Mercurial > vim
changeset 14123:583bf95b6c84
Update runtime files.
commit https://github.com/vim/vim/commit/d2f3a8b8787333abf2300d38836b196955f10c00
Author: Bram Moolenaar <Bram@vim.org>
Date: Tue Jun 19 14:35:59 2018 +0200
Update runtime files.
line wrap: on
line diff
--- a/runtime/colors/tools/check_colors.vim +++ b/runtime/colors/tools/check_colors.vim @@ -90,7 +90,7 @@ func! Test_check_colors() let err['background'] = 'Should not issue :syn on' endif - " 7) Does not define filetype specfic groups like vimCommand, htmlTag, + " 7) Does not define filetype specific groups like vimCommand, htmlTag, let hi_groups = ['vim', 'html', 'python', 'sh', 'ruby'] for group in hi_groups let pat='\Chi\%[ghlight]\s*\zs'.group.'\w\+\>'
--- a/runtime/doc/autocmd.txt +++ b/runtime/doc/autocmd.txt @@ -670,7 +670,10 @@ DirChanged The working directory has c ExitPre When using `:quit`, `:wq` in a way it makes Vim exit, or using `:qall`, just after |QuitPre|. Can be used to close any - non-essential window. + non-essential window. Exiting may still be + cancelled if there is a modified buffer that + isn't automatically saved, use |VimLeavePre| + for really exiting. *FileChangedShell* FileChangedShell When Vim notices that the modification time of a file has changed since editing started. @@ -1399,7 +1402,7 @@ Careful: '[ and '] change when using com In commands which expect a file name, you can use "<afile>" for the file name that is being read |:<afile>| (you can also use "%" for the current file name). "<abuf>" can be used for the buffer number of the currently effective -buffer. This also works for buffers that doesn't have a name. But it doesn't +buffer. This also works for buffers that don't have a name. But it doesn't work for files without a buffer (e.g., with ":r file"). *gzip-example*
--- a/runtime/doc/channel.txt +++ b/runtime/doc/channel.txt @@ -806,8 +806,14 @@ The text of the prompt can be set with t The user can go to Normal mode and navigate through the buffer. This can be useful see older output or copy text. +The CTRL-W key can be used to start a window command, such as CTRL-W w to +switch to the next window. This also works in Insert mode (use Shift-CTRL-W +to delete a word). When leaving the window Insert mode will be stopped. When +coming back to the prompt window Insert mode will be restored. + Any command that starts Insert mode, such as "a", "i", "A" and "I", will move -the cursor to the last line, after the prompt. +the cursor to the last line. "A" will move to the end of the line, "I" to the +start of the line. vim:tw=78:ts=8:ft=help:norl:
--- a/runtime/doc/cmdline.txt +++ b/runtime/doc/cmdline.txt @@ -894,7 +894,8 @@ These modifiers can be given, in this or directory. :. Reduce file name to be relative to current directory, if possible. File name is unmodified if it is not below the - current directory. + current directory, but on MS-Windows the drive is removed if + it is the current drive. For maximum shortness, use ":~:.". :h Head of the file name (the last component and any separators removed). Cannot be used with :e, :r or :t.
--- a/runtime/doc/eval.txt +++ b/runtime/doc/eval.txt @@ -5488,6 +5488,20 @@ job_start({command} [, {options}]) *jo The returned Job object can be used to get the status with |job_status()| and stop the job with |job_stop()|. + Note that the job object will be deleted if there are no + references to it. This closes the stdin and stderr, which may + cause the job to fail with an error. To avoid this keep a + reference to the job. Thus instead of: > + call job_start('my-command') +< use: > + let myjob = job_start('my-command') +< and unlet "myjob" once the job is not needed or is past the + point where it would fail (e.g. when it prints a message on + startup). Keep in mind that variables local to a function + will cease to exist if the function returns. Use a + script-local variable if needed: > + let s:myjob = job_start('my-command') +< {options} must be a Dictionary. It can contain many optional items, see |job-options|.
--- a/runtime/doc/ft_ada.txt +++ b/runtime/doc/ft_ada.txt @@ -249,7 +249,7 @@ g:decada.Make_Command string External command used for |g:decada.Make()| (|'makeprg'|). *g:decada.Error_Format* -g:decada.Error_Format| string +g:decada.Error_Format string Error format (|'errorformat'|). ==============================================================================
--- a/runtime/doc/ft_rust.txt +++ b/runtime/doc/ft_rust.txt @@ -1,4 +1,6 @@ -*ft_rust.txt* Filetype plugin for Rust +*ft_rust.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2017 Nov 02 + +This is documentation for the Rust filetype plugin. ============================================================================== CONTENTS *rust*
--- a/runtime/doc/insert.txt +++ b/runtime/doc/insert.txt @@ -434,11 +434,11 @@ An example for using CTRL-G U: > This makes it possible to use the cursor keys in Insert mode, without breaking the undo sequence and therefore using |.| (redo) will work as expected. -Also entering a text like (with the "(" mapping from above): > +Also entering a text like (with the "(" mapping from above): Lorem ipsum (dolor -will be repeatable by the |.|to the expected +will be repeatable by using |.| to the expected Lorem ipsum (dolor)
--- a/runtime/doc/os_beos.txt +++ b/runtime/doc/os_beos.txt @@ -144,7 +144,7 @@ The default value for $VIM is set at com :version The normal value is /boot/home/config/share/vim. If you don't like it you can -set the Vim environment variable to override this, or set 'helpfile' in your +set the VIM environment variable to override this, or set 'helpfile' in your .vimrc: > :if version >= 500
--- a/runtime/doc/os_win32.txt +++ b/runtime/doc/os_win32.txt @@ -169,7 +169,7 @@ you will need to get a version older tha ============================================================================== 6. Running under Windows 3.1 *win32-win3.1* - *win32s* *windows-3.1* *gui-w32s* + *win32s* *windows-3.1* *gui-w32s* *win16* There was a special version of gvim that runs under Windows 3.1 and 3.11. Support was removed in patch 7.4.1363.
--- a/runtime/doc/syntax.txt +++ b/runtime/doc/syntax.txt @@ -1977,7 +1977,7 @@ set "lite_minlines" to the value you des LPC *lpc.vim* *ft-lpc-syntax* -LPC stands for a simple, memory-efficient language: Lars Pensj| C. The +LPC stands for a simple, memory-efficient language: Lars Pensjö C. The file name of LPC is usually *.c. Recognizing these files as LPC would bother users writing only C programs. If you want to use LPC syntax in Vim, you should set a variable in your .vimrc file: >
--- a/runtime/doc/tags +++ b/runtime/doc/tags @@ -5107,6 +5107,7 @@ ant.vim syntax.txt /*ant.vim* ap motion.txt /*ap* apache.vim syntax.txt /*apache.vim* append() eval.txt /*append()* +appendbufline() eval.txt /*appendbufline()* aquote motion.txt /*aquote* arabic.txt arabic.txt /*arabic.txt* arabicfonts arabic.txt /*arabicfonts* @@ -5770,6 +5771,7 @@ definitions intro.txt /*definitions* delete() eval.txt /*delete()* delete-insert change.txt /*delete-insert* delete-menus gui.txt /*delete-menus* +deletebufline() eval.txt /*deletebufline()* deleting change.txt /*deleting* demoserver.py channel.txt /*demoserver.py* design-assumptions develop.txt /*design-assumptions* @@ -8059,6 +8061,10 @@ profiling-variable eval.txt /*profiling- progname-variable eval.txt /*progname-variable* progpath-variable eval.txt /*progpath-variable* progress.vim syntax.txt /*progress.vim* +prompt-buffer channel.txt /*prompt-buffer* +prompt_setcallback() eval.txt /*prompt_setcallback()* +prompt_setinterrupt() eval.txt /*prompt_setinterrupt()* +prompt_setprompt() eval.txt /*prompt_setprompt()* pronounce intro.txt /*pronounce* psql ft_sql.txt /*psql* ptcap.vim syntax.txt /*ptcap.vim* @@ -8990,10 +8996,13 @@ termdebug-commands terminal.txt /*termde termdebug-communication terminal.txt /*termdebug-communication* termdebug-customizing terminal.txt /*termdebug-customizing* termdebug-example terminal.txt /*termdebug-example* +termdebug-prompt terminal.txt /*termdebug-prompt* termdebug-starting terminal.txt /*termdebug-starting* termdebug-stepping terminal.txt /*termdebug-stepping* termdebug-variables terminal.txt /*termdebug-variables* termdebug_popup terminal.txt /*termdebug_popup* +termdebug_shortcuts terminal.txt /*termdebug_shortcuts* +termdebug_use_prompt terminal.txt /*termdebug_use_prompt* termdebug_wide terminal.txt /*termdebug_wide* terminal terminal.txt /*terminal* terminal-api terminal.txt /*terminal-api* @@ -9546,6 +9555,7 @@ whitespace pattern.txt /*whitespace* wildcard editing.txt /*wildcard* wildcards editing.txt /*wildcards* wildmenumode() eval.txt /*wildmenumode()* +win16 os_win32.txt /*win16* win32 os_win32.txt /*win32* win32-!start gui_w32.txt /*win32-!start* win32-PATH os_win32.txt /*win32-PATH*
--- a/runtime/doc/term.txt +++ b/runtime/doc/term.txt @@ -111,6 +111,16 @@ have a problem with this, disable bracke If this is done while Vim is running the 't_BD' will be sent to the terminal to disable bracketed paste. +If your terminal supports bracketed paste, but the options are not set +automatically, you can try using something like this: > + + if &term =~ "screen" + let &t_BE = "\e[?2004h" + let &t_BD = "\e[?2004l" + exec "set t_PS=\e[200~" + exec "set t_PE=\e[201~" + endif +< *cs7-problem* Note: If the terminal settings are changed after running Vim, you might have an illegal combination of settings. This has been reported on Solaris 2.5
--- a/runtime/doc/terminal.txt +++ b/runtime/doc/terminal.txt @@ -19,8 +19,8 @@ 1. Basic use |terminal-use| Resizing |terminal-resizing| Terminal Modes |Terminal-mode| Cursor style |terminal-cursor-style| + Session |terminal-session| Special keys |terminal-special-keys| - Session |terminal-session| Unix |terminal-unix| MS-Windows |terminal-ms-windows| 2. Terminal communication |terminal-communication| @@ -116,9 +116,12 @@ break: > < *options-in-terminal* After opening the terminal window and setting 'buftype' to "terminal" the -BufWinEnter autocommand event is triggered. This makes it possible to set +TerminalOpen autocommand event is triggered. This makes it possible to set options specifically for the window and buffer. Example: > - au BufWinEnter * if &buftype == 'terminal' | setlocal bufhidden=hide | endif + au TerminalOpen * if &buftype == 'terminal' | setlocal bufhidden=hide | endif +The <abuf> is set to the terminal buffer, but if there is no window (hidden +terminal) then setting options will happen in the wrong buffer, therefore the +check for &buftype in the example. Mouse events (click and drag) are passed to the terminal. Mouse move events are only passed when Vim itself is receiving them. For a terminal that is @@ -449,7 +452,7 @@ Currently supported commands: of the terminal and {argument}, the decoded JSON argument. The function name must start with "Tapi_" to avoid accidentally calling a function not meant to be used for the - terminal API + terminal API. The user function should sanity check the argument. The function can use |term_sendkeys()| to send back a reply. Example in JSON: > @@ -885,7 +888,7 @@ vertical split: > let g:termdebug_wide = 163 This will set &columns to 163 when :Termdebug is used. The value is restored when quitting the debugger. -If g:termdebug_wide is set and &Columns is already larger than +If g:termdebug_wide is set and &columns is already larger than g:termdebug_wide then a vertical split will be used without changing &columns. Set it to 1 to get a vertical split without every changing &columns (useful for when the terminal can't be resized by Vim).
