changeset 20146:d1bcb0b721cc v8.2.0628

patch 8.2.0628: error in menu translations Commit: https://github.com/vim/vim/commit/e71ebb46a252cd1cdfb075e6014c2b13c580bf3f Author: Bram Moolenaar <Bram@vim.org> Date: Thu Apr 23 23:54:04 2020 +0200 patch 8.2.0628: error in menu translations Problem: Error in menu translations. Solution: Insert a backslash before a space in one more file. (Shun Bai, Emir Sari)
author Bram Moolenaar <Bram@vim.org>
date Fri, 24 Apr 2020 00:00:04 +0200
parents d02d050f61f5
children fe776cc8b871
files runtime/lang/menu_ca_es.latin1.vim runtime/lang/menu_cs_cz.iso_8859-2.vim runtime/lang/menu_cs_cz.utf-8.vim runtime/lang/menu_czech_czech_republic.1250.vim runtime/lang/menu_czech_czech_republic.ascii.vim runtime/lang/menu_da.utf-8.vim runtime/lang/menu_fi_fi.latin1.vim runtime/lang/menu_hu_hu.iso_8859-2.vim runtime/lang/menu_hu_hu.utf-8.vim runtime/lang/menu_is_is.latin1.vim runtime/lang/menu_no_no.latin1.vim runtime/lang/menu_pt_br.vim runtime/lang/menu_pt_pt.vim runtime/lang/menu_sk_sk.iso_8859-2.vim runtime/lang/menu_sl_si.latin2.vim runtime/lang/menu_slovak_slovak_republic.1250.vim runtime/lang/menu_tr_tr.cp1254.vim runtime/lang/menu_tr_tr.iso_8859-9.vim runtime/lang/menu_tr_tr.utf-8.vim runtime/lang/menu_vi_vn.vim runtime/lang/menu_zh_cn.utf-8.vim src/version.c
diffstat 22 files changed, 174 insertions(+), 172 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/runtime/lang/menu_ca_es.latin1.vim
+++ b/runtime/lang/menu_ca_es.latin1.vim
@@ -79,7 +79,7 @@ menutrans &Global\ Settings		Opcions\ &g
     menutrans Never					&Mai
     menutrans Block\ Selection				&Selecció\ de\ blocs
     menutrans Insert\ mode				Mode\ d'&inserció
-    menutrans Block\ and\ Insert			&Blocs i inserció
+    menutrans Block\ and\ Insert			&Blocs\ i\ inserció
     menutrans Always					S&empre
   menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im!		Mode\ d'&inserció<Tab>:set\ im!
   menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp!	Co&mpatible\ amb\ Vi<Tab>:set\ cp!
--- a/runtime/lang/menu_cs_cz.iso_8859-2.vim
+++ b/runtime/lang/menu_cs_cz.iso_8859-2.vim
@@ -110,7 +110,7 @@ menutrans Build\ &Tags\ File		&Vytvoøit\ soubor\ tagù
 if has("spell")
    menutrans &Spelling			&Kontrola\ pravopisu
    menutrans &Spell\ Check\ On		&Zapnout\ kontrolu\ pravopisu
-   menutrans Spell\ Check\ &Off		&Vypnout \kontrolu\ pravopisu
+   menutrans Spell\ Check\ &Off		&Vypnout\ kontrolu\ pravopisu
    menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s	&Dal¹í\ chyba<Tab>]s
    menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s	&Pøedchozí\ chyba<Tab>[s
    menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z=	&Navrhnout\ opravy<Tab>z=
--- a/runtime/lang/menu_cs_cz.utf-8.vim
+++ b/runtime/lang/menu_cs_cz.utf-8.vim
@@ -110,7 +110,7 @@ menutrans Build\ &Tags\ File		&Vytvořit\ soubor\ tagů
 if has("spell")
    menutrans &Spelling			&Kontrola\ pravopisu
    menutrans &Spell\ Check\ On		&Zapnout\ kontrolu\ pravopisu
-   menutrans Spell\ Check\ &Off		&Vypnout \kontrolu\ pravopisu
+   menutrans Spell\ Check\ &Off		&Vypnout\ kontrolu\ pravopisu
    menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s	&Další\ chyba<Tab>]s
    menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s	&Předchozí\ chyba<Tab>[s
    menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z=	&Navrhnout\ opravy<Tab>z=
--- a/runtime/lang/menu_czech_czech_republic.1250.vim
+++ b/runtime/lang/menu_czech_czech_republic.1250.vim
@@ -110,7 +110,7 @@ menutrans Build\ &Tags\ File		&Vytvoøit\ soubor\ tagù
 if has("spell")
    menutrans &Spelling			&Kontrola\ pravopisu
    menutrans &Spell\ Check\ On		&Zapnout\ kontrolu\ pravopisu
-   menutrans Spell\ Check\ &Off		&Vypnout \kontrolu\ pravopisu
+   menutrans Spell\ Check\ &Off		&Vypnout\ kontrolu\ pravopisu
    menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s	&Další\ chyba<Tab>]s
    menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s	&Pøedchozí\ chyba<Tab>[s
    menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z=	&Navrhnout\ opravy<Tab>z=
--- a/runtime/lang/menu_czech_czech_republic.ascii.vim
+++ b/runtime/lang/menu_czech_czech_republic.ascii.vim
@@ -110,7 +110,7 @@ menutrans Build\ &Tags\ File		&Vytvorit\
 if has("spell")
    menutrans &Spelling			&Kontrola\ pravopisu
    menutrans &Spell\ Check\ On		&Zapnout\ kontrolu\ pravopisu
-   menutrans Spell\ Check\ &Off		&Vypnout \kontrolu\ pravopisu
+   menutrans Spell\ Check\ &Off		&Vypnout\ kontrolu\ pravopisu
    menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s	&Dalsi\ chyba<Tab>]s
    menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s	&Predchozi\ chyba<Tab>[s
    menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z=	&Navrhnout\ opravy<Tab>z=
--- a/runtime/lang/menu_da.utf-8.vim
+++ b/runtime/lang/menu_da.utf-8.vim
@@ -1,6 +1,6 @@
 " Menu Translations:	Danish
 " Maintainer:		scootergrisen
-" Last Change:		2018 Aug 17
+" Last Change:		2020 Apr 23
 
 " Quit when menu translations have already been done.
 if exists("did_menu_trans")
@@ -390,7 +390,7 @@ menut Preview<tab>p					Forhåndsvis<tab>p
 menut Edit\ File\ Hiding\ List<tab><ctrl-h>               Rediger\ liste\ til\ filskjulning
 menut Edit\ Sorting\ Sequence<tab>S					Rediger\ sorteringssekvens<tab>S
 menut Quick\ Hide/Unhide\ Dot\ Files<tab>gh					Hurtig\ skjul/vis\ punktum-filer<tab>gh
-menut Refresh\ Listing<tab><ctrl-l>							Genopfrisk\ oplistning<tab>\<c-l> ikke sikker det med \ er korrekt
+menut Refresh\ Listing<tab><ctrl-l>							Genopfrisk\ oplistning<tab>\<c-l>\ ikke\ sikker\ det\ med\ er\ korrekt
 menut Settings/Options<tab>:NetrwSettings					Indstillinger/valgmuligheder<tab>
 
 menut Delete\ File/Directory<tab>D	Slet\ fil/mappe<tab>D
@@ -406,10 +406,10 @@ menut In\ New\ Vertical\ Window<tab>v			
 
 menut Explore					Gennemse
 menut Directory\ Name					Mappenavn<tab>:Explore
-menut Filenames\ Matching\ Pattern\ (curdir\ only)<tab>:Explore\ */					test29<tab>:Explore */
-menut Filenames\ Matching\ Pattern\ (+subdirs)<tab>:Explore\ **/					test30<tab>:Explore **/
-menut Files\ Containing\ String\ Pattern\ (curdir\ only)<tab>:Explore\ *//					test31<tab>:Explore *//
-menut Files\ Containing\ String\ Pattern\ (+subdirs)<tab>:Explore\ **//					test32<tab>:Explore **//
+menut Filenames\ Matching\ Pattern\ (curdir\ only)<tab>:Explore\ */					test29<tab>:Explore\ */
+menut Filenames\ Matching\ Pattern\ (+subdirs)<tab>:Explore\ **/					test30<tab>:Explore\ **/
+menut Files\ Containing\ String\ Pattern\ (curdir\ only)<tab>:Explore\ *//					test31<tab>:Explore\ *//
+menut Files\ Containing\ String\ Pattern\ (+subdirs)<tab>:Explore\ **//					test32<tab>:Explore\ **//
 menut Next\ Match<tab>:Nexplore					Næste\ match<tab>:Nexplore<cr>
 menut Prev\ Match<tab>:Pexplore					Forrige\ match<tab>:Pexplore<cr>
 
