco lo stesso?" | |
1364 | |
1365 msgid "E173: 1 more file to edit" | |
1366 msgstr "E173: ancora 1 file da elaborare" | |
1367 | |
1368 #, c-format | |
1369 msgid "E173: %ld more files to edit" | |
1370 msgstr "E173: ancora %ld file da elaborare" | |
1371 | |
1372 msgid "E174: Command already exists: add ! to replace it" | |
1373 msgstr "E174: Il comando esiste già: aggiungi ! per sostituirlo" | |
1374 | |
1375 msgid "" | |
1376 "\n" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
1377 " Name Args Address Complete Definition" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
1378 msgstr "" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
1379 "\n" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
1380 " Nome Arg. Indir. Completo Definizione" |
713 | 1381 |
1382 msgid "No user-defined commands found" | |
1383 msgstr "Non trovo comandi definiti dall'utente" | |
1384 | |
1385 msgid "E175: No attribute specified" | |
1386 msgstr "E175: Nessun attributo specificato" | |
1387 | |
1388 msgid "E176: Invalid number of arguments" | |
1389 msgstr "E176: Numero di argomenti non valido" | |
1390 | |
1391 msgid "E177: Count cannot be specified twice" | |
1392 msgstr "E177: Non si può specificare due volte il contatore" | |
1393 | |
1394 msgid "E178: Invalid default value for count" | |
1395 msgstr "E178: Valore predefinito del contatore non valido" | |
1396 | |
1397 msgid "E179: argument required for -complete" | |
1398 msgstr "E179: argomento necessario per -complete" | |
1399 | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
1400 msgid "E179: argument required for -addr" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
1401 msgstr "E179: argomento necessario per -addr" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
1402 |
713 | 1403 #, c-format |
1404 msgid "E181: Invalid attribute: %s" | |
1405 msgstr "E181: Attributo non valido: %s" | |
1406 | |
1407 msgid "E182: Invalid command name" | |
1408 msgstr "E182: Nome comando non valido" | |
1409 | |
1410 msgid "E183: User defined commands must start with an uppercase letter" | |
1411 msgstr "" | |
1412 "E183: I comandi definiti dall'utente devono iniziare con lettera maiuscola" | |
1413 | |
2725 | 1414 msgid "E841: Reserved name, cannot be used for user defined command" |
1415 msgstr "E841: Nome riservato, non usabile in un comando definito dall'utente" | |
1416 | |
713 | 1417 #, c-format |
1418 msgid "E184: No such user-defined command: %s" | |
1419 msgstr "E184: Comando definito dall'utente %s inesistente" | |
1420 | |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
1421 #, c-format |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
1422 msgid "E180: Invalid address type value: %s" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
1423 msgstr "E180: Tipo di indirizzo non valido: %s" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
1424 |
713 | 1425 #, c-format |
1426 msgid "E180: Invalid complete value: %s" | |
1427 msgstr "E180: Valore %s non valido per 'complete'" | |
1428 | |
1429 msgid "E468: Completion argument only allowed for custom completion" | |
1430 msgstr "" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
1431 "E468: Argomento di completamento consentito solo per completamento " |
713 | 1432 "personalizzato" |
1433 | |
1434 msgid "E467: Custom completion requires a function argument" | |
1435 msgstr "" | |
1436 "E467: Il completamento personalizzato richiede un argomento di funzione" | |
1437 | |
2200
99ba9a30755a
Various smaller changes. Updated proto files. Updated dependencies.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2120
diff
changeset
|
1438 msgid "unknown" |
99ba9a30755a
Various smaller changes. Updated proto files. Updated dependencies.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2120
diff
changeset
|
1439 msgstr "sconosciuto" |
99ba9a30755a
Various smaller changes. Updated proto files. Updated dependencies.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2120
diff
changeset
|
1440 |
713 | 1441 #, c-format |
5294 | 1442 msgid "E185: Cannot find color scheme '%s'" |
1443 msgstr "E185: Non riesco a trovare schema colore '%s'" | |
713 | 1444 |
1445 msgid "Greetings, Vim user!" | |
1446 msgstr "Salve, utente Vim!" | |
1447 | |
1448 msgid "E784: Cannot close last tab page" | |
1449 msgstr "E784: Non posso chiudere l'ultima linguetta" | |
1450 | |
1451 msgid "Already only one tab page" | |
1452 msgstr "C'è già una linguetta sola" | |
1453 | |
1454 msgid "Edit File in new window" | |
1455 msgstr "Apri il File in una nuova finestra" | |
1456 | |
1457 #, c-format | |
1458 msgid "Tab page %d" | |
1459 msgstr "Linguetta %d" | |
1460 | |
1461 msgid "No swap file" | |
1462 msgstr "Non posso creare un file di swap" | |
1463 | |
1464 msgid "Append File" | |
1465 msgstr "In aggiunta al File" | |
1466 | |
1624 | 1467 msgid "E747: Cannot change directory, buffer is modified (add ! to override)" |
713 | 1468 msgstr "" |
1469 "E747: Non posso cambiare directory, buffer modificato (aggiungi ! per " | |
1470 "eseguire comunque)" | |
1471 | |
1472 msgid "E186: No previous directory" | |
1473 msgstr "E186: Non c'è una directory precedente" | |
1474 | |
1475 msgid "E187: Unknown" | |
1476 msgstr "E187: Sconosciuto" | |
1477 | |
1478 msgid "E465: :winsize requires two number arguments" | |
1479 msgstr "E465: :winsize richiede due argomenti numerici" | |
1480 | |
1481 #, c-format | |
1482 msgid "Window position: X %d, Y %d" | |
1483 msgstr "Posizione finestra: X %d, Y %d" | |
1484 | |
1485 msgid "E188: Obtaining window position not implemented for this platform" | |
1486 msgstr "" | |
1487 "E188: Informazioni posizione finestra non disponibili su questa piattaforma" | |
1488 | |
1489 msgid "E466: :winpos requires two number arguments" | |
1490 msgstr "E466: :winpos richiede due argomenti numerici" | |
1491 | |
1492 msgid "Save Redirection" | |
1493 msgstr "Salva Redirezione" | |
1494 | |
1495 msgid "Save View" | |
1496 msgstr "Salva Veduta" | |
1497 | |
1498 msgid "Save Session" | |
1499 msgstr "Salva Sessione" | |
1500 | |
1501 msgid "Save Setup" | |
1502 msgstr "Salva Setup" | |
1503 | |
1504 #, c-format | |
1505 msgid "E739: Cannot create directory: %s" | |
1506 msgstr "E739: Non posso creare la directory: %s" | |
1507 | |
1508 #, c-format | |
1509 msgid "E189: \"%s\" exists (add ! to override)" | |
1510 msgstr "E189: \"%s\" esiste (aggiungi ! per eseguire comunque)" | |
1511 | |
1512 #, c-format | |
1513 msgid "E190: Cannot open \"%s\" for writing" | |
1514 msgstr "E190: Non riesco ad aprire \"%s\" in scrittura" | |
1515 | |
1516 #. set mark | |
1517 msgid "E191: Argument must be a letter or forward/backward quote" | |
1518 msgstr "" | |
1519 "E191: L'argomento deve essere una lettera, oppure un apice/apice retroverso" | |
1520 | |
1521 msgid "E192: Recursive use of :normal too deep" | |
1522 msgstr "E192: Uso ricorsivo di :normal troppo esteso" | |
1523 | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
1524 msgid "E809: #< is not available without the +eval feature" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
1525 msgstr "E809: #< non disponibile se Vim è compilato senza +eval" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
1526 |
713 | 1527 msgid "E194: No alternate file name to substitute for '#'" |
1528 msgstr "E194: Nessun nome file alternativo da sostituire a '#'" | |
1529 | |
1530 msgid "E495: no autocommand file name to substitute for \"<afile>\"" | |
1531 msgstr "E495: nessun file di autocomandi da sostituire per \"<afile>\"" | |
1532 | |
1533 msgid "E496: no autocommand buffer number to substitute for \"<abuf>\"" | |
1534 msgstr "" | |
1535 "E496: nessun numero di buffer di autocomandi da sostituire per \"<abuf>\"" | |
1536 | |
1537 msgid "E497: no autocommand match name to substitute for \"<amatch>\"" | |
1538 msgstr "" | |
1539 "E497: nessun nome di autocomandi trovato da sostituire per \"<amatch>\"" | |
1540 | |
1541 msgid "E498: no :source file name to substitute for \"<sfile>\"" | |
1542 msgstr "" | |
1543 "E498: nessun nome di file :source trovato da sostituire per \"<sfile>\"" | |
1544 | |
2725 | 1545 msgid "E842: no line number to use for \"<slnum>\"" |
1546 msgstr "E842: nessun numero di riga da usare per \"<slnum>\"" | |
1547 | |
713 | 1548 #, no-c-format |
1549 msgid "E499: Empty file name for '%' or '#', only works with \":p:h\"" | |
1126 | 1550 msgstr "E499: Un nome di file nullo per '%' o '#', va bene solo con \":p:h\"" |
713 | 1551 |
1552 msgid "E500: Evaluates to an empty string" | |
1553 msgstr "E500: Il valore è una stringa nulla" | |
1554 | |
1555 msgid "E195: Cannot open viminfo file for reading" | |
1556 msgstr "E195: Non posso aprire il file viminfo in lettura" | |
1557 | |
1558 msgid "E196: No digraphs in this version" | |
1559 msgstr "E196: Digrammi non supportati in questa versione" | |
1560 | |
1561 msgid "E608: Cannot :throw exceptions with 'Vim' prefix" | |
1562 msgstr "E608: Impossibile lanciare eccezioni con prefisso 'Vim'" | |
1563 | |
1564 #. always scroll up, don't overwrite | |
1565 #, c-format | |
1566 msgid "Exception thrown: %s" | |
1567 msgstr "Eccezione lanciata: %s" | |
1568 | |
1569 #, c-format | |
1570 msgid "Exception finished: %s" | |
1571 msgstr "Eccezione finita: %s" | |
1572 | |
1573 #, c-format | |
1574 msgid "Exception discarded: %s" | |
1575 msgstr "Eccezione scartata: %s" | |
1576 | |
1577 #, c-format | |
1578 msgid "%s, line %ld" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
1579 msgstr "%s, riga %ld" |
713 | 1580 |
1581 #. always scroll up, don't overwrite | |
1582 #, c-format | |
1583 msgid "Exception caught: %s" | |
1584 msgstr "Eccezione intercettata: %s" | |
1585 | |
1586 #, c-format | |
1587 msgid "%s made pending" | |
1588 msgstr "%s reso 'pending'" | |
1589 | |
1590 #, c-format | |
1591 msgid "%s resumed" | |
1592 msgstr "%s ripristinato" | |
1593 | |
1594 #, c-format | |
1595 msgid "%s discarded" | |
1596 msgstr "%s scartato" | |
1597 | |
1598 msgid "Exception" | |
1599 msgstr "Eccezione" | |
1600 | |
1601 msgid "Error and interrupt" | |
1602 msgstr "Errore ed interruzione" | |
1603 | |
1604 msgid "Error" | |
1605 msgstr "Errore" | |
1606 | |
1607 #. if (pending & CSTP_INTERRUPT) | |
1608 msgid "Interrupt" | |
1609 msgstr "Interruzione" | |
1610 | |
1611 msgid "E579: :if nesting too deep" | |
1612 msgstr "E579: nidificazione di :if troppo estesa" | |
1613 | |
1614 msgid "E580: :endif without :if" | |
1615 msgstr "E580: :endif senza :if" | |
1616 | |
1617 msgid "E581: :else without :if" | |
1618 msgstr "E581: :else senza :if" | |
1619 | |
1620 msgid "E582: :elseif without :if" | |
1621 msgstr "E582: :elseif senza :if" | |
1622 | |
1623 msgid "E583: multiple :else" | |
1624 msgstr "E583: :else multipli" | |
1625 | |
1626 msgid "E584: :elseif after :else" | |
1627 msgstr "E584: :elseif dopo :else" | |
1628 | |
1629 msgid "E585: :while/:for nesting too deep" | |
1630 msgstr "E585: nidificazione di :while/:for troppo estesa" | |
1631 | |
1632 msgid "E586: :continue without :while or :for" | |
1633 msgstr "E586: :continue senza :while o :for" | |
1634 | |
1635 msgid "E587: :break without :while or :for" | |
1636 msgstr "E587: :break senza :while o :for" | |
1637 | |
1638 msgid "E732: Using :endfor with :while" | |
1639 msgstr "E732: Uso di :endfor con :while" | |
1640 | |
1641 msgid "E733: Using :endwhile with :for" | |
1642 msgstr "E733: Uso di :endwhile con :for" | |
1643 | |
1644 msgid "E601: :try nesting too deep" | |
1645 msgstr "E601: nidificazione di :try troppo estesa" | |
1646 | |
1647 msgid "E603: :catch without :try" | |
1648 msgstr "E603: :catch senza :try" | |
1649 | |
1650 #. Give up for a ":catch" after ":finally" and ignore it. | |
1651 #. * Just parse. | |
1652 msgid "E604: :catch after :finally" | |
1653 msgstr "E604: :catch dopo :finally" | |
1654 | |
1655 msgid "E606: :finally without :try" | |
1656 msgstr "E606: :finally senza :try" | |
1657 | |
1658 #. Give up for a multiple ":finally" and ignore it. | |
1659 msgid "E607: multiple :finally" | |
1660 msgstr "E607: :finally multipli" | |
1661 | |
1662 msgid "E602: :endtry without :try" | |
1663 msgstr "E602: :endtry senza :try" | |
1664 | |
1665 msgid "E193: :endfunction not inside a function" | |
1666 msgstr "E193: :endfunction non contenuto in una funzione" | |
1667 | |
827 | 1668 msgid "E788: Not allowed to edit another buffer now" |
1669 msgstr "E788: Non si può aprire ora un altro buffer" | |
1670 | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
1671 msgid "E811: Not allowed to change buffer information now" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
1672 msgstr "E811: Non consentito modificare informazioni del buffer ora" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
1673 |
713 | 1674 msgid "tagname" |
1675 msgstr "nome_tag" | |
1676 | |
1677 msgid " kind file\n" | |
1678 msgstr " tipo file\n" | |
1679 | |
1680 msgid "'history' option is zero" | |
1681 msgstr "l'opzione 'history' è a zero" | |
1682 | |
1683 #, c-format | |
1684 msgid "" | |
1685 "\n" | |
1686 "# %s History (newest to oldest):\n" | |
1687 msgstr "" | |
1688 "\n" | |
1689 "# %s Storia (da più recente a meno recente):\n" | |
1690 | |
1691 msgid "Command Line" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
1692 msgstr "Riga di Comando" |
713 | 1693 |
1694 msgid "Search String" | |
1695 msgstr "Stringa di Ricerca" | |
1696 | |
1697 msgid "Expression" | |
1698 msgstr "Espressione" | |
1699 | |
1700 msgid "Input Line" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
1701 msgstr "Riga di Input" |
713 | 1702 |
1703 msgid "E198: cmd_pchar beyond the command length" | |
1704 msgstr "E198: cmd_pchar dopo la fine del comando" | |
1705 | |
1706 msgid "E199: Active window or buffer deleted" | |
1707 msgstr "E199: Finestra attiva o buffer cancellato" | |
1708 | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
1709 msgid "E812: Autocommands changed buffer or buffer name" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
1710 msgstr "E812: Gli autocomandi hanno modificato il buffer o il nome del buffer" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
1711 |
713 | 1712 msgid "Illegal file name" |
1713 msgstr "Nome di file non ammesso" | |
1714 | |
1715 msgid "is a directory" | |
1716 msgstr "è una directory" | |
1717 | |
1718 msgid "is not a file" | |
1719 msgstr "non è un file" | |
1720 | |
1624 | 1721 msgid "is a device (disabled with 'opendevice' option)" |
1722 msgstr "è una periferica (disabilitata con l'opzione 'opendevice')" | |
1126 | 1723 |
713 | 1724 msgid "[New File]" |
1725 msgstr "[File nuovo]" | |
1726 | |
1727 msgid "[New DIRECTORY]" | |
1728 msgstr "[Nuova DIRECTORY]" | |
1729 | |
1730 msgid "[File too big]" | |
1731 msgstr "[File troppo grande]" | |
1732 | |
1733 msgid "[Permission Denied]" | |
1734 msgstr "[Tipo di accesso non consentito]" | |
1735 | |
1736 msgid "E200: *ReadPre autocommands made the file unreadable" | |
1624 | 1737 msgstr "E200: Gli autocomandi *ReadPre hanno reso il file illeggibile" |
713 | 1738 |
1739 msgid "E201: *ReadPre autocommands must not change current buffer" | |
1740 msgstr "E201: Gli autocomandi *ReadPre non devono modificare il buffer in uso" | |
1741 | |
1742 msgid "Vim: Reading from stdin...\n" | |
1743 msgstr "Vim: Leggo da 'stdin'...\n" | |
1744 | |
1745 msgid "Reading from stdin..." | |
1746 msgstr "Leggo da 'stdin'..." | |
1747 | |
1748 #. Re-opening the original file failed! | |
1749 msgid "E202: Conversion made file unreadable!" | |
1750 msgstr "E202: La conversione ha reso il file illeggibile!" | |
1751 | |
1752 msgid "[fifo/socket]" | |
1753 msgstr "[fifo/socket]" | |
1754 | |
1755 msgid "[fifo]" | |
1756 msgstr "[fifo]" | |
1757 | |
1758 msgid "[socket]" | |
1759 msgstr "[socket]" | |
1760 | |
1624 | 1761 msgid "[character special]" |
1762 msgstr "[character special]" | |
1763 | |
713 | 1764 msgid "[CR missing]" |
1765 msgstr "[manca CR]" | |
1766 | |
1767 msgid "[long lines split]" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
1768 msgstr "[righe lunghe divise]" |
713 | 1769 |
1770 msgid "[NOT converted]" | |
1771 msgstr "[NON convertito]" | |
1772 | |
1773 msgid "[converted]" | |
1774 msgstr "[convertito]" | |
1775 | |
1776 #, c-format | |
1777 msgid "[CONVERSION ERROR in line %ld]" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
1778 msgstr "[ERRORE DI CONVERSIONE alla riga %ld]" |
713 | 1779 |
1780 #, c-format | |
1781 msgid "[ILLEGAL BYTE in line %ld]" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
1782 msgstr "[BYTE NON VALIDO alla riga %ld]" |
713 | 1783 |
1784 msgid "[READ ERRORS]" | |
1785 msgstr "[ERRORI IN LETTURA]" | |
1786 | |
1787 msgid "Can't find temp file for conversion" | |
1788 msgstr "Non riesco a trovare il file temp per leggerlo" | |
1789 | |
1790 msgid "Conversion with 'charconvert' failed" | |
1791 msgstr "Conversione fallita con 'charconvert'" | |
1792 | |
1793 msgid "can't read output of 'charconvert'" | |
1794 msgstr "non riesco a leggere il risultato di 'charconvert'" | |
1795 | |
1796 msgid "E676: No matching autocommands for acwrite buffer" | |
1797 msgstr "E676: Nessun autocomando corrispondente per buffer acwrite" | |
1798 | |
1799 msgid "E203: Autocommands deleted or unloaded buffer to be written" | |
1126 | 1800 msgstr "E203: Buffer in scrittura cancellato o scaricato dagli autocomandi" |
713 | 1801 |
1802 msgid "E204: Autocommand changed number of lines in unexpected way" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
1803 msgstr "E204: L'autocomando ha modificato numero righe in maniera imprevista" |
713 | 1804 |
1668 | 1805 msgid "NetBeans disallows writes of unmodified buffers" |
713 | 1806 msgstr "NetBeans non permette la scrittura di un buffer non modificato" |
1807 | |
1808 msgid "Partial writes disallowed for NetBeans buffers" | |
1809 msgstr "Scrittura parziale disabilitata per i buffer di NetBeans" | |
1810 | |
1811 msgid "is not a file or writable device" | |
1812 msgstr "non è un file o un dispositivo su cui si possa scrivere" | |
1813 | |
1126 | 1814 msgid "writing to device disabled with 'opendevice' option" |
1815 msgstr "scrittura su periferica disabilitata con l'opzione 'opendevice'" | |
1816 | |
713 | 1817 msgid "is read-only (add ! to override)" |
1624 | 1818 msgstr "è in sola lettura (aggiungi ! per eseguire comunque)" |
713 | 1819 |
1820 msgid "E506: Can't write to backup file (add ! to override)" | |
1821 msgstr "" | |
1822 "E506: Non posso scrivere sul file di backup (aggiungi ! per eseguire " | |
1823 "comunque)" | |
1824 | |
1825 msgid "E507: Close error for backup file (add ! to override)" | |
1826 msgstr "" | |
1827 "E507: Errore in chiusura sul file di backup (aggiungi ! per eseguire " | |
1828 "comunque)" | |
1829 | |
1830 msgid "E508: Can't read file for backup (add ! to override)" | |
1831 msgstr "" | |
1832 "E508: Non riesco a leggere il file di backup (aggiungi ! per eseguire " | |
1833 "comunque)" | |
1834 | |
1835 msgid "E509: Cannot create backup file (add ! to override)" | |
1836 msgstr "" | |
1837 "E509: Non posso creare il file di backup (aggiungi ! per eseguire comunque)" | |
1838 | |
1839 msgid "E510: Can't make backup file (add ! to override)" | |
1840 msgstr "" | |
1841 "E510: Non posso fare il file di backup (aggiungi ! per eseguire comunque)" | |
1842 | |
1843 msgid "E460: The resource fork would be lost (add ! to override)" | |
1844 msgstr "" | |
1845 "E460: La 'fork' sulla risorsa verrebbe persa (aggiungi ! per eseguire " | |
1846 "comunque)" | |
1847 | |
1848 msgid "E214: Can't find temp file for writing" | |
1849 msgstr "E214: Non riesco a trovare un file 'temp' su cui scrivere" | |
1850 | |
1851 msgid "E213: Cannot convert (add ! to write without conversion)" | |
1852 msgstr "" | |
1853 "E213: Non riesco a convertire (aggiungi ! per scrivere senza conversione)" | |
1854 | |
1855 msgid "E166: Can't open linked file for writing" | |
1856 msgstr "E166: Non posso aprire il file collegato ('linked') in scrittura" | |
1857 | |
1858 msgid "E212: Can't open file for writing" | |
1859 msgstr "E212: Non posso aprire il file in scrittura" | |
1860 | |
1861 msgid "E667: Fsync failed" | |
1862 msgstr "E667: Fsync fallito" | |
1863 | |
1864 msgid "E512: Close failed" | |
1865 msgstr "E512: Chiusura fallita" | |
1866 | |
1867 msgid "E513: write error, conversion failed (make 'fenc' empty to override)" | |
1868 msgstr "" | |
1869 "E513: errore in scrittura, conversione fallita (rendere 'fenc' nullo per " | |
1870 "eseguire comunque)" | |
1871 | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
1872 #, c-format |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
1873 msgid "" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
1874 "E513: write error, conversion failed in line %ld (make 'fenc' empty to " |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
1875 "override)" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
1876 msgstr "" |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
1877 "E513: errore in scrittura, conversione fallita alla riga %ld (rendere 'fenc' " |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
1878 "nullo per eseguire comunque)" |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
1879 |
713 | 1880 msgid "E514: write error (file system full?)" |
1881 msgstr "E514: errore in scrittura ('File System' pieno?)" | |
1882 | |
1883 msgid " CONVERSION ERROR" | |
1884 msgstr " ERRORE DI CONVERSIONE" | |
1885 | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
1886 #, c-format |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
1887 msgid " in line %ld;" |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
1888 msgstr " alla riga %ld;" |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
1889 |
713 | 1890 msgid "[Device]" |
1891 msgstr "[Dispositivo]" | |
1892 | |
1893 msgid "[New]" | |
1894 msgstr "[Nuovo]" | |
1895 | |
1896 msgid " [a]" | |
1897 msgstr " [a]" | |
1898 | |
1899 msgid " appended" | |
1900 msgstr " aggiunto in fondo" | |
1901 | |
1902 msgid " [w]" | |
1903 msgstr " [s]" | |
1904 | |
1905 msgid " written" | |
1906 msgstr " scritti" | |
1907 | |
1908 msgid "E205: Patchmode: can't save original file" | |
1909 msgstr "E205: Patchmode: non posso salvare il file originale" | |
1910 | |
1911 msgid "E206: patchmode: can't touch empty original file" | |
1912 msgstr "E206: patchmode: non posso alterare il file vuoto originale" | |
1913 | |
1914 msgid "E207: Can't delete backup file" | |
1624 | 1915 msgstr "E207: Non riesco a cancellare il file di backup" |
713 | 1916 |
1917 msgid "" | |
1918 "\n" | |
1919 "WARNING: Original file may be lost or damaged\n" | |
1920 msgstr "" | |
1921 "\n" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
1922 "AVVISO: Il file originale può essere perso o danneggiato\n" |
713 | 1923 |
1924 msgid "don't quit the editor until the file is successfully written!" | |
1925 msgstr "non uscire dall'editor prima della fine della scrittura del file!" | |
1926 | |
1927 msgid "[dos]" | |
1928 msgstr "[DOS]" | |
1929 | |
1930 msgid "[dos format]" | |
1931 msgstr "[in formato DOS]" | |
1932 | |
1933 msgid "[mac]" | |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
1934 msgstr "[Mac]" |
713 | 1935 |
1936 msgid "[mac format]" | |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
1937 msgstr "[in formato Mac]" |
713 | 1938 |
1939 msgid "[unix]" | |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
1940 msgstr "[Unix]" |
713 | 1941 |
1942 msgid "[unix format]" | |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
1943 msgstr "[in formato Unix]" |
713 | 1944 |
1945 msgid "1 line, " | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
1946 msgstr "1 riga, " |
713 | 1947 |
1948 #, c-format | |
1949 msgid "%ld lines, " | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
1950 msgstr "%ld righe," |
713 | 1951 |
1952 msgid "1 character" | |
1953 msgstr "1 carattere" | |
1954 | |
1955 #, c-format | |
2260
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
1956 msgid "%lld characters" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
1957 msgstr "%lld caratteri" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
1958 |
2422
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
1959 #. Explicit typecast avoids warning on Mac OS X 10.6 |
2260
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
1960 #, c-format |
713 | 1961 msgid "%ld characters" |
1962 msgstr "%ld caratteri" | |
1963 | |
1964 msgid "[noeol]" | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
1965 msgstr "[noeol]" |
713 | 1966 |
1967 msgid "[Incomplete last line]" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
1968 msgstr "[Manca carattere di fine riga]" |
713 | 1969 |
1970 #. don't overwrite messages here | |
1971 #. must give this prompt | |
1972 #. don't use emsg() here, don't want to flush the buffers | |
1973 msgid "WARNING: The file has been changed since reading it!!!" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
1974 msgstr "AVVISO: File modificato dopo essere stato letto dall'Editor!!!" |
713 | 1975 |
1976 msgid "Do you really want to write to it" | |
1977 msgstr "Vuoi davvero riscriverlo" | |
1978 | |
1979 #, c-format | |
1980 msgid "E208: Error writing to \"%s\"" | |
1981 msgstr "E208: Errore in scrittura di \"%s\"" | |
1982 | |
1983 #, c-format | |
1984 msgid "E209: Error closing \"%s\"" | |
1985 msgstr "E209: Errore in chiusura di \"%s\"" | |
1986 | |
1987 #, c-format | |
1988 msgid "E210: Error reading \"%s\"" | |
1989 msgstr "E210: Errore in lettura di \"%s\"" | |
1990 | |
1991 msgid "E246: FileChangedShell autocommand deleted buffer" | |
1624 | 1992 msgstr "E246: L'autocomando 'FileChangedShell' ha cancellato il buffer" |
713 | 1993 |
1994 #, c-format | |
1995 msgid "E211: File \"%s\" no longer available" | |
1996 msgstr "E211: Il file \"%s\" non esiste più" | |
1997 | |
1998 #, c-format | |
1999 msgid "" | |
2000 "W12: Warning: File \"%s\" has changed and the buffer was changed in Vim as " | |
2001 "well" | |
2002 msgstr "" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
2003 "W12: Avviso: File \"%s\" modificato su disco ed anche nel buffer di Vim" |
713 | 2004 |
2005 msgid "See \":help W12\" for more info." | |
2006 msgstr "Vedere \":help W12\" per ulteriori informazioni." | |
2007 | |
2008 #, c-format | |
2009 msgid "W11: Warning: File \"%s\" has changed since editing started" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
2010 msgstr "W11: Avviso: File \"%s\" modificato dopo l'apertura" |
713 | 2011 |
2012 msgid "See \":help W11\" for more info." | |
2013 msgstr "Vedere \":help W11\" per ulteriori informazioni." | |
2014 | |
2015 #, c-format | |
2016 msgid "W16: Warning: Mode of file \"%s\" has changed since editing started" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
2017 msgstr "W16: Avviso: Modo File \"%s\" modificato dopo l'apertura" |
713 | 2018 |
2019 msgid "See \":help W16\" for more info." | |
2020 msgstr "Vedere \":help W16\" per ulteriori informazioni." | |
2021 | |
2022 #, c-format | |
2023 msgid "W13: Warning: File \"%s\" has been created after editing started" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
2024 msgstr "W13: Avviso: Il file \"%s\" risulta creato dopo l'apertura" |
713 | 2025 |
2026 msgid "Warning" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
2027 msgstr "Avviso" |
713 | 2028 |
2029 msgid "" | |
2030 "&OK\n" | |
2031 "&Load File" | |
2032 msgstr "" | |
2033 "&OK\n" | |
2034 "&Carica File" | |
2035 | |
2036 #, c-format | |
2037 msgid "E462: Could not prepare for reloading \"%s\"" | |
2038 msgstr "E462: Non riesco a preparare per ri-caricare \"%s\"" | |
2039 | |
2040 #, c-format | |
2041 msgid "E321: Could not reload \"%s\"" | |
2042 msgstr "E321: Non riesco a ri-caricare \"%s\"" | |
2043 | |
2044 msgid "--Deleted--" | |
2045 msgstr "--Cancellato--" | |
2046 | |
2047 #, c-format | |
2048 msgid "auto-removing autocommand: %s <buffer=%d>" | |
1624 | 2049 msgstr "auto-rimozione dell'autocomando: %s <buffer=%d>" |
713 | 2050 |
2051 #. the group doesn't exist | |
2052 #, c-format | |
2053 msgid "E367: No such group: \"%s\"" | |
2054 msgstr "E367: Gruppo inesistente: \"%s\"" | |
2055 | |