--- a/runtime/doc/todo.txt +++ b/runtime/doc/todo.txt @@ -42,11 +42,35 @@ Prompt buffer: - Add a command line history. - delay next prompt until plugin gives OK? +Terminal debugger: +- Using terminal window: after "cont" in gdb window CTRL-C interrupts, but + after :Continue it does not. Mode of UI is changed? :Stop does work. +- patch from Christian to handle changing 'background' + and a patch to show breakpoint nr in sign. (June 14) +- Make prompt-buffer variant work better. +- Termdebug does not work when Vim was build with mzscheme: gdb hangs just + after "run". Everything else works, including communication channel. Not + initializing mzscheme avoid the problem, thus it's not some #ifdef. +- Show breakpoint number in the sign? (Uri Moszkowicz, 2018 Jun 13, #3007) +- Allow for users to create their own gdb mappings. Perhaps by making the gdb + buffer global? (Uri Moszkowicz, #3012) Or with a function to send a command + to gdb. + Terminal emulator window: -- Win32: Termdebug doesn't work, because gdb does not support mi2 on a tty. - This plugin: https://github.com/cpiger/NeoDebug runs gdb as a job, - redirecting input and output. - Open new console for for program with: "set new-console on" +- With a vertical split only one window is updated. (Linwei, 2018 Jun 2, + #2977) +- When typing : at the more prompt, instead of entering a new Vim command, the + : is inserted in the terminal window. Should skip terminal_loop here. + () +- When pasting should call vterm_keyboard_start_paste(), e.g. when using + K_MIDDLEMOUSE, calling insert_reg(). +- Users expect parsing the :term argument like a shell does, also support + single quotes. E.g. with: :term grep 'alice says "hello"' (#1999) +- When running a shell in a terminal to run Vim tests, CTRL-W : the command + line keeps getting cleard. Doing the same in another window is OK. (Jason + Franklin, 2018 Jun 17) +- How to access selection in Terminal running a shell? (damnskippy, 2018 May + 27, #29620 When terminal doesn't use the mouse, use modeless selection. - Win32: Redirecting input does not work, half of Test_terminal_redir_file() is disabled. - Win32: Redirecting output works but includes escape sequences. @@ -61,9 +85,6 @@ Terminal emulator window: http://bazaar.launchpad.net/~leonerd/pangoterm/trunk/view/head:/main.c#L134 - When 'encoding' is not utf-8, or the job is using another encoding, setup conversions. -- Termdebug does not work when Vim was build with mzscheme: gdb hangs just - after "run". Everything else works, including communication channel. Not - initializing mzscheme avoid the problem, thus it's not some #ifdef. Does not build with MinGW out of the box: - _stat64 is not defined, need to use "struct stat" in vim.h @@ -75,26 +96,32 @@ 13, #2910) Can't reproduce? On Win32 when not in the console and t_Co >= 256, allow using 'tgc'. (Nobuhiro Takasaki, #2833) Also check t_Co. -Patch to fix arguments of :edit. (Dominique Pelle, 2018 May 28 #2966) - -Ptch to update html syntax. (Jorge Maldonado Ventura, #2974) - -Patch to fix that restoring window doesn't work when 'winheight' is large. -(Darrell Nash, 2018 May 30, #2971) Doesn't work? Issue #2970 - -Patch to add completion to :unlet for environment vars. (Jason Franklin, 2018 -May 30) Last update. - Errors found with random data: heap-buffer-overflow in alist_add (#2472) More warnings from static analysis: https://lgtm.com/projects/g/vim/vim/alerts/?mode=list -Patch to make "is" and "as" work bettter. (Jason Franklin, 2018 May 19) +Patch to make "is" and "as" work better. (Jason Franklin, 2018 May 19) Patch to add tests for user and language completion. (Dominique Pelle, 2018 -Jun 2, #2978) +Jun 2, #2978) typo wk -> we +Patch to support user name completion on MS-Windows. (Yasuhiro Matsumoto, 2012 +Aug 16) + +Patch to add tests for libcall() and libcallnr(). (Dominique Pelle, #2982) + +Patch to fix that v:shell_error is always zero when using terminal for shell +command. (Ichizok, 2018 Jun 8, #2994) + +Patch to make test for terminal out&error more reliable. (Ichizok, 2018 Jun 8, +#2991) + +Patch to fix duplicate entry in tagfiles() and add a test. (Dominique Pelle, +#2979) + +Pasting foo} causes Vim to behave weird. (John Little, 2018 Jun 17) +Related to bracketed paste. Using ":file" in quickfix window during an autocommand doesn't work. (Jason Franklin, 2018 May 23) Allow for using it when there is no argument. @@ -107,6 +134,9 @@ Patch for xterm and vt320 builtin termca Patch to add more testing for :cd command. (Dominique Pelle, 2018 May 30, #2972) +Patch to make mode() return something different for Normal mode when coming +from Insert mode with CTRL-O. (#3000) + Script generated by :mksession does not work well if there are windows with modified buffers change "silent only" into "silent only!" @@ -162,6 +192,12 @@ CreateFile() returns ERROR_SHARING_VIOLA Should add a test for every command line argument. Check coverage for what is missing: --nofork, -A , -b, -h, etc. +":au * * command" should not be allowed, only use * for event when listing or +deleting autocmds, not when adding them. + +Quickfix window height is not kept with a vertical split. (Lifepillar, 2018 +Jun 10, #2998) + Patch for variable tabstops. On github (Christian Brabandt, 2014 May 15) Update 2018 March 12, #2711 @@ -215,7 +251,7 @@ Add the debug command line history to vi Avoid that "sign unplace id" does a redraw right away, esp. when there is a sequence of these commands. (Andy Stewart, 2018 Mar 16) -ch_sendraw() with long string does not try to read inbetween, which may cause +ch_sendraw() with long string does not try to read in between, which may cause a deadlock if the reading side is waiting for the write to finish. (Nate Bosch, 2018 Jan 13, #2548) @@ -242,6 +278,9 @@ Using 'wildignore' also applies to liter Patch to support ":tag <tagkind> <tagname". (emmrk, 2018 May 7, #2871) +Inserting a line in a CompleteDone autocommand may confuse undo. (micbou, +2018 Jun 18, #3027) + Implement option_save() and option_restore(): option_restore({list}) *option_restore()* Restore options previously saved by option_save(). @@ -933,7 +972,7 @@ Possibly include the needed code so that Add a way to restart a timer. It's similar to timer_stop() and timer_start(), but the reference remains valid. -Need to try out instructions in INSSTALLpc.txt about how to install all +Need to try out instructions in INSTALLpc.txt about how to install all interfaces and how to build Vim with them. Appveyor build with self-installing executable, includes getting most interfaces: https://github.com/k-takata/vim/tree/chrisbra-appveyor-build @@ -1511,9 +1550,6 @@ The input map for CTRL-O in mswin.vim ca Suggestion for another map. (Philip Mat, 2012 Jun 18) But use "gi" instead of "a". Or use CTRL-\ CTRL-O. -Patch to support user name completion on MS-Windows. (Yasuhiro Matsumoto, 2012 -Aug 16) - When there are no command line arguments ":next" and ":argu" give E163, which is confusing. Should say "the argument list is empty". @@ -4168,8 +4204,6 @@ 8 Add functions: virtualmode() add argument to obtain whether "$" was used in Visual block mode. getacp() Win32: get codepage (Glenn Maynard) - deletebufline() delete line in any buffer - appendbufline() append line in any buffer libcall() Allow more than one argument. libcallext() Like libcall(), but using a callback function to allow the library to execute a command or
--- a/runtime/doc/version5.txt +++ b/runtime/doc/version5.txt @@ -221,8 +221,8 @@ The most obvious side effect of this cha file twice, the autocommands in it will be defined twice. To avoid this, do one of these: -- Remove any autocommands that might potentially defined twice before - defining them. Example: > +- Remove any autocommands that might already be defined before defining + them. Example: > :au! * *.ext :au BufEnter *.ext ...
--- a/runtime/doc/version8.txt +++ b/runtime/doc/version8.txt @@ -16113,7 +16113,7 @@ Files: src/edit.c, src/testdir/test Patch 8.0.0248 Problem: vim_strcat() cannot handle overlapping arguments. -Solution: Use mch_memmove() instead of strcpy(). (Justin M Keyes, +Solution: Use mch_memmove() instead of strcpy(). (Justin M. Keyes, closes #1415) Files: src/misc2.c @@ -16363,7 +16363,7 @@ Files: src/screen.c Patch 8.0.0287 Problem: Cannot access the arguments of the current function in debug mode. (Luc Hermitte) -Solution: use get_funccal(). (Lemonboy, closes #1432, closes #1352) +Solution: use get_funccal(). (LemonBoy, closes #1432, closes #1352) Files: src/userfunc.c Patch 8.0.0288 (after 8.0.0284) @@ -16728,7 +16728,7 @@ Files: src/gui_gtk_x11.c Patch 8.0.0350 Problem: Not enough test coverage for Perl. -Solution: Add more Perl tests. (Dominique Perl, closes #1500) +Solution: Add more Perl tests. (Dominique Pelle, closes #1500) Files: src/testdir/test_perl.vim Patch 8.0.0351 @@ -18229,7 +18229,7 @@ Files: src/edit.c, src/testdir/test Patch 8.0.0597 Problem: Off-by-one error in buffer size computation. -Solution: Use ">=" instead of ">". (Lemonboy, closes #1694) +Solution: Use ">=" instead of ">". (LemonBoy, closes #1694) Files: src/quickfix.c Patch 8.0.0598 @@ -18346,7 +18346,7 @@ Patch 8.0.0616 Problem: When setting the cterm background with ":hi Normal" the value of 'background' may be set wrongly. Solution: Check that the color is less than 16. Don't set 'background' when - it was set explicitly. (Lemonboy, closes #1710) + it was set explicitly. (LemonBoy, closes #1710) Files: src/syntax.c, src/testdir/test_syntax.vim Patch 8.0.0617 (after 8.0.0615) @@ -18477,8 +18477,8 @@ Files: src/gui_gtk.c Patch 8.0.0638 Problem: Cannot build with new MSVC version VS2017. -Solution: Change the compiler arguments. (Leonardo Manera, closes #1731, - closes #1747) +Solution: Change the compiler arguments. (Leonardo Valeri Manera, + closes #1731, closes #1747) Files: src/GvimExt/Makefile, src/Make_mvc.mak Patch 8.0.0639 @@ -19070,7 +19070,7 @@ Files: src/testdir/test_arglist.vim Patch 8.0.0724 Problem: The message for yanking doesn't indicate the register. -Solution: Show the register name in the "N lines yanked" message. (Lemonboy, +Solution: Show the register name in the "N lines yanked" message. (LemonBoy, closes #1803, closes #1809) Files: src/ops.c, src/Makefile, src/testdir/test_registers.vim, src/testdir/Make_all.mak @@ -21611,7 +21611,7 @@ Files: src/configure.ac, src/auto/c Patch 8.0.1157 Problem: Compiler warning on MS-Windows. -Solution: Add type cast. (Yasuhiro Matsomoto) +Solution: Add type cast. (Yasuhiro Matsumoto) Files: src/main.c Patch 8.0.1158 @@ -21911,7 +21911,7 @@ Files: runtime/doc/autocmd.txt, src Patch 8.0.1207 Problem: Profiling skips the first and last script line. -Solution: Check for BOM after setting script ID. (Lemonboy, closes #2103, +Solution: Check for BOM after setting script ID. (LemonBoy, closes #2103, closes #2112) Add a test. List the trailing script lines. Files: src/testdir/test_profile.vim, src/ex_cmds2.c @@ -22108,7 +22108,7 @@ Problem: Mac features are confusing. Solution: Make feature names more consistent, add "osxdarwin". Rename feature flags, cleanup Mac code. (Kazunobu Kuriyama, closes #2178) Also includes a fix for when Ruby throws an exception inside - :rubyfile.(ujihisa) + :rubyfile. (ujihisa) Files: runtime/doc/eval.txt, runtime/doc/os_mac.txt, src/auto/configure, src/config.h.in, src/configure.ac, src/digraph.c, src/edit.c, src/evalfunc.c, src/feature.h, src/fileio.c, src/getchar.c, @@ -23256,7 +23256,7 @@ Files: src/screen.c Patch 8.0.1423 Problem: Error in return not caught by try/catch. -Solution: Call update_force_abort(). (Yasuhiro Matsomoto, closes #2483) +Solution: Call update_force_abort(). (Yasuhiro Matsumoto, closes #2483) Files: src/testdir/test_eval.in, src/testdir/test_eval_stuff.vim, src/Makefile, src/testdir/Make_all.mak, src/userfunc.c @@ -23287,7 +23287,7 @@ Files: src/ex_getln.c Patch 8.0.1429 Problem: Crash when calling term_start() with empty argument. -Solution: Check for invalid argument. (Yasuhiro Matsomoto, closes #2503) +Solution: Check for invalid argument. (Yasuhiro Matsumoto, closes #2503) Fix memory leak. Files: src/terminal.c, src/testdir/test_terminal.vim @@ -23677,7 +23677,7 @@ Files: src/misc2.c, src/evalfunc.c Patch 8.0.1493 Problem: Completion items cannot be annotated. Solution: Add a "user_data" entry to the completion item. (Ben Jackson, - coses #2608, closes #2508) + closes #2608, closes #2508) Files: runtime/doc/insert.txt, src/edit.c, src/structs.h, src/testdir/test_ins_complete.vim @@ -24187,8 +24187,8 @@ Files: src/os_unix.c Patch 8.0.1573 Problem: getwinpos(1) may cause response to be handled as command. -Solution: Handle any cursor position report once one was request. (partly by - Hirohito Higashi) +Solution: Handle any cursor position report once one was requested. (partly + by Hirohito Higashi) Files: src/term.c Patch 8.0.1574 @@ -24669,7 +24669,7 @@ Files: runtime/pack/dist/opt/termde Patch 8.0.1656 Problem: No option to have xxd produce upper case variable names. -Solution: Add the -C argument. (Matt Panaro closes #2772) +Solution: Add the -C argument. (Matt Panaro, closes #2772) Files: src/xxd/xxd.c Patch 8.0.1657 @@ -25402,7 +25402,7 @@ Files: src/testdir/test_quickfix.vi Patch 8.0.1782 Problem: No simple way to label quickfix entries. Solution: Add the "module" item, to be used instead of the file name for - display purposes. (Martin Szamotulski, closes #1757) + display purposes. (Marcin Szamotulski, closes #1757) Files: runtime/doc/eval.txt, runtime/doc/quickfix.txt, src/alloc.h, src/quickfix.c, src/testdir/test_quickfix.vim
--- a/runtime/doc/windows.txt +++ b/runtime/doc/windows.txt @@ -223,9 +223,9 @@ CTRL-W ^ Does ":split #", split window i and edit buffer N. *CTRL-W_:* -CTRL-W : Does the same as typing |:| : edit a command line. Useful in a +CTRL-W : Does the same as typing |:| - enter a command line. Useful in a terminal window, where all Vim commands must be preceded with - CTRL-W or 'termkey'. + CTRL-W or 'termwinkey'. Note that the 'splitbelow' and 'splitright' options influence where a new window will appear.