--- a/runtime/lang/menu_fi_fi.latin1.vim
+++ b/runtime/lang/menu_fi_fi.latin1.vim
@@ -1,6 +1,6 @@
 " Menu Translations:	Finnish
 " Maintainer:		Flammie Pirinen <flammie@iki.fi>
-" Last Change:		2012 May 01
+" Last Change:		2020 Apr 23
 
 " Quit when menu translations have already been done.
 if exists("did_menu_trans")
@@ -70,7 +70,7 @@ menutrans &Context\ lines				&Huomioitav
 " Subsubmenu:
 " Accels: ELSOA
 menutrans &Virtual\ Edit				&Virtuaalimuokkaus
-menutrans Never							&Ei koskaan
+menutrans Never							&Ei\ koskaan
 menutrans Block\ Selection					&Lohkovalinta
 menutrans Insert\ mode						&Syöttötila
 menutrans Block\ and\ Insert					L&ohkosyöttötila
@@ -95,7 +95,7 @@ menutrans F&ile\ Settings			Tiedostoaset
 menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu!	Rivi&numerointi<Tab>:set\ nu!
 menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list!		&Listaustila<Tab>:set\ list!
 menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap!		&Rivitys<Tab>:set\ wrap!
-menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr!	&Sanoittainen rivitys<Tab>:set\ lbr!
+menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr!	&Sanoittainen\ rivitys<Tab>:set\ lbr!
 menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et!		Muuta\ &tabit\ väleiksi<Tab>:set\ et!
 menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai!		&Automaattinen\ sisennys<Tab>:set\ ai!
 menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin!		&C-kielen\ sisennys<Tab>:set\ cin!
@@ -111,7 +111,7 @@ let g:menutrans_fileformat_choices = " &
 
 menutrans C&olor\ Scheme			&Väriteema
 menutrans &Keymap				&Näppäinkartta
-menutrans None						Ei mikään
+menutrans None					Ei\ mikään
 menutrans Select\ Fo&nt\.\.\.			Valitse\ &fontti\.\.\.
 
 
--- a/runtime/lang/menu_hu_hu.iso_8859-2.vim
+++ b/runtime/lang/menu_hu_hu.iso_8859-2.vim
@@ -1,7 +1,7 @@
 " Menu Translations:	Hungarian (Magyar)
 " Original Translation:	Zoltán Árpádffy
 " Maintained By:	Kontra Gergely <kgergely@mcl.hu>
-" Last Change:		2012 May 01
+" Last Change:		2020 Apr 23
 " I'm working on defining (unaccented) hotkeys for everything.
 " I want to remove y and z hotkeys, because on the hungarian keymap they're at
 " a differrent place.
@@ -68,7 +68,7 @@ menutrans &Paste<Tab>"+gP		&Beillesztés<Tab>"+gP
 menutrans Put\ &Before<Tab>[p		Berakás\ e&lé<Tab>[p
 menutrans Put\ &After<Tab>]p		Berakás\ &mögé<Tab>]p
 menutrans &Delete<Tab>x			&Törlés<Tab>x
-menutrans &Select\ all<Tab>ggVG		A&z\ összes kijelölése<Tab>ggvG
+menutrans &Select\ all<Tab>ggVG		A&z\ összes\ kijelölése<Tab>ggvG
 menutrans &Find\.\.\.			Ke&resés\.\.\.
 menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.	Keresés\ és\ c&sere\.\.\.
 menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s	Keresés\ és\ c&sere<Tab>:%s
--- a/runtime/lang/menu_hu_hu.utf-8.vim
+++ b/runtime/lang/menu_hu_hu.utf-8.vim
@@ -1,7 +1,7 @@
 " Menu Translations:	Hungarian (Magyar)
 " Original Translation:	Zoltán Ãrpádffy
 " Maintained By:	Kontra Gergely <kgergely@mcl.hu>
-" Last Change:		2012 May 01
+" Last Change:		2020 Apr 23
 "
 " This file was converted from menu_hu_hu.iso_8859-2.vim.  See there for
 " remarks.
@@ -52,7 +52,7 @@ menutrans &Paste<Tab>"+gP		&Beillesztés<Tab>"+gP
 menutrans Put\ &Before<Tab>[p		Berakás\ e&lé<Tab>[p
 menutrans Put\ &After<Tab>]p		Berakás\ &mögé<Tab>]p
 menutrans &Delete<Tab>x			&Törlés<Tab>x
-menutrans &Select\ all<Tab>ggVG		A&z\ összes kijelölése<Tab>ggvG
+menutrans &Select\ all<Tab>ggVG		A&z\ összes\ kijelölése<Tab>ggvG
 menutrans &Find\.\.\.			Ke&resés\.\.\.
 menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.	Keresés\ és\ c&sere\.\.\.
 menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s	Keresés\ és\ c&sere<Tab>:%s
--- a/runtime/lang/menu_is_is.latin1.vim
+++ b/runtime/lang/menu_is_is.latin1.vim
@@ -59,7 +59,7 @@ menutrans Startup\ &Settings				        Ræsistillingar
 
 menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls!	    Munsturauğkenning\ á\/af<Tab>:set\ hls!
 menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic!		        Hunsa\ há-lágstafi\ á\/af<Tab>:set\ ic!
-menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm!	Sına\ Pörun á\/af<Tab>:set\ sm!
+menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm!	Sına\ Pörun\ á\/af<Tab>:set\ sm!
 
 menutrans &Context\ lines				            Samhengislínur
 
@@ -70,7 +70,7 @@ menutrans Insert\ mode					            I
 menutrans Block\ and\ Insert				        Bálkval\ og\ Innskotshamur
 menutrans Always					                Alltaf
 menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im!		Innskotshamur\ á\/af<Tab>:set\ im!
-menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp!	Vi\ Samhæfanleiki á\/af<Tab>:set\ cp!
+menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp!	Vi\ Samhæfanleiki\ á\/af<Tab>:set\ cp!
 
 menutrans Search\ &Path\.\.\.				        Leita\ í\ Slóğ\.\.\.
 menutrans Ta&g\ Files\.\.\.				            Merkja\ Skrár\.\.\.
@@ -90,7 +90,7 @@ menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list!			Listahamur\ á\/af<Tab>:set\ list!
 menutrans Toggle\ Line\ &Wrapping<Tab>:set\ wrap!		Línuhlaup\ á\/af<Tab>:set\ wrap!
 menutrans Toggle\ W&rapping\ at\ word<Tab>:set\ lbr!	Línuhlaup\ á\ orği\ á\/af<Tab>:set\ lbr!
 menutrans Toggle\ Tab\ &Expanding<Tab>:set\ et!			Tab-víkkun\ á\/af<Tab>:set\ et!
-menutrans Toggle\ &Auto Indenting<Tab>:set\ ai!			Sjálfvirkur\ Inndráttur\ á\/af<Tab>:set\ ai!
+menutrans Toggle\ &Auto\ Indenting<Tab>:set\ ai!			Sjálfvirkur\ Inndráttur\ á\/af<Tab>:set\ ai!
 menutrans Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin!	C-Inndráttur\ á\/af<Tab>:set\ cin!
 
 " other options
--- a/runtime/lang/menu_no_no.latin1.vim
+++ b/runtime/lang/menu_no_no.latin1.vim
@@ -1,6 +1,6 @@
 " Menu Translations:	Norwegian / Norsk (Bokmål)
 " Maintainer:		Øyvind A. Holm <sunny@sunbase.org>
-" Last Change:		2012 May 01
+" Last Change:		2020 Apr 23
 " menu_no_no.latin1.vim 289 2004-05-16 18:00:52Z sunny
 
 " Quit when menu translations have already been done.
@@ -46,7 +46,7 @@ menutrans &Edit		&Rediger
 	menutrans Settings\ &Window					&Innstillinger
 	menutrans &Global\ Settings					Glo&bale\ innstillinger
 		menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls!		&Utheving\ av\ søketekst\ av/på<Tab>:set\ hls!
-		menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic!			&Forskjell\ mellom\ store/små bokstaver\ av/på<Tab>:set\ ic!
+		menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic!			&Forskjell\ mellom\ store/små\ bokstaver\ av/på<Tab>:set\ ic!
 		menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm!			&Indikering\ av\ samsvarende\ parentes\ av/på<Tab>:set\ sm!
 		menutrans &Context\ lines					&Kontekstlinjer
 		menutrans &Virtual\ Edit					Vi&rtuell\ redigering
--- a/runtime/lang/menu_pt_br.vim
+++ b/runtime/lang/menu_pt_br.vim
@@ -1,6 +1,6 @@
 " Menu Translations: Português do Brasil
 " Maintainer: José de Paula <jose@infoviaweb.com>
-" Last Change: 2012 May 01
+" Last Change: 2020 Apr 23
 "
 
 " Quit when menu translations have already been done.
@@ -101,9 +101,9 @@ menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu!	Ativar/Desativar\ &numeração\ de\ linhas<Tab>:set\ nu!
 menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list!		Ativar/Desativar\ modo\ &list<Tab>:set\ list!
 menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap!		Ativar/Desativar\ &quebra\ de\ linhas<Tab>:set\ wrap!
 menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr!	Ativar/Desativar\ quebra\ na\ &palavra<Tab>:set\ lbr!
-menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et!		Ativar/Desativar\ expansão de tabs<Tab>:set\ et!
+menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et!		Ativar/Desativar\ expansão\ de\ tabs<Tab>:set\ et!
 menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai!		Ativar/Desativar\ &auto-indentação<Tab>:set\ ai!
-menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin!		Ativar/Desativar\ indentação estilo &C<Tab>:set\ cin!
+menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin!		Ativar/Desativar\ indentação\ estilo\ &C<Tab>:set\ cin!
 