2056 #, c-format | |
2057 msgid "E215: Illegal character after *: %s" | |
2058 msgstr "E215: Carattere non ammesso dopo *: %s" | |
2059 | |
2060 #, c-format | |
2061 msgid "E216: No such event: %s" | |
2062 msgstr "E216: Evento inesistente: %s" | |
2063 | |
2064 #, c-format | |
2065 msgid "E216: No such group or event: %s" | |
2066 msgstr "E216: Evento o gruppo inesistente: %s" | |
2067 | |
2068 #. Highlight title | |
2069 msgid "" | |
2070 "\n" | |
2071 "--- Auto-Commands ---" | |
2072 msgstr "" | |
2073 "\n" | |
2074 "--- Auto-Comandi ---" | |
2075 | |
2076 #, c-format | |
2077 msgid "E680: <buffer=%d>: invalid buffer number " | |
2078 msgstr "E680: <buffer=%d>: numero buffer non valido" | |
2079 | |
2080 msgid "E217: Can't execute autocommands for ALL events" | |
2081 msgstr "E217: Non posso eseguire autocomandi for TUTTI gli eventi" | |
2082 | |
2083 msgid "No matching autocommands" | |
2084 msgstr "Nessun autocomando corrispondente" | |
2085 | |
2086 msgid "E218: autocommand nesting too deep" | |
2087 msgstr "E218: nidificazione dell'autocomando troppo estesa" | |
2088 | |
2089 #, c-format | |
2090 msgid "%s Auto commands for \"%s\"" | |
2091 msgstr "%s Auto comandi per \"%s\"" | |
2092 | |
2093 #, c-format | |
2094 msgid "Executing %s" | |
2095 msgstr "Eseguo %s" | |
2096 | |
2097 #, c-format | |
2098 msgid "autocommand %s" | |
2099 msgstr "autocomando %s" | |
2100 | |
2101 msgid "E219: Missing {." | |
2102 msgstr "E219: Manca {." | |
2103 | |
2104 msgid "E220: Missing }." | |
2105 msgstr "E220: Manca }." | |
2106 | |
2107 msgid "E490: No fold found" | |
2108 msgstr "E490: Non trovo alcuna piegatura" | |
2109 | |
2110 msgid "E350: Cannot create fold with current 'foldmethod'" | |
2111 msgstr "E350: Non posso create piegatura con il 'foldmethod' in uso" | |
2112 | |
2113 msgid "E351: Cannot delete fold with current 'foldmethod'" | |
2114 msgstr "E351: Non posso cancellare piegatura con il 'foldmethod' in uso" | |
2115 | |
2116 #, c-format | |
2117 msgid "+--%3ld lines folded " | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
2118 msgstr "+--%3ld righe piegate" |
713 | 2119 |
2120 msgid "E222: Add to read buffer" | |
2121 msgstr "E222: Aggiunto al buffer di lettura" | |
2122 | |
2123 msgid "E223: recursive mapping" | |
2124 msgstr "E223: mapping ricorsivo" | |
2125 | |
2126 #, c-format | |
2127 msgid "E224: global abbreviation already exists for %s" | |
2128 msgstr "E224: una abbreviazione globale già esiste per %s" | |
2129 | |
2130 #, c-format | |
2131 msgid "E225: global mapping already exists for %s" | |
2132 msgstr "E225: un mapping globale già esiste per %s" | |
2133 | |
2134 #, c-format | |
2135 msgid "E226: abbreviation already exists for %s" | |
2136 msgstr "E226: una abbreviazione già esiste per %s" | |
2137 | |
2138 #, c-format | |
2139 msgid "E227: mapping already exists for %s" | |
2140 msgstr "E227: un mapping già esiste per %s" | |
2141 | |
2142 msgid "No abbreviation found" | |
2143 msgstr "Non trovo l'abbreviazione" | |
2144 | |
2145 msgid "No mapping found" | |
2146 msgstr "Non trovo il mapping" | |
2147 | |
2148 msgid "E228: makemap: Illegal mode" | |
2149 msgstr "E228: makemap: modo non consentito" | |
2150 | |
5294 | 2151 msgid "E851: Failed to create a new process for the GUI" |
2152 msgstr "E851: Creazione di un nuovo processo fallita per la GUI" | |
2153 | |
2154 msgid "E852: The child process failed to start the GUI" | |
2155 msgstr "E852: Il processo figlio non è riuscito a far partire la GUI" | |
2156 | |
713 | 2157 msgid "E229: Cannot start the GUI" |
2158 msgstr "E229: Non posso inizializzare la GUI" | |
2159 | |
2160 #, c-format | |
2161 msgid "E230: Cannot read from \"%s\"" | |
2162 msgstr "E230: Non posso leggere da \"%s\"" | |
2163 | |
2164 msgid "E665: Cannot start GUI, no valid font found" | |
2165 msgstr "E665: Non posso inizializzare la GUI, nessun font valido trovato" | |
2166 | |
2167 msgid "E231: 'guifontwide' invalid" | |
2168 msgstr "E231: 'guifontwide' non valido" | |
2169 | |
2170 msgid "E599: Value of 'imactivatekey' is invalid" | |
2171 msgstr "E599: Il valore di 'imactivatekey' non è valido" | |
2172 | |
2173 #, c-format | |
2174 msgid "E254: Cannot allocate color %s" | |
2175 msgstr "E254: Non riesco ad allocare il colore %s" | |
2176 | |
2177 msgid "No match at cursor, finding next" | |
2178 msgstr "Nessuna corrispondenza al cursore, cerco la prossima" | |
2179 | |
2180 msgid "<cannot open> " | |
2181 msgstr "<non posso aprire> " | |
2182 | |
2183 #, c-format | |
2184 msgid "E616: vim_SelFile: can't get font %s" | |
2185 msgstr "E616: vim_SelFile: non riesco a trovare il font %s" | |
2186 | |
2187 msgid "E614: vim_SelFile: can't return to current directory" | |
2188 msgstr "E614: vim_SelFile: non posso tornare alla directory in uso" | |
2189 | |
2190 msgid "Pathname:" | |
2191 msgstr "Nome percorso:" | |
2192 | |
2193 msgid "E615: vim_SelFile: can't get current directory" | |
2194 msgstr "E615: vim_SelFile: non riesco ad ottenere la directory in uso" | |
2195 | |
2196 msgid "OK" | |
2197 msgstr "OK" | |
2198 | |
2199 msgid "Cancel" | |
2200 msgstr "Non eseguire" | |
2201 | |
2202 msgid "Scrollbar Widget: Could not get geometry of thumb pixmap." | |
2203 msgstr "Scrollbar Widget: Non riesco a ottenere geometria del 'thumb pixmap'." | |
2204 | |
2205 msgid "Vim dialog" | |
2206 msgstr "Dialogo Vim" | |
2207 | |
2208 msgid "E232: Cannot create BalloonEval with both message and callback" | |
2209 msgstr "E232: Non riesco a creare 'BalloonEval' con sia messaggio che callback" | |
2210 | |
2211 msgid "" | |
2212 "&Yes\n" | |
2213 "&No\n" | |
2214 "&Cancel" | |
2215 msgstr "" | |
2216 "&Y Sì\n" | |
2217 "&No\n" | |
2218 "&C Ignora" | |
2219 | |
2220 msgid "Input _Methods" | |
2221 msgstr "_Metodi di inserimento" | |
2222 | |
2223 msgid "VIM - Search and Replace..." | |
2224 msgstr "VIM - Sostituisci..." | |
2225 | |
2226 msgid "VIM - Search..." | |
2227 msgstr "VIM - Cerca..." | |
2228 | |
2229 msgid "Find what:" | |
2230 msgstr "Trova cosa:" | |
2231 | |
2232 msgid "Replace with:" | |
2233 msgstr "Sostituisci con:" | |
2234 | |
2235 #. whole word only button | |
2236 msgid "Match whole word only" | |
2237 msgstr "Cerca solo la parola intera" | |
2238 | |
2239 #. match case button | |
2240 msgid "Match case" | |
2241 msgstr "Maiuscole/minuscole" | |
2242 | |
2243 msgid "Direction" | |
2244 msgstr "Direzione" | |
2245 | |
2246 #. 'Up' and 'Down' buttons | |
2247 msgid "Up" | |
2248 msgstr "Su" | |
2249 | |
2250 msgid "Down" | |
2251 msgstr "Giù" | |
2252 | |
2422
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
2253 #. 'Find Next' button |
713 | 2254 msgid "Find Next" |
2255 msgstr "Trova il Prossimo" | |
2256 | |
2422
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
2257 #. 'Replace' button |
713 | 2258 msgid "Replace" |
2259 msgstr "Sostituisci" | |
2260 | |
2422
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
2261 #. 'Replace All' button |
713 | 2262 msgid "Replace All" |
2263 msgstr "Sostituisci Tutto" | |
2264 | |
2265 msgid "Vim: Received \"die\" request from session manager\n" | |
2266 msgstr "Vim: Ricevuta richiesta \"die\" dal session manager\n" | |
2267 | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
2268 msgid "Close tab" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
2269 msgstr "Chiudi linguetta" |
713 | 2270 |
2271 msgid "New tab" | |
2272 msgstr "Nuova linguetta" | |
2273 | |
2274 msgid "Open Tab..." | |
2275 msgstr "Apri linguetta..." | |
2276 | |
2277 msgid "Vim: Main window unexpectedly destroyed\n" | |
2278 msgstr "Vim: Finestra principale distrutta inaspettatamente\n" | |
2279 | |
2280 msgid "&Filter" | |
2281 msgstr "&Filtro" | |
2282 | |
2283 msgid "&Cancel" | |
2284 msgstr "&C Non eseguire" | |
2285 | |
2286 msgid "Directories" | |
2287 msgstr "Directory" | |
2288 | |
2289 msgid "Filter" | |
2290 msgstr "Filtro" | |
2291 | |
2292 msgid "&Help" | |
2293 msgstr "&H Aiuto" | |
2294 | |
2295 msgid "Files" | |
2296 msgstr "File" | |
2297 | |
2298 msgid "&OK" | |
2299 msgstr "&OK" | |
2300 | |
2301 msgid "Selection" | |
2302 msgstr "Selezione" | |
2303 | |
2304 msgid "Find &Next" | |
2305 msgstr "&N Trova il Prossimo" | |
2306 | |
2307 msgid "&Replace" | |
2308 msgstr "&R Sostituisci" | |
2309 | |
2310 msgid "Replace &All" | |
2311 msgstr "&A Sostituisci Tutto" | |
2312 | |
2313 msgid "&Undo" | |
2314 msgstr "&U Disfa" | |
2315 | |
2316 #, c-format | |
2317 msgid "E671: Cannot find window title \"%s\"" | |
2318 msgstr "E671: Non trovo il titolo della finestra \"%s\"" | |
2319 | |
2320 #, c-format | |
2321 msgid "E243: Argument not supported: \"-%s\"; Use the OLE version." | |
2322 msgstr "E243: Argomento non supportato: \"-%s\"; Usa la versione OLE." | |
2323 | |
2324 msgid "E672: Unable to open window inside MDI application" | |
2325 msgstr "E672: Non posso aprire la finestra in un'applicazione MDI" | |
2326 | |
819 | 2327 msgid "Open tab..." |
2328 msgstr "Apri linguetta..." | |
2329 | |
713 | 2330 msgid "Find string (use '\\\\' to find a '\\')" |
2331 msgstr "Stringa di ricerca (usa '\\\\' per cercare un '\\')" | |
2332 | |
2333 msgid "Find & Replace (use '\\\\' to find a '\\')" | |
2334 msgstr "Sostituisci (usa '\\\\' per cercare un '\\')" | |
2335 | |
2336 #. We fake this: Use a filter that doesn't select anything and a default | |
2337 #. * file name that won't be used. | |
2338 msgid "Not Used" | |
2339 msgstr "Non Utilizzato" | |
2340 | |
2341 msgid "Directory\t*.nothing\n" | |
2342 msgstr "Directory\t*.nothing\n" | |
2343 | |
2344 msgid "Vim E458: Cannot allocate colormap entry, some colors may be incorrect" | |
2345 msgstr "" | |
2346 "Vim E458: Non riesco ad allocare elemento di colormap, possibili colori " | |
2347 "errati" | |
2348 | |
2349 #, c-format | |
2350 msgid "E250: Fonts for the following charsets are missing in fontset %s:" | |
2351 msgstr "E250: Mancano descrizioni per i seguenti caratteri nel font: %s" | |
2352 | |
2353 #, c-format | |
2354 msgid "E252: Fontset name: %s" | |
2355 msgstr "E252: Nome fontset: %s" | |
2356 | |
2357 #, c-format | |
2358 msgid "Font '%s' is not fixed-width" | |
2359 msgstr "Il font '%s' non di larghezza fissa" | |
2360 | |
2361 #, c-format | |
5294 | 2362 msgid "E253: Fontset name: %s" |
2363 msgstr "E253: Nome fontset: %s" | |
2364 | |
2365 #, c-format | |
2366 msgid "Font0: %s" | |
2367 msgstr "Font0: %s" | |
2368 | |
2369 #, c-format | |
2370 msgid "Font1: %s" | |
2371 msgstr "Font1: %s" | |
2372 | |
2373 #, c-format | |
2374 msgid "Font%ld width is not twice that of font0" | |
2375 msgstr "La larghezza di font%ld non è doppia di quella di font0" | |
2376 | |
2377 #, c-format | |
2378 msgid "Font0 width: %ld" | |
2379 msgstr "Larghezza di Font0: %ld" | |
2380 | |
2381 #, c-format | |
2382 msgid "Font1 width: %ld" | |
2383 msgstr "Larghezza di Font1: %ld" | |
713 | 2384 |
2385 msgid "Invalid font specification" | |
2386 msgstr "Specifica di font non valida" | |
2387 | |
2388 msgid "&Dismiss" | |
2389 msgstr "&D Non ora" | |
2390 | |
2391 msgid "no specific match" | |
2392 msgstr "nessuna corrispondenza specifica" | |
2393 | |
2394 msgid "Vim - Font Selector" | |
2395 msgstr "Vim - Selettore Font" | |
2396 | |
2397 msgid "Name:" | |
2398 msgstr "Nome:" | |
2399 | |
2400 #. create toggle button | |
2401 msgid "Show size in Points" | |
2402 msgstr "Mostra dimensione in Punti" | |
2403 | |
2404 msgid "Encoding:" | |
2405 msgstr "Codifica:" | |
2406 | |
2407 msgid "Font:" | |
2408 msgstr "Font:" | |
2409 | |
2410 msgid "Style:" | |
2411 msgstr "Stile:" | |
2412 | |
2413 msgid "Size:" | |
2414 msgstr "Dimensione:" | |
2415 | |
2416 msgid "E256: Hangul automata ERROR" | |
2417 msgstr "E256: ERRORE processore Hangul" | |
2418 | |
2419 msgid "E550: Missing colon" | |
2420 msgstr "E550: Manca ':'" | |
2421 | |
2422 msgid "E551: Illegal component" | |
2423 msgstr "E551: Componente non valido" | |
2424 | |
2425 msgid "E552: digit expected" | |
2426 msgstr "E552: aspettavo un numero" | |
2427 | |
2428 #, c-format | |
2429 msgid "Page %d" | |
2430 msgstr "Pagina %d" | |
2431 | |
2432 msgid "No text to be printed" | |
2433 msgstr "Manca testo da stampare" | |
2434 | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
2435 #, c-format |
713 | 2436 msgid "Printing page %d (%d%%)" |
2437 msgstr "Sto stampando pagina %d (%d%%)" | |
2438 | |
2439 #, c-format | |
2440 msgid " Copy %d of %d" | |
2441 msgstr " Copia %d di %d" | |
2442 | |
2443 #, c-format | |
2444 msgid "Printed: %s" | |
2445 msgstr "Stampato: %s" | |
2446 | |
2447 msgid "Printing aborted" | |
1126 | 2448 msgstr "Stampa non completata" |
713 | 2449 |
2450 msgid "E455: Error writing to PostScript output file" | |
2451 msgstr "E455: Errore in scrittura a file PostScript di output" | |
2452 | |
2453 #, c-format | |
2454 msgid "E624: Can't open file \"%s\"" | |
2455 msgstr "E624: Non riesco ad aprire il file \"%s\"" | |
2456 | |
2457 #, c-format | |
2458 msgid "E457: Can't read PostScript resource file \"%s\"" | |
2459 msgstr "E457: Non riesco a leggere file risorse PostScript \"%s\"" | |
2460 | |
2461 #, c-format | |
2462 msgid "E618: file \"%s\" is not a PostScript resource file" | |
2463 msgstr "E618: file \"%s\" non è un file di risorse PostScript" | |
2464 | |
2465 #, c-format | |
2466 msgid "E619: file \"%s\" is not a supported PostScript resource file" | |
2467 msgstr "E619: file \"%s\" non è un file di risorse PostScript supportato" | |
2468 | |
2469 #, c-format | |
2470 msgid "E621: \"%s\" resource file has wrong version" | |
2471 msgstr "E621: il file di risorse \"%s\" ha una versione sbagliata" | |
2472 | |
2473 msgid "E673: Incompatible multi-byte encoding and character set." | |
2474 msgstr "E673: Codifica e set di caratteri multi-byte non compatibili." | |
2475 | |
2476 msgid "E674: printmbcharset cannot be empty with multi-byte encoding." | |
2477 msgstr "E674: printmbcharset non può essere nullo con codifica multi-byte." | |
2478 | |
2479 msgid "E675: No default font specified for multi-byte printing." | |
2480 msgstr "E675: Font predefinito non specificato per stampa multi-byte." | |
2481 | |
2482 msgid "E324: Can't open PostScript output file" | |
2483 msgstr "E324: Non riesco ad aprire file PostScript di output" | |
2484 | |
2485 #, c-format | |
2486 msgid "E456: Can't open file \"%s\"" | |
2487 msgstr "E456: Non riesco ad aprire il file \"%s\"" | |
2488 | |
2489 msgid "E456: Can't find PostScript resource file \"prolog.ps\"" | |
2490 msgstr "E456: Non trovo file risorse PostScript \"prolog.ps\"" | |
2491 | |
2492 msgid "E456: Can't find PostScript resource file \"cidfont.ps\"" | |
2493 msgstr "E456: Non trovo file risorse PostScript \"cidfont.ps\"" | |
2494 | |
2495 #, c-format | |
2496 msgid "E456: Can't find PostScript resource file \"%s.ps\"" | |
2497 msgstr "E456: Non trovo file risorse PostScript \"%s.ps\"" | |
2498 | |
2499 #, c-format | |
2500 msgid "E620: Unable to convert to print encoding \"%s\"" | |
2501 msgstr "E620: Impossibile convertire a codifica di stampa \"%s\"" | |
2502 | |
2503 msgid "Sending to printer..." | |
2504 msgstr "Invio a stampante..." | |
2505 | |
2506 msgid "E365: Failed to print PostScript file" | |
2507 msgstr "E365: Non riesco ad aprire file PostScript" | |
2508 | |
2509 msgid "Print job sent." | |
2510 msgstr "Richiesta di stampa inviata." | |
2511 | |
2512 msgid "Add a new database" | |
2513 msgstr "Aggiungi un nuovo database" | |
2514 | |
2515 msgid "Query for a pattern" | |
2516 msgstr "Cerca un modello" | |
2517 | |
2518 msgid "Show this message" | |
2519 msgstr "Visualizza questo messaggio" | |
2520 | |
2521 msgid "Kill a connection" | |
2522 msgstr "Termina una connessione" | |
2523 | |
2524 msgid "Reinit all connections" | |
1624 | 2525 msgstr "Reinizializza tutte le connessioni" |
713 | 2526 |
2527 msgid "Show connections" | |
2528 msgstr "Visualizza connessioni" | |
2529 | |
2530 #, c-format | |
2531 msgid "E560: Usage: cs[cope] %s" | |
2532 msgstr "E560: Uso: cs[cope] %s" | |
2533 | |
2534 msgid "This cscope command does not support splitting the window.\n" | |
2535 msgstr "Questo comando cscope non gestisce la divisione delle schermo.\n" | |
2536 | |
2537 msgid "E562: Usage: cstag <ident>" | |
2538 msgstr "E562: Uso: cstag <ident>" | |
2539 | |
2540 msgid "E257: cstag: tag not found" | |
1624 | 2541 msgstr "E257: cstag: tag non trovato" |
713 | 2542 |
2543 #, c-format | |
2544 msgid "E563: stat(%s) error: %d" | |
2545 msgstr "E563: errore stat(%s): %d" | |
2546 | |
2547 msgid "E563: stat error" | |
2548 msgstr "E563: errore stat" | |
2549 | |
2550 #, c-format | |
2551 msgid "E564: %s is not a directory or a valid cscope database" | |
2552 msgstr "E564: %s non è una directory o un database cscope valido" | |
2553 | |
2554 #, c-format | |
2555 msgid "Added cscope database %s" | |
2556 msgstr "Aggiunto database cscope %s" | |
2557 | |
2558 #, c-format | |
2559 msgid "E262: error reading cscope connection %ld" | |
2560 msgstr "E262: errore leggendo connessione cscope %ld" | |
2561 | |
2562 msgid "E561: unknown cscope search type" | |
2563 msgstr "E561: tipo di ricerca cscope sconosciuta" | |
2564 | |
2565 msgid "E566: Could not create cscope pipes" | |
2566 msgstr "E566: Non riesco a creare pipes cscope" | |
2567 | |
2568 msgid "E622: Could not fork for cscope" | |
2569 msgstr "E622: Non riesco a fare fork per cscope" | |
2570 | |
5294 | 2571 msgid "cs_create_connection setpgid failed" |
2572 msgstr "cs_create_connection setpgid fallita" | |
2573 | |
713 | 2574 msgid "cs_create_connection exec failed" |
2575 msgstr "cs_create_connection exec fallita" | |
2576 | |
2577 msgid "cs_create_connection: fdopen for to_fp failed" | |
2578 msgstr "cs_create_connection: fdopen di to_fp fallita" | |
2579 | |
2580 msgid "cs_create_connection: fdopen for fr_fp failed" | |
2581 msgstr "cs_create_connection: fdopen di fr_fp fallita" | |
2582 | |
1624 | 2583 msgid "E623: Could not spawn cscope process" |
2584 msgstr "E623: Non riesco a generare processo cscope" | |
2585 | |
713 | 2586 msgid "E567: no cscope connections" |
2587 msgstr "E567: nessuna connessione cscope" | |
2588 | |
2589 #, c-format | |
2200
99ba9a30755a
Various smaller changes. Updated proto files. Updated dependencies.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2120
diff
changeset
|
2590 msgid "E469: invalid cscopequickfix flag %c for %c" |
99ba9a30755a
Various smaller changes. Updated proto files. Updated dependencies.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2120
diff
changeset
|
2591 msgstr "E469: flag cscopequickfix %c non valido per %c" |
99ba9a30755a
Various smaller changes. Updated proto files. Updated dependencies.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2120
diff
changeset
|
2592 |
99ba9a30755a
Various smaller changes. Updated proto files. Updated dependencies.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2120
diff
changeset
|
2593 #, c-format |
713 | 2594 msgid "E259: no matches found for cscope query %s of %s" |
2595 msgstr "E259: nessuna corrispondenza trovata per la richiesta cscope %s di %s" | |
2596 | |
2597 msgid "cscope commands:\n" | |
2598 msgstr "comandi cscope:\n" | |
2599 | |
2600 #, c-format | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2601 msgid "%-5s: %s%*s (Usage: %s)" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2602 msgstr "%-5s: %s%*s (Uso: %s)" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2603 |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2604 msgid "" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2605 "\n" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2606 " c: Find functions calling this function\n" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2607 " d: Find functions called by this function\n" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2608 " e: Find this egrep pattern\n" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2609 " f: Find this file\n" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2610 " g: Find this definition\n" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2611 " i: Find files #including this file\n" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2612 " s: Find this C symbol\n" |
2725 | 2613 " t: Find this text string\n" |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2614 msgstr "" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2615 "\n" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2616 " c: Trova funzioni che chiamano questa\n" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2617 " d: Trova funzioni chiamate da questa\n" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2618 " e: Trova questa espressione egrep\n" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2619 " f: Trova questo file\n" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2620 " g: Trova questa definizione\n" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2621 " i: Trova file che #includono questo file\n" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2622 " s: Trova questo simbolo C\n" |
2725 | 2623 " t: Trova questa stringa\n" |
713 | 2624 |
2625 #, c-format | |
2626 msgid "E625: cannot open cscope database: %s" | |
2627 msgstr "E625: impossibile aprire database cscope: %s" | |
2628 | |
2629 msgid "E626: cannot get cscope database information" | |
2630 msgstr "E626: impossibile leggere informazioni sul database cscope" | |
2631 | |
2632 msgid "E568: duplicate cscope database not added" | |
2633 msgstr "E568: database cscope duplicato, non aggiunto" | |
2634 | |
2635 #, c-format | |
2636 msgid "E261: cscope connection %s not found" | |
2637 msgstr "E261: connessione cscope %s non trovata" | |
2638 | |
2639 #, c-format | |
2640 msgid "cscope connection %s closed" | |
2641 msgstr "connessione cscope %s chiusa" | |
2642 | |
2643 #. should not reach here | |
2644 msgid "E570: fatal error in cs_manage_matches" | |
2645 msgstr "E570: errore irreparabile in cs_manage_matches" | |
2646 | |
2647 #, c-format | |
2648 msgid "Cscope tag: %s" | |
2649 msgstr "Tag cscope: %s" | |
2650 | |
2651 msgid "" | |
2652 "\n" | |
2653 " # line" | |
2654 msgstr "" | |
2655 "\n" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
2656 " # riga" |
713 | 2657 |
2658 msgid "filename / context / line\n" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
2659 msgstr "nomefile / contest / riga\n" |
713 | 2660 |
2661 #, c-format | |
2662 msgid "E609: Cscope error: %s" | |
2663 msgstr "E609: Errore cscope: %s" | |
2664 | |
2665 msgid "All cscope databases reset" | |
1624 | 2666 msgstr "Tutti i database cscope annullati" |
713 | 2667 |
2668 msgid "no cscope connections\n" | |
2669 msgstr "nessuna connessione cscope\n" | |
2670 | |
2671 msgid " # pid database name prepend path\n" | |
2672 msgstr " # pid database nome prepend path\n" | |
2673 | |
2422
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
2674 msgid "Lua library cannot be loaded." |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
2675 msgstr "Non riesco a caricare libreria Lua." |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
2676 |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
2677 msgid "cannot save undo information" |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
2678 msgstr "non riesco a salvare informazioni per 'undo'" |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
2679 |
713 | 2680 msgid "" |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2681 "E815: Sorry, this command is disabled, the MzScheme libraries could not be " |
713 | 2682 "loaded." |
2683 msgstr "" | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
2684 "E815: Spiacente, comando non disponibile, non riesco a caricare librerie " |
713 | 2685 "programmi MzScheme." |
2686 | |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
2687 msgid "" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
2688 "E895: Sorry, this command is disabled, the MzScheme's racket/base module " |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
2689 "could not be loaded." |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
2690 msgstr "" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
2691 "E815: Spiacente, comando non disponibile, non riesco a caricare modulo " |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
2692 "racket/base di MzScheme." |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
2693 |
713 | 2694 msgid "invalid expression" |
2695 msgstr "espressione non valida" | |
2696 | |
2697 msgid "expressions disabled at compile time" | |
2698 msgstr "espressioni disabilitate in compilazione" | |
2699 | |
2700 msgid "hidden option" | |
2701 msgstr "opzione nascosta" | |
2702 | |
2703 msgid "unknown option" | |
2704 msgstr "opzione inesistente" | |
2705 | |
2706 msgid "window index is out of range" | |
2707 msgstr "indice della finestra non nell'intervallo" | |
2708 | |
2709 msgid "couldn't open buffer" | |
2710 msgstr "non sono riuscito ad aprire il buffer" | |
2711 | |
2712 msgid "cannot delete line" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
2713 msgstr "non posso cancellare la riga" |
713 | 2714 |
2715 msgid "cannot replace line" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
2716 msgstr "non posso sostituire la riga" |
713 | 2717 |
2718 msgid "cannot insert line" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
2719 msgstr "non posso inserire la riga" |
713 | 2720 |
2721 msgid "string cannot contain newlines" | |
2722 msgstr "la stringa non può contenere caratteri 'A CAPO'" | |
2723 | |
5294 | 2724 msgid "error converting Scheme values to Vim" |
2725 msgstr "errore nel convertire i valori Scheme a Vim" | |
2726 | |
713 | 2727 msgid "Vim error: ~a" |
2728 msgstr "Errore Vim: ~a" | |
2729 | |
2730 msgid "Vim error" | |
2731 msgstr "Errore Vim" | |
2732 | |
2733 msgid "buffer is invalid" | |
2734 msgstr "buffer non valido" | |
2735 | |
2736 msgid "window is invalid" | |
2737 msgstr "finestra non valida" | |
2738 | |
2739 msgid "linenr out of range" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
2740 msgstr "numero riga non nell'intervallo" |
713 | 2741 |
2742 msgid "not allowed in the Vim sandbox" | |
2743 msgstr "non ammesso in ambiente protetto" | |
2744 | |
2555
b2221695af44
Update message for :python/:py3 usage with approximate translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2745 msgid "E836: This Vim cannot execute :python after using :py3" |
b2221695af44
Update message for :python/:py3 usage with approximate translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2746 msgstr "E836: Python: Impossibile usare :py e :py3 nella stessa sessione" |
b2221695af44
Update message for :python/:py3 usage with approximate translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2747 |
713 | 2748 msgid "" |
2749 "E263: Sorry, this command is disabled, the Python library could not be " | |
2750 "loaded." | |
2751 msgstr "" | |
2752 "E263: Spiacente, comando non disponibile, non riesco a caricare libreria " | |
2753 "programmi Python." | |
2754 | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
2755 msgid "" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
2756 "E887: Sorry, this command is disabled, the Python's site module could not be " |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
2757 "loaded." |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
2758 msgstr "" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
2759 "E887: Spiacente, comando non disponibile, non riesco a caricare il modulo " |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
2760 "Python locale." |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
2761 |
713 | 2762 msgid "E659: Cannot invoke Python recursively" |
2763 msgstr "E659: Python non può essere chiamato ricorsivamente" | |
2764 | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
2765 msgid "E837: This Vim cannot execute :py3 after using :python" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
2766 msgstr "E837: Impossibile usare ora :py3 dopo aver usato :python" |
713 | 2767 |
839 | 2768 msgid "E265: $_ must be an instance of String" |
2769 msgstr "E265: $_ deve essere un'istanza di String" | |
2770 | |
713 | 2771 msgid "" |