--- a/runtime/syntax/debcontrol.vim +++ b/runtime/syntax/debcontrol.vim @@ -3,7 +3,7 @@ " Maintainer: Debian Vim Maintainers " Former Maintainers: Gerfried Fuchs <alfie@ist.org> " Wichert Akkerman <wakkerma@debian.org> -" Last Change: 2018 Jan 28 +" Last Change: 2018 May 31 " URL: https://salsa.debian.org/vim-team/vim-debian/blob/master/syntax/debcontrol.vim " Standard syntax initialization @@ -40,8 +40,8 @@ let s:pairs = [ " Define some common expressions we can use later on syn keyword debcontrolArchitecture contained all any -exe 'syn keyword debcontrolArchitecture contained '. join(map(s:kernels, {k,v -> v .'-any'})) -exe 'syn keyword debcontrolArchitecture contained '. join(map(s:archs, {k,v -> 'any-'.v})) +exe 'syn keyword debcontrolArchitecture contained '. join(map(copy(s:kernels), {k,v -> v .'-any'})) +exe 'syn keyword debcontrolArchitecture contained '. join(map(copy(s:archs), {k,v -> 'any-'.v})) exe 'syn keyword debcontrolArchitecture contained '. join(s:archs) exe 'syn keyword debcontrolArchitecture contained '. join(s:pairs)
--- a/runtime/syntax/html.vim +++ b/runtime/syntax/html.vim @@ -3,8 +3,8 @@ " Maintainer: Jorge Maldonado Ventura <jorgesumle@freakspot.net> " Previous Maintainer: Claudio Fleiner <claudio@fleiner.com> " Repository: https://notabug.org/jorgesumle/vim-html-syntax -" Last Change: 2017 Dec 16 -" Included patch from Jorge Maldonado Ventura to add the dialog element +" Last Change: 2018 May 31 +" Included patch from Jay Sitter to add WAI-ARIA htmlArg keywords " " Please check :help html.vim for some comments and a description of the options @@ -77,6 +77,29 @@ syn keyword htmlArg contained size src s syn keyword htmlArg contained usemap ismap valign value vlink vspace width wrap syn match htmlArg contained "\<\(http-equiv\|href\|title\)="me=e-1 +" aria attributes +syn match htmlArg contained "\<\(aria-activedescendant\|aria-atomic\)\>" +syn match htmlArg contained "\<\(aria-autocomplete\|aria-busy\|aria-checked\)\>" +syn match htmlArg contained "\<\(aria-colcount\|aria-colindex\|aria-colspan\)\>" +syn match htmlArg contained "\<\(aria-controls\|aria-current\)\>" +syn match htmlArg contained "\<\(aria-describedby\|aria-details\)\>" +syn match htmlArg contained "\<\(aria-disabled\|aria-dropeffect\)\>" +syn match htmlArg contained "\<\(aria-errormessage\|aria-expanded\)\>" +syn match htmlArg contained "\<\(aria-flowto\|aria-grabbed\|aria-haspopup\)\>" +syn match htmlArg contained "\<\(aria-hidden\|aria-invalid\)\>" +syn match htmlArg contained "\<\(aria-keyshortcuts\|aria-label\)\>" +syn match htmlArg contained "\<\(aria-labelledby\|aria-level\|aria-live\)\>" +syn match htmlArg contained "\<\(aria-modal\|aria-multiline\)\>" +syn match htmlArg contained "\<\(aria-multiselectable\|aria-orientation\)\>" +syn match htmlArg contained "\<\(aria-owns\|aria-placeholder\|aria-posinset\)\>" +syn match htmlArg contained "\<\(aria-pressed\|aria-readonly\|aria-relevant\)\>" +syn match htmlArg contained "\<\(aria-required\|aria-roledescription\)\>" +syn match htmlArg contained "\<\(aria-rowcount\|aria-rowindex\|aria-rowspan\)\>" +syn match htmlArg contained "\<\(aria-selected\|aria-setsize\|aria-sort\)\>" +syn match htmlArg contained "\<\(aria-valuemax\|aria-valuemin\)\>" +syn match htmlArg contained "\<\(aria-valuenow\|aria-valuetext\)\>" +syn keyword htmlArg contained role + " Netscape extensions syn keyword htmlTagName contained frame noframes frameset nobr blink syn keyword htmlTagName contained layer ilayer nolayer spacer
--- a/src/po/README.txt +++ b/src/po/README.txt @@ -49,8 +49,14 @@ We will use "xx.po" as an example here, language. - Edit Makefile to add xx to LANGUAGES and xx.mo to MOFILES. -- Copy the header of an existing file, e.g., de.po, to xx.po. Do not copy any - of the translated messages, delete everything after the "msgstr". +- If you haven't done so already, run ./configure in the top vim directory + (i.e. go up two directories) and then come back here afterwards. +- Execute these commands: + % make vim.pot + % msginit -l xx + % rm vim.pot + The first command will generate a vim.pot file which is used by msginit to + generate a correct xx.po file. After that vim.pot is not needed. - The remaining work is like updating, see the next section.
--- a/src/po/af.po +++ b/src/po/af.po @@ -2409,8 +2409,8 @@ msgstr "-f\t\t\tMoet nie 'newcli' gebrui msgid "-dev <device>\t\tUse <device> for I/O" msgstr "-dev <toestel>\t\tGebruik <toestel> vir I/O" -msgid "-A\t\t\tstart in Arabic mode" -msgstr "-A\t\t\tbegin in Arabiese modus" +msgid "-A\t\t\tStart in Arabic mode" +msgstr "-A\t\t\tBegin in Arabiese modus" msgid "-H\t\t\tStart in Hebrew mode" msgstr "-H\t\t\tBegin in Hebreeuse modus"
--- a/src/po/ca.po +++ b/src/po/ca.po @@ -3021,7 +3021,7 @@ msgstr "-f\t\t\tNo obre una finestra nov msgid "-dev <device>\t\tUse <device> for I/O" msgstr "-dev <dispositiu>\t\tUsa <dispositiu> per a l'E/S" -msgid "-A\t\t\tstart in Arabic mode" +msgid "-A\t\t\tStart in Arabic mode" msgstr "-A\t\t\tComena en mode arbic" msgid "-H\t\t\tStart in Hebrew mode" @@ -4797,8 +4797,8 @@ msgid "E878: (NFA) Could not allocate me msgstr "E878: (NFA) Memria insuficient per a recrrer la branca!" msgid "" -"Could not open temporary log file for writing, displaying on stderr ... " -msgstr "No es pot obrir un fitxer temporal de logs, s'escriu a stderr ... " +"Could not open temporary log file for writing, displaying on stderr... " +msgstr "No es pot obrir un fitxer temporal de logs, s'escriu a stderr... " #, c-format msgid "(NFA) COULD NOT OPEN %s !" @@ -5035,8 +5035,8 @@ msgid "E782: error while reading .sug fi msgstr "E782: error en llegir el fitxer .sug: %s" #, c-format -msgid "Reading affix file %s ..." -msgstr "Llegint el fitxer d'afixos %s ..." +msgid "Reading affix file %s..." +msgstr "Llegint el fitxer d'afixos %s..." #, c-format msgid "Conversion failure for word in %s line %d: %s" @@ -5166,8 +5166,8 @@ msgid "%s value differs from what is use msgstr "el valor %s difereix de l'usat en un altre fitxer .aff" #, c-format -msgid "Reading dictionary file %s ..." -msgstr "Llegint el fitxer de diccionari %s ..." +msgid "Reading dictionary file %s..." +msgstr "Llegint el fitxer de diccionari %s..." #, c-format msgid "E760: No word count in %s" @@ -5194,8 +5194,8 @@ msgid "Ignored %d word(s) with non-ASCII msgstr "S'ignora/en %d paraula/es amb carcters no-ASCII a %s" #, c-format -msgid "Reading word file %s ..." -msgstr "Llegint el fitxer de paraules %s ..." +msgid "Reading word file %s..." +msgstr "Llegint el fitxer de paraules %s..." #, c-format msgid "Duplicate /encoding= line ignored in %s line %d: %s" @@ -5251,8 +5251,8 @@ msgid "Total number of words: %d" msgstr "Nombre total de paraules: %d" #, c-format -msgid "Writing suggestion file %s ..." -msgstr "Escrivint el fitxer de suggeriments %s ..." +msgid "Writing suggestion file %s..." +msgstr "Escrivint el fitxer de suggeriments %s..." #, c-format msgid "Estimated runtime memory use: %d bytes" @@ -5272,8 +5272,8 @@ msgid "Warning: both compounding and NOB msgstr "Atenci: s'ha especificat composici i NOBREAK alhora" #, c-format -msgid "Writing spell file %s ..." -msgstr "Escrivint el fitxer d'ortografia %s ..." +msgid "Writing spell file %s..." +msgstr "Escrivint el fitxer d'ortografia %s..." msgid "Done!" msgstr "Fet!"
--- a/src/po/de.po +++ b/src/po/de.po @@ -3090,7 +3090,7 @@ msgstr "-f\t\t\tVerwende nicht newcli zum ffnen eines neuen Fensters" msgid "-dev <device>\t\tUse <device> for I/O" msgstr "-dev <device>\t\tVerwende <device> for I/O" -msgid "-A\t\t\tstart in Arabic mode" +msgid "-A\t\t\tStart in Arabic mode" msgstr "-A\t\t\tStart im Arabischen Modus" msgid "-H\t\t\tStart in Hebrew mode" @@ -4958,10 +4958,10 @@ msgid "E878: (NFA) Could not allocate me msgstr "E878: (NFA) Konnte nicht Speicher allokieren um ste zu durchlaufen!" msgid "" -"Could not open temporary log file for writing, displaying on stderr ... " +"Could not open temporary log file for writing, displaying on stderr... " msgstr "" "Konnte temporre Datei zum Schreiben ffnen, zeige auf Standard " -"Fehlerausgabe ... " +"Fehlerausgabe... " #, c-format msgid "(NFA) COULD NOT OPEN %s !" @@ -5189,8 +5189,8 @@ msgid "E782: error while reading .sug fi msgstr "E782: Fehler beim Lesen der .sug Datei: %s" #, c-format -msgid "Reading affix file %s ..." -msgstr "Lese Affix-Datei %s ..." +msgid "Reading affix file %s..." +msgstr "Lese Affix-Datei %s..." #, c-format msgid "Conversion failure for word in %s line %d: %s" @@ -5329,8 +5329,8 @@ msgstr "" "verwendet wird" #, c-format -msgid "Reading dictionary file %s ..." -msgstr "Lese Wrterbuch-Datei %s ..." +msgid "Reading dictionary file %s..." +msgstr "Lese Wrterbuch-Datei %s..." #, c-format msgid "E760: No word count in %s" @@ -5356,8 +5356,8 @@ msgid "Ignored %d word(s) with non-ASCII msgstr "%d Wort(e) mit nicht-ASCII Zeichen ignoriert in %s" #, c-format -msgid "Reading word file %s ..." -msgstr "Lese Wort-Datei %s ..." +msgid "Reading word file %s..." +msgstr "Lese Wort-Datei %s..." #, c-format msgid "Duplicate /encoding= line ignored in %s line %d: %s" @@ -5413,8 +5413,8 @@ msgid "Total number of words: %d" msgstr "Gesamte Anzahl von Wrtern: %d" #, c-format -msgid "Writing suggestion file %s ..." -msgstr "Schreibe Datei %s fr Vorschlge ..." +msgid "Writing suggestion file %s..." +msgstr "Schreibe Datei %s fr Vorschlge..." #, c-format msgid "Estimated runtime memory use: %d bytes" @@ -5434,8 +5434,8 @@ msgid "Warning: both compounding and NOB msgstr "Achtung: Sowohl zusammengesetzte Wrter als auch NOBREAK angegeben" #, c-format -msgid "Writing spell file %s ..." -msgstr "Schreibe Rechtschreibwrterbuch %s ..." +msgid "Writing spell file %s..." +msgstr "Schreibe Rechtschreibwrterbuch %s..." msgid "Done!" msgstr "Fertig!"