 " other options
 menutrans &Shiftwidth			Largura\ da\ &indentação
@@ -144,12 +144,12 @@ menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd	C
 menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r	Conver&ter\ de\ volta<Tab>:%!xxd\ -r
 
 " Tools.Spelling menu
-menutrans &Spell Check On		&Ativar Correção Ortográfica
-menutrans &Spell Check Off		&Desativar Correção Ortográfica
-menutrans To &Next error<Tab>]s		&Próximo Erro<Tab>]s
-menutrans To &Previous Error<Tab>[s	Erro A&nterior<Tab>[s
-menutrans Suggest &Corrections<Tab>z=	&Sugerir Correções<Tab>z=
-menutrans &Repeat correction<Tab>:spellrepall	&Repetir Correção<Tab>:spellrepall
+menutrans &Spell\ Check\ On		&Ativar\ Correção\ Ortográfica
+menutrans &Spell\ Check\ Off		&Desativar\ Correção\ Ortográfica
+menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s	&Próximo\ Erro<Tab>]s
+menutrans To\ &Previous\ Error<Tab>[s	Erro\ A&nterior<Tab>[s
+menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z=	&Sugerir\ Correções<Tab>z=
+menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall	&Repetir\ Correção<Tab>:spellrepall
 
 menutrans Set\ language\ to\ "en"               Inglês
 menutrans Set\ language\ to\ "en_au"            Inglês\ (en_au)
@@ -158,7 +158,7 @@ menutrans Set\ language\ to\ "en_gb"            Inglês\ (en_gb)
 menutrans Set\ language\ to\ "en_nz"            Inglês\ (en_nz)
 menutrans Set\ language\ to\ "en_us"            Inglês\ (en_us)
 
-menutrans &Find\ More\ Languages                &Buscar mais idiomas
+menutrans &Find\ More\ Languages                &Buscar\ mais\ idiomas
 
 " Tools.Fold Menu
 menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi		&Ativar/Desativar\ dobras<Tab>zi
--- a/runtime/lang/menu_pt_pt.vim
+++ b/runtime/lang/menu_pt_pt.vim
@@ -98,9 +98,9 @@ menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu!	Activar/Desactivar\ &numeração\ de\ linhas<Tab>:set\ nu!
 menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list!		Activar/Desactivar\ modo\ &list<Tab>:set\ list!
 menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap!		Activar/Desactivar\ &quebra\ de\ linhas<Tab>:set\ wrap!
 menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr!	Activar/Desactivar\ quebra\ na\ &palavra<Tab>:set\ lbr!
-menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et!		Activar/Desactivar\ expansão de tabs<Tab>:set\ et!
+menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et!		Activar/Desactivar\ expansão\ de\ tabs<Tab>:set\ et!
 menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai!		Activar/Desactivar\ &auto-indentação<Tab>:set\ ai!
-menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin!		Activar/Desactivar\ indentação estilo &C<Tab>:set\ cin!
+menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin!		Activar/Desactivar\ indentação\ estilo\ &C<Tab>:set\ cin!
 
 " other options
 menutrans &Shiftwidth			Largura\ da\ &indentação
--- a/runtime/lang/menu_sk_sk.iso_8859-2.vim
+++ b/runtime/lang/menu_sk_sk.iso_8859-2.vim
@@ -1,6 +1,6 @@
 " Menu Translations:	Slovak
 " Translated By:	Martin Lacko <lacko@host.sk>
-" Last Change:		2012 May 01
+" Last Change:		2020 Apr 23
 
 " Quit when menu translations have already been done.
 if exists("did_menu_trans")
@@ -53,12 +53,12 @@ menutrans &Delete<Tab>x			Vy&maza»<Tab>x
 menutrans &Find\.\.\.			&Nájs»\.\.\.
 menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.	N&ahradi»\.\.\.
 menutrans Settings\ &Window		Mo&¾nosti
-menutrans &Global\ Settings		&Globálne mo¾nosti
+menutrans &Global\ Settings		&Globálne\ mo¾nosti
 menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls!	Prepnú»\ paletu\ zvırazòovania<Tab>:set\ hls!
-menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic!	Prepnú»\ &ignorovanie veµkosti<Tab>:set\ ic!
+menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic!	Prepnú»\ &ignorovanie\ veµkosti<Tab>:set\ ic!
 menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm!	Prepnú»\ &ukáza»\ zhodu<Tab>:set\ sm!
 menutrans &Context\ lines		&Kontextové\ riadky
-menutrans &Virtual\ Edit		&Virtuálne úpravy
+menutrans &Virtual\ Edit		&Virtuálne\ úpravy
 menutrans Never				Nikdy
 menutrans Block\ Selection		Blokovı\ vıber
 menutrans Insert\ mode			Re¾im\ vkladania
@@ -67,7 +67,7 @@ menutrans Always			V¾dy
 menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im!	Prepnú»\ re¾i&m\ vkladania<Tab>:set\ im!
 menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp!	Prepnú»\ vi\ kompatibilitu<Tab>:set\ cp!
 menutrans Search\ &Path\.\.\.		Cesta\ &hµadania\.\.\.
-menutrans Ta&g\ Files\.\.\.		Ta&gové súbory\.\.\.
+menutrans Ta&g\ Files\.\.\.		Ta&gové\ súbory\.\.\.
 menutrans Toggle\ &Toolbar		Prepnú»\ &panel
 menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar	Prepnú»\ spodnı\ posuvník
 menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar	Prepnú»\ µavı\ posuvník
@@ -95,7 +95,7 @@ menutrans &Folding			&Vnáranie
 menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi	Zapnú»/Vypnú»\ vnárani&e<Tab>zi
 menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv	Zobrazi»\ kurzoro&vı\ riadok<Tab>zv
 menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx	Zobrazi»\ iba\ kurzorovı\ riadok<Tab>zMzx
-menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm	Zatvori»\ viac \vnorení<Tab>zm
+menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm	Zatvori»\ viac\ vnorení<Tab>zm
 menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM	Zatvor&i»\ v¹etky\ vnorenia<Tab>zM
 menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr	O&tvori»\ viac\ vnorení<Tab>zr
 menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR	&Otvori»\ v¹etky\ vnorenia<Tab>zR
@@ -139,7 +139,7 @@ menutrans &Delete		Vymaza»
 menutrans &Alternate		Zmeni»
 menutrans &Next			Ï&al¹ia
 menutrans &Previous		&Predchádzajúca
-menutrans [No File]		[®iadny\ súbor]
+menutrans [No\ File]		[®iadny\ súbor]
 
 " Window menu
 menutrans &Window			&Okná
@@ -161,7 +161,7 @@ menutrans &Equal\ Size<Tab>^W=		Rovnaká\ vı¹&ka<Tab>^W=
 menutrans &Max\ Height<Tab>^W_		&Maximálna\ vı¹ka<Tab>^W_
 menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_		Minimálna\ vı&¹ka<Tab>^W1_
 menutrans Max\ &Width<Tab>^W\|		Maximálna\ ¹írka<Tab>^W\|
-menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\|		Minimálna ¹irka<Tab>^W1\|
+menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\|		Minimálna\ ¹irka<Tab>^W1\|
 menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR		Rotova&»\ nahor<Tab>^WR
 menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr		Rotova»\ na&dol<Tab>^Wr
 menutrans Select\ Fo&nt\.\.\.		Vy&bra»\ písmo\.\.\.
--- a/runtime/lang/menu_sl_si.latin2.vim
+++ b/runtime/lang/menu_sl_si.latin2.vim
@@ -1,7 +1,7 @@
 " Menu Translations:	Slovenian / Slovensko
 " Maintainer:		Mojca Miklavec <mojca.miklavec.lists@gmail.com>
 " Originally By:	Mojca Miklavec <mojca.miklavec.lists@gmail.com>
-" Last Change:		2016 Oct 17
+" Last Change:		2020 Apr 23
 " vim:set foldmethod=marker tabstop=8:
 
 " TODO: add/check all '&'s
@@ -52,7 +52,7 @@ menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.	Poi¹èi\ in\ &zamenjaj\ \.\.\.
 