2772 "E266: Sorry, this command is disabled, the Ruby library could not be loaded." | |
2773 msgstr "" | |
2774 "E266: Spiacente, comando non disponibile, non riesco a caricare libreria " | |
2775 "programmi Ruby." | |
2776 | |
839 | 2777 msgid "E267: unexpected return" |
2778 msgstr "E267: return imprevisto" | |
2779 | |
2780 msgid "E268: unexpected next" | |
2781 msgstr "E268: next imprevisto" | |
2782 | |
2783 msgid "E269: unexpected break" | |
2784 msgstr "E269: break imprevisto" | |
2785 | |
2786 msgid "E270: unexpected redo" | |
2787 msgstr "E270: redo imprevisto" | |
2788 | |
2789 msgid "E271: retry outside of rescue clause" | |
2790 msgstr "E271: retry fuori da clausola rescue" | |
2791 | |
2792 msgid "E272: unhandled exception" | |
2793 msgstr "E272: eccezione non gestita" | |
2794 | |
713 | 2795 #, c-format |
2796 msgid "E273: unknown longjmp status %d" | |
2797 msgstr "E273: tipo sconosciuto di salto nel programma %d" | |
2798 | |
2799 msgid "Toggle implementation/definition" | |
2800 msgstr "Implementazione/definizione Sì/No" | |
2801 | |
2802 msgid "Show base class of" | |
2803 msgstr "Visualizza classe base di" | |
2804 | |
2805 msgid "Show overridden member function" | |
2806 msgstr "Visualizza funzione modulo sovrascritto" | |
2807 | |
2808 msgid "Retrieve from file" | |
2809 msgstr "Carica da file" | |
2810 | |
2811 msgid "Retrieve from project" | |
2812 msgstr "Carica da progetto" | |
2813 | |
2814 msgid "Retrieve from all projects" | |
2815 msgstr "Carica da tutti i progetti" | |
2816 | |
2817 msgid "Retrieve" | |
2818 msgstr "Carica successivo" | |
2819 | |
2820 msgid "Show source of" | |
2821 msgstr "Visualizza sorgente di" | |
2822 | |
2823 msgid "Find symbol" | |
2824 msgstr "Trova simbolo" | |
2825 | |
2826 msgid "Browse class" | |
2827 msgstr "Esplora classe" | |
2828 | |
2829 msgid "Show class in hierarchy" | |
2830 msgstr "Visualizza classe in gerarchia" | |
2831 | |
2832 msgid "Show class in restricted hierarchy" | |
2833 msgstr "Visualizza classe nella gerarchia ristretta" | |
2834 | |
2835 msgid "Xref refers to" | |
2836 msgstr "Xref si riferisce a" | |
2837 | |
2838 msgid "Xref referred by" | |
2839 msgstr "Xref referenziato da" | |
2840 | |
2841 msgid "Xref has a" | |
2842 msgstr "Xref ha un" | |
2843 | |
2844 msgid "Xref used by" | |
2845 msgstr "Xref usato da" | |
2846 | |
2847 msgid "Show docu of" | |
2848 msgstr "Visualizza docu di" | |
2849 | |
2850 msgid "Generate docu for" | |
2851 msgstr "Genera docu per" | |
2852 | |
2853 msgid "" | |
2854 "Cannot connect to SNiFF+. Check environment (sniffemacs must be found in " | |
2855 "$PATH).\n" | |
2856 msgstr "" | |
2857 "Non riesco a connettermi a SNiFF+. Controllare ambiente (sniffemacs deve " | |
2858 "essere presente in $PATH).\n" | |
2859 | |
2860 msgid "E274: Sniff: Error during read. Disconnected" | |
2861 msgstr "E274: Sniff: Errore in lettura. Disconnessione." | |
2862 | |
2863 msgid "SNiFF+ is currently " | |
2864 msgstr "SNiFF+ è al momento " | |
2865 | |
2866 msgid "not " | |
2867 msgstr "non " | |
2868 | |
2869 msgid "connected" | |
2870 msgstr "connesso" | |
2871 | |
2872 #, c-format | |
2873 msgid "E275: Unknown SNiFF+ request: %s" | |
2874 msgstr "E275: Richiesta SNiFF+ sconosciuta: %s" | |
2875 | |
2876 msgid "E276: Error connecting to SNiFF+" | |
1126 | 2877 msgstr "E276: Errore di connessione a SNiFF+" |
713 | 2878 |
2879 msgid "E278: SNiFF+ not connected" | |
2880 msgstr "E278: SNiFF+ non connesso" | |
2881 | |
2882 msgid "E279: Not a SNiFF+ buffer" | |
2883 msgstr "E279: Non è un buffer SNiFF+" | |
2884 | |
2885 msgid "Sniff: Error during write. Disconnected" | |
2886 msgstr "Sniff: Errore in scrittura. Disconnesso" | |
2887 | |
2888 msgid "invalid buffer number" | |
2889 msgstr "numero buffer non valido" | |
2890 | |
2891 msgid "not implemented yet" | |
2892 msgstr "non ancora implementato" | |
2893 | |
2894 #. ??? | |
2895 msgid "cannot set line(s)" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
2896 msgstr "non posso impostare riga(he)" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
2897 |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
2898 msgid "invalid mark name" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
2899 msgstr "nome di mark non valido" |
713 | 2900 |
2901 msgid "mark not set" | |
2902 msgstr "mark non impostato" | |
2903 | |
2904 #, c-format | |
2905 msgid "row %d column %d" | |
2906 msgstr "riga %d colonna %d" | |
2907 | |
2908 msgid "cannot insert/append line" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
2909 msgstr "non riesco a inserire/aggiungere riga" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
2910 |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
2911 msgid "line number out of range" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
2912 msgstr "numero riga non nell'intervallo" |
713 | 2913 |
2914 msgid "unknown flag: " | |
2915 msgstr "opzione inesistente: " | |
2916 | |
2917 msgid "unknown vimOption" | |
2918 msgstr "'vimOption' inesistente" | |
2919 | |
2920 msgid "keyboard interrupt" | |
2921 msgstr "interruzione dalla tastiera" | |
2922 | |
2923 msgid "vim error" | |
2924 msgstr "errore vim" | |
2925 | |
2926 msgid "cannot create buffer/window command: object is being deleted" | |
2927 msgstr "" | |
2928 "non riesco a creare comando buffer/finestra: oggetto in via di cancellazione" | |
2929 | |
2930 msgid "" | |
2931 "cannot register callback command: buffer/window is already being deleted" | |
2932 msgstr "" | |
2933 "non posso registrare comando callback: buffer/finestra già in cancellazione" | |
2934 | |
2935 #. This should never happen. Famous last word? | |
2936 msgid "" | |
2422
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
2937 "E280: TCL FATAL ERROR: reflist corrupt!? Please report this to vim-dev@vim." |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
2938 "org" |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
2939 msgstr "" |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
2940 "E280: ERRORE FATALE TCL: reflist corrotta!? Si prega notificare a vim-" |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
2941 "dev@vim.org" |
713 | 2942 |
2943 msgid "cannot register callback command: buffer/window reference not found" | |
2944 msgstr "" | |
5294 | 2945 "non posso registrare comando callback: riferimento a buffer/finestra " |
713 | 2946 "inesistente" |
2947 | |
2948 msgid "" | |
2949 "E571: Sorry, this command is disabled: the Tcl library could not be loaded." | |
2950 msgstr "" | |
2951 "E571: Spiacente, comando non disponibile, non riesco a caricare libreria " | |
2952 "programmi Tcl." | |
2953 | |
2954 #, c-format | |
2955 msgid "E572: exit code %d" | |
2956 msgstr "E572: codice di uscita %d" | |
2957 | |
2958 msgid "cannot get line" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
2959 msgstr "non riesco a ottenere la riga" |
713 | 2960 |
2961 msgid "Unable to register a command server name" | |
2962 msgstr "Non riesco a registrare un nome di server comando" | |
2963 | |
2964 msgid "E248: Failed to send command to the destination program" | |
2965 msgstr "E248: Fallito invio comando a programma destinatario" | |
2966 | |
2967 #, c-format | |
2968 msgid "E573: Invalid server id used: %s" | |
2969 msgstr "E573: Identificativo di server non valido: %s" | |
2970 | |
2971 msgid "E251: VIM instance registry property is badly formed. Deleted!" | |
2972 msgstr "E251: Proprietà registry relative a VIM non adeguate. Cancellate!" | |
2973 | |
2974 msgid "Unknown option argument" | |
2975 msgstr "Argomento di opzione sconosciuto" | |
2976 | |
2977 msgid "Too many edit arguments" | |
2978 msgstr "Troppi argomenti di edit" | |
2979 | |
2980 msgid "Argument missing after" | |
2981 msgstr "Argomento mancante dopo" | |
2982 | |
2983 msgid "Garbage after option argument" | |
2984 msgstr "Spazzatura dopo argomento di opzione" | |
2985 | |
2986 msgid "Too many \"+command\", \"-c command\" or \"--cmd command\" arguments" | |
2987 msgstr "Troppi argomenti \"+command\", \"-c command\" o \"--cmd command\"" | |
2988 | |
2989 msgid "Invalid argument for" | |
2990 msgstr "Argomento non valido per" | |
2991 | |
2992 #, c-format | |
2993 msgid "%d files to edit\n" | |
2994 msgstr "%d file da elaborare\n" | |
2995 | |
2260
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
2996 msgid "netbeans is not supported with this GUI\n" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
2997 msgstr "netbeans non è supportato con questa GUI\n" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
2998 |
713 | 2999 msgid "This Vim was not compiled with the diff feature." |
3000 msgstr "Vim non compilato con funzionalità 'diff'." | |
3001 | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
3002 msgid "'-nb' cannot be used: not enabled at compile time\n" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
3003 msgstr "'-nb' non disponibile: non abilitato in compilazione\n" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
3004 |
713 | 3005 msgid "Attempt to open script file again: \"" |
3006 msgstr "Tento di riaprire lo script file: \"" | |
3007 | |
3008 msgid "Cannot open for reading: \"" | |
3009 msgstr "Non posso aprire in lettura: \"" | |
3010 | |
3011 msgid "Cannot open for script output: \"" | |
3012 msgstr "Non posso aprire come script output: \"" | |
3013 | |
3014 msgid "Vim: Error: Failure to start gvim from NetBeans\n" | |
3015 msgstr "Vim: Errore: Avvio di gvim da NetBeans non riuscito\n" | |
3016 | |
3017 msgid "Vim: Warning: Output is not to a terminal\n" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
3018 msgstr "Vim: Avviso: Output non diretto a un terminale\n" |
713 | 3019 |
3020 msgid "Vim: Warning: Input is not from a terminal\n" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
3021 msgstr "Vim: Avviso: Input non proveniente da un terminale\n" |
713 | 3022 |
3023 #. just in case.. | |
3024 msgid "pre-vimrc command line" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
3025 msgstr "riga comandi prima di vimrc" |
713 | 3026 |
3027 #, c-format | |
3028 msgid "E282: Cannot read from \"%s\"" | |
3029 msgstr "E282: Non posso leggere da \"%s\"" | |
3030 | |
3031 msgid "" | |
3032 "\n" | |
3033 "More info with: \"vim -h\"\n" | |
3034 msgstr "" | |
3035 "\n" | |
3036 "Maggiori informazioni con: \"vim -h\"\n" | |
3037 | |
3038 msgid "[file ..] edit specified file(s)" | |
3039 msgstr "[file ..] apri file(s) specificati" | |
3040 | |
3041 msgid "- read text from stdin" | |
3042 msgstr "- leggi testo da 'stdin'" | |
3043 | |
3044 msgid "-t tag edit file where tag is defined" | |
1624 | 3045 msgstr "-t tag apri file in cui è definito il tag" |
713 | 3046 |
3047 msgid "-q [errorfile] edit file with first error" | |
3048 msgstr "-q [errorfile] apri file col primo errore" | |
3049 | |
3050 msgid "" | |
3051 "\n" | |
3052 "\n" | |
3053 "usage:" | |
3054 msgstr "" | |
3055 "\n" | |
3056 "\n" | |
3057 " uso:" | |
3058 | |
3059 msgid " vim [arguments] " | |
3060 msgstr " vim [argomenti] " | |
3061 | |
3062 msgid "" | |
3063 "\n" | |
3064 " or:" | |
3065 msgstr "" | |
3066 "\n" | |
3067 " o:" | |
3068 | |
1624 | 3069 msgid "" |
3070 "\n" | |
3071 "Where case is ignored prepend / to make flag upper case" | |
3072 msgstr "" | |
3073 "\n" | |
3074 "Quando si ignorano maiusc./minusc. preporre / per rendere il flag maiusc." | |
713 | 3075 |
3076 msgid "" | |
3077 "\n" | |
3078 "\n" | |
3079 "Arguments:\n" | |
3080 msgstr "" | |
3081 "\n" | |
3082 "\n" | |
3083 "Argomenti:\n" | |
3084 | |
3085 msgid "--\t\t\tOnly file names after this" | |
3086 msgstr "--\t\t\tSolo nomi file da qui in poi" | |
3087 | |
3088 msgid "--literal\t\tDon't expand wildcards" | |
3089 msgstr "--literal\t\tNon espandere wildcard" | |
3090 | |
3091 msgid "-register\t\tRegister this gvim for OLE" | |
3092 msgstr "-register\t\tRegistra questo gvim a OLE" | |
3093 | |
3094 msgid "-unregister\t\tUnregister gvim for OLE" | |
3095 msgstr "-unregister\t\tDeregistra gvim a OLE" | |
3096 | |
3097 msgid "-g\t\t\tRun using GUI (like \"gvim\")" | |
3098 msgstr "-g\t\t\tEsegui usando GUI (come \"gvim\")" | |
3099 | |
3100 msgid "-f or --nofork\tForeground: Don't fork when starting GUI" | |
3101 msgstr "-f opp. --nofork\tForeground: Non usare 'fork' inizializzando GUI" | |
3102 | |
3103 msgid "-v\t\t\tVi mode (like \"vi\")" | |
3104 msgstr "-v\t\t\tModalità Vi (come \"vi\")" | |
3105 | |
3106 msgid "-e\t\t\tEx mode (like \"ex\")" | |
3107 msgstr "-e\t\t\tModalità Ex (come \"ex\")" | |
3108 | |
5294 | 3109 msgid "-E\t\t\tImproved Ex mode" |
3110 msgstr "-E\t\t\tModalità Ex migliorata" | |
3111 | |
713 | 3112 msgid "-s\t\t\tSilent (batch) mode (only for \"ex\")" |
3113 msgstr "-s\t\t\tModalità Silenziosa (batch) (solo per \"ex\")" | |
3114 | |
3115 msgid "-d\t\t\tDiff mode (like \"vimdiff\")" | |
3116 msgstr "-d\t\t\tModalità Diff (come \"vimdiff\")" | |
3117 | |
3118 msgid "-y\t\t\tEasy mode (like \"evim\", modeless)" | |
3119 msgstr "-y\t\t\tModalità Facile (come \"evim\", senza modalità)" | |
3120 | |
3121 msgid "-R\t\t\tReadonly mode (like \"view\")" | |
3122 msgstr "-R\t\t\tModalità Sola Lettura (come \"view\")" | |
3123 | |
3124 msgid "-Z\t\t\tRestricted mode (like \"rvim\")" | |
3125 msgstr "-Z\t\t\tModalità Ristretta (come \"rvim\")" | |
3126 | |
3127 msgid "-m\t\t\tModifications (writing files) not allowed" | |
3128 msgstr "-m\t\t\tRiscritture del file non permesse" | |
3129 | |
3130 msgid "-M\t\t\tModifications in text not allowed" | |
3131 msgstr "-M\t\t\tModifiche nel file non permesse" | |
3132 | |
3133 msgid "-b\t\t\tBinary mode" | |
3134 msgstr "-b\t\t\tModalità Binaria" | |
3135 | |
3136 msgid "-l\t\t\tLisp mode" | |
3137 msgstr "-l\t\t\tModalità Lisp" | |
3138 | |
3139 msgid "-C\t\t\tCompatible with Vi: 'compatible'" | |
3140 msgstr "-C\t\t\tCompatibile con Vi: 'compatible'" | |
3141 | |
3142 msgid "-N\t\t\tNot fully Vi compatible: 'nocompatible'" | |
3143 msgstr "-N\t\t\tNon interamente compatibile con Vi: 'nocompatible'" | |
3144 | |
1624 | 3145 msgid "-V[N][fname]\t\tBe verbose [level N] [log messages to fname]" |
3146 msgstr "-V[N][fname]\t\tVerbosità [livello N] [log su file fname]" | |
713 | 3147 |
3148 msgid "-D\t\t\tDebugging mode" | |
3149 msgstr "-D\t\t\tModalità Debug" | |
3150 | |
3151 msgid "-n\t\t\tNo swap file, use memory only" | |
3152 msgstr "-n\t\t\tNiente file di swap, usa solo memoria" | |
3153 | |
3154 msgid "-r\t\t\tList swap files and exit" | |
3155 msgstr "-r\t\t\tLista swap file ed esci" | |
3156 | |
3157 msgid "-r (with file name)\tRecover crashed session" | |
3158 msgstr "-r (e nome file)\tRecupera da sessione finita male" | |
3159 | |
3160 msgid "-L\t\t\tSame as -r" | |
3161 msgstr "-L\t\t\tCome -r" | |
3162 | |
3163 msgid "-f\t\t\tDon't use newcli to open window" | |
3164 msgstr "-f\t\t\tNon usare newcli per aprire finestra" | |
3165 | |
3166 msgid "-dev <device>\t\tUse <device> for I/O" | |
3167 msgstr "-dev <dispositivo>\t\tUsa <dispositivo> per I/O" | |
3168 | |
3169 msgid "-A\t\t\tstart in Arabic mode" | |
3170 msgstr "-A\t\t\tComincia in modalità Araba" | |
3171 | |
3172 msgid "-H\t\t\tStart in Hebrew mode" | |
3173 msgstr "-H\t\t\tComincia in modalità Ebraica" | |
3174 | |
3175 msgid "-F\t\t\tStart in Farsi mode" | |
3176 msgstr "-F\t\t\tComincia in modalità Farsi (Persiano)" | |
3177 | |
3178 msgid "-T <terminal>\tSet terminal type to <terminal>" | |
3179 msgstr "-T <terminale>\tImposta tipo terminale a <terminale>" | |
3180 | |
3181 msgid "-u <vimrc>\t\tUse <vimrc> instead of any .vimrc" | |
3182 msgstr "-u <vimrc>\t\tUsa <vimrc> invece di .vimrc" | |
3183 | |
3184 msgid "-U <gvimrc>\t\tUse <gvimrc> instead of any .gvimrc" | |
3185 msgstr "-U <gvimrc>\t\tUsa <gvimrc> invece di .gvimrc" | |
3186 | |
3187 msgid "--noplugin\t\tDon't load plugin scripts" | |
3188 msgstr "--noplugin\t\tNon caricare script plugin" | |
3189 | |
3190 msgid "-p[N]\t\tOpen N tab pages (default: one for each file)" | |
3191 msgstr "-o[N]\t\tApri N linguette (predefinito: una per ogni file)" | |
3192 | |
3193 msgid "-o[N]\t\tOpen N windows (default: one for each file)" | |
3194 msgstr "-o[N]\t\tApri N finestre (predefinito: una per ogni file)" | |
3195 | |
3196 msgid "-O[N]\t\tLike -o but split vertically" | |
3197 msgstr "-O[N]\t\tCome -o ma dividi le finestre in verticale" | |
3198 | |
3199 msgid "+\t\t\tStart at end of file" | |
3200 msgstr "+\t\t\tPosizionati alla fine del file" | |
3201 | |
3202 msgid "+<lnum>\t\tStart at line <lnum>" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
3203 msgstr "+<lnum>\t\tPosizionati alla riga <lnum>" |
713 | 3204 |
3205 msgid "--cmd <command>\tExecute <command> before loading any vimrc file" | |
3206 msgstr "" | |
3207 "--cmd <comando>\t\tEsegui <comando> prima di caricare eventuali file vimrc" | |
3208 | |
3209 msgid "-c <command>\t\tExecute <command> after loading the first file" | |
3210 msgstr "-c <comando>\t\tEsegui <comando> dopo caricamento primo file" | |
3211 | |
3212 msgid "-S <session>\t\tSource file <session> after loading the first file" | |
3213 msgstr "" | |
3214 "-S <sessione>\tEsegui comandi in file <sessione> dopo caricamento primo file" | |
3215 | |
3216 msgid "-s <scriptin>\tRead Normal mode commands from file <scriptin>" | |
3217 msgstr "-s <scriptin>\tLeggi comandi in modalità normale da file <scriptin>" | |
3218 | |
3219 msgid "-w <scriptout>\tAppend all typed commands to file <scriptout>" | |
3220 msgstr "-w <scriptout>\tAggiungi tutti i comandi immessi a file <scriptout>" | |
3221 | |
3222 msgid "-W <scriptout>\tWrite all typed commands to file <scriptout>" | |
3223 msgstr "-W <scriptout>\tScrivi tutti i comandi immessi in file <scriptout>" | |
3224 | |
3225 msgid "-x\t\t\tEdit encrypted files" | |
3226 msgstr "-x\t\t\tApri un file cifrato" | |
3227 | |
3228 msgid "-display <display>\tConnect vim to this particular X-server" | |
3229 msgstr "-display <schermo>\tEsegui vim a questo particolare server X" | |
3230 | |
3231 msgid "-X\t\t\tDo not connect to X server" | |
3232 msgstr "-X\t\t\tNon connetterti a server X" | |
3233 | |
3234 msgid "--remote <files>\tEdit <files> in a Vim server if possible" | |
3235 msgstr "--remote <file>\tApri <file> in un server Vim se possibile" | |
3236 | |
3237 msgid "--remote-silent <files> Same, don't complain if there is no server" | |
1126 | 3238 msgstr "--remote-silent <file> Stessa cosa, ignora se non esiste un server" |
713 | 3239 |
3240 msgid "" | |
3241 "--remote-wait <files> As --remote but wait for files to have been edited" | |
3242 msgstr "" | |
1126 | 3243 "--remote-wait <file> Come --remote ma aspetta che i file siano elaborati" |
713 | 3244 |
3245 msgid "" | |
3246 "--remote-wait-silent <files> Same, don't complain if there is no server" | |
3247 msgstr "" | |
1126 | 3248 "--remote-wait-silent <file> Stessa cosa, ignora se non esiste un server" |
713 | 3249 |
1624 | 3250 msgid "" |
3251 "--remote-tab[-wait][-silent] <files> As --remote but use tab page per file" | |
3252 msgstr "" | |
3253 "--remote-tab[-wait][-silent] <file> Come --remote ma apre una linguetta per " | |
3254 "file" | |
819 | 3255 |
713 | 3256 msgid "--remote-send <keys>\tSend <keys> to a Vim server and exit" |
3257 msgstr "--remote-send <tasti>\tInvia <tasti> a un server Vim ed esci" | |
3258 | |
3259 msgid "--remote-expr <expr>\tEvaluate <expr> in a Vim server and print result" | |
3260 msgstr "" | |
3261 "--remote--expr <expr>\tEsegui <expr> in un server Vim e stampa risultato" | |
3262 | |
3263 msgid "--serverlist\t\tList available Vim server names and exit" | |
3264 msgstr "--serverlist\t\tLista nomi server Vim disponibili ed esci" | |
3265 | |
3266 msgid "--servername <name>\tSend to/become the Vim server <name>" | |
3267 msgstr "--servername <nome>\tInvia a/diventa server Vim di nome <nome>" | |
3268 | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
3269 msgid "--startuptime <file>\tWrite startup timing messages to <file>" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
3270 msgstr "" |
2120
f63ace015c63
Updated runtime and language files.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
2032
diff
changeset
|
3271 "--startuptime <file>\tScrivi tutti i messaggi iniziali di timing in <file>" |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
3272 |
713 | 3273 msgid "-i <viminfo>\t\tUse <viminfo> instead of .viminfo" |
3274 msgstr "-i <viminfo>\t\tUsa <viminfo> invece di .viminfo" | |
3275 | |
3276 msgid "-h or --help\tPrint Help (this message) and exit" | |
3277 msgstr "-h opp. --help\tStampa Aiuto (questo messaggio) ed esci" | |
3278 | |
3279 msgid "--version\t\tPrint version information and exit" | |
3280 msgstr "--version\t\tStampa informazioni sulla versione ed esci" | |
3281 | |
3282 msgid "" | |
3283 "\n" | |
3284 "Arguments recognised by gvim (Motif version):\n" | |
3285 msgstr "" | |
3286 "\n" | |
3287 "Opzioni accettate da gvim (versione Motif):\n" | |
3288 | |
3289 msgid "" | |
3290 "\n" | |
3291 "Arguments recognised by gvim (neXtaw version):\n" | |
3292 msgstr "" | |
3293 "\n" | |
3294 "Opzioni accettate da gvim (versione neXtaw):\n" | |
3295 | |
3296 msgid "" | |
3297 "\n" | |
3298 "Arguments recognised by gvim (Athena version):\n" | |
3299 msgstr "" | |
3300 "\n" | |
3301 "Opzioni accettate da gvim (versione Athena):\n" | |
3302 | |
3303 msgid "-display <display>\tRun vim on <display>" | |
3304 msgstr "-display <schermo>\tEsegui vim su <schermo>" | |
3305 | |
3306 msgid "-iconic\t\tStart vim iconified" | |
3307 msgstr "-iconic\t\tInizia vim riducendolo ad icona" | |
3308 | |
3309 msgid "-background <color>\tUse <color> for the background (also: -bg)" | |
3310 msgstr "-background <colore>\tUsa <colore> come sfondo (anche: -bg)" | |
3311 | |
3312 msgid "-foreground <color>\tUse <color> for normal text (also: -fg)" | |
3313 msgstr "-foreground <colore>\tUsa <colore> per il testo normale (anche: -fg)" | |
3314 | |
3315 msgid "-font <font>\t\tUse <font> for normal text (also: -fn)" | |
3316 msgstr "-font <font>\t\tUsa <font> for il testo normale (anche: -fn)" | |
3317 | |
3318 msgid "-boldfont <font>\tUse <font> for bold text" | |
3319 msgstr "-boldfont <font>\tUsa <font> per testo in grassetto" | |
3320 | |
3321 msgid "-italicfont <font>\tUse <font> for italic text" | |
3322 msgstr "-italicfont <font>\tUsa <font> per testo in corsivo" | |
3323 | |
3324 msgid "-geometry <geom>\tUse <geom> for initial geometry (also: -geom)" | |
3325 msgstr "-geometry <geom>\tUsa <geom> per la geometria iniziale (anche: -geom)" | |
3326 | |
3327 msgid "-borderwidth <width>\tUse a border width of <width> (also: -bw)" | |
3328 msgstr "-borderwidth <larg>\tUsa larghezza <larg> per bordo (anche: -bw)" | |
3329 | |
3330 msgid "-scrollbarwidth <width> Use a scrollbar width of <width> (also: -sw)" | |
3331 msgstr "" | |
3332 "-scrollbarwidth <larg> Usa larghezza <larg> per scrollbar (anche: -sw)" | |
3333 | |
3334 msgid "-menuheight <height>\tUse a menu bar height of <height> (also: -mh)" | |
3335 msgstr "-menuheight <alt>\tUsa altezza <alt> per barra menu (anche: -mh)" | |
3336 | |
3337 msgid "-reverse\t\tUse reverse video (also: -rv)" | |
3338 msgstr "-reverse\t\tUsa colori invertiti (anche: -rv)" | |
3339 | |
3340 msgid "+reverse\t\tDon't use reverse video (also: +rv)" | |
3341 msgstr "+reverse\t\tNon usare colori invertiti (anche: +rv)" | |
3342 | |
3343 msgid "-xrm <resource>\tSet the specified resource" | |
3344 msgstr "-xrm <risorsa>\tImposta la risorsa specificata" | |
3345 | |
3346 msgid "" | |
3347 "\n" | |
3348 "Arguments recognised by gvim (GTK+ version):\n" | |
3349 msgstr "" | |
3350 "\n" | |
3351 "Argomenti accettati da gvim (versione GTK+):\n" | |
3352 | |
3353 msgid "-display <display>\tRun vim on <display> (also: --display)" | |
3354 msgstr "-display <schermo>\tEsegui vim su <schermo> (anche: --display)" | |
3355 | |
3356 msgid "--role <role>\tSet a unique role to identify the main window" | |
3357 msgstr "" | |
3358 "--role <ruolo>\tImposta un ruolo univoco per identificare la finestra " | |
3359 "principale" | |
3360 | |
3361 msgid "--socketid <xid>\tOpen Vim inside another GTK widget" | |
1624 | 3362 msgstr "--socketid <xid>\tApri Vim dentro un altro widget GTK" |
713 | 3363 |
5294 | 3364 msgid "--echo-wid\t\tMake gvim echo the Window ID on stdout" |
3365 msgstr "--echo-wid\t\tStampa il Window ID su stdout" | |
3366 | |
713 | 3367 msgid "-P <parent title>\tOpen Vim inside parent application" |
3368 msgstr "-P <titolo padre>\tApri Vim in un'applicazione padre" | |
3369 | |
1624 | 3370 msgid "--windowid <HWND>\tOpen Vim inside another win32 widget" |
3371 msgstr "--windowid <HWND>\tApri Vim dentro un altro widget win32" | |
3372 | |
713 | 3373 msgid "No display" |
3374 msgstr "Manca display" | |
3375 | |
3376 #. Failed to send, abort. | |
3377 msgid ": Send failed.\n" | |
3378 msgstr ": Invio fallito.\n" | |
3379 | |
3380 #. Let vim start normally. | |
3381 msgid ": Send failed. Trying to execute locally\n" | |
3382 msgstr ": Invio fallito. Tento di eseguire localmente\n" | |
3383 | |
3384 #, c-format | |
3385 msgid "%d of %d edited" | |
3386 msgstr "%d di %d elaborato" | |
3387 | |
3388 msgid "No display: Send expression failed.\n" | |
3389 msgstr "Nessun display: Invio di espressione fallito.\n" | |
3390 | |
3391 msgid ": Send expression failed.\n" | |
3392 msgstr ": Invio di espressione fallito.\n" | |
3393 | |
3394 msgid "No marks set" | |
3395 msgstr "Nessun mark impostato" | |
3396 | |
3397 #, c-format | |
3398 msgid "E283: No marks matching \"%s\"" | |
3399 msgstr "E283: Nessun mark corrispondente a \"%s\"" | |
3400 | |
3401 #. Highlight title | |
3402 msgid "" | |
3403 "\n" | |
3404 "mark line col file/text" | |
3405 msgstr "" | |
3406 "\n" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
3407 "mark riga col.file/testo" |
713 | 3408 |
3409 #. Highlight title | |
3410 msgid "" | |
3411 "\n" | |
3412 " jump line col file/text" | |
3413 msgstr "" | |
3414 "\n" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
3415 " salt.riga col.file/testo" |
713 | 3416 |
3417 #. Highlight title | |
3418 msgid "" | |
3419 "\n" | |
3420 "change line col text" | |
3421 msgstr "" | |
3422 "\n" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
3423 "modif riga col testo" |
713 | 3424 |
3425 msgid "" | |
3426 "\n" | |
3427 "# File marks:\n" | |
3428 msgstr "" | |
3429 "\n" | |
3430 "# File mark:\n" | |
3431 | |
3432 #. Write the jumplist with -' | |
3433 msgid "" | |
3434 "\n" | |
3435 "# Jumplist (newest first):\n" | |
3436 msgstr "" | |
3437 "\n" | |
3438 "# Jumplist (dai più recenti):\n" | |
3439 | |
3440 msgid "" | |
3441 "\n" | |
3442 "# History of marks within files (newest to oldest):\n" | |
3443 msgstr "" | |
3444 "\n" | |
1126 | 3445 "# Storia dei mark all'interno dei file (dai più recenti ai meno recenti):\n" |
713 | 3446 |
3447 msgid "Missing '>'" | |
3448 msgstr "Manca '>'" | |
3449 | |
3450 msgid "E543: Not a valid codepage" | |
3451 msgstr "E543: Codepage non valido" | |
3452 | |
3453 msgid "E284: Cannot set IC values" | |
3454 msgstr "E284: Non posso assegnare valori IC" | |
3455 | |
3456 msgid "E285: Failed to create input context" | |
3457 msgstr "E285: Creazione di un contesto di input fallita" | |
3458 | |
3459 msgid "E286: Failed to open input method" | |
3460 msgstr "E286: Apertura 'input method' fallita" | |
3461 | |
3462 msgid "E287: Warning: Could not set destroy callback to IM" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
3463 msgstr "E287: Avviso: Non posso assegnare IM a 'destroy callback'" |
713 | 3464 |
3465 msgid "E288: input method doesn't support any style" | |
3466 msgstr "E288: 'input method' non sopporta alcuno stile" | |
3467 | |
3468 msgid "E289: input method doesn't support my preedit type" | |
3469 msgstr "E289: 'input method' non supporta il mio tipo di preedit" | |
3470 | |
3471 msgid "E293: block was not locked" | |
3472 msgstr "E293: il blocco non era riservato" | |
3473 | |
3474 msgid "E294: Seek error in swap file read" | |
3475 msgstr "E294: Errore di posizionamento durante lettura swap file" | |
3476 | |
3477 msgid "E295: Read error in swap file" | |
3478 msgstr "E295: Errore leggendo swap file" | |
3479 | |