--- a/src/po/eo.po +++ b/src/po/eo.po @@ -3069,7 +3069,7 @@ msgstr "-f\t\t\tNe uzi newcli por malfer msgid "-dev <device>\t\tUse <device> for I/O" msgstr "-dev <aparatdosiero>\t\tUzi <aparatdosiero>-n por eneligo" -msgid "-A\t\t\tstart in Arabic mode" +msgid "-A\t\t\tStart in Arabic mode" msgstr "-A\t\t\tKomenci en araba reĝimo" msgid "-H\t\t\tStart in Hebrew mode" @@ -4915,10 +4915,10 @@ msgid "E878: (NFA) Could not allocate me msgstr "E878: (NFA) Ne povis asigni memoron por traigi branĉojn!" msgid "" -"Could not open temporary log file for writing, displaying on stderr ... " +"Could not open temporary log file for writing, displaying on stderr... " msgstr "" "Ne povis malfermi provizoran protokolan dosieron por skribi, nun montras sur " -"stderr ..." +"stderr..." #, c-format msgid "(NFA) COULD NOT OPEN %s !" @@ -5144,8 +5144,8 @@ msgid "E782: error while reading .sug fi msgstr "E782: eraro dum legado de dosiero .sug: %s" #, c-format -msgid "Reading affix file %s ..." -msgstr "Legado de afiksa dosiero %s ..." +msgid "Reading affix file %s..." +msgstr "Legado de afiksa dosiero %s..." #, c-format msgid "Conversion failure for word in %s line %d: %s" @@ -5280,8 +5280,8 @@ msgid "%s value differs from what is use msgstr "Valoro de %s malsamas ol tiu en alia dosiero .aff" #, c-format -msgid "Reading dictionary file %s ..." -msgstr "Legado de vortardosiero %s ..." +msgid "Reading dictionary file %s..." +msgstr "Legado de vortardosiero %s..." #, c-format msgid "E760: No word count in %s" @@ -5308,8 +5308,8 @@ msgid "Ignored %d word(s) with non-ASCII msgstr "%d ignorita(j) vorto(j) kun neaskiaj signoj en %s" #, c-format -msgid "Reading word file %s ..." -msgstr "Legado de dosiero de vortoj %s ..." +msgid "Reading word file %s..." +msgstr "Legado de dosiero de vortoj %s..." #, c-format msgid "Duplicate /encoding= line ignored in %s line %d: %s" @@ -5365,8 +5365,8 @@ msgid "Total number of words: %d" msgstr "Totala nombro de vortoj: %d" #, c-format -msgid "Writing suggestion file %s ..." -msgstr "Skribado de dosiero de sugesto %s ..." +msgid "Writing suggestion file %s..." +msgstr "Skribado de dosiero de sugesto %s..." #, c-format msgid "Estimated runtime memory use: %d bytes" @@ -5387,8 +5387,8 @@ msgid "Warning: both compounding and NOB msgstr "Averto: ambaŭ NOBREAK kaj NOBREAK specifitaj" #, c-format -msgid "Writing spell file %s ..." -msgstr "Skribado de literuma dosiero %s ..." +msgid "Writing spell file %s..." +msgstr "Skribado de literuma dosiero %s..." msgid "Done!" msgstr "Farita!"
--- a/src/po/es.po +++ b/src/po/es.po @@ -3962,7 +3962,7 @@ msgid "-dev <device>\t\tUse <device> for msgstr "-dev <dispositivo>\t\tUsar <dispositivo> para I/O" #: main.c:3104 -msgid "-A\t\t\tstart in Arabic mode" +msgid "-A\t\t\tStart in Arabic mode" msgstr "-A\t\t\tIniciar en modo árabe" #: main.c:3107 @@ -6414,7 +6414,7 @@ msgstr "Advertencia: la región %s no es compatible" #: spell.c:5307 #, c-format -msgid "Reading affix file %s ..." +msgid "Reading affix file %s..." msgstr "Leyendo el archivo de afijos \"%s\"..." #: spell.c:5355 spell.c:6699 spell.c:7278 @@ -6584,8 +6584,8 @@ msgstr "El valor %s difiere de los que s #: spell.c:6660 #, c-format -msgid "Reading dictionary file %s ..." -msgstr "Leyendo el archivo de diccionario %s ..." +msgid "Reading dictionary file %s..." +msgstr "Leyendo el archivo de diccionario %s..." #: spell.c:6669 #, c-format @@ -6619,8 +6619,8 @@ msgstr "Ignorando %d palabra(s) con cara #: spell.c:7247 #, c-format -msgid "Reading word file %s ..." -msgstr "Leyendo archivo de palabras \"%s\" ..." +msgid "Reading word file %s..." +msgstr "Leyendo archivo de palabras \"%s\"..." #: spell.c:7297 #, c-format @@ -6691,8 +6691,8 @@ msgstr "Número total de palabras: %d" #: spell.c:9096 #, c-format -msgid "Writing suggestion file %s ..." -msgstr "Escribiendo el archivo de sugerencias %s ..." +msgid "Writing suggestion file %s..." +msgstr "Escribiendo el archivo de sugerencias %s..." #: spell.c:9157 spell.c:9418 #, c-format @@ -6719,8 +6719,8 @@ msgstr "Advertencia: Se especificó \"compounding\" y NOBREAK" #: spell.c:9411 #, c-format -msgid "Writing spell file %s ..." -msgstr "Escribiendo archivo de ortografía \"%s\" ..." +msgid "Writing spell file %s..." +msgstr "Escribiendo archivo de ortografía \"%s\"..." #: spell.c:9416 msgid "Done!"
--- a/src/po/fi.po +++ b/src/po/fi.po @@ -3033,7 +3033,7 @@ msgstr "-f\t\t\tÄlä käytä newcli:tä ikkunan avaamiseen" msgid "-dev <device>\t\tUse <device> for I/O" msgstr "-dev <laite>\t\tKäytä <laitetta> IO:hon" -msgid "-A\t\t\tstart in Arabic mode" +msgid "-A\t\t\tStart in Arabic mode" msgstr "-A\t\t\tkäynnistä arabia-tilassa" msgid "-H\t\t\tStart in Hebrew mode" @@ -4851,7 +4851,7 @@ msgid "E878: (NFA) Could not allocate me msgstr "E878: (NFA) Ei voitu allokoida muistia polkujen läpikäyntiin" msgid "" -"Could not open temporary log file for writing, displaying on stderr ... " +"Could not open temporary log file for writing, displaying on stderr... " msgstr "" "Ei voitu avata väliaikaislokitiedosta kirjoittamista varten, joten virheet " "näytetään vakiovirhevirrassa. " @@ -5081,7 +5081,7 @@ msgid "E782: error while reading .sug fi msgstr "E782: virhe luettaessa .sug-tiedostoa: %s" #, c-format -msgid "Reading affix file %s ..." +msgid "Reading affix file %s..." msgstr "Luetaan affiksitiedostoa %s..." #, c-format @@ -5218,7 +5218,7 @@ msgid "%s value differs from what is use msgstr "%s-arvo eroaa toisessa .aff-tiedostossa olevasta" #, c-format -msgid "Reading dictionary file %s ..." +msgid "Reading dictionary file %s..." msgstr "Luetaan sanakirjatiedostoa %s" #, c-format @@ -5246,7 +5246,7 @@ msgid "Ignored %d word(s) with non-ASCII msgstr "Ei-ASCII-merkkien takia ohitettuja sanoja %d kohteessa %s" #, c-format -msgid "Reading word file %s ..." +msgid "Reading word file %s..." msgstr "Luetaan sanatiedostoa %s..." #, c-format @@ -5303,7 +5303,7 @@ msgid "Total number of words: %d" msgstr "Sanoja yhteensä: %d" #, c-format -msgid "Writing suggestion file %s ..." +msgid "Writing suggestion file %s..." msgstr "Kirjoitetaan ehdotustiedostoa %s..." #, c-format @@ -5324,7 +5324,7 @@ msgid "Warning: both compounding and NOB msgstr "Varoitus: sekä yhdyssanamuodostus että NOBREAK käytössä" #, c-format -msgid "Writing spell file %s ..." +msgid "Writing spell file %s..." msgstr "Kirjoitetaan oikaisulukutiedostoa %s..." msgid "Done!"
--- a/src/po/fr.po +++ b/src/po/fr.po @@ -3282,7 +3282,7 @@ msgstr "-f\t\tNe pas utiliser newcli pour l'ouverture des fentres" msgid "-dev <device>\t\tUse <device> for I/O" msgstr "-dev <priph>\tUtiliser <priphrique> pour les E/S" -msgid "-A\t\t\tstart in Arabic mode" +msgid "-A\t\t\tStart in Arabic mode" msgstr "-A\t\tDmarrer en mode arabe" msgid "-H\t\t\tStart in Hebrew mode" @@ -5146,10 +5146,10 @@ msgstr "" "E878: (NFA) Impossible d'allouer la mmoire pour parcourir les branches !" msgid "" -"Could not open temporary log file for writing, displaying on stderr ... " +"Could not open temporary log file for writing, displaying on stderr... " msgstr "" "Impossible d'ouvrir le fichier de log temporaire en criture, affichage sur " -"stderr ... " +"stderr... " #, c-format msgid "(NFA) COULD NOT OPEN %s !" @@ -5377,7 +5377,7 @@ msgid "E782: error while reading .sug fi msgstr "E782: Erreur lors de la lecture de fichier de suggestions : %s" #, c-format -msgid "Reading affix file %s ..." +msgid "Reading affix file %s..." msgstr "Lecture du fichier d'affixes %s..." #, c-format @@ -5517,7 +5517,7 @@ msgid "%s value differs from what is use msgstr "La valeur de %s est diffrente de celle d'un autre fichier .aff" #, c-format -msgid "Reading dictionary file %s ..." +msgid "Reading dictionary file %s..." msgstr "Lecture du fichier orthographique %s..." #, c-format @@ -5545,7 +5545,7 @@ msgid "Ignored %d word(s) with non-ASCII msgstr "%d mot(s) ignor(s) avec des caractres non-ASCII dans %s" #, c-format -msgid "Reading word file %s ..." +msgid "Reading word file %s..." msgstr "Lecture de la liste de mots %s..." #, c-format @@ -5602,7 +5602,7 @@ msgid "Total number of words: %d" msgstr "Nombre total de mots : %d" #, c-format -msgid "Writing suggestion file %s ..." +msgid "Writing suggestion file %s..." msgstr "criture du fichier de suggestions %s..." #, c-format @@ -5624,7 +5624,7 @@ msgid "Warning: both compounding and NOB msgstr "Alerte : la composition et NOBREAK sont tous les deux spcifis" #, c-format -msgid "Writing spell file %s ..." +msgid "Writing spell file %s..." msgstr "criture du fichier orthographique %s..." msgid "Done!"