 " [-- SETTINGS --]
 menutrans Settings\ &Window				Nastavitve\ \.\.\.
-menutrans Startup\ &Settings				Zaèetne nastavitve
+menutrans Startup\ &Settings				Zaèetne\ nastavitve
 menutrans &Global\ Settings				&Globalne\ nastavitve
 
 menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls!	Vkljuèi/izkljuèi\ poudarjanje\ iskanega\ niza<Tab>:set\ hls!
@@ -92,7 +92,7 @@ menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin!		Vkljuèi/izkljuèi\ C-jevski\ naèin\ zamikanja\ vrstic<Tab>:set\ cin!
 
 " other options
 menutrans &Shiftwidth					©irina\ zamika\ vrstic
-menutrans Soft\ &Tabstop				©irina &tabulatorja
+menutrans Soft\ &Tabstop				©irina\ &tabulatorja
 menutrans Te&xt\ Width\.\.\.				©irina\ besedila\ \.\.\.
 menutrans &File\ Format\.\.\.				Format\ &datoteke\ \.\.\.
 menutrans C&olor\ Scheme				&Barvna\ shema\ \.\.\.
--- a/runtime/lang/menu_slovak_slovak_republic.1250.vim
+++ b/runtime/lang/menu_slovak_slovak_republic.1250.vim
@@ -1,6 +1,6 @@
 " Menu Translations:	Slovak
 " Translated By:	Martin Lacko <lacko@host.sk>
-" Last Change:		2012 May 01
+" Last Change:		2020 Apr 23
 
 " Quit when menu translations have already been done.
 if exists("did_menu_trans")
@@ -53,12 +53,12 @@ menutrans &Delete<Tab>x			Vy&maza<Tab>x
 menutrans &Find\.\.\.			&Nájs\.\.\.
 menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.	N&ahradi\.\.\.
 menutrans Settings\ &Window		Mo&nosti
-menutrans &Global\ Settings		&Globálne monosti
+menutrans &Global\ Settings		&Globálne\ monosti
 menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls!	Prepnú\ paletu\ zvırazòovania<Tab>:set\ hls!
-menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic!	Prepnú\ &ignorovanie ve¾kosti<Tab>:set\ ic!
+menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic!	Prepnú\ &ignorovanie\ ve¾kosti<Tab>:set\ ic!
 menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm!	Prepnú\ &ukáza\ zhodu<Tab>:set\ sm!
 menutrans &Context\ lines		&Kontextové\ riadky
-menutrans &Virtual\ Edit		&Virtuálne úpravy
+menutrans &Virtual\ Edit		&Virtuálne\ úpravy
 menutrans Never				Nikdy
 menutrans Block\ Selection		Blokovı\ vıber
 menutrans Insert\ mode			Reim\ vkladania
@@ -67,7 +67,7 @@ menutrans Always			Vdy
 menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im!	Prepnú\ rei&m\ vkladania<Tab>:set\ im!
 menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp!	Prepnú\ vi\ kompatibilitu<Tab>:set\ cp!
 menutrans Search\ &Path\.\.\.		Cesta\ &h¾adania\.\.\.
-menutrans Ta&g\ Files\.\.\.		Ta&gové súbory\.\.\.
+menutrans Ta&g\ Files\.\.\.		Ta&gové\ súbory\.\.\.
 menutrans Toggle\ &Toolbar		Prepnú\ &panel
 menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar	Prepnú\ spodnı\ posuvník
 menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar	Prepnú\ ¾avı\ posuvník
@@ -95,7 +95,7 @@ menutrans &Folding			&Vnáranie
 menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi	Zapnú/Vypnú\ vnárani&e<Tab>zi
 menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv	Zobrazi\ kurzoro&vı\ riadok<Tab>zv
 menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx	Zobrazi\ iba\ kurzorovı\ riadok<Tab>zMzx
-menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm	Zatvori\ viac \vnorení<Tab>zm
+menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm	Zatvori\ viac\ vnorení<Tab>zm
 menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM	Zatvor&i\ všetky\ vnorenia<Tab>zM
 menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr	O&tvori\ viac\ vnorení<Tab>zr
 menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR	&Otvori\ všetky\ vnorenia<Tab>zR
@@ -139,7 +139,7 @@ menutrans &Delete		Vymaza
 menutrans &Alternate		Zmeni
 menutrans &Next			Ï&alšia
 menutrans &Previous		&Predchádzajúca
-menutrans [No File]		[iadny\ súbor]
+menutrans [No\ File]		[iadny\ súbor]
 
 " Window menu
 menutrans &Window			&Okná
@@ -161,7 +161,7 @@ menutrans &Equal\ Size<Tab>^W=		Rovnaká\ vıš&ka<Tab>^W=
 menutrans &Max\ Height<Tab>^W_		&Maximálna\ vıška<Tab>^W_
 menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_		Minimálna\ vı&ška<Tab>^W1_
 menutrans Max\ &Width<Tab>^W\|		Maximálna\ šírka<Tab>^W\|
-menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\|		Minimálna širka<Tab>^W1\|
+menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\|		Minimálna\ širka<Tab>^W1\|
 menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR		Rotova&\ nahor<Tab>^WR
 menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr		Rotova\ na&dol<Tab>^Wr
 menutrans Select\ Fo&nt\.\.\.		Vy&bra\ písmo\.\.\.
--- a/runtime/lang/menu_tr_tr.cp1254.vim
+++ b/runtime/lang/menu_tr_tr.cp1254.vim
@@ -11,19 +11,19 @@ set cpo&vim
 scriptencoding cp1254
 
 " Top
-menutrans &File		&Dosya
-menutrans &Edit		Dü&zen
+menutrans &File	&Dosya
+menutrans &Edit	Dü&zen
 menutrans &Tools	&Araçlar
 menutrans &Syntax	&Sözdizim
 menutrans &Buffers	A&rabellekler
 menutrans &Window	&Pencere
-menutrans &Help		&Yardım
+menutrans &Help	&Yardım
 
 " Help menu
 menutrans &Overview<Tab><F1>	&Genel\ Bakış<Tab><F1>
-menutrans &User\ Manual		&Kullanım\ Kılavuzu
+menutrans &User\ Manual	&Kullanım\ Kılavuzu
 menutrans &How-To\ Links	&Nasıl\ Yapılır?
-menutrans &Find\.\.\.		&Bul\.\.\.
+menutrans &Find\.\.\.	        &Bul\.\.\.
 "--------------------
 menutrans &Credits		&Teşekkürler
 menutrans Co&pying		&Dağıtım
@@ -37,38 +37,38 @@ menutrans &About	&Hakkında
 menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e		&Aç\.\.\.<Tab>:e
 menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp	&Yeni\ Bölümde\ Aç\.\.\.<Tab>:sp
 menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew	S&ekme\ Aç\.\.\.<Tab>:tabnew
-menutrans &New<Tab>:enew		Yeni\ &Sekme<Tab>:enew
+menutrans &New<Tab>:enew	        Yeni\ &Sekme<Tab>:enew
 menutrans &Close<Tab>:close		Ka&pat<Tab>:close
 "--------------------
 menutrans &Save<Tab>:w			Kayde&t<Tab>:w
-menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav	&Farklı Kaydet\.\.\.<Tab>:sav
+menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav	&Farklı\ Kaydet\.\.\.<Tab>:sav
 "--------------------
 menutrans Split\ &Diff\ With\.\.\.	Ka&rşılaştır\.\.\.
-menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\.	Ya&malar\ Dahil\ Karşılaştır\.\.\.
+menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\.	Ya&ma\ İle\ Karşılaştır\.\.\.
 "--------------------
 menutrans &Print		Ya&zdır
-menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa	Kaydet\ &ve Çık<Tab>:wqa
+menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa	        Kaydet\ &ve\ Çık<Tab>:wqa
 menutrans E&xit<Tab>:qa		Çı&k<Tab>:qa
 