3480 msgid "E296: Seek error in swap file write" | |
3481 msgstr "E296: Errore di posizionamento scrivendo swap file" | |
3482 | |
3483 msgid "E297: Write error in swap file" | |
3484 msgstr "E297: Errore scrivendo swap file" | |
3485 | |
3486 msgid "E300: Swap file already exists (symlink attack?)" | |
3487 msgstr "E300: Lo swap file esiste già (un link simbolico?)" | |
3488 | |
3489 msgid "E298: Didn't get block nr 0?" | |
3490 msgstr "E298: Non riesco a leggere blocco numero 0?" | |
3491 | |
3492 msgid "E298: Didn't get block nr 1?" | |
3493 msgstr "E298: Non riesco a leggere blocco numero 1?" | |
3494 | |
3495 msgid "E298: Didn't get block nr 2?" | |
3496 msgstr "E298: Non riesco a leggere blocco numero 2?" | |
3497 | |
2725 | 3498 msgid "E843: Error while updating swap file crypt" |
3499 msgstr "E843: Errore aggiornando cifratura dello swap file" | |
3500 | |
713 | 3501 #. could not (re)open the swap file, what can we do???? |
3502 msgid "E301: Oops, lost the swap file!!!" | |
3503 msgstr "E301: Ahimè, lo swap file è perduto!!!" | |
3504 | |
3505 msgid "E302: Could not rename swap file" | |
3506 msgstr "E302: Non riesco a rinominare lo swap file" | |
3507 | |
3508 #, c-format | |
3509 msgid "E303: Unable to open swap file for \"%s\", recovery impossible" | |
3510 msgstr "" | |
1624 | 3511 "E303: Non riesco ad aprile lo swap file per \"%s\", recupero impossibile" |
713 | 3512 |
3513 msgid "E304: ml_upd_block0(): Didn't get block 0??" | |
3514 msgstr "E304: ml_upd_block0(): Non riesco a leggere blocco 0??" | |
3515 | |
3516 #, c-format | |
3517 msgid "E305: No swap file found for %s" | |
3518 msgstr "E305: Nessun swap file trovato per %s" | |
3519 | |
3520 msgid "Enter number of swap file to use (0 to quit): " | |
3521 msgstr "Dimmi numero di swap file da usare (0 per lasciar perdere): " | |
3522 | |
3523 #, c-format | |
3524 msgid "E306: Cannot open %s" | |
3525 msgstr "E306: Non riesco ad aprire %s" | |
3526 | |
3527 msgid "Unable to read block 0 from " | |
3528 msgstr "Non riesco a leggere il blocco 0 da " | |
3529 | |
3530 msgid "" | |
3531 "\n" | |
3532 "Maybe no changes were made or Vim did not update the swap file." | |
3533 msgstr "" | |
3534 "\n" | |
3535 "Forse non ci sono state modifiche oppure Vim non ha aggiornato lo swap file." | |
3536 | |
3537 msgid " cannot be used with this version of Vim.\n" | |
3538 msgstr " non può essere usato con questa versione di Vim.\n" | |
3539 | |
3540 msgid "Use Vim version 3.0.\n" | |
3541 msgstr "Usa Vim versione 3.0.\n" | |
3542 | |
3543 #, c-format | |
3544 msgid "E307: %s does not look like a Vim swap file" | |
3545 msgstr "E307: %s non sembra uno swap file Vim" | |
3546 | |
3547 msgid " cannot be used on this computer.\n" | |
3548 msgstr " non può essere usato su questo computer.\n" | |
3549 | |
3550 msgid "The file was created on " | |
3551 msgstr "Il file è stato creato il " | |
3552 | |
3553 msgid "" | |
3554 ",\n" | |
3555 "or the file has been damaged." | |
3556 msgstr "" | |
3557 ",\n" | |
3558 "o il file è stato danneggiato." | |
3559 | |
2422
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
3560 #, c-format |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
3561 msgid "" |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
3562 "E833: %s is encrypted and this version of Vim does not support encryption" |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
3563 msgstr "E833: %s è cifrato e questa versione di Vim non supporta la cifratura" |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
3564 |
1126 | 3565 msgid " has been damaged (page size is smaller than minimum value).\n" |
3566 msgstr "" | |
3567 " è stato danneggiato (la dimensione della pagina è inferiore al minimo).\n" | |
3568 | |
713 | 3569 #, c-format |
3570 msgid "Using swap file \"%s\"" | |
3571 msgstr "Uso swap file \"%s\"" | |
3572 | |
3573 #, c-format | |
3574 msgid "Original file \"%s\"" | |
3575 msgstr "File originale \"%s\"" | |
3576 | |
3577 msgid "E308: Warning: Original file may have been changed" | |
3578 msgstr "" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
3579 "E308: Avviso: il file originale può essere stato modificato nel frattempo" |
713 | 3580 |
3581 #, c-format | |
2422
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
3582 msgid "Swap file is encrypted: \"%s\"" |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
3583 msgstr "Il file swap è cifrato: \"%s\"" |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
3584 |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
3585 msgid "" |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
3586 "\n" |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
3587 "If you entered a new crypt key but did not write the text file," |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
3588 msgstr "" |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
3589 "\n" |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
3590 "Se hai immesso una chiave di cifratura senza riscrivere il file di testo," |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
3591 |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
3592 msgid "" |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
3593 "\n" |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
3594 "enter the new crypt key." |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
3595 msgstr "" |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
3596 "\n" |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
3597 "immetti la nuova chiave di cifratura." |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
3598 |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
3599 msgid "" |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
3600 "\n" |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
3601 "If you wrote the text file after changing the crypt key press enter" |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
3602 msgstr "" |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
3603 "\n" |
2725 | 3604 "Se hai riscritto il file dopo aver cambiato chiave di cifr., premi Invio" |
2422
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
3605 |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
3606 msgid "" |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
3607 "\n" |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
3608 "to use the same key for text file and swap file" |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
3609 msgstr "" |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
3610 "\n" |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
3611 "per usare la stessa chiave sia per il testo che per il file swap" |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
3612 |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
3613 #, c-format |
713 | 3614 msgid "E309: Unable to read block 1 from %s" |
3615 msgstr "E309: Impossibile leggere blocco 1 da %s" | |
3616 | |
3617 msgid "???MANY LINES MISSING" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
3618 msgstr "???MOLTE RIGHE MANCANTI" |
713 | 3619 |
3620 msgid "???LINE COUNT WRONG" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
3621 msgstr "???CONTATORE RIGHE ERRATO" |
713 | 3622 |
3623 msgid "???EMPTY BLOCK" | |
3624 msgstr "???BLOCCO VUOTO" | |
3625 | |
3626 msgid "???LINES MISSING" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
3627 msgstr "???RIGHE MANCANTI" |
713 | 3628 |
3629 #, c-format | |
3630 msgid "E310: Block 1 ID wrong (%s not a .swp file?)" | |
3631 msgstr "E310: ID del Blocco 1 errato (che %s non sia un .swp file?)" | |
3632 | |
3633 msgid "???BLOCK MISSING" | |
3634 msgstr "???BLOCCO MANCANTE" | |
3635 | |
3636 msgid "??? from here until ???END lines may be messed up" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
3637 msgstr "??? da qui fino a ???END le righe possono essere fuori ordine" |
713 | 3638 |
3639 msgid "??? from here until ???END lines may have been inserted/deleted" | |
3640 msgstr "" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
3641 "??? da qui fino a ???END righe possono essere state inserite/cancellate" |
713 | 3642 |
3643 msgid "???END" | |
3644 msgstr "???END" | |
3645 | |
3646 msgid "E311: Recovery Interrupted" | |
3647 msgstr "E311: Recupero Interrotto" | |
3648 | |
3649 msgid "" | |
3650 "E312: Errors detected while recovering; look for lines starting with ???" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
3651 msgstr "E312: Errori durante recupero; controlla righe che iniziano con ???" |
713 | 3652 |
3653 msgid "See \":help E312\" for more information." | |
3654 msgstr "Vedere \":help E312\" per ulteriori informazioni." | |
3655 | |
3656 msgid "Recovery completed. You should check if everything is OK." | |
3657 msgstr "Recupero completato. Dovresti controllare se va tutto bene." | |
3658 | |
3659 msgid "" | |
3660 "\n" | |
3661 "(You might want to write out this file under another name\n" | |
3662 msgstr "" | |
3663 "\n" | |
3664 "(Potresti salvare questo file con un altro nome ed eseguire\n" | |
3665 | |
2260
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
3666 msgid "and run diff with the original file to check for changes)" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
3667 msgstr "'diff' rispetto al file originale per vedere le differenze)" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
3668 |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
3669 msgid "Recovery completed. Buffer contents equals file contents." |
2422
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
3670 msgstr "" |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
3671 "Ripristino effettuato. Il contenuto del buffer coincide con quello del file." |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
3672 |
713 | 3673 msgid "" |
2260
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
3674 "\n" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
3675 "You may want to delete the .swp file now.\n" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
3676 "\n" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
3677 msgstr "" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
3678 "\n" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
3679 "È consigliato cancellare il file .swp adesso.\n" |
713 | 3680 "\n" |
3681 | |
2422
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
3682 msgid "Using crypt key from swap file for the text file.\n" |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
3683 msgstr "Uso la chiave di cifratura del file swap per il file di testo.\n" |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
3684 |
713 | 3685 #. use msg() to start the scrolling properly |
3686 msgid "Swap files found:" | |
3687 msgstr "Swap file trovati:" | |
3688 | |
3689 msgid " In current directory:\n" | |
3690 msgstr " Nella directory in uso:\n" | |
3691 | |
3692 msgid " Using specified name:\n" | |
3693 msgstr " Uso il nome fornito:\n" | |
3694 | |
3695 msgid " In directory " | |
3696 msgstr " Nella directory " | |
3697 | |
3698 msgid " -- none --\n" | |
3699 msgstr " -- nessuno --\n" | |
3700 | |
3701 msgid " owned by: " | |
3702 msgstr " proprietario: " | |
3703 | |
3704 msgid " dated: " | |
3705 msgstr " datato: " | |
3706 | |
3707 msgid " dated: " | |
3708 msgstr " datato: " | |
3709 | |
3710 msgid " [from Vim version 3.0]" | |
3711 msgstr " [da Vim versione 3.0]" | |
3712 | |
3713 msgid " [does not look like a Vim swap file]" | |
3714 msgstr " [non assomiglia ad uno swap file Vim]" | |
3715 | |
3716 msgid " file name: " | |
3717 msgstr " nome file: " | |
3718 | |
3719 msgid "" | |
3720 "\n" | |
3721 " modified: " | |
3722 msgstr "" | |
3723 "\n" | |
3724 " modificato: " | |
3725 | |
3726 msgid "YES" | |
3727 msgstr "YES" | |
3728 | |
3729 msgid "no" | |
3730 msgstr "no" | |
3731 | |
3732 msgid "" | |
3733 "\n" | |
3734 " user name: " | |
3735 msgstr "" | |
3736 "\n" | |
3737 " nome utente: " | |
3738 | |
3739 msgid " host name: " | |
3740 msgstr " nome computer: " | |
3741 | |
3742 msgid "" | |
3743 "\n" | |
3744 " host name: " | |
3745 msgstr "" | |
3746 "\n" | |
3747 " nome computer: " | |
3748 | |
3749 msgid "" | |
3750 "\n" | |
3751 " process ID: " | |
3752 msgstr "" | |
3753 "\n" | |
3754 " ID del processo: " | |
3755 | |
3756 msgid " (still running)" | |
3757 msgstr " (ancora attivo)" | |
3758 | |
3759 msgid "" | |
3760 "\n" | |
3761 " [not usable with this version of Vim]" | |
3762 msgstr "" | |
3763 "\n" | |
3764 " [non utilizzabile con questa versione di Vim]" | |
3765 | |
3766 msgid "" | |
3767 "\n" | |
3768 " [not usable on this computer]" | |
3769 msgstr "" | |
3770 "\n" | |
3771 " [not utilizzabile su questo computer]" | |
3772 | |
3773 msgid " [cannot be read]" | |
3774 msgstr " [non leggibile]" | |
3775 | |
3776 msgid " [cannot be opened]" | |
3777 msgstr " [non riesco ad aprire]" | |
3778 | |
3779 msgid "E313: Cannot preserve, there is no swap file" | |
3780 msgstr "E313: Non posso preservare, manca swap file" | |
3781 | |
3782 msgid "File preserved" | |
3783 msgstr "File preservato" | |
3784 | |
3785 msgid "E314: Preserve failed" | |
3786 msgstr "E314: Preservazione fallita" | |
3787 | |
3788 #, c-format | |
3789 msgid "E315: ml_get: invalid lnum: %ld" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
3790 msgstr "E315: ml_get: numero riga non valido: %ld" |
713 | 3791 |
3792 #, c-format | |
3793 msgid "E316: ml_get: cannot find line %ld" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
3794 msgstr "E316: ml_get: non riesco a trovare la riga %ld" |
713 | 3795 |
3796 msgid "E317: pointer block id wrong 3" | |
3797 msgstr "E317: ID blocco puntatori errato 3" | |
3798 | |
3799 msgid "stack_idx should be 0" | |
3800 msgstr "stack_idx dovrebbe essere 0" | |
3801 | |
3802 msgid "E318: Updated too many blocks?" | |
3803 msgstr "E318: Aggiornati troppi blocchi?" | |
3804 | |
3805 msgid "E317: pointer block id wrong 4" | |
3806 msgstr "E317: ID blocco puntatori errato 4" | |
3807 | |
3808 msgid "deleted block 1?" | |
3809 msgstr "cancellato blocco 1?" | |
3810 | |
3811 #, c-format | |
3812 msgid "E320: Cannot find line %ld" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
3813 msgstr "E320: Non riesco a trovare la riga %ld" |
713 | 3814 |
3815 msgid "E317: pointer block id wrong" | |
3816 msgstr "E317: ID blocco puntatori errato" | |
3817 | |
3818 msgid "pe_line_count is zero" | |
3819 msgstr "pe_line_count a zero" | |
3820 | |
3821 #, c-format | |
3822 msgid "E322: line number out of range: %ld past the end" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
3823 msgstr "E322: numero riga non ammissibile: %ld dopo la fine" |
713 | 3824 |
3825 #, c-format | |
3826 msgid "E323: line count wrong in block %ld" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
3827 msgstr "E323: contatore righe errato nel blocco %ld" |
713 | 3828 |
3829 msgid "Stack size increases" | |
1624 | 3830 msgstr "Dimensione stack aumentata" |
713 | 3831 |
3832 msgid "E317: pointer block id wrong 2" | |
3833 msgstr "E317: ID blocco puntatori errato 2" | |
3834 | |
3835 #, c-format | |
3836 msgid "E773: Symlink loop for \"%s\"" | |
819 | 3837 msgstr "E773: Collegamento simbolico ricorsivo per \"%s\"" |
713 | 3838 |
3839 msgid "E325: ATTENTION" | |
3840 msgstr "E325: ATTENZIONE" | |
3841 | |
3842 msgid "" | |
3843 "\n" | |
3844 "Found a swap file by the name \"" | |
3845 msgstr "" | |
3846 "\n" | |
3847 "Trovato uno swap file di nome \"" | |
3848 | |
3849 msgid "While opening file \"" | |
3850 msgstr "Mentre aprivo file \"" | |
3851 | |
3852 msgid " NEWER than swap file!\n" | |
3853 msgstr " più RECENTE dello swap file!\n" | |
3854 | |
3855 #. Some of these messages are long to allow translation to | |
3856 #. * other languages. | |
3857 msgid "" | |
3858 "\n" | |
2725 | 3859 "(1) Another program may be editing the same file. If this is the case,\n" |
3860 " be careful not to end up with two different instances of the same\n" | |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
3861 " file when making changes. Quit, or continue with caution.\n" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
3862 msgstr "" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
3863 "\n" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
3864 "(1) Un altro programma può essere in edit sullo stesso file. Se è così,\n" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
3865 " attenzione a non finire con due sessioni differenti che modificano lo\n" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
3866 " stesso file. Uscire da Vim, o continuare con cautela.\n" |
2725 | 3867 |
3868 msgid "(2) An edit session for this file crashed.\n" | |
3869 msgstr "(2) Una sessione di edit per questo file è finita male.\n" | |
713 | 3870 |
3871 msgid " If this is the case, use \":recover\" or \"vim -r " | |
3872 msgstr " Se è così, usa \":recover\" oppure \"vim -r " | |
3873 | |
3874 msgid "" | |
3875 "\"\n" | |
3876 " to recover the changes (see \":help recovery\").\n" | |
3877 msgstr "" | |
3878 "\"\n" | |
3879 " per recuperare modifiche fatte (vedi \":help recovery\").\n" | |
3880 | |
3881 msgid " If you did this already, delete the swap file \"" | |
3882 msgstr " Se hai già fatto ciò, cancella il file di swap \"" | |
3883 | |
3884 msgid "" | |
3885 "\"\n" | |
3886 " to avoid this message.\n" | |
3887 msgstr "" | |
3888 "\"\n" | |
3889 " per non ricevere ancora questo messaggio.\n" | |
3890 | |
3891 msgid "Swap file \"" | |
3892 msgstr "Swap file \"" | |
3893 | |
3894 msgid "\" already exists!" | |
3895 msgstr "\" già esistente!" | |
3896 | |
3897 msgid "VIM - ATTENTION" | |
3898 msgstr "VIM - ATTENZIONE" | |
3899 | |
3900 msgid "Swap file already exists!" | |
3901 msgstr "Lo swap file esiste già!" | |
3902 | |
3903 msgid "" | |
3904 "&Open Read-Only\n" | |
3905 "&Edit anyway\n" | |
3906 "&Recover\n" | |
3907 "&Quit\n" | |
3908 "&Abort" | |
3909 msgstr "" | |
3910 "&O Apri sola-lettura\n" | |
3911 "&E Apri comunque\n" | |
3912 "&Recupera\n" | |
3913 "&Q Esci\n" | |
3914 "&Annulla" | |
3915 | |
3916 msgid "" | |
3917 "&Open Read-Only\n" | |
3918 "&Edit anyway\n" | |
3919 "&Recover\n" | |
3920 "&Delete it\n" | |
3921 "&Quit\n" | |
3922 "&Abort" | |
3923 msgstr "" | |
3924 "&O Apri sola-lettura\n" | |
3925 "&E Apri comunque\n" | |
3926 "&Recupera\n" | |
3927 "&D Cancellalo\n" | |
3928 "&Q Esci\n" | |
3929 "&Annulla" | |
3930 | |
3931 msgid "E326: Too many swap files found" | |
3932 msgstr "E326: Trovati troppi swap file" | |
3933 | |
3934 msgid "E327: Part of menu-item path is not sub-menu" | |
3935 msgstr "" | |
3936 "E327: Parte del percorso di questo elemento di Menu non è un sotto-Menu" | |
3937 | |
3938 msgid "E328: Menu only exists in another mode" | |
3939 msgstr "E328: I Menu esistono solo in un'altra modalità" | |
3940 | |
3941 #, c-format | |
3942 msgid "E329: No menu \"%s\"" | |
3943 msgstr "E329: Nessun Menu \"%s\"" | |
3944 | |
1126 | 3945 #. Only a mnemonic or accelerator is not valid. |
3946 msgid "E792: Empty menu name" | |
3947 msgstr "E792: Nome menu non valido" | |
3948 | |
713 | 3949 msgid "E330: Menu path must not lead to a sub-menu" |
3950 msgstr "E330: Il percorso del Menu non deve condurre a un sotto-Menu" | |
3951 | |
3952 msgid "E331: Must not add menu items directly to menu bar" | |
3953 msgstr "" | |
3954 "E331: Non devi aggiungere elementi di Menu direttamente alla barra Menu" | |
3955 | |
3956 msgid "E332: Separator cannot be part of a menu path" | |
3957 msgstr "E332: Il separatore non può far parte di un percorso di Menu" | |
3958 | |
3959 #. Now we have found the matching menu, and we list the mappings | |
3960 #. Highlight title | |
3961 msgid "" | |
3962 "\n" | |
3963 "--- Menus ---" | |
3964 msgstr "" | |
3965 "\n" | |
3966 "--- Menu ---" | |
3967 | |
3968 msgid "Tear off this menu" | |
3969 msgstr "Togli questo Menu" | |
3970 | |
3971 msgid "E333: Menu path must lead to a menu item" | |
3972 msgstr "E333: Il percorso Menu deve condurre ad un elemento Menu" | |
3973 | |
3974 #, c-format | |
3975 msgid "E334: Menu not found: %s" | |
3976 msgstr "E334: Menu non trovato: %s" | |
3977 | |
3978 #, c-format | |
3979 msgid "E335: Menu not defined for %s mode" | |
3980 msgstr "E335: Menu non definito per la modalità %s" | |
3981 | |
3982 msgid "E336: Menu path must lead to a sub-menu" | |
3983 msgstr "E336: Il percorso Menu deve condurre ad un sotto-Menu" | |
3984 | |
3985 msgid "E337: Menu not found - check menu names" | |
3986 msgstr "E337: Menu non trovato - controlla nomi Menu" | |
3987 | |
3988 #, c-format | |
3989 msgid "Error detected while processing %s:" | |
3990 msgstr "Errore/i eseguendo %s:" | |
3991 | |
3992 #, c-format | |
3993 msgid "line %4ld:" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
3994 msgstr "riga %4ld:" |
713 | 3995 |
3996 #, c-format | |
3997 msgid "E354: Invalid register name: '%s'" | |
3998 msgstr "E354: Nome registro non valido: '%s'" | |
3999 | |
4000 msgid "Messages maintainer: Bram Moolenaar <Bram@vim.org>" | |
4001 msgstr "Manutentore messaggi: Vlad Sandrini <marco@sandrini.biz>" | |
4002 | |
4003 msgid "Interrupt: " | |
4004 msgstr "Interruzione: " | |
4005 | |
4006 msgid "Press ENTER or type command to continue" | |
4007 msgstr "Premi INVIO o un comando per proseguire" | |
4008 | |
4009 #, c-format | |
4010 msgid "%s line %ld" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4011 msgstr "%s riga %ld" |
713 | 4012 |
4013 msgid "-- More --" | |
4014 msgstr "-- Ancora --" | |
4015 | |
4016 msgid " SPACE/d/j: screen/page/line down, b/u/k: up, q: quit " | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4017 msgstr " SPAZIO/d/j: schermo/pagina/riga giù, b/u/k: su, q: abbandona " |
713 | 4018 |
4019 msgid "Question" | |
4020 msgstr "Domanda" | |
4021 | |
4022 msgid "" | |
4023 "&Yes\n" | |
4024 "&No" | |
4025 msgstr "" | |
4026 "&Y Sì\n" | |
4027 "&No" | |
4028 | |
4029 msgid "" | |
4030 "&Yes\n" | |
4031 "&No\n" | |
4032 "Save &All\n" | |
4033 "&Discard All\n" | |
4034 "&Cancel" | |
4035 msgstr "" | |
4036 "&Y Sì\n" | |
4037 "&No\n" | |
4038 "&A Salva tutto\n" | |
4039 "&D Scarta Tutto\n" | |
4040 "&Cancella" | |
4041 | |
4042 msgid "Select Directory dialog" | |
4043 msgstr "Scelta Directory dialogo" | |
4044 | |
4045 msgid "Save File dialog" | |
4046 msgstr "Salva File dialogo" | |
4047 | |
4048 msgid "Open File dialog" | |
4049 msgstr "Apri File dialogo" | |
4050 | |
4051 #. TODO: non-GUI file selector here | |
4052 msgid "E338: Sorry, no file browser in console mode" | |
4053 msgstr "E338: Spiacente, niente esplorazione file in modalità console" | |
4054 | |
4055 msgid "E766: Insufficient arguments for printf()" | |
4056 msgstr "E766: Argomenti non sufficienti per printf()" | |
4057 | |
1668 | 4058 msgid "E807: Expected Float argument for printf()" |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
4059 msgstr "E807: Numero-a-virgola-mobile atteso come argomento per printf()" |
1668 | 4060 |
713 | 4061 msgid "E767: Too many arguments to printf()" |
4062 msgstr "E767: Troppi argomenti per printf()" | |
4063 | |
4064 msgid "W10: Warning: Changing a readonly file" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4065 msgstr "W10: Avviso: Modifica a un file in sola-lettura" |
713 | 4066 |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
4067 msgid "Type number and <Enter> or click with mouse (empty cancels): " |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
4068 msgstr "" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
4069 "Inserire un numero e <Invio> o fare clic (lasciare vuoto per annullare): " |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
4070 |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
4071 msgid "Type number and <Enter> (empty cancels): " |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
4072 msgstr "Inserire numero e <Invio> (vuoto per annullare): " |
713 | 4073 |
4074 msgid "1 more line" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4075 msgstr "1 riga in più" |
713 | 4076 |
4077 msgid "1 line less" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4078 msgstr "1 riga in meno" |
713 | 4079 |
4080 #, c-format | |
4081 msgid "%ld more lines" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4082 msgstr "%ld righe in più" |
713 | 4083 |
4084 #, c-format | |
4085 msgid "%ld fewer lines" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4086 msgstr "%ld righe in meno" |
713 | 4087 |
4088 msgid " (Interrupted)" | |
4089 msgstr " (Interrotto)" | |
4090 | |
4091 msgid "Beep!" | |
4092 msgstr "Beep!" | |
4093 | |
4094 msgid "ERROR: " | |
4095 msgstr "ERRORE: " | |
4096 | |
4097 #, c-format | |
4098 msgid "" | |
4099 "\n" | |
4100 "[bytes] total alloc-freed %lu-%lu, in use %lu, peak use %lu\n" | |
4101 msgstr "" | |
4102 "\n" | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
4103 "[byte] totali alloc-rilasc %lu-%lu, in uso %lu, max uso %lu\n" |
713 | 4104 |
4105 #, c-format | |
4106 msgid "" | |
4107 "[calls] total re/malloc()'s %lu, total free()'s %lu\n" | |
4108 "\n" | |
4109 msgstr "" | |
4110 "[chiamate] totale re/malloc() %lu, totale free() %lu\n" | |
4111 "\n" | |
4112 | |
4113 msgid "E340: Line is becoming too long" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4114 msgstr "E340: La riga sta diventando troppo lunga" |
713 | 4115 |
4116 #, c-format | |
4117 msgid "E341: Internal error: lalloc(%ld, )" | |
4118 msgstr "E341: Errore interno: lalloc(%ld, )" | |
4119 | |
4120 #, c-format | |
4121 msgid "E342: Out of memory! (allocating %lu bytes)" | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
4122 msgstr "E342: Non c'è più memoria! (stavo allocando %lu byte)" |
713 | 4123 |
4124 #, c-format | |
4125 msgid "Calling shell to execute: \"%s\"" | |
4126 msgstr "Chiamo lo shell per eseguire: \"%s\"" | |
4127 | |
4128 msgid "E545: Missing colon" | |
4129 msgstr "E545: Manca ':'" | |
4130 | |
4131 msgid "E546: Illegal mode" | |
4132 msgstr "E546: Modalità non valida" | |
4133 | |
4134 msgid "E547: Illegal mouseshape" | |
4135 msgstr "E547: Forma del mouse non valida" | |
4136 | |
4137 msgid "E548: digit expected" | |
4138 msgstr "E548: aspettavo un numero" | |
4139 | |
4140 msgid "E549: Illegal percentage" | |
4141 msgstr "E549: Percentuale non valida" | |
4142 | |
5294 | 4143 msgid "E854: path too long for completion" |
4144 msgstr "E854: percorso troppo lungo per il completamento" | |
4145 | |
713 | 4146 #, c-format |
4147 msgid "" | |
4148 "E343: Invalid path: '**[number]' must be at the end of the path or be " | |
4149 "followed by '%s'." | |
4150 msgstr "" | |
4151 "E343: Percorso non valido: '**[numero]' deve essere a fine percorso o essere " | |
4152 "seguito da '%s'." | |
4153 | |
4154 #, c-format | |
4155 msgid "E344: Can't find directory \"%s\" in cdpath" | |
4156 msgstr "E344: Non riesco a trovare la directory \"%s\" nel 'cdpath'" | |
4157 | |
4158 #, c-format | |
4159 msgid "E345: Can't find file \"%s\" in path" | |
4160 msgstr "E345: Non riesco a trovare il file \"%s\" nel percorso" | |
4161 | |
4162 #, c-format | |
4163 msgid "E346: No more directory \"%s\" found in cdpath" | |
4164 msgstr "E346: Nessun altra directory \"%s\" trovata nel 'cdpath'" | |
4165 | |
4166 #, c-format | |
4167 msgid "E347: No more file \"%s\" found in path" | |
4168 msgstr "E347: Nessun altro file \"%s\" trovato nel percorso" | |
4169 | |
4170 #, c-format | |
4171 msgid "E668: Wrong access mode for NetBeans connection info file: \"%s\"" | |
4172 msgstr "" | |
4173 "E668: Modalità errata di accesso a file info connessione NetBeans: \"%s\"" | |
4174 | |
4175 #, c-format | |
4176 msgid "E658: NetBeans connection lost for buffer %ld" | |
4177 msgstr "E658: Connessione NetBeans persa per il buffer %ld" | |
4178 | |
2725 | 4179 msgid "E838: netbeans is not supported with this GUI" |
4180 msgstr "E838: netbeans non è supportato con questa GUI" | |
4181 | |
2260
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
4182 msgid "E511: netbeans already connected" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
4183 msgstr "E511: netbeans già connesso" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
4184 |
5294 | 4185 #, c-format |
4186 msgid "E505: %s is read-only (add ! to override)" | |