--- a/src/po/ga.po +++ b/src/po/ga.po @@ -3071,8 +3071,8 @@ msgstr "-f\t\t\tN hsid newcli chun fuinneog a oscailt" msgid "-dev <device>\t\tUse <device> for I/O" msgstr "-dev <glas>\t\tBain sid as <glas> do I/A" -msgid "-A\t\t\tstart in Arabic mode" -msgstr "-A\t\t\ttosaigh sa mhd Araibise" +msgid "-A\t\t\tStart in Arabic mode" +msgstr "-A\t\t\tTosaigh sa mhd Araibise" msgid "-H\t\t\tStart in Hebrew mode" msgstr "-H\t\t\tTosaigh sa mhd Eabhraise" @@ -4943,7 +4943,7 @@ msgstr "" "thrasnal!" msgid "" -"Could not open temporary log file for writing, displaying on stderr ... " +"Could not open temporary log file for writing, displaying on stderr... " msgstr "" "Norbh fhidir logchomhad sealadach a oscailt le scrobh ann, thaispeint " "ar stderr..." @@ -5178,7 +5178,7 @@ msgid "E782: error while reading .sug fi msgstr "E782: earrid agus comhad .sug lamh: %s" #, c-format -msgid "Reading affix file %s ..." +msgid "Reading affix file %s..." msgstr "Comhad foircinn %s lamh..." #, c-format @@ -5314,8 +5314,8 @@ msgid "%s value differs from what is use msgstr "T difear idir luach %s agus an luach i gcomhad .aff eile" #, c-format -msgid "Reading dictionary file %s ..." -msgstr "Foclir %s lamh ..." +msgid "Reading dictionary file %s..." +msgstr "Foclir %s lamh..." #, c-format msgid "E760: No word count in %s" @@ -5342,8 +5342,8 @@ msgid "Ignored %d word(s) with non-ASCII msgstr "Rinneadh neamhshuim ar %d focal le carachtair neamh-ASCII i %s" #, c-format -msgid "Reading word file %s ..." -msgstr "Comhad focail %s lamh ..." +msgid "Reading word file %s..." +msgstr "Comhad focail %s lamh..." #, c-format msgid "Duplicate /encoding= line ignored in %s line %d: %s" @@ -5404,8 +5404,8 @@ msgid "Total number of words: %d" msgstr "Lon iomln na bhfocal: %d" #, c-format -msgid "Writing suggestion file %s ..." -msgstr "Comhad molta %s scrobh ..." +msgid "Writing suggestion file %s..." +msgstr "Comhad molta %s scrobh..." #, c-format msgid "Estimated runtime memory use: %d bytes" @@ -5425,8 +5425,8 @@ msgid "Warning: both compounding and NOB msgstr "Rabhadh: sonraodh comhfhocail agus NOBREAK araon" #, c-format -msgid "Writing spell file %s ..." -msgstr "Comhad litrithe %s scrobh ..." +msgid "Writing spell file %s..." +msgstr "Comhad litrithe %s scrobh..." msgid "Done!" msgstr "Crochnaithe!"
--- a/src/po/it.po +++ b/src/po/it.po @@ -3069,7 +3069,7 @@ msgstr "-f\t\t\tNon usare newcli per apr msgid "-dev <device>\t\tUse <device> for I/O" msgstr "-dev <dispositivo>\t\tUsa <dispositivo> per I/O" -msgid "-A\t\t\tstart in Arabic mode" +msgid "-A\t\t\tStart in Arabic mode" msgstr "-A\t\t\tComincia in modalit Araba" msgid "-H\t\t\tStart in Hebrew mode" @@ -4901,9 +4901,9 @@ msgid "E878: (NFA) Could not allocate me msgstr "E878: (NFA) Non posso allocare memoria per il zigzag di ramo!" msgid "" -"Could not open temporary log file for writing, displaying on stderr ... " -msgstr "" -"Non posso aprire il file temporaneo per la scrittura, mostro su stderr ... " +"Could not open temporary log file for writing, displaying on stderr... " +msgstr "" +"Non posso aprire il file temporaneo per la scrittura, mostro su stderr... " #, c-format msgid "(NFA) COULD NOT OPEN %s !" @@ -5129,8 +5129,8 @@ msgid "E782: error while reading .sug fi msgstr "E782: Errore leggendo il file .sug: %s" #, c-format -msgid "Reading affix file %s ..." -msgstr "Lettura file affissi %s ..." +msgid "Reading affix file %s..." +msgstr "Lettura file affissi %s..." #, c-format msgid "Conversion failure for word in %s line %d: %s" @@ -5265,8 +5265,8 @@ msgid "%s value differs from what is use msgstr "Il valore di %s diverso da quello usato in un altro file .aff" #, c-format -msgid "Reading dictionary file %s ..." -msgstr "Lettura file dizionario %s ..." +msgid "Reading dictionary file %s..." +msgstr "Lettura file dizionario %s..." #, c-format msgid "E760: No word count in %s" @@ -5292,8 +5292,8 @@ msgid "Ignored %d word(s) with non-ASCII msgstr "%d parole con caratteri non-ASCII ignorate in %s" #, c-format -msgid "Reading word file %s ..." -msgstr "Lettura file parole %s ..." +msgid "Reading word file %s..." +msgstr "Lettura file parole %s..." #, c-format msgid "Duplicate /encoding= line ignored in %s line %d: %s" @@ -5349,8 +5349,8 @@ msgid "Total number of words: %d" msgstr "Conteggio totale delle parole: %d" #, c-format -msgid "Writing suggestion file %s ..." -msgstr "Scrivo file di suggerimenti %s ..." +msgid "Writing suggestion file %s..." +msgstr "Scrivo file di suggerimenti %s..." #, c-format msgid "Estimated runtime memory use: %d bytes" @@ -5370,8 +5370,8 @@ msgid "Warning: both compounding and NOB msgstr "Avviso: specificati sia composizione sia NOBREAK" #, c-format -msgid "Writing spell file %s ..." -msgstr "Scrivo file ortografico %s ..." +msgid "Writing spell file %s..." +msgstr "Scrivo file ortografico %s..." msgid "Done!" msgstr "Fatto!"
--- a/src/po/ja.euc-jp.po +++ b/src/po/ja.euc-jp.po @@ -3053,7 +3053,7 @@ msgstr "-f\t\t\tɥΤ newcli Ѥʤ" msgid "-dev <device>\t\tUse <device> for I/O" msgstr "-dev <device>\t\tI/O <device> Ѥ" -msgid "-A\t\t\tstart in Arabic mode" +msgid "-A\t\t\tStart in Arabic mode" msgstr "-A\t\t\tӥ⡼ɤǵư" msgid "-H\t\t\tStart in Hebrew mode" @@ -4881,7 +4881,7 @@ msgid "E878: (NFA) Could not allocate me msgstr "E878: (NFA) ߲Υ֥˽ʬʥƤޤ!" msgid "" -"Could not open temporary log file for writing, displaying on stderr ... " +"Could not open temporary log file for writing, displaying on stderr... " msgstr "" "NFAɽѤΥեѤȤƳޤɸϤ" "Ϥޤ" @@ -5113,7 +5113,7 @@ msgid "E782: error while reading .sug fi msgstr "E782: .sug եɹ˥顼ȯޤ: %s" #, c-format -msgid "Reading affix file %s ..." +msgid "Reading affix file %s..." msgstr "affix ե %s ɹ..." #, c-format @@ -5250,7 +5250,7 @@ msgid "%s value differs from what is use msgstr " %s ¾ .aff եǻѤ줿ΤȰۤʤޤ" #, c-format -msgid "Reading dictionary file %s ..." +msgid "Reading dictionary file %s..." msgstr "ե %s ..." #, c-format @@ -5278,8 +5278,8 @@ msgid "Ignored %d word(s) with non-ASCII msgstr "ASCIIʸޤ %d Ĥñ̵뤷ޤ (%s )" #, c-format -msgid "Reading word file %s ..." -msgstr "ɸϤɹ %s ..." +msgid "Reading word file %s..." +msgstr "ɸϤɹ %s..." #, c-format msgid "Duplicate /encoding= line ignored in %s line %d: %s" @@ -5335,7 +5335,7 @@ msgid "Total number of words: %d" msgstr "ñ: %d" #, c-format -msgid "Writing suggestion file %s ..." +msgid "Writing suggestion file %s..." msgstr "ե \"%s\" ..." #, c-format @@ -5357,7 +5357,7 @@ msgid "Warning: both compounding and NOB msgstr "ٹ: ʣե饰 NOBREAK ξȤꤵޤ" #, c-format -msgid "Writing spell file %s ..." +msgid "Writing spell file %s..." msgstr "ڥե %s ..." msgid "Done!"
--- a/src/po/ja.po +++ b/src/po/ja.po @@ -3053,7 +3053,7 @@ msgstr "-f\t\t\tウィンドウを開くのに newcli を使用しない" msgid "-dev <device>\t\tUse <device> for I/O" msgstr "-dev <device>\t\tI/Oに <device> を使用する" -msgid "-A\t\t\tstart in Arabic mode" +msgid "-A\t\t\tStart in Arabic mode" msgstr "-A\t\t\tアラビア語モードで起動する" msgid "-H\t\t\tStart in Hebrew mode" @@ -4881,7 +4881,7 @@ msgid "E878: (NFA) Could not allocate me msgstr "E878: (NFA) 現在横断中のブランチに十分なメモリを割り当てられません!" msgid "" -"Could not open temporary log file for writing, displaying on stderr ... " +"Could not open temporary log file for writing, displaying on stderr... " msgstr "" "NFA正規表現エンジン用のログファイルを書込用として開けません。ログは標準出力に" "出力します。" @@ -5113,7 +5113,7 @@ msgid "E782: error while reading .sug fi msgstr "E782: .sug ファイルの読込中にエラーが発生しました: %s" #, c-format -msgid "Reading affix file %s ..." +msgid "Reading affix file %s..." msgstr "affix ファイル %s を読込中..." #, c-format @@ -5250,7 +5250,7 @@ msgid "%s value differs from what is use msgstr "値 %s は他の .aff ファイルで使用されたのと異なります" #, c-format -msgid "Reading dictionary file %s ..." +msgid "Reading dictionary file %s..." msgstr "辞書ファイル %s をスキャン中..." #, c-format @@ -5278,8 +5278,8 @@ msgid "Ignored %d word(s) with non-ASCII msgstr "非ASCII文字を含む %d 個の単語を無視しました (%s 内)" #, c-format -msgid "Reading word file %s ..." -msgstr "標準入力から読込み中 %s ..." +msgid "Reading word file %s..." +msgstr "標準入力から読込み中 %s..." #, c-format msgid "Duplicate /encoding= line ignored in %s line %d: %s" @@ -5335,7 +5335,7 @@ msgid "Total number of words: %d" msgstr "総単語数: %d" #, c-format -msgid "Writing suggestion file %s ..." +msgid "Writing suggestion file %s..." msgstr "修正候補ファイル \"%s\" を書込み中..." #, c-format @@ -5357,7 +5357,7 @@ msgid "Warning: both compounding and NOB msgstr "警告: 複合フラグと NOBREAK が両方とも指定されました" #, c-format -msgid "Writing spell file %s ..." +msgid "Writing spell file %s..." msgstr "スペルファイル %s を書込み中..." msgid "Done!"
--- a/src/po/ja.sjis.po +++ b/src/po/ja.sjis.po @@ -3053,7 +3053,7 @@ msgstr "-f\t\t\tEBhEĴ newcli gpȂ" msgid "-dev <device>\t\tUse <device> for I/O" msgstr "-dev <device>\t\tI/O <device> gp" -msgid "-A\t\t\tstart in Arabic mode" +msgid "-A\t\t\tStart in Arabic mode" msgstr "-A\t\t\tArAꃂ[hŋN" msgid "-H\t\t\tStart in Hebrew mode" @@ -4881,7 +4881,7 @@ msgid "E878: (NFA) Could not allocate me msgstr "E878: (NFA) ݉f̃u`ɏ\\ȃ蓖Ă܂!" msgid "" -"Could not open temporary log file for writing, displaying on stderr ... " +"Could not open temporary log file for writing, displaying on stderr... " msgstr "" "NFAK\\GWp̃Ot@CpƂĊJ܂BO͕Wo͂" "o͂܂B" @@ -5113,7 +5113,7 @@ msgid "E782: error while reading .sug fi msgstr "E782: .sug t@C̓ǍɃG[܂: %s" #, c-format -msgid "Reading affix file %s ..." +msgid "Reading affix file %s..." msgstr "affix t@C %s Ǎ..." #, c-format @@ -5250,7 +5250,7 @@ msgid "%s value differs from what is use msgstr "l %s ͑ .aff t@CŎgpꂽ̂ƈقȂ܂" #, c-format -msgid "Reading dictionary file %s ..." +msgid "Reading dictionary file %s..." msgstr "t@C %s XL..." #, c-format @@ -5278,8 +5278,8 @@ msgid "Ignored %d word(s) with non-ASCII msgstr "ASCII܂ %d ̒P܂ (%s )" #, c-format -msgid "Reading word file %s ..." -msgstr "W͂Ǎݒ %s ..." +msgid "Reading word file %s..." +msgstr "W͂Ǎݒ %s..." #, c-format msgid "Duplicate /encoding= line ignored in %s line %d: %s" @@ -5335,7 +5335,7 @@ msgid "Total number of words: %d" msgstr "Pꐔ: %d" #, c-format -msgid "Writing suggestion file %s ..." +msgid "Writing suggestion file %s..." msgstr "Ct@C \"%s\" ݒ..." #, c-format @@ -5357,7 +5357,7 @@ msgid "Warning: both compounding and NOB msgstr "x: tO NOBREAK Ƃw肳܂" #, c-format -msgid "Writing spell file %s ..." +msgid "Writing spell file %s..." msgstr "Xyt@C %s ݒ..." msgid "Done!"