 " Edit menu
-menutrans &Undo<Tab>u		&Geri\ Al<Tab>u
-menutrans &Redo<Tab>^R		&Yinele<Tab>^R
-menutrans Rep&eat<Tab>\.	Son\ Komutu\ Y&inele<Tab>\.
+menutrans &Undo<Tab>u		        &Geri\ Al<Tab>u
+menutrans &Redo<Tab>^R		        &Yinele<Tab>^R
+menutrans Rep&eat<Tab>\.        	Son\ Komutu\ Y&inele<Tab>\.
 "--------------------
-menutrans Cu&t<Tab>"+x		&Kes<Tab>"+x
-menutrans &Copy<Tab>"+y		K&opyala<Tab>"+y
-menutrans &Paste<Tab>"+gP	Ya&pıştır<Tab>"+gP
-menutrans Put\ &Before<Tab>[p	Ö&nüne Koy<Tab>[p
-menutrans Put\ &After<Tab>]p	A&rkasına Koy<Tab>]p
-menutrans &Delete<Tab>x		Si&l<Tab>x
+menutrans Cu&t<Tab>"+x                 &Kes<Tab>"+x
+menutrans &Copy<Tab>"+y 	        K&opyala<Tab>"+y
+menutrans &Paste<Tab>"+gP              Ya&pıştır<Tab>"+gP
+menutrans Put\ &Before<Tab>[p	        Ö&nüne\ Koy<Tab>[p
+menutrans Put\ &After<Tab>]p	        A&rkasına\ Koy<Tab>]p
+menutrans &Delete<Tab>x 	        Si&l<Tab>x
 menutrans &Select\ All<Tab>ggVG	Tü&münü\ Seç<Tab>ggVG
 "--------------------
 " Athena GUI only
-menutrans &Find<Tab>/			&Bul<Tab>/
-menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s	Bul\ &ve\ Değiştir<Tab>:%s
+menutrans &Find<Tab>/		                &Bul<Tab>/
+menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s	        Bul\ &ve\ Değiştir<Tab>:%s
 " End Athena GUI only
-menutrans &Find\.\.\.<Tab>/		&Bul\.\.\.<Tab>/
-menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.	Bul\ ve\ &Değiştir\.\.\.
+menutrans &Find\.\.\.<Tab>/		        &Bul\.\.\.<Tab>/
+menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.	        Bul\ ve\ &Değiştir\.\.\.
 menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.<Tab>:%s	Bul\ ve\ &Değiştir\.\.\.<Tab>:%s
 menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.<Tab>:s	Bul\ ve\ &Değiştir\.\.\.<Tab>:s
 "--------------------
@@ -78,11 +78,11 @@ menutrans &Global\ Settings	Ge&nel\ Ayar
 menutrans F&ile\ Settings	&Dosya\ Ayarları
 menutrans C&olor\ Scheme	&Renk\ Düzeni
 menutrans &Keymap		Düğme\ &Eşlem
-menutrans Select\ Fo&nt\.\.\.	Ya&zıtipi Seç\.\.\.
+menutrans Select\ Fo&nt\.\.\.	Ya&zıtipi\ Seç\.\.\.
 
 ">>>----------------- Edit/Global settings
-menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls!		Dizgi\ &Vurgulamasını\ Aç/Kapat<Tab>:set\ hls!
-menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic!		 	BÜYÜK/küçük\ Harf\ &Duyarlı\ Aç/Kapat<Tab>:set\ ic!
+menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls!    	Dizgi\ &Vurgulamasını\ Aç/Kapat<Tab>:set\ hls!
+menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic!		BÜYÜK/küçük\ Harf\ &Duyarlı\ Aç/Kapat<Tab>:set\ ic!
 menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm!	Eş&leşen\ İkilileri\ Aç/Kapat<Tab>:set\ sm!
 menutrans &Context\ Lines					İ&mleçle\ Oynayan\ Satırlar
 menutrans &Virtual\ Edit					&Sanal\ Düzenleme
@@ -97,11 +97,11 @@ menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar	&Sol\ Kaydırma\ Çubuğunu\ Aç/Kapat
 menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar	S&ağ\ Kaydırma\ Çubuğunu\ Aç/Kapat
 
 ">>>->>>------------- Edit/Global settings/Virtual edit
-menutrans Never			Kapalı
+menutrans Never		Kapalı
 menutrans Block\ Selection	Blok\ Seçimi
 menutrans Insert\ Mode		Ekleme\ Kipi
 menutrans Block\ and\ Insert	Blok\ Seçiminde\ ve\ Ekleme\ Kipinde
-menutrans Always				Her\ Zaman\ Açık
+menutrans Always		Her\ Zaman\ Açık
 ">>>----------------- Edit/File settings
 menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu!		&Satır\ Numaralandırmayı\ Aç/Kapat<Tab>:set\ nu!
 menutrans Toggle\ Relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu!	&Göreceli\ Satır\ Numaralandırmayı\ Aç/Kapat<Tab>:set\ nru!
@@ -124,10 +124,10 @@ menutrans Build\ &Tags\ File		&Etiket\ Dosyası\ Oluştur
 "-------------------
 menutrans &Folding	&Kıvırmalar
 menutrans &Spelling	&Yazım\ Denetimi
-menutrans &Diff		&Ayrımlar\ (diff)
+menutrans &Diff	K&arşılaştırma\ (diff)
 "-------------------
 menutrans &Make<Tab>:make			&Derle<Tab>:make
-menutrans &List\ Errors<Tab>:cl			&Hataları\ Listele<Tab>:cl
+menutrans &List\ Errors<Tab>:cl		&Hataları\ Listele<Tab>:cl
 menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl!		İ&letileri\ Listele<Tab>:cl!
 menutrans &Next\ Error<Tab>:cn			Bir\ &Sonraki\ Hata<Tab>:cn
 menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp		Bir\ Ö&nceki\ Hata<Tab>:cp
@@ -137,8 +137,8 @@ menutrans Error\ &Window			Hatalar\ &Pen
 menutrans Se&t\ Compiler			De&rleyici\ Seç
 menutrans Show\ Compiler\ Se&ttings\ in\ Menu	Derleyici\ Ayarlarını\ Menüde\ &Göster 
 "-------------------
-menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd		HEX'e\ Dö&nüştür<Tab>:%!xxd
-menutrans Conve&rt\ Back<Tab>:%!xxd\ -r		HEX'&ten\ Dönüştür<Tab>:%!xxd\ -r
+menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd	    	HEX'e\ Dö&nüştür<Tab>:%!xxd
+menutrans Conve&rt\ Back<Tab>:%!xxd\ -r	HEX'&ten\ Dönüştür<Tab>:%!xxd\ -r
 ">>>---------------- Tools/Spelling
 menutrans &Spell\ Check\ On			Yazım\ Denetimini\ &Aç
 menutrans Spell\ Check\ &Off			Yazım\ Denetimini\ &Kapat
@@ -191,7 +191,7 @@ menutrans &Open<Tab>:copen	&Aç<Tab>:copen
 " Syntax menu
 menutrans &Show\ File\ Types\ in\ Menu	Dosya\ Türlerini\ Menüde\ &Göster
 menutrans Set\ '&syntax'\ only		Yalnızca\ 'syntax'\ &Ayarla
-menutrans Set\ '&filetype'\ too		'filetype'\ İçin\ &de\ Ayarla
+menutrans Set\ '&filetype'\ too	'filetype'\ İçin\ &de\ Ayarla
 menutrans &Off				&Kapat
 menutrans &Manual			&El\ İle
 menutrans A&utomatic			&Otomatik
@@ -204,7 +204,7 @@ menutrans &Convert\ to\ HTML		&HTML'ye\ Dönüştür
 menutrans &Refresh\ menu	&Menüyü\ Güncelle
 menutrans Delete		&Sil
 menutrans &Alternate		Ö&teki
-menutrans &Next			So&nraki
+menutrans &Next		So&nraki
 menutrans &Previous		Ön&ceki
 menutrans [No\ File]		[Dosya\ Yok]
 
@@ -235,16 +235,16 @@ menutrans &Left\ Side<Tab>^WH	So&la<Tab>
 menutrans &Right\ Side<Tab>^WL	&Sağa<Tab>^WL
 
 " The popup menu
-menutrans &Undo			&Geri\ Al
+menutrans &Undo		&Geri\ Al
 menutrans Cu&t			&Kes
-menutrans &Copy			K&opyala
+menutrans &Copy		K&opyala
 menutrans &Paste		&Yapıştır
 menutrans &Delete		&Sil
 menutrans Select\ Blockwise	&Blok\ Biçiminde\ Seç
-menutrans Select\ &Word		Sö&zcük\ Seç
+menutrans Select\ &Word	Sö&zcük\ Seç
 menutrans Select\ &Sentence	&Tümce\ Seç
 menutrans Select\ Pa&ragraph	&Paragraf\ Seç
-menutrans Select\ &Line		S&atır\ Seç
+menutrans Select\ &Line	S&atır\ Seç
 menutrans Select\ &Block	Bl&ok\ Seç
 menutrans Select\ &All		Tümü&nü\ Seç
 
--- a/runtime/lang/menu_tr_tr.iso_8859-9.vim
+++ b/runtime/lang/menu_tr_tr.iso_8859-9.vim
@@ -11,19 +11,19 @@ set cpo&vim
 scriptencoding iso-8859-9
 
 " Top
-menutrans &File		&Dosya
-menutrans &Edit		Dü&zen
+menutrans &File	&Dosya
+menutrans &Edit	Dü&zen
 menutrans &Tools	&Araçlar
 menutrans &Syntax	&Sözdizim
 menutrans &Buffers	A&rabellekler
 menutrans &Window	&Pencere
-menutrans &Help		&Yardım
+menutrans &Help	&Yardım
 