4187 msgstr "E505: %s è in sola lettura (aggiungi ! per eseguire comunque)" | |
713 | 4188 |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
4189 msgid "E349: No identifier under cursor" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
4190 msgstr "E349: Nessun identificativo sotto il cursore" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
4191 |
713 | 4192 msgid "E774: 'operatorfunc' is empty" |
4193 msgstr "E774: opzione 'operatorfunc' non impostata" | |
4194 | |
4195 msgid "E775: Eval feature not available" | |
4196 msgstr "E775: Funzionalità [eval] non disponibile" | |
4197 | |
4198 msgid "Warning: terminal cannot highlight" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4199 msgstr "Avviso: il terminale non è in grado di evidenziare" |
713 | 4200 |
4201 msgid "E348: No string under cursor" | |
4202 msgstr "E348: Nessuna stringa sotto il cursore" | |
4203 | |
4204 msgid "E352: Cannot erase folds with current 'foldmethod'" | |
4205 msgstr "E352: Non posso togliere piegature con il 'foldmethod' in uso" | |
4206 | |
4207 msgid "E664: changelist is empty" | |
819 | 4208 msgstr "E664: lista modifiche assente" |
713 | 4209 |
4210 msgid "E662: At start of changelist" | |
4211 msgstr "E662: All'inizio della lista modifiche" | |
4212 | |
4213 msgid "E663: At end of changelist" | |
4214 msgstr "E663: Alla fine della lista modifiche" | |
4215 | |
4216 msgid "Type :quit<Enter> to exit Vim" | |
4217 msgstr "Batti :quit<Invio> per uscire da Vim" | |
4218 | |
4219 #, c-format | |
4220 msgid "1 line %sed 1 time" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4221 msgstr "1 riga %sa 1 volta" |
713 | 4222 |
4223 #, c-format | |
4224 msgid "1 line %sed %d times" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4225 msgstr "1 riga %sa %d volte" |
713 | 4226 |
4227 #, c-format | |
4228 msgid "%ld lines %sed 1 time" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4229 msgstr "%ld righe %se 1 volta" |
713 | 4230 |
4231 #, c-format | |
4232 msgid "%ld lines %sed %d times" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4233 msgstr "%ld righe %se %d volte" |
713 | 4234 |
4235 #, c-format | |
4236 msgid "%ld lines to indent... " | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4237 msgstr "%ld righe da rientrare... " |
713 | 4238 |
4239 msgid "1 line indented " | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4240 msgstr "1 riga rientrata " |
713 | 4241 |
4242 #, c-format | |
4243 msgid "%ld lines indented " | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4244 msgstr "%ld righe rientrate " |
713 | 4245 |
4246 msgid "E748: No previously used register" | |
4247 msgstr "E748: Nessun registro usato in precedenza" | |
4248 | |
4249 #. must display the prompt | |
4250 msgid "cannot yank; delete anyway" | |
4251 msgstr "non riesco a salvare in un registro; cancello comunque" | |
4252 | |
4253 msgid "1 line changed" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4254 msgstr "1 riga cambiata" |
713 | 4255 |
4256 #, c-format | |
4257 msgid "%ld lines changed" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4258 msgstr "%ld righe cambiate" |
713 | 4259 |
4260 #, c-format | |
4261 msgid "freeing %ld lines" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4262 msgstr "libero %ld righe" |
713 | 4263 |
4264 msgid "block of 1 line yanked" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4265 msgstr "blocco di 1 riga messo in registro" |
713 | 4266 |
4267 msgid "1 line yanked" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4268 msgstr "1 riga messa in registro" |
713 | 4269 |
4270 #, c-format | |
4271 msgid "block of %ld lines yanked" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4272 msgstr "blocco di %ld righe messo in registro" |
713 | 4273 |
4274 #, c-format | |
4275 msgid "%ld lines yanked" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4276 msgstr "%ld righe messe in registro" |
713 | 4277 |
4278 #, c-format | |
4279 msgid "E353: Nothing in register %s" | |
4280 msgstr "E353: Niente nel registro %s" | |
4281 | |
4282 #. Highlight title | |
4283 msgid "" | |
4284 "\n" | |
4285 "--- Registers ---" | |
4286 msgstr "" | |
4287 "\n" | |
4288 "--- Registri ---" | |
4289 | |
4290 msgid "Illegal register name" | |
4291 msgstr "Nome registro non ammesso" | |
4292 | |
4293 msgid "" | |
4294 "\n" | |
4295 "# Registers:\n" | |
4296 msgstr "" | |
4297 "\n" | |
4298 "# Registri:\n" | |
4299 | |
4300 #, c-format | |
4301 msgid "E574: Unknown register type %d" | |
4302 msgstr "E574: Tipo di registro sconosciuto: %d" | |
4303 | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4304 msgid "" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4305 "E883: search pattern and expression register may not contain two or more " |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4306 "lines" |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
4307 msgstr "" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
4308 "E883: espressione di ricerca e registro dell'espressione non possono " |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4309 "contenere due o più righe" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4310 |
713 | 4311 #, c-format |
4312 msgid "%ld Cols; " | |
4313 msgstr "%ld Col.; " | |
4314 | |
4315 #, c-format | |
4316 msgid "Selected %s%ld of %ld Lines; %ld of %ld Words; %ld of %ld Bytes" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4317 msgstr "Selezionate %s%ld di %ld Righe; %ld di %ld Parole; %ld di %ld Caratt." |
713 | 4318 |
4319 #, c-format | |
4320 msgid "" | |
4321 "Selected %s%ld of %ld Lines; %ld of %ld Words; %ld of %ld Chars; %ld of %ld " | |
4322 "Bytes" | |
4323 msgstr "" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4324 "Selezionate %s%ld di %ld Righe; %ld di %ld Parole; %ld di %ld Caratt.; %ld " |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
4325 "di %ld Byte" |
713 | 4326 |
4327 #, c-format | |
4328 msgid "Col %s of %s; Line %ld of %ld; Word %ld of %ld; Byte %ld of %ld" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4329 msgstr "Col. %s di %s; Riga %ld di %ld; Parola %ld di %ld; Caratt. %ld di %ld" |
713 | 4330 |
4331 #, c-format | |
4332 msgid "" | |
4333 "Col %s of %s; Line %ld of %ld; Word %ld of %ld; Char %ld of %ld; Byte %ld of " | |
4334 "%ld" | |
4335 msgstr "" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4336 "Col. %s di %s; Riga %ld di %ld; Parola %ld di %ld; Caratt. %ld di %ld; Byte " |
713 | 4337 "%ld di %ld" |
4338 | |
4339 #, c-format | |
4340 msgid "(+%ld for BOM)" | |
4341 msgstr "(+%ld per BOM)" | |
4342 | |
4343 msgid "%<%f%h%m%=Page %N" | |
4344 msgstr "%<%f%h%m%=Pagina %N" | |
4345 | |
4346 msgid "Thanks for flying Vim" | |
4347 msgstr "Grazie per aver volato con Vim" | |
4348 | |
4349 msgid "E518: Unknown option" | |
4350 msgstr "E518: Opzione inesistente" | |
4351 | |
4352 msgid "E519: Option not supported" | |
4353 msgstr "E519: Opzione non supportata" | |
4354 | |
4355 msgid "E520: Not allowed in a modeline" | |
4356 msgstr "E520: Non consentito in una 'modeline'" | |
4357 | |
5294 | 4358 msgid "E846: Key code not set" |
4359 msgstr "E846: Key code non impostato" | |
4360 | |
713 | 4361 msgid "E521: Number required after =" |
4362 msgstr "E521: Ci vuole un numero dopo =" | |
4363 | |
4364 msgid "E522: Not found in termcap" | |
4365 msgstr "E522: Non trovato in 'termcap'" | |
4366 | |
4367 #, c-format | |
4368 msgid "E539: Illegal character <%s>" | |
4369 msgstr "E539: Carattere non ammesso <%s>" | |
4370 | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4371 #, c-format |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4372 msgid "For option %s" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4373 msgstr "Per opzione %s" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4374 |
713 | 4375 msgid "E529: Cannot set 'term' to empty string" |
4376 msgstr "E529: Non posso assegnare a 'term' il valore 'stringa nulla'" | |
4377 | |
4378 msgid "E530: Cannot change term in GUI" | |
4379 msgstr "E530: Non posso modificare 'term' mentre sono nella GUI" | |
4380 | |
4381 msgid "E531: Use \":gui\" to start the GUI" | |
4382 msgstr "E531: Usa \":gui\" per far partire la GUI" | |
4383 | |
4384 msgid "E589: 'backupext' and 'patchmode' are equal" | |
4385 msgstr "E589: 'backupext' e 'patchmode' sono uguali" | |
4386 | |
2536
d61cdf51613a
Updated message translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2422
diff
changeset
|
4387 msgid "E834: Conflicts with value of 'listchars'" |
d61cdf51613a
Updated message translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2422
diff
changeset
|
4388 msgstr "E834: Conflitto con il valore di 'listchars'" |
d61cdf51613a
Updated message translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2422
diff
changeset
|
4389 |
d61cdf51613a
Updated message translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2422
diff
changeset
|
4390 msgid "E835: Conflicts with value of 'fillchars'" |
d61cdf51613a
Updated message translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2422
diff
changeset
|
4391 msgstr "E835: Conflitto con il valore di 'fillchars'" |
d61cdf51613a
Updated message translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2422
diff
changeset
|
4392 |
713 | 4393 msgid "E617: Cannot be changed in the GTK+ 2 GUI" |
4394 msgstr "E617: Non può essere cambiato nella GUI GTK+ 2" | |
4395 | |
4396 msgid "E524: Missing colon" | |
4397 msgstr "E524: Manca ':'" | |
4398 | |
4399 msgid "E525: Zero length string" | |
4400 msgstr "E525: Stringa nulla" | |
4401 | |
4402 #, c-format | |
4403 msgid "E526: Missing number after <%s>" | |
4404 msgstr "E526: Manca numero dopo <%s>" | |
4405 | |
4406 msgid "E527: Missing comma" | |
4407 msgstr "E527: Manca virgola" | |
4408 | |
4409 msgid "E528: Must specify a ' value" | |
4410 msgstr "E528: Devi specificare un valore '" | |
4411 | |
4412 msgid "E595: contains unprintable or wide character" | |
4413 msgstr "E595: contiene carattere 'wide' o non-stampabile" | |
4414 | |
4415 msgid "E596: Invalid font(s)" | |
4416 msgstr "E596: Font non validi" | |
4417 | |
4418 msgid "E597: can't select fontset" | |
4419 msgstr "E597: non posso selezionare fontset" | |
4420 | |
4421 msgid "E598: Invalid fontset" | |
4422 msgstr "E598: Fontset non valido" | |
4423 | |
4424 msgid "E533: can't select wide font" | |
4425 msgstr "E533: non posso selezionare 'wide font'" | |
4426 | |
4427 msgid "E534: Invalid wide font" | |
4428 msgstr "E534: 'Wide font' non valido" | |
4429 | |
4430 #, c-format | |
4431 msgid "E535: Illegal character after <%c>" | |
4432 msgstr "E535: Carattere non ammesso dopo <%c>" | |
4433 | |
4434 msgid "E536: comma required" | |
4435 msgstr "E536: virgola mancante" | |
4436 | |
4437 #, c-format | |
4438 msgid "E537: 'commentstring' must be empty or contain %s" | |
4439 msgstr "E537: 'commentstring' deve essere nulla o contenere %s" | |
4440 | |
4441 msgid "E538: No mouse support" | |
4442 msgstr "E538: Manca supporto mouse" | |
4443 | |
4444 msgid "E540: Unclosed expression sequence" | |
4445 msgstr "E540: Espressione non terminata" | |
4446 | |
4447 msgid "E541: too many items" | |
4448 msgstr "E541: troppi elementi" | |
4449 | |
4450 msgid "E542: unbalanced groups" | |
4451 msgstr "E542: gruppi sbilanciati" | |
4452 | |
4453 msgid "E590: A preview window already exists" | |
4454 msgstr "E590: Una finestra di pre-visualizzazione esiste già" | |
4455 | |
4456 msgid "W17: Arabic requires UTF-8, do ':set encoding=utf-8'" | |
4457 msgstr "W17: Arabo richiede UTF-8, esegui ':set encoding=utf-8'" | |
4458 | |
4459 #, c-format | |
4460 msgid "E593: Need at least %d lines" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4461 msgstr "E593: Servono almeno %d righe" |
713 | 4462 |
4463 #, c-format | |
4464 msgid "E594: Need at least %d columns" | |
4465 msgstr "E594: Servono almeno %d colonne" | |
4466 | |
4467 #, c-format | |
4468 msgid "E355: Unknown option: %s" | |
4469 msgstr "E355: Opzione inesistente: %s" | |
4470 | |
1624 | 4471 #. There's another character after zeros or the string |
4472 #. * is empty. In both cases, we are trying to set a | |
4473 #. * num option using a string. | |
4474 #, c-format | |
4475 msgid "E521: Number required: &%s = '%s'" | |
4476 msgstr "E521: Ci vuole un numero: &%s = '%s'" | |
4477 | |
713 | 4478 msgid "" |
4479 "\n" | |
4480 "--- Terminal codes ---" | |
4481 msgstr "" | |
4482 "\n" | |
4483 "--- Codici terminale ---" | |
4484 | |
4485 msgid "" | |
4486 "\n" | |
4487 "--- Global option values ---" | |
4488 msgstr "" | |
4489 "\n" | |
4490 "--- Valori opzioni globali ---" | |
4491 | |
4492 msgid "" | |
4493 "\n" | |
4494 "--- Local option values ---" | |
4495 msgstr "" | |
4496 "\n" | |
4497 "--- Valore opzioni locali ---" | |
4498 | |
4499 msgid "" | |
4500 "\n" | |
4501 "--- Options ---" | |
4502 msgstr "" | |
4503 "\n" | |
4504 "--- Opzioni ---" | |
4505 | |
4506 msgid "E356: get_varp ERROR" | |
4507 msgstr "E356: ERRORE get_varp" | |
4508 | |
4509 #, c-format | |
4510 msgid "E357: 'langmap': Matching character missing for %s" | |
4511 msgstr "E357: 'langmap': Manca carattere corrispondente per %s" | |
4512 | |
4513 #, c-format | |
4514 msgid "E358: 'langmap': Extra characters after semicolon: %s" | |
4515 msgstr "E358: 'langmap': Caratteri in più dopo il ';': %s" | |
4516 | |
4517 msgid "cannot open " | |
4518 msgstr "non riesco ad aprire " | |
4519 | |
4520 msgid "VIM: Can't open window!\n" | |
4521 msgstr "VIM: Non riesco ad aprire la finestra!\n" | |
4522 | |
4523 msgid "Need Amigados version 2.04 or later\n" | |
4524 msgstr "Serve Amigados versione 2.04 o successiva\n" | |
4525 | |
4526 #, c-format | |
4527 msgid "Need %s version %ld\n" | |
4528 msgstr "Serve %s versione %ld\n" | |
4529 | |
4530 msgid "Cannot open NIL:\n" | |
4531 msgstr "Non riesco ad aprire NIL:\n" | |
4532 | |
4533 msgid "Cannot create " | |
4534 msgstr "Non riesco a creare " | |
4535 | |
4536 #, c-format | |
4537 msgid "Vim exiting with %d\n" | |
4538 msgstr "Vim esce con %d\n" | |
4539 | |
4540 msgid "cannot change console mode ?!\n" | |
4541 msgstr "non posso modificare modalità console ?!\n" | |
4542 | |
4543 msgid "mch_get_shellsize: not a console??\n" | |
4544 msgstr "mch_get_shellsize: non una console??\n" | |
4545 | |
4546 #. if Vim opened a window: Executing a shell may cause crashes | |
4547 msgid "E360: Cannot execute shell with -f option" | |
4548 msgstr "E360: Non posso eseguire lo shell con l'opzione -f" | |
4549 | |
4550 msgid "Cannot execute " | |
4551 msgstr "Non riesco a eseguire " | |
4552 | |
4553 msgid "shell " | |
4554 msgstr "shell " | |
4555 | |
4556 msgid " returned\n" | |
4557 msgstr " ottenuto\n" | |
4558 | |
4559 msgid "ANCHOR_BUF_SIZE too small." | |
4560 msgstr "ANCHOR_BUF_SIZE troppo piccolo." | |
4561 | |
4562 msgid "I/O ERROR" | |
4563 msgstr "ERRORE I/O" | |
4564 | |
819 | 4565 msgid "Message" |
4566 msgstr "Messaggio" | |
4567 | |
713 | 4568 msgid "'columns' is not 80, cannot execute external commands" |
4569 msgstr "'columns' non vale 80, non riesco ad eseguire comandi esterni" | |
4570 | |
4571 msgid "E237: Printer selection failed" | |
4572 msgstr "E237: Scelta stampante non riuscita" | |
4573 | |
4574 #, c-format | |
4575 msgid "to %s on %s" | |
4576 msgstr "a %s su %s" | |
4577 | |
4578 #, c-format | |
4579 msgid "E613: Unknown printer font: %s" | |
4580 msgstr "E613: Font per stampante sconosciuto: %s" | |
4581 | |
4582 #, c-format | |
4583 msgid "E238: Print error: %s" | |
4584 msgstr "E238: Errore durante stampa: %s" | |
4585 | |
4586 #, c-format | |
4587 msgid "Printing '%s'" | |
4588 msgstr "Stampato: '%s'" | |
4589 | |
4590 #, c-format | |
4591 msgid "E244: Illegal charset name \"%s\" in font name \"%s\"" | |
4592 msgstr "E244: Nome di charset non ammesso \"%s\" nel fonte di nome \"%s\"" | |
4593 | |
4594 #, c-format | |
4595 msgid "E245: Illegal char '%c' in font name \"%s\"" | |
4596 msgstr "E245: Carattere non ammesso '%c' nel font di nome \"%s\"" | |
4597 | |
4598 #, c-format | |
4599 msgid "Opening the X display took %ld msec" | |
4600 msgstr "Attivazione visualizzazione X ha richiesto %ld msec" | |
4601 | |
4602 msgid "" | |
4603 "\n" | |
4604 "Vim: Got X error\n" | |
4605 msgstr "" | |
4606 "\n" | |
4607 "Vim: Preso errore X\n" | |
4608 | |
4609 msgid "Testing the X display failed" | |
4610 msgstr "Prova visualizzazione X fallita" | |
4611 | |
4612 msgid "Opening the X display timed out" | |
4613 msgstr "Apertura visualizzazione X: tempo scaduto" | |
4614 | |
4615 msgid "" | |
4616 "\n" | |
1624 | 4617 "Could not get security context for " |
4618 msgstr "" | |
4619 "\n" | |
4620 "Non posso ottenere il contesto di sicurezza per " | |
4621 | |
4622 msgid "" | |
4623 "\n" | |
4624 "Could not set security context for " | |
4625 msgstr "" | |
4626 "\n" | |
4627 "Non posso impostare il contesto di sicurezza per " | |
4628 | |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
4629 msgid "Could not set security context %s for %s" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
4630 msgstr "Non posso impostare il contesto di sicurezza %s per %s" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
4631 |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
4632 msgid "Could not get security context %s for %s. Removing it!" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
4633 msgstr "Non posso ottenere il contesto di sicurezza %s per %s. Lo rimuovo!" |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4634 |
1624 | 4635 msgid "" |
4636 "\n" | |
713 | 4637 "Cannot execute shell " |
4638 msgstr "" | |
4639 "\n" | |
4640 "Non riesco a eseguire shell " | |
4641 | |
4642 msgid "" | |
4643 "\n" | |
4644 "Cannot execute shell sh\n" | |
4645 msgstr "" | |
4646 "\n" | |
4647 "Non riesco a eseguire shell sh\n" | |
4648 | |
4649 msgid "" | |
4650 "\n" | |
4651 "shell returned " | |
4652 msgstr "" | |
4653 "\n" | |
4654 "shell terminato con return-code " | |
4655 | |
4656 msgid "" | |
4657 "\n" | |
4658 "Cannot create pipes\n" | |
4659 msgstr "" | |
4660 "\n" | |
4661 "Non posso creare 'pipe'\n" | |
4662 | |
4663 msgid "" | |
4664 "\n" | |
4665 "Cannot fork\n" | |
4666 msgstr "" | |
4667 "\n" | |
4668 "Non riesco ad effettuare 'fork'\n" | |
4669 | |
4670 msgid "" | |
4671 "\n" | |
4672 "Command terminated\n" | |
4673 msgstr "" | |
4674 "\n" | |
4675 "Comando terminato\n" | |
4676 | |
4677 msgid "XSMP lost ICE connection" | |
4678 msgstr "XSMP ha perso la connessione ICE" | |
4679 | |
4680 #, c-format | |
4681 msgid "dlerror = \"%s\"" | |
4682 msgstr "dlerror = \"%s\"" | |
4683 | |
4684 msgid "Opening the X display failed" | |
4685 msgstr "Apertura visualizzazione X fallita" | |
4686 | |
4687 msgid "XSMP handling save-yourself request" | |
4688 msgstr "XSMP gestione richiesta 'save-yourself'" | |
4689 | |
4690 msgid "XSMP opening connection" | |
4691 msgstr "XSMP apertura connessione" | |
4692 | |
4693 msgid "XSMP ICE connection watch failed" | |
4694 msgstr "XSMP osservazione connessione ICE fallita" | |
4695 | |
4696 #, c-format | |
4697 msgid "XSMP SmcOpenConnection failed: %s" | |
4698 msgstr "XSMP SmcOpenConnection fallita: %s" | |
4699 | |
4700 msgid "At line" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4701 msgstr "Alla riga" |
713 | 4702 |
4703 msgid "Could not load vim32.dll!" | |
4704 msgstr "Non riesco a caricare vim32.dll!" | |
4705 | |
4706 msgid "VIM Error" | |
4707 msgstr "Errore VIM" | |
4708 | |
4709 msgid "Could not fix up function pointers to the DLL!" | |
4710 msgstr "Non sono riuscito a impostare puntatori di funzione verso la DLL!" | |
4711 | |
4712 #, c-format | |
4713 msgid "shell returned %d" | |
4714 msgstr "shell terminato con return-code %d" | |
4715 | |
4716 #, c-format | |
4717 msgid "Vim: Caught %s event\n" | |
4718 msgstr "Vim: Intercettato evento %s\n" | |
4719 | |
4720 msgid "close" | |
4721 msgstr "chiusura" | |
4722 | |
4723 msgid "logoff" | |
4724 msgstr "logoff" | |
4725 | |
4726 msgid "shutdown" | |
4727 msgstr "shutdown" | |
4728 | |
4729 msgid "E371: Command not found" | |
4730 msgstr "E371: Comando non trovato" | |
4731 | |
4732 msgid "" | |
4733 "VIMRUN.EXE not found in your $PATH.\n" | |
4734 "External commands will not pause after completion.\n" | |
4735 "See :help win32-vimrun for more information." | |
4736 msgstr "" | |
4737 "VIMRUN.EXE non trovato nel tuo $PATH.\n" | |
1624 | 4738 "I comandi esterni non faranno una pausa dopo aver finito l'esecuzione.\n" |
713 | 4739 "Vedi :help win32-vimrun per ulteriori informazioni." |
4740 | |
4741 msgid "Vim Warning" | |
4742 msgstr "Avviso da Vim" | |
4743 | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4744 #, c-format |
713 | 4745 msgid "E372: Too many %%%c in format string" |
4746 msgstr "E372: Troppi %%%c nella stringa di 'format'" | |
4747 | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4748 #, c-format |
713 | 4749 msgid "E373: Unexpected %%%c in format string" |
4750 msgstr "E373: %%%c imprevisto nella stringa di 'format'" | |
4751 | |
4752 msgid "E374: Missing ] in format string" | |
4753 msgstr "E374: Manca ] nella stringa di 'format'" | |
4754 | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4755 #, c-format |
713 | 4756 msgid "E375: Unsupported %%%c in format string" |
4757 msgstr "E375: %%%c non supportato nella stringa di 'format'" | |
4758 | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4759 #, c-format |
713 | 4760 msgid "E376: Invalid %%%c in format string prefix" |
4761 msgstr "E376: %%%c non valido nel prefisso della stringa di 'format'" | |
4762 | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4763 #, c-format |
713 | 4764 msgid "E377: Invalid %%%c in format string" |
4765 msgstr "E377: %%%c non valido nella stringa di 'format'" | |
4766 | |
4767 msgid "E378: 'errorformat' contains no pattern" | |
4768 msgstr "E378: 'errorformat' non contiene alcun modello" | |
4769 | |
4770 msgid "E379: Missing or empty directory name" | |
4771 msgstr "E379: Nome directory mancante o nullo" | |
4772 | |
4773 msgid "E553: No more items" | |
4774 msgstr "E553: Non ci sono più elementi" | |
4775 | |
4776 #, c-format | |
4777 msgid "(%d of %d)%s%s: " | |
4778 msgstr "(%d di %d)%s%s: " | |
4779 | |
4780 msgid " (line deleted)" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4781 msgstr " (riga cancellata)" |
713 | 4782 |
4783 msgid "E380: At bottom of quickfix stack" | |
1624 | 4784 msgstr "E380: Al fondo dello stack di quickfix" |
713 | 4785 |
4786 msgid "E381: At top of quickfix stack" | |
1624 | 4787 msgstr "E381: In cima allo stack di quickfix" |
713 | 4788 |
4789 #, c-format | |
4790 msgid "error list %d of %d; %d errors" | |
4791 msgstr "lista errori %d di %d; %d errori" | |
4792 | |
4793 msgid "E382: Cannot write, 'buftype' option is set" | |
4794 msgstr "E382: Non posso scrivere, l'opzione 'buftype' è impostata" | |
4795 | |
2422
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
4796 msgid "Error file" |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
4797 msgstr "File errori" |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
4798 |
713 | 4799 msgid "E683: File name missing or invalid pattern" |
4800 msgstr "E683: Nome file mancante o espressione non valida" | |
4801 | |
4802 #, c-format | |
4803 msgid "Cannot open file \"%s\"" | |
4804 msgstr "Non riesco ad aprire il file \"%s\"" | |
4805 | |
4806 msgid "E681: Buffer is not loaded" | |
4807 msgstr "E681: Buffer non caricato" | |
4808 | |
4809 msgid "E777: String or List expected" | |
4810 msgstr "E777: aspettavo Stringa o Lista" | |
4811 | |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
4812 #, c-format |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4813 msgid "E369: invalid item in %s%%[]" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4814 msgstr "E369: elemento non valido in %s%%[]" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4815 |
5294 | 4816 #, c-format |
4817 msgid "E769: Missing ] after %s[" | |
4818 msgstr "E769: Manca ] dopo %s[" | |
4819 | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4820 #, c-format |
5294 | 4821 msgid "E53: Unmatched %s%%(" |
4822 msgstr "E53: Senza riscontro: %s%%(" | |
4823 | |
4824 #, c-format | |
4825 msgid "E54: Unmatched %s(" | |
4826 msgstr "E54: Senza riscontro: %s(" | |
4827 | |
4828 #, c-format | |
4829 msgid "E55: Unmatched %s)" | |
4830 msgstr "E55: Senza riscontro: %s)" | |
4831 | |
4832 msgid "E66: \\z( not allowed here" | |
4833 msgstr "E66: \\z( non consentito qui" | |
4834 | |
4835 msgid "E67: \\z1 et al. not allowed here" | |
4836 msgstr "E67: \\z1 ecc. non consentiti qui" | |
4837 | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4838 #, c-format |
5294 | 4839 msgid "E69: Missing ] after %s%%[" |
4840 msgstr "E69: Manca ] dopo %s%%[" | |
4841 | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4842 #, c-format |
5294 | 4843 msgid "E70: Empty %s%%[]" |
4844 msgstr "E70: %s%%[] vuoto" | |
4845 | |
713 | 4846 msgid "E339: Pattern too long" |
4847 msgstr "E339: Espressione troppo lunga" | |
4848 | |
4849 msgid "E50: Too many \\z(" | |
4850 msgstr "E50: Troppe \\z(" | |
4851 | |
4852 #, c-format | |
4853 msgid "E51: Too many %s(" | |
4854 msgstr "E51: Troppe %s(" | |
4855 | |
4856 msgid "E52: Unmatched \\z(" | |
4857 msgstr "E52: Senza riscontro: \\z(" | |
4858 | |
4859 #, c-format | |
4860 msgid "E59: invalid character after %s@" | |
4861 msgstr "E59: Carattere non ammesso dopo %s@" | |
4862 | |
4863 #, c-format | |
4864 msgid "E60: Too many complex %s{...}s" | |
4865 msgstr "E60: Troppi %s{...}s complessi" | |
4866 | |
4867 #, c-format | |
4868 msgid "E61: Nested %s*" | |
4869 msgstr "E61: %s* nidificato" | |
4870 | |
4871 #, c-format | |
4872 msgid "E62: Nested %s%c" | |
4873 msgstr "E62: %s%c nidificato" | |
4874 | |
4875 msgid "E63: invalid use of \\_" | |
4876 msgstr "E63: uso non valido di \\_" | |
4877 | |
4878 #, c-format | |
4879 msgid "E64: %s%c follows nothing" | |
4880 msgstr "E64: %s%c senza nulla prima" | |
4881 | |
4882 msgid "E65: Illegal back reference" | |
4883 msgstr "E65: Riferimento all'indietro non ammesso" | |
4884 | |
4885 msgid "E68: Invalid character after \\z" | |
4886 msgstr "E68: Carattere non ammesso dopo \\z" | |
4887 | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4888 #, c-format |
713 | 4889 msgid "E678: Invalid character after %s%%[dxouU]" |
4890 msgstr "E678: Carattere non valido dopo %s%%[dxouU]" | |
4891 | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4892 #, c-format |
713 | 4893 msgid "E71: Invalid character after %s%%" |
4894 msgstr "E71: Carattere non ammesso dopo %s%%" | |
4895 | |
4896 #, c-format | |
4897 msgid "E554: Syntax error in %s{...}" | |
4898 msgstr "E554: Errore sintattico in %s{...}" | |
4899 | |
4900 msgid "External submatches:\n" | |
4901 msgstr "Sotto-corrispondenze esterne:\n" | |
4902 | |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
4903 #, c-format |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4904 msgid "E888: (NFA regexp) cannot repeat %s" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4905 msgstr "E888: (NFA regexp) non riesco a ripetere %s" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4906 |
5294 | 4907 msgid "" |
4908 "E864: \\%#= can only be followed by 0, 1, or 2. The automatic engine will be " | |
4909 "used " | |
4910 msgstr "" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4911 "E864: \\%#= può essere seguito solo da 0, 1 o 2. Sarà usato il motore " |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4912 "automatico " |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4913 |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4914 msgid "Switching to backtracking RE engine for pattern: " |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4915 msgstr "Passo alla ricerca di RE col vecchio metodo: " |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4916 |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4917 msgid "E865: (NFA) Regexp end encountered prematurely" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4918 msgstr "E865: (NFA) Fine prematura dell'espressione regolare" |
5294 | 4919 |
4920 #, c-format | |
4921 msgid "E866: (NFA regexp) Misplaced %c" | |