--- a/src/po/ko.UTF-8.po +++ b/src/po/ko.UTF-8.po @@ -3016,7 +3016,7 @@ msgstr "-f\t\t\t창을 열 때 newcli 사용하지 않음" msgid "-dev <device>\t\tUse <device> for I/O" msgstr "-dev <장치>\t\tI/O에 <장치> 사용" -msgid "-A\t\t\tstart in Arabic mode" +msgid "-A\t\t\tStart in Arabic mode" msgstr "-A\t\t\tArabic 모드로 시작" msgid "-H\t\t\tStart in Hebrew mode" @@ -4817,7 +4817,7 @@ msgstr "E879: (NFA 정규표현식) \\z(가 너무 많습니다" #~ msgstr "" #~ msgid "" -#~ "Could not open temporary log file for writing, displaying on stderr ... " +#~ "Could not open temporary log file for writing, displaying on stderr... " #~ msgstr "" #, c-format @@ -5047,7 +5047,7 @@ msgid "E782: error while reading .sug fi msgstr "E782: .sug 파일 읽기 에러: %s" #, c-format -msgid "Reading affix file %s ..." +msgid "Reading affix file %s..." msgstr "affix 파일 %s 읽는 중" #, c-format @@ -5183,7 +5183,7 @@ msgid "%s value differs from what is use msgstr "%s 값이 다른 .aff 파일에서 사용된 것과 다릅니다" #, c-format -msgid "Reading dictionary file %s ..." +msgid "Reading dictionary file %s..." msgstr "사전 파일 %s 읽는 중 ..." #, c-format @@ -5211,7 +5211,7 @@ msgid "Ignored %d word(s) with non-ASCII msgstr "무시된 %d개의 아스키문자열이 아닌 단어가 %s에 있습니다" #, c-format -msgid "Reading word file %s ..." +msgid "Reading word file %s..." msgstr "단어 파일 %s 읽는 중 ..." #, c-format @@ -5272,7 +5272,7 @@ msgid "Total number of words: %d" msgstr "총 단어 수: %d" #, c-format -msgid "Writing suggestion file %s ..." +msgid "Writing suggestion file %s..." msgstr "%s 제안 파일을 쓰는 중 ..." #, c-format @@ -5293,7 +5293,7 @@ msgid "Warning: both compounding and NOB msgstr "경고: compound와 NOBREAK 둘 다 명시됨" #, c-format -msgid "Writing spell file %s ..." +msgid "Writing spell file %s..." msgstr "spell 파일 %s 쓰는 중 ..." msgid "Done!"
--- a/src/po/ko.po +++ b/src/po/ko.po @@ -3016,7 +3016,7 @@ msgstr "-f\t\t\tâ newcli " msgid "-dev <device>\t\tUse <device> for I/O" msgstr "-dev <ġ>\t\tI/O <ġ> " -msgid "-A\t\t\tstart in Arabic mode" +msgid "-A\t\t\tStart in Arabic mode" msgstr "-A\t\t\tArabic " msgid "-H\t\t\tStart in Hebrew mode" @@ -4817,7 +4817,7 @@ msgstr "E879: (NFA ǥ) \\z( ʹ ϴ" #~ msgstr "" #~ msgid "" -#~ "Could not open temporary log file for writing, displaying on stderr ... " +#~ "Could not open temporary log file for writing, displaying on stderr... " #~ msgstr "" #, c-format @@ -5047,7 +5047,7 @@ msgid "E782: error while reading .sug fi msgstr "E782: .sug б : %s" #, c-format -msgid "Reading affix file %s ..." +msgid "Reading affix file %s..." msgstr "affix %s д " #, c-format @@ -5183,7 +5183,7 @@ msgid "%s value differs from what is use msgstr "%s ٸ .aff Ͽ Ͱ ٸϴ" #, c-format -msgid "Reading dictionary file %s ..." +msgid "Reading dictionary file %s..." msgstr " %s д ..." #, c-format @@ -5211,7 +5211,7 @@ msgid "Ignored %d word(s) with non-ASCII msgstr "õ %d ƽŰڿ ƴ ܾ %s ֽϴ" #, c-format -msgid "Reading word file %s ..." +msgid "Reading word file %s..." msgstr "ܾ %s д ..." #, c-format @@ -5272,8 +5272,8 @@ msgid "Total number of words: %d" msgstr " ܾ : %d" #, c-format -msgid "Writing suggestion file %s ..." -msgstr "%s ..." +msgid "Writing suggestion file %s..." +msgstr "%s ..." #, c-format msgid "Estimated runtime memory use: %d bytes" @@ -5293,8 +5293,8 @@ msgid "Warning: both compounding and NOB msgstr ": compound NOBREAK õ" #, c-format -msgid "Writing spell file %s ..." -msgstr "spell %s ..." +msgid "Writing spell file %s..." +msgstr "spell %s ..." msgid "Done!" msgstr "!"
--- a/src/po/nb.po +++ b/src/po/nb.po @@ -2920,7 +2920,7 @@ msgstr "-f\t\t\tIkke bruk newcli for pne vindu" msgid "-dev <device>\t\tUse <device> for I/O" msgstr "-dev <enhet>\t\tBruk <enhet> for I/U" -msgid "-A\t\t\tstart in Arabic mode" +msgid "-A\t\t\tStart in Arabic mode" msgstr "-A\t\t\tStart i arabisk modus" msgid "-H\t\t\tStart in Hebrew mode" @@ -4771,8 +4771,8 @@ msgid "Warning: region %s not supported" msgstr "Advarsel: Region %s ikke stttet" #, c-format -msgid "Reading affix file %s ..." -msgstr "Leser affiksfil %s ..." +msgid "Reading affix file %s..." +msgstr "Leser affiksfil %s..." #, c-format msgid "Conversion failure for word in %s line %d: %s" @@ -4900,8 +4900,8 @@ msgid "%s value differs from what is use msgstr "%s-verdi er forskjellig fra det som er bruk i en annen .aff-fil" #, c-format -msgid "Reading dictionary file %s ..." -msgstr "Leser ordlistefil %s ..." +msgid "Reading dictionary file %s..." +msgstr "Leser ordlistefil %s..." #, c-format msgid "E760: No word count in %s" @@ -4928,8 +4928,8 @@ msgid "Ignored %d word(s) with non-ASCII msgstr "Ignorerte %d ord med ikke-ASCII-tegn i %s" #, c-format -msgid "Reading word file %s ..." -msgstr "Leser ordfil %s ..." +msgid "Reading word file %s..." +msgstr "Leser ordfil %s..." #, c-format msgid "Duplicate /encoding= line ignored in %s line %d: %s" @@ -4987,8 +4987,8 @@ msgid "Total number of words: %d" msgstr "Totalt antall ord: %d" #, c-format -msgid "Writing suggestion file %s ..." -msgstr "Skriver forslagsfil %s ..." +msgid "Writing suggestion file %s..." +msgstr "Skriver forslagsfil %s..." #, c-format msgid "Estimated runtime memory use: %d bytes" @@ -5008,8 +5008,8 @@ msgstr "E755: Ugyldig region i %s" #~ msgstr "" #, c-format -msgid "Writing spell file %s ..." -msgstr "Lagrer stavefil %s ..." +msgid "Writing spell file %s..." +msgstr "Lagrer stavefil %s..." msgid "Done!" msgstr "Ferdig!"
--- a/src/po/nl.po +++ b/src/po/nl.po @@ -2990,7 +2990,7 @@ msgstr "-f\t\t\tGebruik geen newcli om v msgid "-dev <device>\t\tUse <device> for I/O" msgstr "-dev <device>\t\tGebruik <device> voor in- en uitvoer" -msgid "-A\t\t\tstart in Arabic mode" +msgid "-A\t\t\tStart in Arabic mode" msgstr "-A\t\t\tIn Arabische modus starten" msgid "-H\t\t\tStart in Hebrew mode" @@ -4369,7 +4369,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #, c-format -#~ msgid "Reading affix file %s ..." +#~ msgid "Reading affix file %s..." #~ msgstr "" #, c-format @@ -4493,7 +4493,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #, c-format -#~ msgid "Reading dictionary file %s ..." +#~ msgid "Reading dictionary file %s..." #~ msgstr "" #, c-format @@ -4521,7 +4521,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #, c-format -#~ msgid "Reading word file %s ..." +#~ msgid "Reading word file %s..." #~ msgstr "" #, c-format @@ -4579,7 +4579,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #, c-format -#~ msgid "Writing suggestion file %s ..." +#~ msgid "Writing suggestion file %s..." #~ msgstr "" #, c-format @@ -4600,7 +4600,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #, c-format -#~ msgid "Writing spell file %s ..." +#~ msgid "Writing spell file %s..." #~ msgstr "" #~ msgid "Done!"
--- a/src/po/no.po +++ b/src/po/no.po @@ -2920,7 +2920,7 @@ msgstr "-f\t\t\tIkke bruk newcli for pne vindu" msgid "-dev <device>\t\tUse <device> for I/O" msgstr "-dev <enhet>\t\tBruk <enhet> for I/U" -msgid "-A\t\t\tstart in Arabic mode" +msgid "-A\t\t\tStart in Arabic mode" msgstr "-A\t\t\tStart i arabisk modus" msgid "-H\t\t\tStart in Hebrew mode" @@ -4771,8 +4771,8 @@ msgid "Warning: region %s not supported" msgstr "Advarsel: Region %s ikke stttet" #, c-format -msgid "Reading affix file %s ..." -msgstr "Leser affiksfil %s ..." +msgid "Reading affix file %s..." +msgstr "Leser affiksfil %s..." #, c-format msgid "Conversion failure for word in %s line %d: %s" @@ -4900,8 +4900,8 @@ msgid "%s value differs from what is use msgstr "%s-verdi er forskjellig fra det som er bruk i en annen .aff-fil" #, c-format -msgid "Reading dictionary file %s ..." -msgstr "Leser ordlistefil %s ..." +msgid "Reading dictionary file %s..." +msgstr "Leser ordlistefil %s..." #, c-format msgid "E760: No word count in %s" @@ -4928,8 +4928,8 @@ msgid "Ignored %d word(s) with non-ASCII msgstr "Ignorerte %d ord med ikke-ASCII-tegn i %s" #, c-format -msgid "Reading word file %s ..." -msgstr "Leser ordfil %s ..." +msgid "Reading word file %s..." +msgstr "Leser ordfil %s..." #, c-format msgid "Duplicate /encoding= line ignored in %s line %d: %s" @@ -4987,8 +4987,8 @@ msgid "Total number of words: %d" msgstr "Totalt antall ord: %d" #, c-format -msgid "Writing suggestion file %s ..." -msgstr "Skriver forslagsfil %s ..." +msgid "Writing suggestion file %s..." +msgstr "Skriver forslagsfil %s..." #, c-format msgid "Estimated runtime memory use: %d bytes" @@ -5008,8 +5008,8 @@ msgstr "E755: Ugyldig region i %s" #~ msgstr "" #, c-format -msgid "Writing spell file %s ..." -msgstr "Lagrer stavefil %s ..." +msgid "Writing spell file %s..." +msgstr "Lagrer stavefil %s..." msgid "Done!" msgstr "Ferdig!"