 " Help menu
 menutrans &Overview<Tab><F1>	&Genel\ Bakış<Tab><F1>
-menutrans &User\ Manual		&Kullanım\ Kılavuzu
+menutrans &User\ Manual	&Kullanım\ Kılavuzu
 menutrans &How-To\ Links	&Nasıl\ Yapılır?
-menutrans &Find\.\.\.		&Bul\.\.\.
+menutrans &Find\.\.\.	        &Bul\.\.\.
 "--------------------
 menutrans &Credits		&Teşekkürler
 menutrans Co&pying		&Dağıtım
@@ -37,38 +37,38 @@ menutrans &About	&Hakkında
 menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e		&Aç\.\.\.<Tab>:e
 menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp	&Yeni\ Bölümde\ Aç\.\.\.<Tab>:sp
 menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew	S&ekme\ Aç\.\.\.<Tab>:tabnew
-menutrans &New<Tab>:enew		Yeni\ &Sekme<Tab>:enew
+menutrans &New<Tab>:enew	        Yeni\ &Sekme<Tab>:enew
 menutrans &Close<Tab>:close		Ka&pat<Tab>:close
 "--------------------
 menutrans &Save<Tab>:w			Kayde&t<Tab>:w
-menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav	&Farklı Kaydet\.\.\.<Tab>:sav
+menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav	&Farklı\ Kaydet\.\.\.<Tab>:sav
 "--------------------
 menutrans Split\ &Diff\ With\.\.\.	Ka&rşılaştır\.\.\.
-menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\.	Ya&malar\ Dahil\ Karşılaştır\.\.\.
+menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\.	Ya&ma\ İle\ Karşılaştır\.\.\.
 "--------------------
 menutrans &Print		Ya&zdır
-menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa	Kaydet\ &ve Çık<Tab>:wqa
+menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa	        Kaydet\ &ve\ Çık<Tab>:wqa
 menutrans E&xit<Tab>:qa		Çı&k<Tab>:qa
 
 " Edit menu
-menutrans &Undo<Tab>u		&Geri\ Al<Tab>u
-menutrans &Redo<Tab>^R		&Yinele<Tab>^R
-menutrans Rep&eat<Tab>\.	Son\ Komutu\ Y&inele<Tab>\.
+menutrans &Undo<Tab>u		        &Geri\ Al<Tab>u
+menutrans &Redo<Tab>^R		        &Yinele<Tab>^R
+menutrans Rep&eat<Tab>\.        	Son\ Komutu\ Y&inele<Tab>\.
 "--------------------
-menutrans Cu&t<Tab>"+x		&Kes<Tab>"+x
-menutrans &Copy<Tab>"+y		K&opyala<Tab>"+y
-menutrans &Paste<Tab>"+gP	Ya&pıştır<Tab>"+gP
-menutrans Put\ &Before<Tab>[p	Ö&nüne Koy<Tab>[p
-menutrans Put\ &After<Tab>]p	A&rkasına Koy<Tab>]p
-menutrans &Delete<Tab>x		Si&l<Tab>x
+menutrans Cu&t<Tab>"+x                 &Kes<Tab>"+x
+menutrans &Copy<Tab>"+y 	        K&opyala<Tab>"+y
+menutrans &Paste<Tab>"+gP              Ya&pıştır<Tab>"+gP
+menutrans Put\ &Before<Tab>[p	        Ö&nüne\ Koy<Tab>[p
+menutrans Put\ &After<Tab>]p	        A&rkasına\ Koy<Tab>]p
+menutrans &Delete<Tab>x 	        Si&l<Tab>x
 menutrans &Select\ All<Tab>ggVG	Tü&münü\ Seç<Tab>ggVG
 "--------------------
 " Athena GUI only
-menutrans &Find<Tab>/			&Bul<Tab>/
-menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s	Bul\ &ve\ Değiştir<Tab>:%s
+menutrans &Find<Tab>/		                &Bul<Tab>/
+menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s	        Bul\ &ve\ Değiştir<Tab>:%s
 " End Athena GUI only
-menutrans &Find\.\.\.<Tab>/		&Bul\.\.\.<Tab>/
-menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.	Bul\ ve\ &Değiştir\.\.\.
+menutrans &Find\.\.\.<Tab>/		        &Bul\.\.\.<Tab>/
+menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.	        Bul\ ve\ &Değiştir\.\.\.
 menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.<Tab>:%s	Bul\ ve\ &Değiştir\.\.\.<Tab>:%s
 menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.<Tab>:s	Bul\ ve\ &Değiştir\.\.\.<Tab>:s
 "--------------------
@@ -78,11 +78,11 @@ menutrans &Global\ Settings	Ge&nel\ Ayar
 menutrans F&ile\ Settings	&Dosya\ Ayarları
 menutrans C&olor\ Scheme	&Renk\ Düzeni
 menutrans &Keymap		Düğme\ &Eşlem
-menutrans Select\ Fo&nt\.\.\.	Ya&zıtipi Seç\.\.\.
+menutrans Select\ Fo&nt\.\.\.	Ya&zıtipi\ Seç\.\.\.
 
 ">>>----------------- Edit/Global settings
-menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls!		Dizgi\ &Vurgulamasını\ Aç/Kapat<Tab>:set\ hls!
-menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic!		 	BÜYÜK/küçük\ Harf\ &Duyarlı\ Aç/Kapat<Tab>:set\ ic!
+menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls!    	Dizgi\ &Vurgulamasını\ Aç/Kapat<Tab>:set\ hls!
+menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic!		BÜYÜK/küçük\ Harf\ &Duyarlı\ Aç/Kapat<Tab>:set\ ic!
 menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm!	Eş&leşen\ İkilileri\ Aç/Kapat<Tab>:set\ sm!
 menutrans &Context\ Lines					İ&mleçle\ Oynayan\ Satırlar
 menutrans &Virtual\ Edit					&Sanal\ Düzenleme
@@ -97,11 +97,11 @@ menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar	&Sol\ Kaydırma\ Çubuğunu\ Aç/Kapat
 menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar	S&ağ\ Kaydırma\ Çubuğunu\ Aç/Kapat
 
 ">>>->>>------------- Edit/Global settings/Virtual edit
-menutrans Never			Kapalı
+menutrans Never		Kapalı
 menutrans Block\ Selection	Blok\ Seçimi
 menutrans Insert\ Mode		Ekleme\ Kipi
 menutrans Block\ and\ Insert	Blok\ Seçiminde\ ve\ Ekleme\ Kipinde
-menutrans Always				Her\ Zaman\ Açık
+menutrans Always		Her\ Zaman\ Açık
 ">>>----------------- Edit/File settings
 menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu!		&Satır\ Numaralandırmayı\ Aç/Kapat<Tab>:set\ nu!
 menutrans Toggle\ Relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu!	&Göreceli\ Satır\ Numaralandırmayı\ Aç/Kapat<Tab>:set\ nru!
@@ -124,10 +124,10 @@ menutrans Build\ &Tags\ File		&Etiket\ Dosyası\ Oluştur
 "-------------------
 menutrans &Folding	&Kıvırmalar
 menutrans &Spelling	&Yazım\ Denetimi
-menutrans &Diff		&Ayrımlar\ (diff)
+menutrans &Diff	K&arşılaştırma\ (diff)
 "-------------------
 menutrans &Make<Tab>:make			&Derle<Tab>:make
-menutrans &List\ Errors<Tab>:cl			&Hataları\ Listele<Tab>:cl
+menutrans &List\ Errors<Tab>:cl		&Hataları\ Listele<Tab>:cl
 menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl!		İ&letileri\ Listele<Tab>:cl!
 menutrans &Next\ Error<Tab>:cn			Bir\ &Sonraki\ Hata<Tab>:cn
 menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp		Bir\ Ö&nceki\ Hata<Tab>:cp
@@ -137,8 +137,8 @@ menutrans Error\ &Window			Hatalar\ &Pen
 menutrans Se&t\ Compiler			De&rleyici\ Seç
 menutrans Show\ Compiler\ Se&ttings\ in\ Menu	Derleyici\ Ayarlarını\ Menüde\ &Göster 
 "-------------------
-menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd		HEX'e\ Dö&nüştür<Tab>:%!xxd
-menutrans Conve&rt\ Back<Tab>:%!xxd\ -r		HEX'&ten\ Dönüştür<Tab>:%!xxd\ -r
+menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd	    	HEX'e\ Dö&nüştür<Tab>:%!xxd
+menutrans Conve&rt\ Back<Tab>:%!xxd\ -r	HEX'&ten\ Dönüştür<Tab>:%!xxd\ -r
 ">>>---------------- Tools/Spelling
 menutrans &Spell\ Check\ On			Yazım\ Denetimini\ &Aç
 menutrans Spell\ Check\ &Off			Yazım\ Denetimini\ &Kapat
@@ -191,7 +191,7 @@ menutrans &Open<Tab>:copen	&Aç<Tab>:copen
 " Syntax menu
 menutrans &Show\ File\ Types\ in\ Menu	Dosya\ Türlerini\ Menüde\ &Göster
 menutrans Set\ '&syntax'\ only		Yalnızca\ 'syntax'\ &Ayarla
-menutrans Set\ '&filetype'\ too		'filetype'\ İçin\ &de\ Ayarla
+menutrans Set\ '&filetype'\ too	'filetype'\ İçin\ &de\ Ayarla
 menutrans &Off				&Kapat
 menutrans &Manual			&El\ İle
 menutrans A&utomatic			&Otomatik
@@ -204,7 +204,7 @@ menutrans &Convert\ to\ HTML		&HTML'ye\ Dönüştür
 menutrans &Refresh\ menu	&Menüyü\ Güncelle
 menutrans Delete		&Sil
 menutrans &Alternate		Ö&teki
-menutrans &Next			So&nraki
+menutrans &Next		So&nraki
 menutrans &Previous		Ön&ceki
 menutrans [No\ File]		[Dosya\ Yok]
 