4922 msgstr "E866: (NFA regexp) %c fuori posto" | |
4923 | |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
4924 #, c-format |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4925 msgid "E877: (NFA regexp) Invalid character class: %ld" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4926 msgstr "E877: (NFA regexp) Classe di caratteri non valida: %ld" |
5294 | 4927 |
4928 #, c-format | |
4929 msgid "E867: (NFA) Unknown operator '\\z%c'" | |
4930 msgstr "E867: (NFA) Operatore sconosciuto '\\z%c'" | |
4931 | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4932 #, c-format |
5294 | 4933 msgid "E867: (NFA) Unknown operator '\\%%%c'" |
4934 msgstr "E867: (NFA) Operatore sconosciuto '\\%%%c'" | |
4935 | |
4936 #. should never happen | |
4937 msgid "E868: Error building NFA with equivalence class!" | |
4938 msgstr "E868: Errore nel build di NFA con classe di equivalenza!" | |
4939 | |
4940 #, c-format | |
4941 msgid "E869: (NFA) Unknown operator '\\@%c'" | |
4942 msgstr "E869: (NFA) Operatore sconosciuto '\\@%c'" | |
4943 | |
4944 msgid "E870: (NFA regexp) Error reading repetition limits" | |
4945 msgstr "E870: (NFA regexp) Errore nella lettura dei limiti di ripetizione" | |
4946 | |
4947 #. Can't have a multi follow a multi. | |
4948 msgid "E871: (NFA regexp) Can't have a multi follow a multi !" | |
4949 msgstr "E871: (NFA regexp) Non si può avere multi dopo multi !" | |
4950 | |
4951 #. Too many `(' | |
4952 msgid "E872: (NFA regexp) Too many '('" | |
4953 msgstr "E872: (NFA regexp) Troppi '('" | |
4954 | |
4955 msgid "E879: (NFA regexp) Too many \\z(" | |
4956 msgstr "E879: (NFA regexp) Troppi \\z(" | |
4957 | |
4958 msgid "E873: (NFA regexp) proper termination error" | |
4959 msgstr "E873: (NFA regexp) errore di terminazione corretta" | |
4960 | |
4961 msgid "E874: (NFA) Could not pop the stack !" | |
4962 msgstr "E874: (NFA) Impossibile riprendere lo stack !" | |
4963 | |
4964 msgid "" | |
4965 "E875: (NFA regexp) (While converting from postfix to NFA), too many states " | |
4966 "left on stack" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4967 msgstr "" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4968 "E875: (NFA regexp) (Nella conversione da postfix a NFA), troppi stati " |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
4969 "lasciati sullo stack" |
5294 | 4970 |
4971 msgid "E876: (NFA regexp) Not enough space to store the whole NFA " | |
4972 msgstr "E876: (NFA regexp) Non c'è spazio per immagazzinare l'intero NFA " | |
4973 | |
4974 msgid "E878: (NFA) Could not allocate memory for branch traversal!" | |
4975 msgstr "E878: (NFA) Non posso allocare memoria per il zigzag di ramo!" | |
4976 | |
4977 msgid "" | |
4978 "Could not open temporary log file for writing, displaying on stderr ... " | |
4979 msgstr "" | |
4980 "Non posso aprire il file temporaneo per la scrittura, mostro su stderr ... " | |
4981 | |
4982 #, c-format | |
4983 msgid "(NFA) COULD NOT OPEN %s !" | |
4984 msgstr "(NFA) IMPOSSIBILE APRIRE %s !" | |
4985 | |
4986 msgid "Could not open temporary log file for writing " | |
4987 msgstr "Non posso aprire il log temporaneo in scrittura " | |
4988 | |
713 | 4989 msgid " VREPLACE" |
4990 msgstr " V-SOSTITUISCI" | |
4991 | |
4992 msgid " REPLACE" | |
4993 msgstr " SOSTITUISCI" | |
4994 | |
4995 msgid " REVERSE" | |
4996 msgstr " INVERTITO" | |
4997 | |
4998 msgid " INSERT" | |
4999 msgstr " INSERISCI" | |
5000 | |
5001 msgid " (insert)" | |
5002 msgstr " (inserisci)" | |
5003 | |
5004 msgid " (replace)" | |
5005 msgstr " (sostituisci)" | |
5006 | |
5007 msgid " (vreplace)" | |
5008 msgstr " (v-sostituisci)" | |
5009 | |
5010 msgid " Hebrew" | |
5011 msgstr " Ebraico" | |
5012 | |
5013 msgid " Arabic" | |
5014 msgstr " Arabo" | |
5015 | |
5016 msgid " (lang)" | |
5017 msgstr " (lingua)" | |
5018 | |
5019 msgid " (paste)" | |
5020 msgstr " (incolla)" | |
5021 | |
5022 msgid " VISUAL" | |
5023 msgstr " VISUALE" | |
5024 | |
5025 msgid " VISUAL LINE" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
5026 msgstr " VISUALE RIGA" |
713 | 5027 |
5028 msgid " VISUAL BLOCK" | |
5029 msgstr " VISUALE BLOCCO" | |
5030 | |
5031 msgid " SELECT" | |
5032 msgstr " SELEZIONA" | |
5033 | |
5034 msgid " SELECT LINE" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
5035 msgstr " SELEZIONA RIGA" |
713 | 5036 |
5037 msgid " SELECT BLOCK" | |
5038 msgstr " SELEZIONA BLOCCO" | |
5039 | |
5040 msgid "recording" | |
5041 msgstr "registrazione" | |
5042 | |
5043 #, c-format | |
5044 msgid "E383: Invalid search string: %s" | |
5045 msgstr "E383: Stringa di ricerca non valida: %s" | |
5046 | |
5047 #, c-format | |
5048 msgid "E384: search hit TOP without match for: %s" | |
5049 msgstr "E384: la ricerca ha raggiunto la CIMA senza successo per: %s" | |
5050 | |
5051 #, c-format | |
5052 msgid "E385: search hit BOTTOM without match for: %s" | |
5053 msgstr "E385: la ricerca ha raggiunto il FONDO senza successo per: %s" | |
5054 | |
5055 msgid "E386: Expected '?' or '/' after ';'" | |
5056 msgstr "E386: '?' o '/' atteso dopo ';'" | |
5057 | |
5058 msgid " (includes previously listed match)" | |
5059 msgstr " (comprese corrispondenze elencate prima)" | |
5060 | |
5061 #. cursor at status line | |
5062 msgid "--- Included files " | |
5063 msgstr "--- File inclusi " | |
5064 | |
5065 msgid "not found " | |
5066 msgstr "non trovati " | |
5067 | |
5068 msgid "in path ---\n" | |
5069 msgstr "nel percorso ---\n" | |
5070 | |
5071 msgid " (Already listed)" | |
5072 msgstr " (Già elencati)" | |
5073 | |
5074 msgid " NOT FOUND" | |
5075 msgstr " NON TROVATO" | |
5076 | |
5077 #, c-format | |
5078 msgid "Scanning included file: %s" | |
5079 msgstr "Scandisco file incluso: %s" | |
5080 | |
819 | 5081 #, c-format |
5082 msgid "Searching included file %s" | |
5083 msgstr "Cerco nel file incluso: %s" | |
5084 | |
713 | 5085 msgid "E387: Match is on current line" |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
5086 msgstr "E387: Corrispondenza nella riga corrente" |
713 | 5087 |
5088 msgid "All included files were found" | |
5089 msgstr "Tutti i file inclusi sono stati trovati" | |
5090 | |
5091 msgid "No included files" | |
5092 msgstr "Nessun file incluso" | |
5093 | |
5094 msgid "E388: Couldn't find definition" | |
5095 msgstr "E388: Non sono riuscito a trovare la definizione" | |
5096 | |
5097 msgid "E389: Couldn't find pattern" | |
5098 msgstr "E389: Non sono riuscito a trovare il modello" | |
5099 | |
1698 | 5100 msgid "Substitute " |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
5101 msgstr "Sostituzione " |
1698 | 5102 |
839 | 5103 #, c-format |
5104 msgid "" | |
5105 "\n" | |
5106 "# Last %sSearch Pattern:\n" | |
5107 "~" | |
5108 msgstr "" | |
5109 "\n" | |
5110 "# Ult. %sEspressione di Ricerca:\n" | |
5111 "~" | |
5112 | |
713 | 5113 msgid "E759: Format error in spell file" |
5114 msgstr "E759: Errore di formato nel file ortografico" | |
5115 | |
5116 msgid "E758: Truncated spell file" | |
5117 msgstr "E758: File ortografico troncato" | |
5118 | |
5119 #, c-format | |
5120 msgid "Trailing text in %s line %d: %s" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
5121 msgstr "Testo in eccesso in %s riga %d: %s" |
713 | 5122 |
5123 #, c-format | |
5124 msgid "Affix name too long in %s line %d: %s" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
5125 msgstr "Nome affisso troppo lungo in %s riga %d: %s" |
713 | 5126 |
5127 msgid "E761: Format error in affix file FOL, LOW or UPP" | |
5128 msgstr "E761: Errore di formato nel file affissi FOL, LOW o UPP" | |
5129 | |
5130 msgid "E762: Character in FOL, LOW or UPP is out of range" | |
5131 msgstr "E762: Carattere fuori intervallo in FOL, LOW o UPP" | |
5132 | |
5133 msgid "Compressing word tree..." | |
5134 msgstr "Comprimo albero di parole..." | |
5135 | |
5136 msgid "E756: Spell checking is not enabled" | |
5137 msgstr "E756: Controllo ortografico non abilitato" | |
5138 | |
5139 #, c-format | |
2725 | 5140 msgid "Warning: Cannot find word list \"%s_%s.spl\" or \"%s_ascii.spl\"" |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
5141 msgstr "Avviso: Non trovo lista parole \"%s_%s.spl\" o \"%s_ascii.spl\"" |
2725 | 5142 |
5143 #, c-format | |
713 | 5144 msgid "Warning: Cannot find word list \"%s.%s.spl\" or \"%s.ascii.spl\"" |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
5145 msgstr "Avviso: Non trovo lista parole \"%s.%s.spl\" o \"%s.ascii.spl\"" |
713 | 5146 |
5147 #, c-format | |
5148 msgid "Reading spell file \"%s\"" | |
5149 msgstr "Lettura file ortografico \"%s\"" | |
5150 | |
5151 msgid "E757: This does not look like a spell file" | |
5152 msgstr "E757: Questo non sembra un file ortografico" | |
5153 | |
5154 msgid "E771: Old spell file, needs to be updated" | |
5155 msgstr "E771: File ortografico obsoleto, è necessario aggiornarlo" | |
5156 | |
5157 msgid "E772: Spell file is for newer version of Vim" | |
5158 msgstr "E772: Il file ortografico è per versioni di Vim più recenti" | |
5159 | |
5160 msgid "E770: Unsupported section in spell file" | |
5161 msgstr "E770: Sezione non supportata nel file ortografico" | |
5162 | |
5163 #, c-format | |
5164 msgid "Warning: region %s not supported" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
5165 msgstr "Avviso: regione %s non supportata" |
713 | 5166 |
5167 #, c-format | |
5168 msgid "Reading affix file %s ..." | |
5169 msgstr "Lettura file affissi %s ..." | |
5170 | |
5171 #, c-format | |
5172 msgid "Conversion failure for word in %s line %d: %s" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
5173 msgstr "Conversione fallita per una parola in %s riga %d: %s" |
713 | 5174 |
5175 #, c-format | |
5176 msgid "Conversion in %s not supported: from %s to %s" | |
5177 msgstr "Conversione in %s non supportata: da %s a %s" | |
5178 | |
5179 #, c-format | |
5180 msgid "Conversion in %s not supported" | |
5181 msgstr "Conversione in %s non supportata" | |
5182 | |
5183 #, c-format | |
5184 msgid "Invalid value for FLAG in %s line %d: %s" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
5185 msgstr "Valore di FLAG non valido in %s riga %d: %s" |
713 | 5186 |
5187 #, c-format | |
5188 msgid "FLAG after using flags in %s line %d: %s" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
5189 msgstr "FLAG dopo l'uso di flags in %s riga %d: %s" |
713 | 5190 |
5191 #, c-format | |
827 | 5192 msgid "" |
5193 "Defining COMPOUNDFORBIDFLAG after PFX item may give wrong results in %s line " | |
5194 "%d" | |
5195 msgstr "" | |
839 | 5196 "Definire COMPOUNDFORBIDFLAG dopo l'elemento PFX potrebbe dare risultati " |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
5197 "errati in %s riga %d" |
827 | 5198 |
5199 #, c-format | |
5200 msgid "" | |
5201 "Defining COMPOUNDPERMITFLAG after PFX item may give wrong results in %s line " | |
5202 "%d" | |
5203 msgstr "" | |
839 | 5204 "Definire COMPOUNDPERMITFLAG dopo l'elemento PFX potrebbe dare risultati " |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
5205 "errati in %s riga %d" |
827 | 5206 |
5207 #, c-format | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
5208 msgid "Wrong COMPOUNDRULES value in %s line %d: %s" |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
5209 msgstr "Valore errato per COMPOUNDRULES in %s riga %d: %s" |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
5210 |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
5211 #, c-format |
819 | 5212 msgid "Wrong COMPOUNDWORDMAX value in %s line %d: %s" |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
5213 msgstr "Valore errato per COMPOUNDWORDMAX in %s riga %d: %s" |
713 | 5214 |
5215 #, c-format | |
5216 msgid "Wrong COMPOUNDMIN value in %s line %d: %s" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
5217 msgstr "Valore errato per COMPOUNDMIN in %s riga %d: %s" |
713 | 5218 |
5219 #, c-format | |
5220 msgid "Wrong COMPOUNDSYLMAX value in %s line %d: %s" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
5221 msgstr "Valore errato per COMPOUNDSYLMAX in %s riga %d: %s" |
713 | 5222 |
5223 #, c-format | |
819 | 5224 msgid "Wrong CHECKCOMPOUNDPATTERN value in %s line %d: %s" |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
5225 msgstr "Valore errato per CHECKCOMPOUNDPATTERN in %s riga %d: %s" |
819 | 5226 |
5227 #, c-format | |
713 | 5228 msgid "Different combining flag in continued affix block in %s line %d: %s" |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
5229 msgstr "Flag combinazione diverso in blocco affissi continuo in %s riga %d: %s" |
713 | 5230 |
5231 #, c-format | |
5232 msgid "Duplicate affix in %s line %d: %s" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
5233 msgstr "Affisso duplicato in %s riga %d: %s" |
713 | 5234 |
5235 #, c-format | |
5236 msgid "" | |
5237 "Affix also used for BAD/RARE/KEEPCASE/NEEDAFFIX/NEEDCOMPOUND/NOSUGGEST in %s " | |
5238 "line %d: %s" | |
5239 msgstr "" | |
5240 "Affisso usato anche per BAD/RARE/KEEPCASE/NEEDAFFIX/NEEDCOMPOUND/NOSUGGEST " | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
5241 "in %s riga %d: %s" |
713 | 5242 |
5243 #, c-format | |
5244 msgid "Expected Y or N in %s line %d: %s" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
5245 msgstr "Y o N deve essere presente in %s riga %d: %s" |
713 | 5246 |
5247 #, c-format | |
5248 msgid "Broken condition in %s line %d: %s" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
5249 msgstr "Condizione non rispettata in %s riga %d: %s" |
713 | 5250 |
5251 #, c-format | |
5252 msgid "Expected REP(SAL) count in %s line %d" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
5253 msgstr "Contatore REP(SAL) necessario in %s riga %d" |
713 | 5254 |
5255 #, c-format | |
5256 msgid "Expected MAP count in %s line %d" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
5257 msgstr "Contatore MAP necessario in %s riga %d" |
713 | 5258 |
5259 #, c-format | |
5260 msgid "Duplicate character in MAP in %s line %d" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
5261 msgstr "Carattere duplicato in MAP in %s riga %d" |
713 | 5262 |
5263 #, c-format | |
5264 msgid "Unrecognized or duplicate item in %s line %d: %s" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
5265 msgstr "Elemento non riconosciuto o duplicato in %s riga %d: %s" |
713 | 5266 |
5267 #, c-format | |
5268 msgid "Missing FOL/LOW/UPP line in %s" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
5269 msgstr "Riga FOL/LOW/UPP mancante in %s" |
713 | 5270 |
5271 msgid "COMPOUNDSYLMAX used without SYLLABLE" | |
5272 msgstr "COMPOUNDSYLMAX usato senza SYLLABLE" | |
5273 | |
5274 msgid "Too many postponed prefixes" | |
5275 msgstr "Troppi suffissi" | |
5276 | |
5277 msgid "Too many compound flags" | |
5278 msgstr "Troppi flag composti" | |
5279 | |
1698 | 5280 msgid "Too many postponed prefixes and/or compound flags" |
713 | 5281 msgstr "Troppi suffissi e/o flag composti" |
5282 | |
5283 #, c-format | |
5284 msgid "Missing SOFO%s line in %s" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
5285 msgstr "Riga SOFO%s mancante in %s" |
713 | 5286 |
5287 #, c-format | |
5288 msgid "Both SAL and SOFO lines in %s" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
5289 msgstr "Righe sia SAL che SOFO in %s" |
713 | 5290 |
5291 #, c-format | |
5292 msgid "Flag is not a number in %s line %d: %s" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
5293 msgstr "Il flag non è un numero in %s riga %d: %s" |
713 | 5294 |
5295 #, c-format | |
5296 msgid "Illegal flag in %s line %d: %s" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
5297 msgstr "Flag non ammesso in %s riga %d: %s" |
713 | 5298 |
5299 #, c-format | |
5300 msgid "%s value differs from what is used in another .aff file" | |
5301 msgstr "Il valore di %s è diverso da quello usato in un altro file .aff" | |
5302 | |
5303 #, c-format | |
5304 msgid "Reading dictionary file %s ..." | |
5305 msgstr "Lettura file dizionario %s ..." | |
5306 | |
5307 #, c-format | |
5308 msgid "E760: No word count in %s" | |
5309 msgstr "E760: Nessun contatore parole in %s" | |
5310 | |
5311 #, c-format | |
5312 msgid "line %6d, word %6d - %s" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
5313 msgstr "riga %6d, parola %6d - %s" |
713 | 5314 |
5315 #, c-format | |
5316 msgid "Duplicate word in %s line %d: %s" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
5317 msgstr "Parola duplicata in %s riga %d: %s" |
713 | 5318 |
5319 #, c-format | |
5320 msgid "First duplicate word in %s line %d: %s" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
5321 msgstr "Prima parola duplicata in %s riga %d: %s" |
713 | 5322 |
5323 #, c-format | |
5324 msgid "%d duplicate word(s) in %s" | |
5325 msgstr "%d parole duplicate in %s" | |
5326 | |
5327 #, c-format | |
5328 msgid "Ignored %d word(s) with non-ASCII characters in %s" | |
5329 msgstr "%d parole con caratteri non-ASCII ignorate in %s" | |
5330 | |
5331 #, c-format | |
5332 msgid "Reading word file %s ..." | |
5333 msgstr "Lettura file parole %s ..." | |
5334 | |
5335 #, c-format | |
5336 msgid "Duplicate /encoding= line ignored in %s line %d: %s" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
5337 msgstr "Riga /encoding= duplicata ignorata in %s riga %d: %s" |
713 | 5338 |
5339 #, c-format | |
5340 msgid "/encoding= line after word ignored in %s line %d: %s" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
5341 msgstr "Riga /encoding= dopo parola ignorata in %s riga %d: %s" |
713 | 5342 |
5343 #, c-format | |
5344 msgid "Duplicate /regions= line ignored in %s line %d: %s" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
5345 msgstr "Riga /regions= duplicata ignorata in %s riga %d: %s" |
713 | 5346 |
5347 #, c-format | |
5348 msgid "Too many regions in %s line %d: %s" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
5349 msgstr "Troppe regioni in %s riga %d: %s" |
713 | 5350 |
5351 #, c-format | |
5352 msgid "/ line ignored in %s line %d: %s" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
5353 msgstr "Riga / ignorata in %s riga %d: %s" |
713 | 5354 |
5355 #, c-format | |
5356 msgid "Invalid region nr in %s line %d: %s" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
5357 msgstr "N. regione non valido in %s riga %d: %s" |
713 | 5358 |
5359 #, c-format | |
5360 msgid "Unrecognized flags in %s line %d: %s" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
5361 msgstr "Flag non riconosciuti in %s riga %d: %s" |
713 | 5362 |
5363 #, c-format | |
5364 msgid "Ignored %d words with non-ASCII characters" | |
5365 msgstr "%d parole con caratteri non-ASCII ignorate" | |
5366 | |
2725 | 5367 msgid "E845: Insufficient memory, word list will be incomplete" |
5368 msgstr "E845: Memoria insufficiente, la lista parole sarà incompleta" | |
5369 | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
5370 #, c-format |
713 | 5371 msgid "Compressed %d of %d nodes; %d (%d%%) remaining" |
5372 msgstr "%d di %d nodi compressi; ne restano %d (%d%%)" | |
5373 | |
5374 msgid "Reading back spell file..." | |
5375 msgstr "Rilettura file ortografico..." | |
5376 | |
5377 #. | |
5378 #. * Go through the trie of good words, soundfold each word and add it to | |
5379 #. * the soundfold trie. | |
5380 #. | |
5381 msgid "Performing soundfolding..." | |
5382 msgstr "Eseguo soundfolding..." | |
5383 | |
5384 #, c-format | |
5385 msgid "Number of words after soundfolding: %ld" | |
5386 msgstr "Numero di parole dopo soundfolding: %ld" | |
5387 | |
5388 #, c-format | |
5389 msgid "Total number of words: %d" | |
5390 msgstr "Conteggio totale delle parole: %d" | |
5391 | |
5392 #, c-format | |
5393 msgid "Writing suggestion file %s ..." | |
5394 msgstr "Scrivo file di suggerimenti %s ..." | |
5395 | |
5396 #, c-format | |
5397 msgid "Estimated runtime memory use: %d bytes" | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
5398 msgstr "Uso stimato di memoria durante esecuzione: %d byte" |
713 | 5399 |
5400 msgid "E751: Output file name must not have region name" | |
5401 msgstr "E751: Il nome del file di output non deve avere il nome di regione" | |
5402 | |
5403 msgid "E754: Only up to 8 regions supported" | |
5404 msgstr "E754: Sono supportate fino ad 8 regioni" | |
5405 | |
5406 #, c-format | |
5407 msgid "E755: Invalid region in %s" | |
5408 msgstr "E755: Regione non valida in %s" | |
5409 | |
5410 msgid "Warning: both compounding and NOBREAK specified" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
5411 msgstr "Avviso: specificati sia composizione sia NOBREAK" |
713 | 5412 |
5413 #, c-format | |
5414 msgid "Writing spell file %s ..." | |
5415 msgstr "Scrivo file ortografico %s ..." | |
5416 | |
5417 msgid "Done!" | |
5418 msgstr "Fatto!" | |
5419 | |
5420 #, c-format | |
5421 msgid "E765: 'spellfile' does not have %ld entries" | |
5422 msgstr "E765: 'spellfile' non ha %ld elementi" | |
5423 | |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
5424 #, c-format |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
5425 msgid "Word '%.*s' removed from %s" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
5426 msgstr "Parola '%.*s' rimossa da %s" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
5427 |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
5428 #, c-format |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
5429 msgid "Word '%.*s' added to %s" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
5430 msgstr "Parola '%.*s' aggiunta a %s" |
819 | 5431 |
713 | 5432 msgid "E763: Word characters differ between spell files" |
5433 msgstr "E763: Caratteri di parola differenti nei file ortografici" | |
5434 | |
5435 msgid "Sorry, no suggestions" | |
5436 msgstr "Spiacente, nessun suggerimento" | |
5437 | |
5438 #, c-format | |
5439 msgid "Sorry, only %ld suggestions" | |
5440 msgstr "Spiacente, solo %ld suggerimenti" | |
5441 | |
1126 | 5442 #. for when 'cmdheight' > 1 |
713 | 5443 #. avoid more prompt |
5444 #, c-format | |
5445 msgid "Change \"%.*s\" to:" | |
5446 msgstr "Cambiare \"%.*s\" in:" | |
5447 | |
5448 #, c-format | |
5449 msgid " < \"%.*s\"" | |
5450 msgstr " < \"%.*s\"" | |
5451 | |
5452 msgid "E752: No previous spell replacement" | |
5453 msgstr "E752: Nessuna sostituzione ortografica precedente" | |
5454 | |
5455 #, c-format | |
5456 msgid "E753: Not found: %s" | |
5457 msgstr "E753: Non trovato: %s" | |
5458 | |
5459 #, c-format | |
5460 msgid "E778: This does not look like a .sug file: %s" | |
5461 msgstr "E778: Questo non sembra un file .sug: %s" | |
5462 | |
5463 #, c-format | |
5464 msgid "E779: Old .sug file, needs to be updated: %s" | |
5465 msgstr "E779: File .sug obsoleto, è necessario aggiornarlo: %s" | |
5466 | |
5467 #, c-format | |
5468 msgid "E780: .sug file is for newer version of Vim: %s" | |
5469 msgstr "E780: Il file .sug è per versioni di Vim più recenti: %s" | |
5470 | |
5471 #, c-format | |
5472 msgid "E781: .sug file doesn't match .spl file: %s" | |
5473 msgstr "E781: Il file .sug non corrisponde al file .spl: %s" | |
5474 | |
5475 #, c-format | |
5476 msgid "E782: error while reading .sug file: %s" | |
5477 msgstr "E782: Errore leggendo il file .sug: %s" | |
5478 | |
5479 #. This should have been checked when generating the .spl | |
5480 #. * file. | |
5481 msgid "E783: duplicate char in MAP entry" | |
5482 msgstr "E783: carattere duplicato nell'elemento MAP" | |
5483 | |
5294 | 5484 msgid "No Syntax items defined for this buffer" |
5485 msgstr "Nessun elemento sintattico definito per questo buffer" | |
5486 | |
713 | 5487 #, c-format |
5488 msgid "E390: Illegal argument: %s" | |
5489 msgstr "E390: Argomento non ammesso: %s" | |
5490 | |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
5491 msgid "syntax iskeyword " |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
5492 msgstr "syntax iskeyword " |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
5493 |
713 | 5494 #, c-format |
5495 msgid "E391: No such syntax cluster: %s" | |
5496 msgstr "E391: 'cluster' sintattico inesistente: %s" | |
5497 | |
5498 msgid "syncing on C-style comments" | |
5499 msgstr "sincronizzo i commenti nello stile C" | |
5500 | |
5501 msgid "no syncing" | |
1624 | 5502 msgstr "nessuna sincronizzazione" |
713 | 5503 |
5504 msgid "syncing starts " | |
5505 msgstr "la sincronizzazione inizia " | |
5506 | |
5507 msgid " lines before top line" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
5508 msgstr " righe prima della riga iniziale" |
713 | 5509 |
5510 msgid "" | |
5511 "\n" | |
5512 "--- Syntax sync items ---" | |
5513 msgstr "" | |
5514 "\n" | |
5515 "--- Elementi sincronizzazione sintassi ---" | |
5516 | |
5517 msgid "" | |
5518 "\n" | |
5519 "syncing on items" | |
5520 msgstr "" | |
5521 "\n" | |
5522 "sincronizzo elementi" | |
5523 | |
5524 msgid "" | |
5525 "\n" | |
5526 "--- Syntax items ---" | |
5527 msgstr "" | |
5528 "\n" | |
5529 "--- Elementi sintattici ---" | |
5530 | |
5531 #, c-format | |
5532 msgid "E392: No such syntax cluster: %s" | |
5533 msgstr "E392: 'cluster' sintattico inesistente: %s" | |
5534 | |
5535 msgid "minimal " | |
5536 msgstr "minimale " | |
5537 | |
5538 msgid "maximal " | |
5539 msgstr "massimale " | |
5540 | |
5541 msgid "; match " | |
5542 msgstr "; corrisp. " | |
5543 | |
5544 msgid " line breaks" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
5545 msgstr " interruzioni di riga" |
713 | 5546 |
5547 msgid "E395: contains argument not accepted here" | |
5548 msgstr "E395: contiene argomenti non accettati qui" | |
5549 | |
2725 | 5550 msgid "E844: invalid cchar value" |
5551 msgstr "E844: valore cchar non valido" | |
713 | 5552 |
5553 msgid "E393: group[t]here not accepted here" | |
5554 msgstr "E393: group[t]here non ammesso qui" | |
5555 | |
5556 #, c-format | |
5557 msgid "E394: Didn't find region item for %s" | |
5558 msgstr "E394: Elemento di 'region' non trovato per %s" | |
5559 | |
5560 msgid "E397: Filename required" | |
5561 msgstr "E397: Nome file necessario" | |
5562 | |
5294 | 5563 msgid "E847: Too many syntax includes" |
5564 msgstr "E847: Troppe inclusioni di sintassi" | |
5565 | |
713 | 5566 #, c-format |
838 | 5567 msgid "E789: Missing ']': %s" |
5568 msgstr "E789: Manca ']': %s" | |
713 | 5569 |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
5570 msgid "E890: trailing char after ']': %s]%s" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
5571 msgstr "E890: Caratteri in più dopo ']': %s]%s" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
5572 |
713 | 5573 #, c-format |
5574 msgid "E398: Missing '=': %s" | |
5575 msgstr "E398: Manca '=': %s" | |
5576 | |
5577 #, c-format | |
5578 msgid "E399: Not enough arguments: syntax region %s" | |
5579 msgstr "E399: Argomenti non sufficienti per: 'syntax region' %s" | |
5580 | |
5294 | 5581 msgid "E848: Too many syntax clusters" |
5582 msgstr "E848: Troppi 'cluster' sintattici" | |
5583 | |
713 | 5584 msgid "E400: No cluster specified" |
5585 msgstr "E400: Nessun 'cluster' specificato" | |
5586 | |
5587 #, c-format | |
5588 msgid "E401: Pattern delimiter not found: %s" | |
5589 msgstr "E401: Delimitatore di espressione non trovato: %s" | |
5590 | |
5591 #, c-format | |
5592 msgid "E402: Garbage after pattern: %s" | |
5593 msgstr "E402: Spazzatura dopo espressione: %s" | |
5594 | |
5595 msgid "E403: syntax sync: line continuations pattern specified twice" | |
5596 msgstr "" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
5597 "E403: syntax sync: espressione di continuazione riga specificata due volte" |
713 | 5598 |
5599 #, c-format | |
5600 msgid "E404: Illegal arguments: %s" | |
5601 msgstr "E404: Argomenti non validi: %s" | |
5602 | |
5603 #, c-format | |
5604 msgid "E405: Missing equal sign: %s" | |
5605 msgstr "E405: Manca '=': %s" | |
5606 | |
5607 #, c-format | |
5608 msgid "E406: Empty argument: %s" | |
5609 msgstr "E406: Argomento nullo: %s" | |
5610 | |
5611 #, c-format | |
5612 msgid "E407: %s not allowed here" | |
5613 msgstr "E407: %s non consentito qui" | |
5614 | |
5615 #, c-format | |
5616 msgid "E408: %s must be first in contains list" | |
5617 msgstr "E408: %s deve venire per primo nella lista 'contains'" | |
5618 | |
5619 #, c-format | |
5620 msgid "E409: Unknown group name: %s" | |
5621 msgstr "E409: Nome gruppo sconosciuto: %s" | |