--- a/src/po/pl.UTF-8.po +++ b/src/po/pl.UTF-8.po @@ -3049,7 +3049,7 @@ msgstr "-f\t\t\tNie stosuj newcli do otw msgid "-dev <device>\t\tUse <device> for I/O" msgstr "-dev <device>\t\tUżywaj <device> do I/O" -msgid "-A\t\t\tstart in Arabic mode" +msgid "-A\t\t\tStart in Arabic mode" msgstr "-A\t\t\trozpocznij w trybie arabskim" msgid "-H\t\t\tStart in Hebrew mode" @@ -4865,7 +4865,7 @@ msgid "E878: (NFA) Could not allocate me msgstr "E878: (NFA) Nie można przydzielić pamięci do przejścia przez gałęzie!" msgid "" -"Could not open temporary log file for writing, displaying on stderr ... " +"Could not open temporary log file for writing, displaying on stderr... " msgstr "Nie można otworzyć do zapisu tymczasowego pliku, pokazuję na stderr... " #, c-format @@ -5056,8 +5056,8 @@ msgid "Warning: region %s not supported" msgstr "Ostrzeżenie: region %s nie jest wspierany" #, c-format -msgid "Reading affix file %s ..." -msgstr "Czytam plik afiksów %s ..." +msgid "Reading affix file %s..." +msgstr "Czytam plik afiksów %s..." #, c-format msgid "Conversion failure for word in %s line %d: %s" @@ -5192,8 +5192,8 @@ msgid "%s value differs from what is use msgstr "Wartość %s różni się od tej użytej w innym pliku .aff" #, c-format -msgid "Reading dictionary file %s ..." -msgstr "Czytam plik słownika %s ..." +msgid "Reading dictionary file %s..." +msgstr "Czytam plik słownika %s..." #, c-format msgid "E760: No word count in %s" @@ -5223,8 +5223,8 @@ msgid "Ignored %d word(s) with non-ASCII msgstr "Zignorowałem %d słów ze znakami nie ASCII w %s" #, c-format -msgid "Reading word file %s ..." -msgstr "Odczytuję plik wyrazów %s ..." +msgid "Reading word file %s..." +msgstr "Odczytuję plik wyrazów %s..." #, c-format msgid "Duplicate /encoding= line ignored in %s line %d: %s" @@ -5284,8 +5284,8 @@ msgid "Total number of words: %d" msgstr "Całkowita liczba słów: %d" #, c-format -msgid "Writing suggestion file %s ..." -msgstr "Zapisuję plik sugestii %s ..." +msgid "Writing suggestion file %s..." +msgstr "Zapisuję plik sugestii %s..." #, c-format msgid "Estimated runtime memory use: %d bytes" @@ -5305,8 +5305,8 @@ msgid "Warning: both compounding and NOB msgstr "Ostrzeżenie: określono zarówno złożenia jak i NOBREAK" #, c-format -msgid "Writing spell file %s ..." -msgstr "Zapisuję plik sprawdzania pisowni %s ..." +msgid "Writing spell file %s..." +msgstr "Zapisuję plik sprawdzania pisowni %s..." msgid "Done!" msgstr "Zrobione!"
--- a/src/po/pl.cp1250.po +++ b/src/po/pl.cp1250.po @@ -3049,7 +3049,7 @@ msgstr "-f\t\t\tNie stosuj newcli do otw msgid "-dev <device>\t\tUse <device> for I/O" msgstr "-dev <device>\t\tUywaj <device> do I/O" -msgid "-A\t\t\tstart in Arabic mode" +msgid "-A\t\t\tStart in Arabic mode" msgstr "-A\t\t\trozpocznij w trybie arabskim" msgid "-H\t\t\tStart in Hebrew mode" @@ -4865,7 +4865,7 @@ msgid "E878: (NFA) Could not allocate me msgstr "E878: (NFA) Nie mona przydzieli pamici do przejcia przez gazie!" msgid "" -"Could not open temporary log file for writing, displaying on stderr ... " +"Could not open temporary log file for writing, displaying on stderr... " msgstr "Nie mona otworzy do zapisu tymczasowego pliku, pokazuj na stderr... " #, c-format @@ -5056,8 +5056,8 @@ msgid "Warning: region %s not supported" msgstr "Ostrzeenie: region %s nie jest wspierany" #, c-format -msgid "Reading affix file %s ..." -msgstr "Czytam plik afiksw %s ..." +msgid "Reading affix file %s..." +msgstr "Czytam plik afiksw %s..." #, c-format msgid "Conversion failure for word in %s line %d: %s" @@ -5192,8 +5192,8 @@ msgid "%s value differs from what is use msgstr "Warto %s rni si od tej uytej w innym pliku .aff" #, c-format -msgid "Reading dictionary file %s ..." -msgstr "Czytam plik sownika %s ..." +msgid "Reading dictionary file %s..." +msgstr "Czytam plik sownika %s..." #, c-format msgid "E760: No word count in %s" @@ -5223,8 +5223,8 @@ msgid "Ignored %d word(s) with non-ASCII msgstr "Zignorowaem %d sw ze znakami nie ASCII w %s" #, c-format -msgid "Reading word file %s ..." -msgstr "Odczytuj plik wyrazw %s ..." +msgid "Reading word file %s..." +msgstr "Odczytuj plik wyrazw %s..." #, c-format msgid "Duplicate /encoding= line ignored in %s line %d: %s" @@ -5284,8 +5284,8 @@ msgid "Total number of words: %d" msgstr "Cakowita liczba sw: %d" #, c-format -msgid "Writing suggestion file %s ..." -msgstr "Zapisuj plik sugestii %s ..." +msgid "Writing suggestion file %s..." +msgstr "Zapisuj plik sugestii %s..." #, c-format msgid "Estimated runtime memory use: %d bytes" @@ -5305,8 +5305,8 @@ msgid "Warning: both compounding and NOB msgstr "Ostrzeenie: okrelono zarwno zoenia jak i NOBREAK" #, c-format -msgid "Writing spell file %s ..." -msgstr "Zapisuj plik sprawdzania pisowni %s ..." +msgid "Writing spell file %s..." +msgstr "Zapisuj plik sprawdzania pisowni %s..." msgid "Done!" msgstr "Zrobione!"
--- a/src/po/pl.po +++ b/src/po/pl.po @@ -3049,7 +3049,7 @@ msgstr "-f\t\t\tNie stosuj newcli do otw msgid "-dev <device>\t\tUse <device> for I/O" msgstr "-dev <device>\t\tUywaj <device> do I/O" -msgid "-A\t\t\tstart in Arabic mode" +msgid "-A\t\t\tStart in Arabic mode" msgstr "-A\t\t\trozpocznij w trybie arabskim" msgid "-H\t\t\tStart in Hebrew mode" @@ -4865,7 +4865,7 @@ msgid "E878: (NFA) Could not allocate me msgstr "E878: (NFA) Nie mona przydzieli pamici do przejcia przez gazie!" msgid "" -"Could not open temporary log file for writing, displaying on stderr ... " +"Could not open temporary log file for writing, displaying on stderr... " msgstr "Nie mona otworzy do zapisu tymczasowego pliku, pokazuj na stderr... " #, c-format @@ -5056,8 +5056,8 @@ msgid "Warning: region %s not supported" msgstr "Ostrzeenie: region %s nie jest wspierany" #, c-format -msgid "Reading affix file %s ..." -msgstr "Czytam plik afiksw %s ..." +msgid "Reading affix file %s..." +msgstr "Czytam plik afiksw %s..." #, c-format msgid "Conversion failure for word in %s line %d: %s" @@ -5192,8 +5192,8 @@ msgid "%s value differs from what is use msgstr "Warto %s rni si od tej uytej w innym pliku .aff" #, c-format -msgid "Reading dictionary file %s ..." -msgstr "Czytam plik sownika %s ..." +msgid "Reading dictionary file %s..." +msgstr "Czytam plik sownika %s..." #, c-format msgid "E760: No word count in %s" @@ -5223,8 +5223,8 @@ msgid "Ignored %d word(s) with non-ASCII msgstr "Zignorowaem %d sw ze znakami nie ASCII w %s" #, c-format -msgid "Reading word file %s ..." -msgstr "Odczytuj plik wyrazw %s ..." +msgid "Reading word file %s..." +msgstr "Odczytuj plik wyrazw %s..." #, c-format msgid "Duplicate /encoding= line ignored in %s line %d: %s" @@ -5284,8 +5284,8 @@ msgid "Total number of words: %d" msgstr "Cakowita liczba sw: %d" #, c-format -msgid "Writing suggestion file %s ..." -msgstr "Zapisuj plik sugestii %s ..." +msgid "Writing suggestion file %s..." +msgstr "Zapisuj plik sugestii %s..." #, c-format msgid "Estimated runtime memory use: %d bytes" @@ -5305,8 +5305,8 @@ msgid "Warning: both compounding and NOB msgstr "Ostrzeenie: okrelono zarwno zoenia jak i NOBREAK" #, c-format -msgid "Writing spell file %s ..." -msgstr "Zapisuj plik sprawdzania pisowni %s ..." +msgid "Writing spell file %s..." +msgstr "Zapisuj plik sprawdzania pisowni %s..." msgid "Done!" msgstr "Zrobione!"
--- a/src/po/pt_BR.po +++ b/src/po/pt_BR.po @@ -3032,7 +3032,7 @@ msgstr "-f\t\t\tNão usar newcli para abrir janela" msgid "-dev <device>\t\tUse <device> for I/O" msgstr "-dev <dispositivo>\tUsar <dispositivo> para E/S" -msgid "-A\t\t\tstart in Arabic mode" +msgid "-A\t\t\tStart in Arabic mode" msgstr "-A\t\t\tiniciar no modo Árabe" msgid "-H\t\t\tStart in Hebrew mode" @@ -4859,9 +4859,9 @@ msgid "E878: (NFA) Could not allocate me msgstr "E878: (NFA) memória não pôde ser alocada para percorrer os ramos!" msgid "" -"Could not open temporary log file for writing, displaying on stderr ... " -msgstr "" -"Arquivo de log temporário não pôde ser gravado, mostrando no stderr ... " +"Could not open temporary log file for writing, displaying on stderr... " +msgstr "" +"Arquivo de log temporário não pôde ser gravado, mostrando no stderr... " #, c-format msgid "(NFA) COULD NOT OPEN %s !" @@ -5096,7 +5096,7 @@ msgid "E782: error while reading .sug fi msgstr "E782: erro ao ler o arquivo .sug: %s" #, c-format -msgid "Reading affix file %s ..." +msgid "Reading affix file %s..." msgstr "Lendo arquivo de afixos %s..." #, c-format @@ -5234,8 +5234,8 @@ msgid "%s value differs from what is use msgstr "O valor de %s é diferente daquele usado em outro arquivo .aff" #, c-format -msgid "Reading dictionary file %s ..." -msgstr "Lendo arquivo-dicionário %s ..." +msgid "Reading dictionary file %s..." +msgstr "Lendo arquivo-dicionário %s..." #, c-format msgid "E760: No word count in %s" @@ -5262,8 +5262,8 @@ msgid "Ignored %d word(s) with non-ASCII msgstr "Foram ignoradas %d palavra(s) com caracteres não-ASCII em %s" #, c-format -msgid "Reading word file %s ..." -msgstr "Lendo arquivo de palavras %s ..." +msgid "Reading word file %s..." +msgstr "Lendo arquivo de palavras %s..." #, c-format msgid "Duplicate /encoding= line ignored in %s line %d: %s" @@ -5319,8 +5319,8 @@ msgid "Total number of words: %d" msgstr "Número total de palavras: %d" #, c-format -msgid "Writing suggestion file %s ..." -msgstr "Gravando arquivo de sugestões %s ..." +msgid "Writing suggestion file %s..." +msgstr "Gravando arquivo de sugestões %s..." #, c-format msgid "Estimated runtime memory use: %d bytes" @@ -5340,8 +5340,8 @@ msgid "Warning: both compounding and NOB msgstr "Aviso: tanto composição quanto NOBREAK foram especificados" #, c-format -msgid "Writing spell file %s ..." -msgstr "Gravando arquivo de verificação ortográfica %s ..." +msgid "Writing spell file %s..." +msgstr "Gravando arquivo de verificação ortográfica %s..." msgid "Done!" msgstr "Concluído!"
--- a/src/po/ru.cp1251.po +++ b/src/po/ru.cp1251.po @@ -3089,7 +3089,7 @@ msgstr "-f\t\t\t newcli " msgid "-dev <device>\t\tUse <device> for I/O" msgstr "-dev <>\t\t I/O <>" -msgid "-A\t\t\tstart in Arabic mode" +msgid "-A\t\t\tStart in Arabic mode" msgstr "-A\t\t\t " msgid "-H\t\t\tStart in Hebrew mode" @@ -4941,7 +4941,7 @@ msgid "E878: (NFA) Could not allocate me msgstr "E878: () !" msgid "" -"Could not open temporary log file for writing, displaying on stderr ... " +"Could not open temporary log file for writing, displaying on stderr... " msgstr "" " , stderr..." @@ -5173,8 +5173,8 @@ msgid "E782: error while reading .sug fi msgstr "E782: .sug: %s" #, c-format -msgid "Reading affix file %s ..." -msgstr " %s ..." +msgid "Reading affix file %s..." +msgstr " %s..." #, c-format msgid "Conversion failure for word in %s line %d: %s" @@ -5310,8 +5310,8 @@ msgid "%s value differs from what is use msgstr "%s , .aff" #, c-format -msgid "Reading dictionary file %s ..." -msgstr " %s ..." +msgid "Reading dictionary file %s..." +msgstr " %s..." #, c-format msgid "E760: No word count in %s" @@ -5338,8 +5338,8 @@ msgid "Ignored %d word(s) with non-ASCII msgstr " %d ASCII %s" #, c-format -msgid "Reading word file %s ..." -msgstr " %s ..." +msgid "Reading word file %s..." +msgstr " %s..." #, c-format msgid "Duplicate /encoding= line ignored in %s line %d: %s" @@ -5395,7 +5395,7 @@ msgid "Total number of words: %d" msgstr " : %d" #, c-format -msgid "Writing suggestion file %s ..." +msgid "Writing suggestion file %s..." msgstr " %s" #, c-format @@ -5417,8 +5417,8 @@ msgid "Warning: both compounding and NOB msgstr ": NOBREAK" #, c-format -msgid "Writing spell file %s ..." -msgstr " %s ..." +msgid "Writing spell file %s..." +msgstr " %s..." msgid "Done!" msgstr "!"