@@ -235,16 +235,16 @@ menutrans &Left\ Side<Tab>^WH	So&la<Tab>
 menutrans &Right\ Side<Tab>^WL	&Sağa<Tab>^WL
 
 " The popup menu
-menutrans &Undo			&Geri\ Al
+menutrans &Undo		&Geri\ Al
 menutrans Cu&t			&Kes
-menutrans &Copy			K&opyala
+menutrans &Copy		K&opyala
 menutrans &Paste		&Yapıştır
 menutrans &Delete		&Sil
 menutrans Select\ Blockwise	&Blok\ Biçiminde\ Seç
-menutrans Select\ &Word		Sö&zcük\ Seç
+menutrans Select\ &Word	Sö&zcük\ Seç
 menutrans Select\ &Sentence	&Tümce\ Seç
 menutrans Select\ Pa&ragraph	&Paragraf\ Seç
-menutrans Select\ &Line		S&atır\ Seç
+menutrans Select\ &Line	S&atır\ Seç
 menutrans Select\ &Block	Bl&ok\ Seç
 menutrans Select\ &All		Tümü&nü\ Seç
 
--- a/runtime/lang/menu_tr_tr.utf-8.vim
+++ b/runtime/lang/menu_tr_tr.utf-8.vim
@@ -11,19 +11,19 @@ set cpo&vim
 scriptencoding utf-8
 
 " Top
-menutrans &File		&Dosya
-menutrans &Edit		Dü&zen
+menutrans &File	&Dosya
+menutrans &Edit	Dü&zen
 menutrans &Tools	&Araçlar
 menutrans &Syntax	&Sözdizim
 menutrans &Buffers	A&rabellekler
 menutrans &Window	&Pencere
-menutrans &Help		&Yardım
+menutrans &Help	&Yardım
 
 " Help menu
 menutrans &Overview<Tab><F1>	&Genel\ Bakış<Tab><F1>
-menutrans &User\ Manual		&Kullanım\ Kılavuzu
+menutrans &User\ Manual	&Kullanım\ Kılavuzu
 menutrans &How-To\ Links	&Nasıl\ Yapılır?
-menutrans &Find\.\.\.		&Bul\.\.\.
+menutrans &Find\.\.\.	        &Bul\.\.\.
 "--------------------
 menutrans &Credits		&Teşekkürler
 menutrans Co&pying		&Dağıtım
@@ -37,38 +37,38 @@ menutrans &About	&Hakkında
 menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e		&Aç\.\.\.<Tab>:e
 menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp	&Yeni\ Bölümde\ Aç\.\.\.<Tab>:sp
 menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew	S&ekme\ Aç\.\.\.<Tab>:tabnew
-menutrans &New<Tab>:enew		Yeni\ &Sekme<Tab>:enew
+menutrans &New<Tab>:enew	        Yeni\ &Sekme<Tab>:enew
 menutrans &Close<Tab>:close		Ka&pat<Tab>:close
 "--------------------
 menutrans &Save<Tab>:w			Kayde&t<Tab>:w
-menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav	&Farklı Kaydet\.\.\.<Tab>:sav
+menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav	&Farklı\ Kaydet\.\.\.<Tab>:sav
 "--------------------
 menutrans Split\ &Diff\ With\.\.\.	Ka&rşılaştır\.\.\.
-menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\.	Ya&malar\ Dahil\ Karşılaştır\.\.\.
+menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\.	Ya&ma\ İle\ Karşılaştır\.\.\.
 "--------------------
 menutrans &Print		Ya&zdır
-menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa	Kaydet\ &ve Çık<Tab>:wqa
+menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa	        Kaydet\ &ve\ Çık<Tab>:wqa
 menutrans E&xit<Tab>:qa		Çı&k<Tab>:qa
 
 " Edit menu
-menutrans &Undo<Tab>u		&Geri\ Al<Tab>u
-menutrans &Redo<Tab>^R		&Yinele<Tab>^R
-menutrans Rep&eat<Tab>\.	Son\ Komutu\ Y&inele<Tab>\.
+menutrans &Undo<Tab>u		        &Geri\ Al<Tab>u
+menutrans &Redo<Tab>^R		        &Yinele<Tab>^R
+menutrans Rep&eat<Tab>\.        	Son\ Komutu\ Y&inele<Tab>\.
 "--------------------
-menutrans Cu&t<Tab>"+x		&Kes<Tab>"+x
-menutrans &Copy<Tab>"+y		K&opyala<Tab>"+y
-menutrans &Paste<Tab>"+gP	Ya&pıştır<Tab>"+gP
-menutrans Put\ &Before<Tab>[p	Ö&nüne Koy<Tab>[p
-menutrans Put\ &After<Tab>]p	A&rkasına Koy<Tab>]p
-menutrans &Delete<Tab>x		Si&l<Tab>x
+menutrans Cu&t<Tab>"+x                 &Kes<Tab>"+x
+menutrans &Copy<Tab>"+y 	        K&opyala<Tab>"+y
+menutrans &Paste<Tab>"+gP              Ya&pıştır<Tab>"+gP
+menutrans Put\ &Before<Tab>[p	        Ö&nüne\ Koy<Tab>[p
+menutrans Put\ &After<Tab>]p	        A&rkasına\ Koy<Tab>]p
+menutrans &Delete<Tab>x 	        Si&l<Tab>x
 menutrans &Select\ All<Tab>ggVG	Tü&münü\ Seç<Tab>ggVG
 "--------------------
 " Athena GUI only
-menutrans &Find<Tab>/			&Bul<Tab>/
-menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s	Bul\ &ve\ DeÄŸiÅŸtir<Tab>:%s
+menutrans &Find<Tab>/		                &Bul<Tab>/
+menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s	        Bul\ &ve\ DeÄŸiÅŸtir<Tab>:%s
 " End Athena GUI only
-menutrans &Find\.\.\.<Tab>/		&Bul\.\.\.<Tab>/
-menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.	Bul\ ve\ &DeÄŸiÅŸtir\.\.\.
+menutrans &Find\.\.\.<Tab>/		        &Bul\.\.\.<Tab>/
+menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.	        Bul\ ve\ &DeÄŸiÅŸtir\.\.\.
 menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.<Tab>:%s	Bul\ ve\ &DeÄŸiÅŸtir\.\.\.<Tab>:%s
 menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.<Tab>:s	Bul\ ve\ &DeÄŸiÅŸtir\.\.\.<Tab>:s
 "--------------------
@@ -78,11 +78,11 @@ menutrans &Global\ Settings	Ge&nel\ Ayar
 menutrans F&ile\ Settings	&Dosya\ Ayarları
 menutrans C&olor\ Scheme	&Renk\ Düzeni
 menutrans &Keymap		Düğme\ &Eşlem
-menutrans Select\ Fo&nt\.\.\.	Ya&zıtipi Seç\.\.\.
+menutrans Select\ Fo&nt\.\.\.	Ya&zıtipi\ Seç\.\.\.
 