5622 | |
5623 #, c-format | |
5624 msgid "E410: Invalid :syntax subcommand: %s" | |
5625 msgstr "E410: Sotto-comando :syntax non valido: %s" | |
5626 | |
5294 | 5627 msgid "" |
5628 " TOTAL COUNT MATCH SLOWEST AVERAGE NAME PATTERN" | |
5629 msgstr "" | |
5630 " TOTALE CONT. CORRIS. PIU LENTO MEDIA NOME MODELLO" | |
5631 | |
713 | 5632 msgid "E679: recursive loop loading syncolor.vim" |
5633 msgstr "E679: ciclo ricorsivo nel caricamento di syncolor.vim" | |
5634 | |
5635 #, c-format | |
5636 msgid "E411: highlight group not found: %s" | |
5637 msgstr "E411: gruppo evidenziazione non trovato: %s" | |
5638 | |
5639 #, c-format | |
5640 msgid "E412: Not enough arguments: \":highlight link %s\"" | |
5641 msgstr "E412: Argomenti non sufficienti: \":highlight link %s\"" | |
5642 | |
5643 #, c-format | |
5644 msgid "E413: Too many arguments: \":highlight link %s\"" | |
5645 msgstr "E413: Troppi argomenti: \":highlight link %s\"" | |
5646 | |
5647 msgid "E414: group has settings, highlight link ignored" | |
5648 msgstr "E414: 'group' ha impostazioni, 'highlight link' ignorato" | |
5649 | |
5650 #, c-format | |
5651 msgid "E415: unexpected equal sign: %s" | |
5652 msgstr "E415: segno '=' inatteso: %s" | |
5653 | |
5654 #, c-format | |
5655 msgid "E416: missing equal sign: %s" | |
5656 msgstr "E416: manca segno '=': %s" | |
5657 | |
5658 #, c-format | |
5659 msgid "E417: missing argument: %s" | |
5660 msgstr "E417: manca argomento: %s" | |
5661 | |
5662 #, c-format | |
5663 msgid "E418: Illegal value: %s" | |
5664 msgstr "E418: Valore non ammesso: %s" | |
5665 | |
5666 msgid "E419: FG color unknown" | |
5667 msgstr "E419: colore di testo sconosciuto" | |
5668 | |
5669 msgid "E420: BG color unknown" | |
5670 msgstr "E420: colore di sfondo sconosciuto" | |
5671 | |
5672 #, c-format | |
5673 msgid "E421: Color name or number not recognized: %s" | |
5674 msgstr "E421: Numero o nome di colore non riconosciuto: %s" | |
5675 | |
5676 #, c-format | |
5677 msgid "E422: terminal code too long: %s" | |
5678 msgstr "E422: codice terminale troppo lungo: %s" | |
5679 | |
5680 #, c-format | |
5681 msgid "E423: Illegal argument: %s" | |
5682 msgstr "E423: Argomento non ammesso: %s" | |
5683 | |
5684 msgid "E424: Too many different highlighting attributes in use" | |
5685 msgstr "E424: Troppi gruppi evidenziazione differenti in uso" | |
5686 | |
5687 msgid "E669: Unprintable character in group name" | |
5688 msgstr "E669: Carattere non stampabile in un nome di gruppo" | |
5689 | |
5690 msgid "W18: Invalid character in group name" | |
5691 msgstr "W18: Carattere non ammesso in un nome di gruppo" | |
5692 | |
5294 | 5693 msgid "E849: Too many highlight and syntax groups" |
5694 msgstr "E849: Troppi gruppi di evidenziazione e sintassi" | |
5695 | |
713 | 5696 msgid "E555: at bottom of tag stack" |
1624 | 5697 msgstr "E555: al fondo dello stack dei tag" |
713 | 5698 |
5699 msgid "E556: at top of tag stack" | |
1624 | 5700 msgstr "E556: in cima allo stack dei tag" |
713 | 5701 |
5702 msgid "E425: Cannot go before first matching tag" | |
1624 | 5703 msgstr "E425: Non posso andare prima del primo tag corrispondente" |
713 | 5704 |
5705 #, c-format | |
5706 msgid "E426: tag not found: %s" | |
1624 | 5707 msgstr "E426: tag non trovato: %s" |
713 | 5708 |
5709 msgid " # pri kind tag" | |
5710 msgstr " # pri tipo tag" | |
5711 | |
5712 msgid "file\n" | |
5713 msgstr "file\n" | |
5714 | |
5715 msgid "E427: There is only one matching tag" | |
1624 | 5716 msgstr "E427: C'è solo un tag corrispondente" |
713 | 5717 |
5718 msgid "E428: Cannot go beyond last matching tag" | |
1624 | 5719 msgstr "E428: Non posso andare oltre l'ultimo tag corrispondente" |
713 | 5720 |
5721 #, c-format | |
5722 msgid "File \"%s\" does not exist" | |
5723 msgstr "Il file \"%s\" non esiste" | |
5724 | |
5725 #. Give an indication of the number of matching tags | |
5726 #, c-format | |
5727 msgid "tag %d of %d%s" | |
5728 msgstr "tag %d di %d%s" | |
5729 | |
5730 msgid " or more" | |
5731 msgstr " o più" | |
5732 | |
5733 msgid " Using tag with different case!" | |
5734 msgstr " Uso tag ignorando maiuscole/minuscole!" | |
5735 | |
5736 #, c-format | |
5737 msgid "E429: File \"%s\" does not exist" | |
5738 msgstr "E429: Il file \"%s\" non esiste" | |
5739 | |
5740 #. Highlight title | |
5741 msgid "" | |
5742 "\n" | |
5743 " # TO tag FROM line in file/text" | |
5744 msgstr "" | |
5745 "\n" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
5746 " # A tag DA__ riga in file/testo" |
713 | 5747 |
5748 #, c-format | |
5749 msgid "Searching tags file %s" | |
5750 msgstr "Ricerca nel tag file %s" | |
5751 | |
5752 #, c-format | |
5753 msgid "E430: Tag file path truncated for %s\n" | |
5754 msgstr "E430: Percorso tag file troncato per %s\n" | |
5755 | |
5294 | 5756 msgid "Ignoring long line in tags file" |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
5757 msgstr "Riga lunga ignorata nel tag file" |
5294 | 5758 |
713 | 5759 #, c-format |
5760 msgid "E431: Format error in tags file \"%s\"" | |
5761 msgstr "E431: Errore di formato nel tag file \"%s\"" | |
5762 | |
5763 #, c-format | |
5764 msgid "Before byte %ld" | |
5765 msgstr "Prima del byte %ld" | |
5766 | |
5767 #, c-format | |
5768 msgid "E432: Tags file not sorted: %s" | |
5769 msgstr "E432: Tag file non ordinato alfabeticamente: %s" | |
5770 | |
5771 #. never opened any tags file | |
5772 msgid "E433: No tags file" | |
5773 msgstr "E433: Nessun tag file" | |
5774 | |
5775 msgid "E434: Can't find tag pattern" | |
5776 msgstr "E434: Non riesco a trovare modello tag" | |
5777 | |
5778 msgid "E435: Couldn't find tag, just guessing!" | |
5779 msgstr "E435: Non riesco a trovare tag, sto solo tirando a indovinare!" | |
5780 | |
2422
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
5781 #, c-format |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
5782 msgid "Duplicate field name: %s" |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
5783 msgstr "Nome di campo duplicato: %s" |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
5784 |
713 | 5785 msgid "' not known. Available builtin terminals are:" |
5786 msgstr "' non noto. Terminali disponibili predisposti sono:" | |
5787 | |
5788 msgid "defaulting to '" | |
5789 msgstr "predefinito a '" | |
5790 | |
5791 msgid "E557: Cannot open termcap file" | |
5792 msgstr "E557: Non posso aprire file 'termcap'" | |
5793 | |
5794 msgid "E558: Terminal entry not found in terminfo" | |
5795 msgstr "E558: Descrizione terminale non trovata in 'terminfo'" | |
5796 | |
5797 msgid "E559: Terminal entry not found in termcap" | |
5798 msgstr "E559: Descrizione terminale non trovata in 'termcap'" | |
5799 | |
5800 #, c-format | |
5801 msgid "E436: No \"%s\" entry in termcap" | |
5802 msgstr "E436: Nessuna descrizione per \"%s\" in 'termcap'" | |
5803 | |
5804 msgid "E437: terminal capability \"cm\" required" | |
5805 msgstr "E437: capacità \"cm\" del terminale necessaria" | |
5806 | |
5807 #. Highlight title | |
5808 msgid "" | |
5809 "\n" | |
5810 "--- Terminal keys ---" | |
5811 msgstr "" | |
5812 "\n" | |
5813 "--- Tasti Terminale ---" | |
5814 | |
5815 msgid "new shell started\n" | |
5816 msgstr "fatto eseguire nuovo shell\n" | |
5817 | |
5818 msgid "Vim: Error reading input, exiting...\n" | |
5819 msgstr "Vim: Errore leggendo l'input, esco...\n" | |
5820 | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
5821 msgid "Used CUT_BUFFER0 instead of empty selection" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
5822 msgstr "Uso CUT_BUFFER0 invece che una scelta nulla" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
5823 |
2422
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
5824 #. This happens when the FileChangedRO autocommand changes the |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
5825 #. * file in a way it becomes shorter. |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
5826 msgid "E881: Line count changed unexpectedly" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
5827 msgstr "E881: Contatore righe è inaspettatamente cambiato" |
2422
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
5828 |
713 | 5829 #. must display the prompt |
5830 msgid "No undo possible; continue anyway" | |
5831 msgstr "'undo' non più possibile; continuo comunque" | |
5832 | |
2260
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5833 #, c-format |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5834 msgid "E828: Cannot open undo file for writing: %s" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5835 msgstr "E828: Non posso aprire il file Undo in scrittura: %s" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5836 |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5837 #, c-format |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5838 msgid "E825: Corrupted undo file (%s): %s" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5839 msgstr "E825: File Undo corrotto (%s): %s" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5840 |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5841 msgid "Cannot write undo file in any directory in 'undodir'" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5842 msgstr "Non posso scrivere un file Undo in alcuna directory di 'undodir'" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5843 |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5844 #, c-format |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5845 msgid "Will not overwrite with undo file, cannot read: %s" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5846 msgstr "File Undo non sovrascritto, non riesco a leggere: %s" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5847 |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5848 #, c-format |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5849 msgid "Will not overwrite, this is not an undo file: %s" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5850 msgstr "Non sovrascritto, non è un file Undo: %s" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5851 |
2422
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
5852 msgid "Skipping undo file write, nothing to undo" |
2260
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5853 msgstr "Ometto scrittura del file Undo, non ci sono modifiche" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5854 |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5855 #, c-format |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5856 msgid "Writing undo file: %s" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5857 msgstr "Scrivo file Undo: %s" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5858 |
2422
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
5859 #, c-format |
2260
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5860 msgid "E829: write error in undo file: %s" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5861 msgstr "E829: errore scrivendo nel file Undo: %s" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5862 |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5863 #, c-format |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5864 msgid "Not reading undo file, owner differs: %s" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5865 msgstr "Non leggo file Undo, appartiene a un altro utente: %s" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5866 |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5867 #, c-format |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5868 msgid "Reading undo file: %s" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5869 msgstr "Lettura file Undo: %s" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5870 |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5871 #, c-format |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5872 msgid "E822: Cannot open undo file for reading: %s" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5873 msgstr "E822: Non posso aprire il file Undo in lettura: %s" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5874 |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5875 #, c-format |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5876 msgid "E823: Not an undo file: %s" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5877 msgstr "E823: Non è un file Undo: %s" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5878 |
2422
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
5879 #, c-format |
2260
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5880 msgid "E832: Non-encrypted file has encrypted undo file: %s" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5881 msgstr "E832: File non cifrato con file Undo cifrato: %s" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5882 |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5883 #, c-format |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5884 msgid "E826: Undo file decryption failed: %s" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5885 msgstr "E826: Decifratura fallita del file Undo: %s" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5886 |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5887 #, c-format |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5888 msgid "E827: Undo file is encrypted: %s" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5889 msgstr "E827: File Undo cifrato: %s" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5890 |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5891 #, c-format |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5892 msgid "E824: Incompatible undo file: %s" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5893 msgstr "E824: File Undo incompatibile: %s" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5894 |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5895 msgid "File contents changed, cannot use undo info" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5896 msgstr "File ulteriormente modificato, non posso usare informazioni di Undo" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5897 |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5898 #, c-format |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5899 msgid "Finished reading undo file %s" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5900 msgstr "Lettura del file Undo %s effettuata" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5901 |
819 | 5902 msgid "Already at oldest change" |
5903 msgstr "Questa è già la prima modifica" | |
5904 | |
5905 msgid "Already at newest change" | |
5906 msgstr "Questa è già l'ultima modifica" | |
5907 | |
5908 #, c-format | |
2260
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5909 msgid "E830: Undo number %ld not found" |
0e27866cea99
Update src/po/it.po. Fixed errors in ko.po.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2200
diff
changeset
|
5910 msgstr "E830: Undo numero %ld non trovato" |
819 | 5911 |
713 | 5912 msgid "E438: u_undo: line numbers wrong" |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
5913 msgstr "E438: u_undo: numeri righe errati" |
713 | 5914 |
819 | 5915 msgid "more line" |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
5916 msgstr "riga in più" |
819 | 5917 |
5918 msgid "more lines" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
5919 msgstr "righe in più" |
819 | 5920 |
5921 msgid "line less" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
5922 msgstr "riga in meno" |
819 | 5923 |
5924 msgid "fewer lines" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
5925 msgstr "righe in meno" |
819 | 5926 |
5927 msgid "change" | |
5928 msgstr "modifica" | |
5929 | |
5930 msgid "changes" | |
5931 msgstr "modifiche" | |
5932 | |
5933 #, c-format | |
5934 msgid "%ld %s; %s #%ld %s" | |
5935 msgstr "%ld %s; %s #%ld %s" | |
5936 | |
5937 msgid "before" | |
5938 msgstr "prima" | |
5939 | |
5940 msgid "after" | |
5941 msgstr "dopo" | |
5942 | |
5943 msgid "Nothing to undo" | |
5944 msgstr "Nessuna modifica, Undo impossibile" | |
5945 | |
2725 | 5946 msgid "number changes when saved" |
5947 msgstr "numero modif. quando salv." | |
713 | 5948 |
839 | 5949 #, c-format |
5950 msgid "%ld seconds ago" | |
5951 msgstr "%ld secondi fa" | |
5952 | |
861 | 5953 msgid "E790: undojoin is not allowed after undo" |
5954 msgstr "E790: undojoin non è consentito dopo undo" | |
5955 | |
713 | 5956 msgid "E439: undo list corrupt" |
5957 msgstr "E439: lista 'undo' non valida" | |
5958 | |
5959 msgid "E440: undo line missing" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
5960 msgstr "E440: riga di 'undo' mancante" |
713 | 5961 |
5962 #. Only MS VC 4.1 and earlier can do Win32s | |
5963 msgid "" | |
5964 "\n" | |
1624 | 5965 "MS-Windows 16/32-bit GUI version" |
5966 msgstr "" | |
5967 "\n" | |
5968 "versione MS-Windows 16/32-bit GUI" | |
713 | 5969 |
5970 msgid "" | |
5971 "\n" | |
1624 | 5972 "MS-Windows 64-bit GUI version" |
5973 msgstr "" | |
5974 "\n" | |
5975 "Versione MS-Windows 64-bit GUI" | |
1126 | 5976 |
5977 msgid "" | |
5978 "\n" | |
1624 | 5979 "MS-Windows 32-bit GUI version" |
5980 msgstr "" | |
5981 "\n" | |
5982 "Versione MS-Windows 32-bit GUI" | |
713 | 5983 |
5984 msgid " in Win32s mode" | |
5985 msgstr " in modalità Win32s" | |
5986 | |
5987 msgid " with OLE support" | |
5988 msgstr " con supporto OLE" | |
5989 | |
5990 msgid "" | |
5991 "\n" | |
1624 | 5992 "MS-Windows 64-bit console version" |
5993 msgstr "" | |
5994 "\n" | |
5995 "Versione MS-Windows 64-bit console" | |
713 | 5996 |
5997 msgid "" | |
5998 "\n" | |
1624 | 5999 "MS-Windows 32-bit console version" |
6000 msgstr "" | |
6001 "\n" | |
6002 "Versione MS-Windows 32-bit console" | |
713 | 6003 |
6004 msgid "" | |
6005 "\n" | |
1624 | 6006 "MS-Windows 16-bit version" |
6007 msgstr "" | |
6008 "\n" | |
6009 "Versione MS-Windows 16-bit" | |
713 | 6010 |
6011 msgid "" | |
6012 "\n" | |
1624 | 6013 "32-bit MS-DOS version" |
6014 msgstr "" | |
6015 "\n" | |
6016 "Version MS-DOS 32-bit" | |
6017 | |
6018 msgid "" | |
6019 "\n" | |
6020 "16-bit MS-DOS version" | |
6021 msgstr "" | |
6022 "\n" | |
6023 "Versione MS-DOS 16-bit" | |
713 | 6024 |
6025 msgid "" | |
6026 "\n" | |
6027 "MacOS X (unix) version" | |
6028 msgstr "" | |
6029 "\n" | |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
6030 "Versione MacOS X (Unix)" |
713 | 6031 |
6032 msgid "" | |
6033 "\n" | |
6034 "MacOS X version" | |
6035 msgstr "" | |
6036 "\n" | |
6037 "Versione X MacOS" | |
6038 | |
6039 msgid "" | |
6040 "\n" | |
6041 "MacOS version" | |
6042 msgstr "" | |
6043 "\n" | |
6044 "Versione MacOS" | |
6045 | |
6046 msgid "" | |
6047 "\n" | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
6048 "OpenVMS version" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
6049 msgstr "" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
6050 "\n" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
6051 "Versione OpenVMS" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
6052 |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
6053 msgid "" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
6054 "\n" |
713 | 6055 "Included patches: " |
6056 msgstr "" | |
6057 "\n" | |
6058 "Patch incluse: " | |
6059 | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
6060 msgid "" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
6061 "\n" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
6062 "Extra patches: " |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
6063 msgstr "" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
6064 "\n" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
6065 "Patch aggiuntive: " |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
6066 |
713 | 6067 msgid "Modified by " |
6068 msgstr "Modificato da " | |
6069 | |
6070 msgid "" | |
6071 "\n" | |
6072 "Compiled " | |
6073 msgstr "" | |
6074 "\n" | |
6075 "Compilato " | |
6076 | |
6077 msgid "by " | |
6078 msgstr "da " | |
6079 | |
6080 msgid "" | |
6081 "\n" | |
6082 "Huge version " | |
6083 msgstr "" | |
6084 "\n" | |
6085 "Versione gigante " | |
6086 | |
6087 msgid "" | |
6088 "\n" | |
6089 "Big version " | |
6090 msgstr "" | |
6091 "\n" | |
6092 "Versione grande " | |
6093 | |
6094 msgid "" | |
6095 "\n" | |
6096 "Normal version " | |
6097 msgstr "" | |
6098 "\n" | |
6099 "Versione normale " | |
6100 | |
6101 msgid "" | |
6102 "\n" | |
6103 "Small version " | |
6104 msgstr "" | |
6105 "\n" | |
6106 "Versione piccola " | |
6107 | |
6108 msgid "" | |
6109 "\n" | |
6110 "Tiny version " | |
6111 msgstr "" | |
6112 "\n" | |
6113 "Versione minuscola " | |
6114 | |
6115 msgid "without GUI." | |
6116 msgstr "senza GUI." | |
6117 | |
6118 msgid "with GTK2-GNOME GUI." | |
6119 msgstr "con GUI GTK2-GNOME." | |
6120 | |
6121 msgid "with GTK2 GUI." | |
6122 msgstr "con GUI GTK2." | |
6123 | |
6124 msgid "with X11-Motif GUI." | |
6125 msgstr "con GUI X11-Motif." | |
6126 | |
6127 msgid "with X11-neXtaw GUI." | |
6128 msgstr "con GUI X11-neXtaw." | |
6129 | |
6130 msgid "with X11-Athena GUI." | |
6131 msgstr "con GUI X11-Athena." | |
6132 | |
6133 msgid "with Photon GUI." | |
6134 msgstr "con GUI Photon." | |
6135 | |
6136 msgid "with GUI." | |
6137 msgstr "con GUI." | |
6138 | |
6139 msgid "with Carbon GUI." | |
6140 msgstr "con GUI Carbon." | |
6141 | |
6142 msgid "with Cocoa GUI." | |
6143 msgstr "con GUI Cocoa." | |
6144 | |
6145 msgid "with (classic) GUI." | |
6146 msgstr "con GUI (classica)." | |
6147 | |
6148 msgid " Features included (+) or not (-):\n" | |
6149 msgstr " Funzionalità incluse (+) o escluse (-):\n" | |
6150 | |
6151 msgid " system vimrc file: \"" | |
6152 msgstr " file vimrc di sistema: \"" | |
6153 | |
6154 msgid " user vimrc file: \"" | |
6155 msgstr " file vimrc utente: \"" | |
6156 | |
6157 msgid " 2nd user vimrc file: \"" | |
6158 msgstr " II file vimrc utente: \"" | |
6159 | |
6160 msgid " 3rd user vimrc file: \"" | |
6161 msgstr " III file vimrc utente: \"" | |
6162 | |
6163 msgid " user exrc file: \"" | |
6164 msgstr " file exrc utente: \"" | |
6165 | |
6166 msgid " 2nd user exrc file: \"" | |
6167 msgstr " II file exrc utente: \"" | |
6168 | |
6169 msgid " system gvimrc file: \"" | |
6170 msgstr " file gvimrc di sistema: \"" | |
6171 | |
6172 msgid " user gvimrc file: \"" | |
6173 msgstr " file gvimrc utente: \"" | |
6174 | |
6175 msgid "2nd user gvimrc file: \"" | |
6176 msgstr " II file gvimrc utente: \"" | |
6177 | |
6178 msgid "3rd user gvimrc file: \"" | |
6179 msgstr " III file gvimrc utente: \"" | |
6180 | |
6181 msgid " system menu file: \"" | |
6182 msgstr " file menu di sistema: \"" | |
6183 | |
6184 msgid " fall-back for $VIM: \"" | |
6185 msgstr " $VIM di riserva: \"" | |
6186 | |
6187 msgid " f-b for $VIMRUNTIME: \"" | |
6188 msgstr " $VIMRUNTIME di riserva: \"" | |
6189 | |
6190 msgid "Compilation: " | |
6191 msgstr "Compilazione: " | |
6192 | |
6193 msgid "Compiler: " | |
6194 msgstr "Compilatore: " | |
6195 | |
6196 msgid "Linking: " | |
6197 msgstr "Link: " | |
6198 | |
6199 msgid " DEBUG BUILD" | |
6200 msgstr " VERSIONE DEBUG" | |
6201 | |
6202 msgid "VIM - Vi IMproved" | |
6203 msgstr "VIM - Vi IMproved (VI Migliorato)" | |
6204 | |
6205 msgid "version " | |
6206 msgstr "versione " | |
6207 | |
6208 msgid "by Bram Moolenaar et al." | |
6209 msgstr "di Bram Moolenaar et al." | |
6210 | |
6211 msgid "Vim is open source and freely distributable" | |
6212 msgstr "Vim è 'open source' e può essere distribuito liberamente" | |
6213 | |
6214 msgid "Help poor children in Uganda!" | |
6215 msgstr "Aiuta i bambini poveri dell'Uganda!" | |
6216 | |
6217 msgid "type :help iccf<Enter> for information " | |
6218 msgstr "batti :help iccf<Invio> per informazioni " | |
6219 | |
6220 msgid "type :q<Enter> to exit " | |
6221 msgstr "batti :q<Invio> per uscire " | |
6222 | |
6223 msgid "type :help<Enter> or <F1> for on-line help" | |
6224 msgstr "batti :help<Invio> o <F1> per aiuto online " | |
6225 | |
6226 msgid "type :help version7<Enter> for version info" | |
6227 msgstr "batti :help version7<Invio> per informazioni su versione" | |
6228 | |
6229 msgid "Running in Vi compatible mode" | |
6230 msgstr "Eseguo in modalità compatibile Vi" | |
6231 | |
6232 msgid "type :set nocp<Enter> for Vim defaults" | |
6233 msgstr "batti :set nocp<Invio> per valori predefiniti Vim" | |
6234 | |
6235 msgid "type :help cp-default<Enter> for info on this" | |
6236 msgstr "batti :help cp-default<Enter> per info al riguardo" | |
6237 | |
6238 msgid "menu Help->Orphans for information " | |
6239 msgstr "menu Aiuto->Orfani per informazioni " | |
6240 | |
6241 msgid "Running modeless, typed text is inserted" | |
6242 msgstr "Esecuzione senza modalità: solo inserimento" | |
6243 | |
6244 msgid "menu Edit->Global Settings->Toggle Insert Mode " | |
6245 msgstr "menu Modifica->Impost.Globali->Modal.Inser. Sì/No" | |
6246 | |
6247 msgid " for two modes " | |
6248 msgstr " per modo Inser./Comandi" | |
6249 | |
6250 msgid "menu Edit->Global Settings->Toggle Vi Compatible" | |
6251 msgstr "menu Modifica->Impost.Globali->Compatibile Vi Sì/No" | |
6252 | |
6253 msgid " for Vim defaults " | |
6254 msgstr " modo Vim predefinito " | |
6255 | |
6256 msgid "Sponsor Vim development!" | |
6257 msgstr "Sponsorizza lo sviluppo di Vim!" | |
6258 | |
6259 msgid "Become a registered Vim user!" | |
6260 msgstr "Diventa un utente Vim registrato!" | |
6261 | |
6262 msgid "type :help sponsor<Enter> for information " | |
6263 msgstr "batti :help sponsor<Invio> per informazioni " | |
6264 | |
6265 msgid "type :help register<Enter> for information " | |
6266 msgstr "batti :help register<Invio> per informazioni " | |
6267 | |
6268 msgid "menu Help->Sponsor/Register for information " | |
6269 msgstr "menu Aiuto->Sponsor/Registrazione per informazioni " | |
6270 | |
6271 msgid "WARNING: Windows 95/98/ME detected" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6272 msgstr "AVVISO: Trovato Windows 95/98/ME" |
713 | 6273 |
6274 msgid "type :help windows95<Enter> for info on this" | |
6275 msgstr "batti :help windows95<Enter> per info al riguardo" | |
6276 | |
839 | 6277 msgid "Already only one window" |
6278 msgstr "C'è già una finestra sola" | |
6279 | |
713 | 6280 msgid "E441: There is no preview window" |
6281 msgstr "E441: Non c'è una finestra di pre-visualizzazione" | |
6282 | |
6283 msgid "E442: Can't split topleft and botright at the same time" | |
6284 msgstr "E442: Non riesco a dividere ALTO-SX e BASSO-DX contemporaneamente" | |
6285 | |
6286 msgid "E443: Cannot rotate when another window is split" | |
6287 msgstr "E443: Non posso ruotare quando un'altra finestra è divisa in due" | |
6288 | |
6289 msgid "E444: Cannot close last window" | |
6290 msgstr "E444: Non riesco a chiudere l'ultima finestra" | |
6291 | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
6292 msgid "E813: Cannot close autocmd window" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
6293 msgstr "E813: Non riesco a chiudere la finestra autocomandi" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
6294 |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
6295 msgid "E814: Cannot close window, only autocmd window would remain" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
6296 msgstr "" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
6297 "E814: Non posso chiudere questa finestra, rimarrebbe solo la finestra " |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
6298 "autocomandi" |
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
6299 |
713 | 6300 msgid "E445: Other window contains changes" |
6301 msgstr "E445: Altre finestre contengono modifiche" | |
6302 | |
6303 msgid "E446: No file name under cursor" | |
6304 msgstr "E446: Nessun nome file sotto il cursore" | |
6305 | |
6306 #, c-format | |
6307 msgid "E447: Can't find file \"%s\" in path" | |
6308 msgstr "E447: Non riesco a trovare il file \"%s\" nel percorso" | |
6309 | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6310 msgid "List or number required" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6311 msgstr "È necessaria una lista o un numero" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6312 |
1668 | 6313 #, c-format |
6314 msgid "E370: Could not load library %s" | |
2032
592032e9e167
Update message translations.
Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
parents:
1698
diff
changeset
|
6315 msgstr "E370: Non riesco a caricare la libreria %s" |
1668 | 6316 |
6317 msgid "Sorry, this command is disabled: the Perl library could not be loaded." | |
6318 msgstr "" | |
6319 "Spiacente, comando non disponibile, non riesco a caricare libreria programmi " | |
6320 "Perl." | |
6321 | |
6322 msgid "E299: Perl evaluation forbidden in sandbox without the Safe module" | |
6323 msgstr "" | |
6324 "E299: Valorizzazione Perl vietata in ambiente protetto senza il modulo Safe" | |
6325 | |
713 | 6326 msgid "Edit with &multiple Vims" |
6327 msgstr "Apri con &molti Vim" | |
6328 | |
6329 msgid "Edit with single &Vim" | |
6330 msgstr "Apri con un solo &Vim" | |
6331 | |
6332 msgid "Diff with Vim" | |
6333 msgstr "Differenza con Vim" | |
6334 | |
6335 msgid "Edit with &Vim" | |
6336 msgstr "Apri con &Vim" | |
6337 | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6338 #. Now concatenate |
713 | 6339 msgid "Edit with existing Vim - " |
6340 msgstr "Apri con Vim esistente - " | |
6341 | |
6342 msgid "Edits the selected file(s) with Vim" | |
6343 msgstr "Apri i(l) file scelto(i) con Vim" | |
6344 | |
6345 msgid "Error creating process: Check if gvim is in your path!" | |
6346 msgstr "" | |
6347 "Errore creando il processo: Controllate che gvim sia incluso nel vostro " | |
827 | 6348 "percorso (PATH)" |
713 | 6349 |
6350 msgid "gvimext.dll error" | |
6351 msgstr "errore gvimext.dll" | |
6352 | |
6353 msgid "Path length too long!" | |
6354 msgstr "Percorso file troppo lungo!" | |
6355 | |
6356 msgid "--No lines in buffer--" | |
6357 msgstr "--File vuoto--" | |
6358 | |
6359 #. | |
6360 #. * The error messages that can be shared are included here. | |
6361 #. * Excluded are errors that are only used once and debugging messages. | |
6362 #. | |
6363 msgid "E470: Command aborted" | |
6364 msgstr "E470: Comando finito male" | |
6365 | |
6366 msgid "E471: Argument required" | |
6367 msgstr "E471: Argomento necessario" | |
6368 | |
6369 msgid "E10: \\ should be followed by /, ? or &" | |
6370 msgstr "E10: \\ dovrebbe essere seguito da /, ? oppure &" | |
6371 | |
6372 msgid "E11: Invalid in command-line window; <CR> executes, CTRL-C quits" | |
6373 msgstr "E11: Non valido nella finestra comandi; <INVIO> esegue, CTRL-C ignora" | |
6374 | |
6375 msgid "E12: Command not allowed from exrc/vimrc in current dir or tag search" | |
6376 msgstr "" | |
6377 "E12: Comando non ammesso da exrc/vimrc nella dir. in uso o nella ricerca tag" | |
6378 | |
6379 msgid "E171: Missing :endif" | |
6380 msgstr "E171: Manca :endif" | |
6381 | |
6382 msgid "E600: Missing :endtry" | |
6383 msgstr "E600: Manca :endtry" | |
6384 | |
6385 msgid "E170: Missing :endwhile" | |
6386 msgstr "E170: Manca :endwhile" | |
6387 | |
6388 msgid "E170: Missing :endfor" | |
6389 msgstr "E170: Manca :endfor" | |
6390 | |
6391 msgid "E588: :endwhile without :while" | |
6392 msgstr "E588: :endwhile senza :while" | |
6393 | |
6394 msgid "E588: :endfor without :for" | |
6395 msgstr "E588: :endfor senza :for" | |
6396 | |
6397 msgid "E13: File exists (add ! to override)" | |
6398 msgstr "E13: File esistente (aggiungi ! per riscriverlo)" | |
6399 | |
6400 msgid "E472: Command failed" | |
6401 msgstr "E472: Comando fallito" | |
6402 | |
6403 #, c-format | |
6404 msgid "E234: Unknown fontset: %s" | |
6405 msgstr "E234: Fontset sconosciuto: %s" | |
6406 | |
6407 #, c-format | |
6408 msgid "E235: Unknown font: %s" | |
6409 msgstr "E235: Font sconosciuto: %s" | |
6410 | |
6411 #, c-format | |
6412 msgid "E236: Font \"%s\" is not fixed-width" | |
6413 msgstr "E236: Font \"%s\" non di larghezza fissa" | |
6414 | |
6415 msgid "E473: Internal error" | |
6416 msgstr "E473: Errore interno" | |
6417 | |
6418 msgid "Interrupted" | |
6419 msgstr "Interrotto" | |
6420 | |
6421 msgid "E14: Invalid address" | |
6422 msgstr "E14: Indirizzo non valido" | |
6423 | |
6424 msgid "E474: Invalid argument" | |
6425 msgstr "E474: Argomento non valido" | |
6426 | |
6427 #, c-format | |
6428 msgid "E475: Invalid argument: %s" | |
6429 msgstr "E475: Argomento non valido: %s" | |
6430 | |
6431 #, c-format | |
6432 msgid "E15: Invalid expression: %s" | |
6433 msgstr "E15: Espressione non valida: %s" | |
6434 | |
6435 msgid "E16: Invalid range" | |
6436 msgstr "E16: Intervallo non valido" | |
6437 | |
6438 msgid "E476: Invalid command" | |
6439 msgstr "E476: Comando non valido" | |
6440 | |
6441 #, c-format | |
6442 msgid "E17: \"%s\" is a directory" | |
6443 msgstr "E17: \"%s\" è una directory" | |
6444 | |
6445 #, c-format | |
6446 msgid "E364: Library call failed for \"%s()\"" | |
6447 msgstr "E364: Chiamata a libreria fallita per \"%s()\"" | |
6448 | |
6449 #, c-format | |
6450 msgid "E448: Could not load library function %s" | |
6451 msgstr "E448: Non posso caricare la funzione di libreria %s" | |
6452 | |
6453 msgid "E19: Mark has invalid line number" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6454 msgstr "E19: 'Mark' con numero riga non valido" |
713 | 6455 |
6456 msgid "E20: Mark not set" | |
6457 msgstr "E20: 'Mark' non impostato" | |
6458 | |
6459 msgid "E21: Cannot make changes, 'modifiable' is off" | |
6460 msgstr "E21: Non posso fare modifiche, 'modifiable' è inibito" | |
6461 | |
6462 msgid "E22: Scripts nested too deep" | |
6463 msgstr "E22: Script troppo nidificati" | |
6464 | |
6465 msgid "E23: No alternate file" | |
6466 msgstr "E23: Nessun file alternato" | |
6467 | |
6468 msgid "E24: No such abbreviation" | |
6469 msgstr "E24: Abbreviazione inesistente" | |
6470 | |
6471 msgid "E477: No ! allowed" | |
6472 msgstr "E477: ! non consentito" | |
6473 | |
6474 msgid "E25: GUI cannot be used: Not enabled at compile time" | |
6475 msgstr "E25: GUI non utilizzabile: Non abilitata in compilazione" | |
6476 | |
6477 msgid "E26: Hebrew cannot be used: Not enabled at compile time\n" | |
6478 msgstr "E26: Ebraico non utilizzabile: Non abilitato in compilazione\n" | |
6479 | |
6480 msgid "E27: Farsi cannot be used: Not enabled at compile time\n" | |
6481 msgstr "E27: Farsi non utilizzabile: Non abilitato in compilazione\n" | |
6482 | |
6483 msgid "E800: Arabic cannot be used: Not enabled at compile time\n" | |
6484 msgstr "E800: Arabo non utilizzabile: Non abilitato in compilazione\n" | |
6485 | |
6486 #, c-format | |
6487 msgid "E28: No such highlight group name: %s" | |
6488 msgstr "E28: Nome di gruppo di evidenziazione inesistente: %s" | |
6489 | |
6490 msgid "E29: No inserted text yet" | |
6491 msgstr "E29: Ancora nessun testo inserito" | |
6492 | |
6493 msgid "E30: No previous command line" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6494 msgstr "E30: Nessuna riga comandi precedente" |
713 | 6495 |
6496 msgid "E31: No such mapping" | |
6497 msgstr "E31: Mapping inesistente" | |
6498 | |
6499 msgid "E479: No match" | |
6500 msgstr "E479: Nessuna corrispondenza" | |
6501 | |
6502 #, c-format | |
6503 msgid "E480: No match: %s" | |
6504 msgstr "E480: Nessuna corrispondenza: %s" | |
6505 | |
6506 msgid "E32: No file name" | |
6507 msgstr "E32: Manca nome file" | |
6508 | |
6509 msgid "E33: No previous substitute regular expression" | |
6510 msgstr "E33: Nessuna espressione regolare precedente di 'substitute'" | |
6511 | |
6512 msgid "E34: No previous command" | |
6513 msgstr "E34: Nessun comando precedente" | |
6514 | |
6515 msgid "E35: No previous regular expression" | |
6516 msgstr "E35: Nessuna espressione regolare precedente" | |
6517 | |
6518 msgid "E481: No range allowed" | |
6519 msgstr "E481: Nessun intervallo consentito" | |
6520 | |
6521 msgid "E36: Not enough room" | |
6522 msgstr "E36: Manca spazio" | |
6523 | |
6524 #, c-format | |
6525 msgid "E247: no registered server named \"%s\"" | |
6526 msgstr "E247: non esiste server registrato con nome \"%s\"" | |
6527 | |
6528 #, c-format | |
6529 msgid "E482: Can't create file %s" | |
6530 msgstr "E482: Non riesco a creare il file %s" | |
6531 | |
6532 msgid "E483: Can't get temp file name" | |
6533 msgstr "E483: Non riesco ad ottenere nome file 'temp'" | |
6534 | |
6535 #, c-format | |
6536 msgid "E484: Can't open file %s" | |
6537 msgstr "E484: Non riesco ad aprire il file %s" | |
6538 | |
6539 #, c-format | |
6540 msgid "E485: Can't read file %s" | |
6541 msgstr "E485: Non riesco a leggere il file %s" | |
6542 | |
6543 msgid "E37: No write since last change (add ! to override)" | |
6544 msgstr "E37: Non salvato dopo modifica (aggiungi ! per eseguire comunque)" | |
6545 | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6546 msgid "E37: No write since last change" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6547 msgstr "E37: Non salvato dopo l'ultima modifica" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6548 |
713 | 6549 msgid "E38: Null argument" |
6550 msgstr "E38: Argomento nullo" | |
6551 | |
6552 msgid "E39: Number expected" | |
6553 msgstr "E39: Mi aspettavo un numero" | |
6554 | |
6555 #, c-format | |
6556 msgid "E40: Can't open errorfile %s" | |
6557 msgstr "E40: Non riesco ad aprire il file errori %s" | |
6558 | |
6559 msgid "E233: cannot open display" | |
6560 msgstr "E233: non riesco ad aprire lo schermo" | |
6561 | |
6562 msgid "E41: Out of memory!" | |
6563 msgstr "E41: Non c'è più memoria!" | |
6564 | |
6565 msgid "Pattern not found" | |
6566 msgstr "Espressione non trovata" | |
6567 | |
6568 #, c-format | |
6569 msgid "E486: Pattern not found: %s" | |
6570 msgstr "E486: Espressione non trovata: %s" | |
6571 | |
6572 msgid "E487: Argument must be positive" | |
6573 msgstr "E487: L'argomento deve essere positivo" | |
6574 | |
6575 msgid "E459: Cannot go back to previous directory" | |
6576 msgstr "E459: Non posso tornare alla directory precedente" | |
6577 | |
6578 msgid "E42: No Errors" | |
6579 msgstr "E42: Nessun Errore" | |
6580 | |
6581 msgid "E776: No location list" | |
6582 msgstr "E776: Nessuna lista locazioni" | |
6583 | |
6584 msgid "E43: Damaged match string" | |
6585 msgstr "E43: Stringa di confronto danneggiata" | |
6586 | |
6587 msgid "E44: Corrupted regexp program" | |
6588 msgstr "E44: Programma 'regexp' corrotto" | |
6589 | |
6590 msgid "E45: 'readonly' option is set (add ! to override)" | |
6591 msgstr "E45: file in sola lettura (aggiungi ! per eseguire comunque)" | |
6592 | |
6593 #, c-format | |
6594 msgid "E46: Cannot change read-only variable \"%s\"" | |
6595 msgstr "E46: Non posso cambiare la variabile read-only \"%s\"" | |
6596 | |
6597 #, c-format | |
1126 | 6598 msgid "E794: Cannot set variable in the sandbox: \"%s\"" |
713 | 6599 msgstr "" |
1126 | 6600 "E794: Non posso impostare la variabile read-only in ambiente protetto: \"%s\"" |
713 | 6601 |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
6602 msgid "E713: Cannot use empty key for Dictionary" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
6603 msgstr "E713: Non posso usare una chiave nulla per il Dizionario" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
6604 |
713 | 6605 msgid "E47: Error while reading errorfile" |
6606 msgstr "E47: Errore leggendo il file errori" | |
6607 | |
6608 msgid "E48: Not allowed in sandbox" | |
6609 msgstr "E48: Non ammesso in ambiente protetto" | |
6610 | |
6611 msgid "E523: Not allowed here" | |
6612 msgstr "E523: Non consentito qui" | |
6613 | |
6614 msgid "E359: Screen mode setting not supported" | |
6615 msgstr "E359: Impostazione modalità schermo non supportata" | |
6616 | |
6617 msgid "E49: Invalid scroll size" | |
6618 msgstr "E49: Quantità di 'scroll' non valida" | |
6619 | |
6620 msgid "E91: 'shell' option is empty" | |
6621 msgstr "E91: opzione 'shell' non impostata" | |
6622 | |
6623 msgid "E255: Couldn't read in sign data!" | |
6624 msgstr "E255: Errore -- non sono riuscito a leggere i dati del 'sign'!" | |
6625 | |
6626 msgid "E72: Close error on swap file" | |
6627 msgstr "E72: Errore durante chiusura swap file" | |
6628 | |
6629 msgid "E73: tag stack empty" | |
819 | 6630 msgstr "E73: tag stack ancora vuoto" |
713 | 6631 |
6632 msgid "E74: Command too complex" | |
6633 msgstr "E74: Comando troppo complesso" | |
6634 | |
6635 msgid "E75: Name too long" | |
6636 msgstr "E75: Nome troppo lungo" | |
6637 | |
6638 msgid "E76: Too many [" | |
6639 msgstr "E76: Troppe [" | |
6640 | |
6641 msgid "E77: Too many file names" | |
6642 msgstr "E77: Troppi nomi file" | |
6643 | |
6644 msgid "E488: Trailing characters" | |
6645 msgstr "E488: Caratteri in più a fine comando" | |
6646 | |
6647 msgid "E78: Unknown mark" | |
6648 msgstr "E78: 'Mark' sconosciuto" | |
6649 | |
6650 msgid "E79: Cannot expand wildcards" | |
6651 msgstr "E79: Non posso espandere 'wildcard'" | |
6652 | |
6653 msgid "E591: 'winheight' cannot be smaller than 'winminheight'" | |
6654 msgstr "E591: 'winheight' non può essere inferiore a 'winminheight'" | |
6655 | |
6656 msgid "E592: 'winwidth' cannot be smaller than 'winminwidth'" | |
6657 msgstr "E592: 'winwidth' non può essere inferiore a 'winminwidth'" | |
6658 | |
6659 msgid "E80: Error while writing" | |
6660 msgstr "E80: Errore in scrittura" | |
6661 | |
6662 msgid "Zero count" | |
6663 msgstr "Contatore a zero" | |
6664 | |
6665 msgid "E81: Using <SID> not in a script context" | |
6666 msgstr "E81: Uso di <SID> fuori dal contesto di uno script" | |
6667 | |
6668 msgid "E449: Invalid expression received" | |
6669 msgstr "E449: Ricevuta un'espressione non valida" | |
6670 | |
6671 msgid "E463: Region is guarded, cannot modify" | |
6672 msgstr "E463: Regione protetta, impossibile modificare" | |
6673 | |
6674 msgid "E744: NetBeans does not allow changes in read-only files" | |
6675 msgstr "E744: NetBeans non permette modifiche a file di sola lettura" | |
6676 | |
6677 #, c-format | |
6678 msgid "E685: Internal error: %s" | |
6679 msgstr "E685: Errore interno: %s" | |
6680 | |
6681 msgid "E363: pattern uses more memory than 'maxmempattern'" | |
6682 msgstr "E363: l'espressione usa troppa memoria rispetto a 'maxmempattern'" | |
6683 | |
6684 msgid "E749: empty buffer" | |
6685 msgstr "E749: buffer vuoto" | |
6686 | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6687 #, c-format |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6688 msgid "E86: Buffer %ld does not exist" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6689 msgstr "E86: Non esiste il buffer %ld" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6690 |
713 | 6691 msgid "E682: Invalid search pattern or delimiter" |
6692 msgstr "E682: Espressione o delimitatore di ricerca non validi" | |
6693 | |
6694 msgid "E139: File is loaded in another buffer" | |
6695 msgstr "E139: File già caricato in un altro buffer" | |
6696 | |
6697 #, c-format | |
6698 msgid "E764: Option '%s' is not set" | |
6699 msgstr "E764: opzione '%s' non impostata" | |
6700 | |
5294 | 6701 msgid "E850: Invalid register name" |
6702 msgstr "E850: Nome registro non valido" | |
6703 | |
713 | 6704 msgid "search hit TOP, continuing at BOTTOM" |
6705 msgstr "raggiunta la CIMA nella ricerca, continuo dal FONDO" | |
6706 | |
6707 msgid "search hit BOTTOM, continuing at TOP" | |
6708 msgstr "raggiunto il FONDO nella ricerca, continuo dalla CIMA" | |
2422
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
6709 |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
6710 #, c-format |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
6711 msgid "Need encryption key for \"%s\"" |
fcbb507f348e
Updated Italian messages. (Vlad Sandrini)
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2260
diff
changeset
|
6712 msgstr "Serve una chiave di cifratura per \"%s\"" |
2536
d61cdf51613a
Updated message translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2422
diff
changeset
|
6713 |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6714 msgid "empty keys are not allowed" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6715 msgstr "chiavi nulle non consentite" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6716 |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6717 msgid "dictionary is locked" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6718 msgstr "il dizionario è bloccato" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6719 |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6720 msgid "list is locked" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6721 msgstr "la lista è bloccata" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6722 |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
6723 #, c-format |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6724 msgid "failed to add key '%s' to dictionary" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6725 msgstr "non non riusciato ad aggiungere la chiave '%s' al dizionario" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6726 |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6727 #, c-format |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6728 msgid "index must be int or slice, not %s" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6729 msgstr "l'indice deve'essere un intero o un intervallo, non %s" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6730 |
5294 | 6731 #, c-format |
6732 msgid "expected str() or unicode() instance, but got %s" | |
6733 msgstr "attesa istanza di str() o unicode(), trovato invece %s" | |
6734 | |
6735 #, c-format | |
6736 msgid "expected bytes() or str() instance, but got %s" | |
6737 msgstr "attesa istanza di bytes() o str(), trovato invece %s" | |
6738 | |
6739 #, c-format | |
6740 msgid "" | |
6741 "expected int(), long() or something supporting coercing to long(), but got %s" | |
6742 msgstr "" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6743 "atteso int(), long() o qualcosa che supporti forzatura a long(), trovato " |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6744 "invece %s" |
5294 | 6745 |
6746 #, c-format | |
6747 msgid "expected int() or something supporting coercing to int(), but got %s" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6748 msgstr "" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6749 "atteso int() o qualcosa che supporti forzatura a int(), trovato invece %s" |
5294 | 6750 |
6751 msgid "value is too large to fit into C int type" | |
6752 msgstr "valore troppo grande per il tipo int del C" | |
6753 | |
6754 msgid "value is too small to fit into C int type" | |
6755 msgstr "valore troppo piccolo per il tipo int del C" | |
6756 | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6757 msgid "number must be greater than zero" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6758 msgstr "il numero deve essere maggiore di zero" |
5294 | 6759 |
6760 msgid "number must be greater or equal to zero" | |
6761 msgstr "il numero dev'essere maggiore o uguale a zero" | |
6762 | |
6763 msgid "can't delete OutputObject attributes" | |
6764 msgstr "non riesco a cancellare gli attributi OutputObject" | |
6765 | |
6766 #, c-format | |
6767 msgid "invalid attribute: %s" | |
6768 msgstr "attributo non valido: %s" | |
2536
d61cdf51613a
Updated message translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2422
diff
changeset
|
6769 |
d61cdf51613a
Updated message translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2422
diff
changeset
|
6770 msgid "E264: Python: Error initialising I/O objects" |
d61cdf51613a
Updated message translations.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2422
diff
changeset
|
6771 msgstr "E264: Python: Errore di inizializzazione oggetti I/O" |
5294 | 6772 |
6773 msgid "failed to change directory" | |
6774 msgstr "cambio directory non riuscito" | |
6775 | |
6776 #, c-format | |
6777 msgid "expected 3-tuple as imp.find_module() result, but got %s" | |
6778 msgstr "atteso terzetto come risultato di imp.find_module(), trovato invece %s" | |
6779 | |
6780 #, c-format | |
6781 msgid "expected 3-tuple as imp.find_module() result, but got tuple of size %d" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6782 msgstr "" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6783 "atteso terzetto come risultato di imp.find_module(), trovato invece tuple di " |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6784 "dimens. %d" |
5294 | 6785 |
6786 msgid "internal error: imp.find_module returned tuple with NULL" | |
6787 msgstr "errore interno: imp.find_module restituisce tuple con NULL" | |
6788 | |
6789 msgid "cannot delete vim.Dictionary attributes" | |
6790 msgstr "non riesco a cancellare gli attributi vim.Dictionary" | |
6791 | |
6792 msgid "cannot modify fixed dictionary" | |
6793 msgstr "non posso modificare il dizionario fisso" | |
6794 | |
6795 #, c-format | |
6796 msgid "cannot set attribute %s" | |
6797 msgstr "non posso impostare attributo %s" | |
6798 | |
6799 msgid "hashtab changed during iteration" | |
6800 msgstr "hashtab cambiato durante l'iterazione" | |
6801 | |
6802 #, c-format | |
6803 msgid "expected sequence element of size 2, but got sequence of size %d" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6804 msgstr "" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6805 "atteso elemento sequenza di dimensione 2, trovata sequenza di dimensione %d" |
5294 | 6806 |
6807 msgid "list constructor does not accept keyword arguments" | |
6808 msgstr "il costruttore di lista non accetta parole chiave come argomenti" | |
6809 | |
6810 msgid "list index out of range" | |
6811 msgstr "indice di lista non nell'intervallo" | |
6812 | |
6813 #. No more suitable format specifications in python-2.3 | |
6814 #, c-format | |
6815 msgid "internal error: failed to get vim list item %d" | |
6816 msgstr "errore interno: non ho potuto ottenere l'elemento di vim list %d" | |
6817 | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6818 msgid "slice step cannot be zero" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6819 msgstr "il passo scorrendo un intervallo non può essere zero" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6820 |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6821 #, c-format |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6822 msgid "attempt to assign sequence of size greater than %d to extended slice" |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
6823 msgstr "" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
6824 "tentativo di assegnare una sequenza maggiore di %d a un intervallo esteso" |
5294 | 6825 |
6826 #, c-format | |
6827 msgid "internal error: no vim list item %d" | |
6828 msgstr "errore interno: non c'è un elemento di vim list %d" | |
6829 | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6830 msgid "internal error: not enough list items" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6831 msgstr "errore interno: non ci sono abbastanza elementi per la lista" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6832 |
5294 | 6833 msgid "internal error: failed to add item to list" |
6834 msgstr "errore interno: non ho potuto aggiungere un elemento alla lista" | |
6835 | |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
6836 #, c-format |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6837 msgid "attempt to assign sequence of size %d to extended slice of size %d" |
8061
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
6838 msgstr "" |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
6839 "tentativo di assegnare sequenza di dimensione %d a un intervallo esteso di " |
abd64cf67bcf
commit https://github.com/vim/vim/commit/38a55639d603823efcf2d2fdf542dbffdeb60b75
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
7051
diff
changeset
|
6840 "dimensione %d" |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6841 |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6842 msgid "failed to add item to list" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6843 msgstr "non ho potuto aggiungere un elemento alla lista" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6844 |
5294 | 6845 msgid "cannot delete vim.List attributes" |
6846 msgstr "non riesco a cancellare gli attributi vim.List" | |
6847 | |
6848 msgid "cannot modify fixed list" | |
6849 msgstr "non posso modificare la lista fissa" | |
6850 | |
6851 #, c-format | |
6852 msgid "unnamed function %s does not exist" | |
6853 msgstr "la funzione anonima %s non esiste" | |
6854 | |
6855 #, c-format | |
6856 msgid "function %s does not exist" | |
6857 msgstr "la funzione %s non esiste" | |
6858 | |
6859 msgid "function constructor does not accept keyword arguments" | |
6860 msgstr "il costruttore di funzione non accetta parole chiave come argomenti" | |
6861 | |
6862 #, c-format | |
6863 msgid "failed to run function %s" | |
6864 msgstr "esecuzione non riuscita della funzione %s" | |
6865 | |
6866 msgid "unable to get option value" | |
6867 msgstr "impossibile ottenere il valore di opzione" | |
6868 | |
6869 msgid "internal error: unknown option type" | |
6870 msgstr "errore interno: tipo di opzione sconosciuto" | |
6871 | |
6872 msgid "problem while switching windows" | |
6873 msgstr "problema nel cambio finestra" | |
6874 | |
6875 #, c-format | |
6876 msgid "unable to unset global option %s" | |
6877 msgstr "impossibile deimpostare l'opzione globale %s" | |
6878 | |
6879 #, c-format | |
6880 msgid "unable to unset option %s which does not have global value" | |
6881 msgstr "impossibile deimpostare l'opzione %s che non ha un valore globale" | |
6882 | |
6883 msgid "attempt to refer to deleted tab page" | |
6884 msgstr "tentativo di riferimento a linguetta cancellata" | |
6885 | |
6886 msgid "no such tab page" | |
6887 msgstr "linguetta inesistente" | |
6888 | |
6889 msgid "attempt to refer to deleted window" | |
6890 msgstr "tentativo di riferimento a una finestra cancellata" | |
6891 | |
6892 msgid "readonly attribute: buffer" | |
6893 msgstr "attributo in sola lettura: buffer" | |
6894 | |
6895 msgid "cursor position outside buffer" | |
6896 msgstr "posizione cursore fuori dal buffer" | |
6897 | |
6898 msgid "no such window" | |
6899 msgstr "finestra inesistente" | |
6900 | |
6901 msgid "attempt to refer to deleted buffer" | |
6902 msgstr "tentativo di riferimento a buffer cancellato" | |
6903 | |
6904 msgid "failed to rename buffer" | |
6905 msgstr "cambio nome buffer non riuscito" | |
6906 | |
6907 msgid "mark name must be a single character" | |
6908 msgstr "il nome mark dev'essere un carattere singolo" | |
6909 | |
6910 #, c-format | |
6911 msgid "expected vim.Buffer object, but got %s" | |
6912 msgstr "atteso oggetto vim.Buffer, trovato %s" | |
6913 | |
6914 #, c-format | |
6915 msgid "failed to switch to buffer %d" | |
6916 msgstr "passaggio non riuscito al buffer %d" | |
6917 | |
6918 #, c-format | |
6919 msgid "expected vim.Window object, but got %s" | |
6920 msgstr "atteso oggetto vim.Window, trovato %s" | |
6921 | |
6922 msgid "failed to find window in the current tab page" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6923 msgstr "" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6924 "non è stato possibile trovare la finestra nella pagina con linguette corrente" |
5294 | 6925 |
6926 msgid "did not switch to the specified window" | |
6927 msgstr "passaggio alla finestra specificata non effettuato" | |
6928 | |
6929 #, c-format | |
6930 msgid "expected vim.TabPage object, but got %s" | |
6931 msgstr "atteso oggetto vim.TabPage, trovato %s" | |
6932 | |
6933 msgid "did not switch to the specified tab page" | |
6934 msgstr "passaggio alla linguetta specificata non effettuato" | |
6935 | |
6936 msgid "failed to run the code" | |
6937 msgstr "esecuzione del codice non riuscita" | |
6938 | |
6939 msgid "E858: Eval did not return a valid python object" | |
6940 msgstr "E858: Eval non ha restituito un oggetto python valido" | |
6941 | |
6942 msgid "E859: Failed to convert returned python object to vim value" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6943 msgstr "" |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6944 "E859: Conversione non riuscita dell'oggetto python risultato a un valore vim" |
5294 | 6945 |
6946 #, c-format | |
6947 msgid "unable to convert %s to vim dictionary" | |
6948 msgstr "impossibile convertire %s a dizionario vim" | |
6949 | |
6950 #, c-format | |
6951 msgid "unable to convert %s to vim structure" | |
6952 msgstr "impossibile convertire %s a struttura vim" | |
6953 | |
6954 msgid "internal error: NULL reference passed" | |
6955 msgstr "errore interno: passato riferimento NULL" | |
6956 | |
6957 msgid "internal error: invalid value type" | |
6958 msgstr "errore interno: tipo di valore non valido" | |
6959 | |
6960 msgid "" | |
6961 "Failed to set path hook: sys.path_hooks is not a list\n" | |
6962 "You should now do the following:\n" | |
6963 "- append vim.path_hook to sys.path_hooks\n" | |
6964 "- append vim.VIM_SPECIAL_PATH to sys.path\n" | |
6965 msgstr "" | |
7051
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6966 "Impostazione dell'ancora di percorso non riuscita: sys.path_hooks non è una " |
eff26a8620ce
commit https://github.com/vim/vim/commit/88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
5907
diff
changeset
|
6967 "lista\n" |
5294 | 6968 "Dovresti fare così:\n" |
6969 "- aggiungere vim.path_hook a vim.path_hooks\n" | |
6970 "- aggiungere vim.VIM_SPECIAL_PATH a sys.path\n" | |
6971 | |
6972 msgid "" | |
6973 "Failed to set path: sys.path is not a list\n" | |
6974 "You should now append vim.VIM_SPECIAL_PATH to sys.path" | |
6975 msgstr "" | |
6976 "Impostazione di percorso non riuscita: sys.path non è una lista\n" | |
6977 "Dovresti aggiungere vim.VIM_SPECIAL_PATH a sys.path" |