 ">>>----------------- Edit/Global settings
-menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls!		Dizgi\ &Vurgulamasını\ Aç/Kapat<Tab>:set\ hls!
-menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic!		 	BÜYÜK/küçük\ Harf\ &Duyarlı\ Aç/Kapat<Tab>:set\ ic!
+menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls!    	Dizgi\ &Vurgulamasını\ Aç/Kapat<Tab>:set\ hls!
+menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic!		BÜYÜK/küçük\ Harf\ &Duyarlı\ Aç/Kapat<Tab>:set\ ic!
 menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm!	Eş&leşen\ İkilileri\ Aç/Kapat<Tab>:set\ sm!
 menutrans &Context\ Lines					İ&mleçle\ Oynayan\ Satırlar
 menutrans &Virtual\ Edit					&Sanal\ Düzenleme
@@ -97,11 +97,11 @@ menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar	&Sol\ Kaydırma\ Çubuğunu\ Aç/Kapat
 menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar	S&ağ\ Kaydırma\ Çubuğunu\ Aç/Kapat
 
 ">>>->>>------------- Edit/Global settings/Virtual edit
-menutrans Never			Kapalı
+menutrans Never		Kapalı
 menutrans Block\ Selection	Blok\ Seçimi
 menutrans Insert\ Mode		Ekleme\ Kipi
 menutrans Block\ and\ Insert	Blok\ Seçiminde\ ve\ Ekleme\ Kipinde
-menutrans Always				Her\ Zaman\ Açık
+menutrans Always		Her\ Zaman\ Açık
 ">>>----------------- Edit/File settings
 menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu!		&Satır\ Numaralandırmayı\ Aç/Kapat<Tab>:set\ nu!
 menutrans Toggle\ Relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu!	&Göreceli\ Satır\ Numaralandırmayı\ Aç/Kapat<Tab>:set\ nru!
@@ -124,10 +124,10 @@ menutrans Build\ &Tags\ File		&Etiket\ Dosyası\ Oluştur
 "-------------------
 menutrans &Folding	&Kıvırmalar
 menutrans &Spelling	&Yazım\ Denetimi
-menutrans &Diff		&Ayrımlar\ (diff)
+menutrans &Diff	K&arşılaştırma\ (diff)
 "-------------------
 menutrans &Make<Tab>:make			&Derle<Tab>:make
-menutrans &List\ Errors<Tab>:cl			&Hataları\ Listele<Tab>:cl
+menutrans &List\ Errors<Tab>:cl		&Hataları\ Listele<Tab>:cl
 menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl!		Ä°&letileri\ Listele<Tab>:cl!
 menutrans &Next\ Error<Tab>:cn			Bir\ &Sonraki\ Hata<Tab>:cn
 menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp		Bir\ Ö&nceki\ Hata<Tab>:cp
@@ -137,8 +137,8 @@ menutrans Error\ &Window			Hatalar\ &Pen
 menutrans Se&t\ Compiler			De&rleyici\ Seç
 menutrans Show\ Compiler\ Se&ttings\ in\ Menu	Derleyici\ Ayarlarını\ Menüde\ &Göster 
 "-------------------
-menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd		HEX'e\ Dö&nüştür<Tab>:%!xxd
-menutrans Conve&rt\ Back<Tab>:%!xxd\ -r		HEX'&ten\ Dönüştür<Tab>:%!xxd\ -r
+menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd	    	HEX'e\ Dö&nüştür<Tab>:%!xxd
+menutrans Conve&rt\ Back<Tab>:%!xxd\ -r	HEX'&ten\ Dönüştür<Tab>:%!xxd\ -r
 ">>>---------------- Tools/Spelling
 menutrans &Spell\ Check\ On			Yazım\ Denetimini\ &Aç
 menutrans Spell\ Check\ &Off			Yazım\ Denetimini\ &Kapat
@@ -191,7 +191,7 @@ menutrans &Open<Tab>:copen	&Aç<Tab>:copen
 " Syntax menu
 menutrans &Show\ File\ Types\ in\ Menu	Dosya\ Türlerini\ Menüde\ &Göster
 menutrans Set\ '&syntax'\ only		Yalnızca\ 'syntax'\ &Ayarla
-menutrans Set\ '&filetype'\ too		'filetype'\ İçin\ &de\ Ayarla
+menutrans Set\ '&filetype'\ too	'filetype'\ İçin\ &de\ Ayarla
 menutrans &Off				&Kapat
 menutrans &Manual			&El\ Ä°le
 menutrans A&utomatic			&Otomatik
@@ -204,7 +204,7 @@ menutrans &Convert\ to\ HTML		&HTML'ye\ Dönüştür
 menutrans &Refresh\ menu	&Menüyü\ Güncelle
 menutrans Delete		&Sil
 menutrans &Alternate		Ö&teki
-menutrans &Next			So&nraki
+menutrans &Next		So&nraki
 menutrans &Previous		Ön&ceki
 menutrans [No\ File]		[Dosya\ Yok]
 
@@ -235,16 +235,16 @@ menutrans &Left\ Side<Tab>^WH	So&la<Tab>
 menutrans &Right\ Side<Tab>^WL	&SaÄŸa<Tab>^WL
 
 " The popup menu
-menutrans &Undo			&Geri\ Al
+menutrans &Undo		&Geri\ Al
 menutrans Cu&t			&Kes
-menutrans &Copy			K&opyala
+menutrans &Copy		K&opyala
 menutrans &Paste		&Yapıştır
 menutrans &Delete		&Sil
 menutrans Select\ Blockwise	&Blok\ Biçiminde\ Seç
-menutrans Select\ &Word		Sö&zcük\ Seç
+menutrans Select\ &Word	Sö&zcük\ Seç
 menutrans Select\ &Sentence	&Tümce\ Seç
 menutrans Select\ Pa&ragraph	&Paragraf\ Seç
-menutrans Select\ &Line		S&atır\ Seç
+menutrans Select\ &Line	S&atır\ Seç
 menutrans Select\ &Block	Bl&ok\ Seç
 menutrans Select\ &All		Tümü&nü\ Seç
 
@@ -305,4 +305,4 @@ let g:menutrans_fileformat_dialog = "Dosya biçimi seçin"
 let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\nÄ°&ptal"
 let menutrans_no_file = "[Dosya Yok]"
 let &cpo = s:keepcpo
-unlet s:keepcpo
\ No newline at end of file
+unlet s:keepcpo
--- a/runtime/lang/menu_vi_vn.vim
+++ b/runtime/lang/menu_vi_vn.vim
@@ -58,7 +58,7 @@ menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\.	&So\ sánh\ với\.\.\.
 menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\.	So\ sánh\ đã\ vá\ lỗi\ &bởi\.\.\.
 "--------------------
 menutrans &Print			In\ &ra
-menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa		Ghi\ nhớ\ rồi\ th&oát <Tab>:wqa
+menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa		Ghi\ nhớ\ rồi\ th&oát\ <Tab>:wqa
 menutrans E&xit<Tab>:qa			&Thoát<Tab>:qa
 "
 "
@@ -87,7 +87,7 @@ menutrans C&olor\ Scheme		Phối\ hợp\ màu\ &sắc
 menutrans &Keymap			Sơ\ đồ\ &bàn\ phím
 menutrans Select\ Fo&nt\.\.\.		Chá»n\ &phông\ chữ\.\.\.
 ">>>----------------- Edit/Global settings
-menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls!     &Chiếu\ sáng\ từ\ tìm\ thấy <Tab>:set\ hls!
+menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls!     &Chiếu\ sáng\ từ\ tìm\ thấy\ <Tab>:set\ hls!
 menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic!		 &Không\ tính\ đến\ kiểu\ chữ<Tab>:set\ ic!
 menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm!		 Cho\ &biết\ phần\ tử\ có\ cặp<Tab>:set\ sm!
 menutrans &Context\ lines				 Số\ &dòng\ quanh\ con\ trá»
@@ -149,7 +149,7 @@ menutrans Jump\ &back<Tab>^T				&Quay\ lại<Tab>^T
 menutrans Build\ &Tags\ File				&Tạo\ tập\ tin\ thẻ\ ghi
 "-------------------
 menutrans &Folding					Nếp\ &gấp
-menutrans &Diff						&Khác\ biệt (diff)
+menutrans &Diff						&Khác\ biệt\ (diff)
 "-------------------
 menutrans &Make<Tab>:make				&Biên\ dịch<Tab>:make
 menutrans &List\ Errors<Tab>:cl				&Danh\ sách\ lỗi<Tab>:cl
--- a/runtime/lang/menu_zh_cn.utf-8.vim
+++ b/runtime/lang/menu_zh_cn.utf-8.vim
@@ -1,7 +1,7 @@
 " Menu Translations:    Simplified Chinese
 " Maintainer:           Shun Bai <baishunde@gmail.com>
 " Previous Maintainer:  Yuheng Xie <elephant@linux.net.cn>
-" Last Change:          2019 Sep 11
+" Last Change:          2020 Apr 23
 
 " Quit when menu translations have already been done.
 if exists("did_menu_trans")
@@ -122,7 +122,7 @@ menutrans Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin!		å¼€/å…³\ C\ 语言å¼ç¼©è¿›(&C)<Tab>:set\ cin!
 
 " other options
 menutrans &Shiftwidth										缩进宽度(&S)
-menutrans Soft\ &Tabstop									软制表ä½å®½åº¦(Soft Tabstop)(&T)
+menutrans Soft\ &Tabstop									软制表ä½å®½åº¦(Soft\ Tabstop)(&T)
 menutrans Te&xt\ Width\.\.\.								文本宽度(&X)\.\.\.
 menutrans &File\ Format\.\.\.								文件格å¼(&F)\.\.\.
 
--- a/src/version.c
+++ b/src/version.c
@@ -747,6 +747,8 @@ static char *(features[]) =
 static int included_patches[] =
 {   /* Add new patch number below this line */
 /**/
+    628,
+/**/
     627,
 /**/
     626,