--- a/src/po/ru.po +++ b/src/po/ru.po @@ -3089,7 +3089,7 @@ msgstr "-f\t\t\tНе использовать newcli для открытия окна" msgid "-dev <device>\t\tUse <device> for I/O" msgstr "-dev <устройство>\t\tИспользовать для I/O указанное <устройство>" -msgid "-A\t\t\tstart in Arabic mode" +msgid "-A\t\t\tStart in Arabic mode" msgstr "-A\t\t\tЗапуск в Арабском режиме" msgid "-H\t\t\tStart in Hebrew mode" @@ -4941,7 +4941,7 @@ msgid "E878: (NFA) Could not allocate me msgstr "E878: (НКА) невозможно выделить память для прохода ветви!" msgid "" -"Could not open temporary log file for writing, displaying on stderr ... " +"Could not open temporary log file for writing, displaying on stderr... " msgstr "" "Невозможно открыть файл временного журнала для записи, вывод на stderr..." @@ -5173,8 +5173,8 @@ msgid "E782: error while reading .sug fi msgstr "E782: Ошибка при чтении файла .sug: %s" #, c-format -msgid "Reading affix file %s ..." -msgstr "Чтение файла аффиксов %s ..." +msgid "Reading affix file %s..." +msgstr "Чтение файла аффиксов %s..." #, c-format msgid "Conversion failure for word in %s line %d: %s" @@ -5310,8 +5310,8 @@ msgid "%s value differs from what is use msgstr "%s имеет другое значение, чем в файле .aff" #, c-format -msgid "Reading dictionary file %s ..." -msgstr "Чтение файла словаря %s ..." +msgid "Reading dictionary file %s..." +msgstr "Чтение файла словаря %s..." #, c-format msgid "E760: No word count in %s" @@ -5338,8 +5338,8 @@ msgid "Ignored %d word(s) with non-ASCII msgstr "Пропущено %d слов с не ASCII символами в %s" #, c-format -msgid "Reading word file %s ..." -msgstr "Чтение файла слов %s ..." +msgid "Reading word file %s..." +msgstr "Чтение файла слов %s..." #, c-format msgid "Duplicate /encoding= line ignored in %s line %d: %s" @@ -5395,7 +5395,7 @@ msgid "Total number of words: %d" msgstr "Общее количество слов: %d" #, c-format -msgid "Writing suggestion file %s ..." +msgid "Writing suggestion file %s..." msgstr "Запись файла предложения исправлений правописания %s" #, c-format @@ -5417,8 +5417,8 @@ msgid "Warning: both compounding and NOB msgstr "Предупреждение: оба составные и указано NOBREAK" #, c-format -msgid "Writing spell file %s ..." -msgstr "Запись файла правописания %s ..." +msgid "Writing spell file %s..." +msgstr "Запись файла правописания %s..." msgid "Done!" msgstr "Завершено!"
--- a/src/po/sk.cp1250.po +++ b/src/po/sk.cp1250.po @@ -2718,7 +2718,7 @@ msgstr "-f\t\t\tNebude pouva newcli pre otvorenie okna" msgid "-dev <device>\t\tUse <device> for I/O" msgstr "-dev <zariadenie>\t\tPoui <zariadenie> pre I/O" -msgid "-A\t\t\tstart in Arabic mode" +msgid "-A\t\t\tStart in Arabic mode" msgstr "-A\t\t\tspusti v Arabic mde" msgid "-H\t\t\tStart in Hebrew mode" @@ -4539,8 +4539,8 @@ msgid "Warning: region %s not supported" msgstr "Varovanie: regin %s nie je podporovan" #, c-format -msgid "Reading affix file %s ..." -msgstr "Natavam sbor s prponami %s ..." +msgid "Reading affix file %s..." +msgstr "Natavam sbor s prponami %s..." #, c-format msgid "Conversion failure for word in %s line %d: %s" @@ -4653,8 +4653,8 @@ msgid "%s value differs from what is use msgstr "Hodnota %s sa odliuje od hodnoty pouitej v inom .aff sbore" #, c-format -msgid "Reading dictionary file %s ..." -msgstr "Natavam slovnk %s ..." +msgid "Reading dictionary file %s..." +msgstr "Natavam slovnk %s..." #, c-format msgid "E760: No word count in %s" @@ -4681,8 +4681,8 @@ msgid "Ignored %d word(s) with non-ASCII msgstr "Ignorovanch %d slov s nepsmennmi znakmi v %s" #, c-format -msgid "Reading word file %s ..." -msgstr "Natavam sbor so slovami %s ..." +msgid "Reading word file %s..." +msgstr "Natavam sbor so slovami %s..." #, c-format msgid "Duplicate /encoding= line ignored in %s line %d: %s" @@ -4734,8 +4734,8 @@ msgid "Warning: both compounding and NOB msgstr "Varovanie: pecifikovan spjanie a nezalamovanie" #, c-format -msgid "Writing spell file %s ..." -msgstr "Ukldm slovnkov sbor %s ..." +msgid "Writing spell file %s..." +msgstr "Ukldm slovnkov sbor %s..." msgid "Done!" msgstr "Hotovo!"
--- a/src/po/sk.po +++ b/src/po/sk.po @@ -2718,7 +2718,7 @@ msgstr "-f\t\t\tNebude pouva newcli pre otvorenie okna" msgid "-dev <device>\t\tUse <device> for I/O" msgstr "-dev <zariadenie>\t\tPoui <zariadenie> pre I/O" -msgid "-A\t\t\tstart in Arabic mode" +msgid "-A\t\t\tStart in Arabic mode" msgstr "-A\t\t\tspusti v Arabic mde" msgid "-H\t\t\tStart in Hebrew mode" @@ -4539,8 +4539,8 @@ msgid "Warning: region %s not supported" msgstr "Varovanie: regin %s nie je podporovan" #, c-format -msgid "Reading affix file %s ..." -msgstr "Natavam sbor s prponami %s ..." +msgid "Reading affix file %s..." +msgstr "Natavam sbor s prponami %s..." #, c-format msgid "Conversion failure for word in %s line %d: %s" @@ -4653,8 +4653,8 @@ msgid "%s value differs from what is use msgstr "Hodnota %s sa odliuje od hodnoty pouitej v inom .aff sbore" #, c-format -msgid "Reading dictionary file %s ..." -msgstr "Natavam slovnk %s ..." +msgid "Reading dictionary file %s..." +msgstr "Natavam slovnk %s..." #, c-format msgid "E760: No word count in %s" @@ -4681,8 +4681,8 @@ msgid "Ignored %d word(s) with non-ASCII msgstr "Ignorovanch %d slov s nepsmennmi znakmi v %s" #, c-format -msgid "Reading word file %s ..." -msgstr "Natavam sbor so slovami %s ..." +msgid "Reading word file %s..." +msgstr "Natavam sbor so slovami %s..." #, c-format msgid "Duplicate /encoding= line ignored in %s line %d: %s" @@ -4734,8 +4734,8 @@ msgid "Warning: both compounding and NOB msgstr "Varovanie: pecifikovan spjanie a nezalamovanie" #, c-format -msgid "Writing spell file %s ..." -msgstr "Ukldm slovnkov sbor %s ..." +msgid "Writing spell file %s..." +msgstr "Ukldm slovnkov sbor %s..." msgid "Done!" msgstr "Hotovo!"
--- a/src/po/sr.po +++ b/src/po/sr.po @@ -3075,7 +3075,7 @@ msgstr "-f\t\t\tНемој да користиш нов cli да отвориш прозор" msgid "-dev <device>\t\tUse <device> for I/O" msgstr "-dev <уређај>\t\tКористи <уређај> за У/И" -msgid "-A\t\t\tstart in Arabic mode" +msgid "-A\t\t\tStart in Arabic mode" msgstr "-A\t\t\tПокрени у Арапском режиму" msgid "-H\t\t\tStart in Hebrew mode" @@ -4908,10 +4908,10 @@ msgid "E878: (NFA) Could not allocate me msgstr "E878: (NFA) Није могла да се алоцира меморија за обилазак грана!" msgid "" -"Could not open temporary log file for writing, displaying on stderr ... " +"Could not open temporary log file for writing, displaying on stderr... " msgstr "" "Привремена лог датотека није могла да се отвори за упис, приказује се на " -"stderr ... " +"stderr... " #, c-format msgid "(NFA) COULD NOT OPEN %s !" @@ -5141,8 +5141,8 @@ msgid "E782: error while reading .sug fi msgstr "E782: грешка приликом читања .sug датотеке: %s" #, c-format -msgid "Reading affix file %s ..." -msgstr "Читање датотеке наставака %s ..." +msgid "Reading affix file %s..." +msgstr "Читање датотеке наставака %s..." #, c-format msgid "Conversion failure for word in %s line %d: %s" @@ -5280,8 +5280,8 @@ msgstr "" "%s вредност се разликује од онога што је коришћено у другој .aff датотеци" #, c-format -msgid "Reading dictionary file %s ..." -msgstr "Читање датотеке речника %s ..." +msgid "Reading dictionary file %s..." +msgstr "Читање датотеке речника %s..." #, c-format msgid "E760: No word count in %s" @@ -5308,8 +5308,8 @@ msgid "Ignored %d word(s) with non-ASCII msgstr "Игнорисана/о %d реч(и) са не-ASCII карактерима у %s" #, c-format -msgid "Reading word file %s ..." -msgstr "Читање датотеке речи %s ..." +msgid "Reading word file %s..." +msgstr "Читање датотеке речи %s..." #, c-format msgid "Duplicate /encoding= line ignored in %s line %d: %s" @@ -5365,8 +5365,8 @@ msgid "Total number of words: %d" msgstr "Укупан број речи: %d" #, c-format -msgid "Writing suggestion file %s ..." -msgstr "Уписивање датотеке предлога %s ..." +msgid "Writing suggestion file %s..." +msgstr "Уписивање датотеке предлога %s..." #, c-format msgid "Estimated runtime memory use: %d bytes" @@ -5387,8 +5387,8 @@ msgid "Warning: both compounding and NOB msgstr "Упозорење: наведени су и слагање и NOBREAK" #, c-format -msgid "Writing spell file %s ..." -msgstr "Уписивање правописне датотеке %s ..." +msgid "Writing spell file %s..." +msgstr "Уписивање правописне датотеке %s..." msgid "Done!" msgstr "Завршено!"
--- a/src/po/sv.po +++ b/src/po/sv.po @@ -2897,8 +2897,8 @@ msgstr "-f\t\t\tAnvnda inte newcli fr att ppna fnster" msgid "-dev <device>\t\tUse <device> for I/O" msgstr "-dev <enhet>\t\tAnvnd <enhet> fr I/O" -msgid "-A\t\t\tstart in Arabic mode" -msgstr "-A\t\t\tstarta i arabiskt lge" +msgid "-A\t\t\tStart in Arabic mode" +msgstr "-A\t\t\tStarta i arabiskt lge" msgid "-H\t\t\tStart in Hebrew mode" msgstr "-H\t\t\tStarta i hebreiskt lge" @@ -4753,8 +4753,8 @@ msgid "Warning: region %s not supported" msgstr "Varning: region %s stds inte" #, c-format -msgid "Reading affix file %s ..." -msgstr "Lser affix-fil %s ..." +msgid "Reading affix file %s..." +msgstr "Lser affix-fil %s..." #, c-format msgid "Conversion failure for word in %s line %d: %s" @@ -4883,8 +4883,8 @@ msgid "%s value differs from what is use msgstr "%s vrde skiljer sig frn vad som anvnds i en annan .aff-fil." #, c-format -msgid "Reading dictionary file %s ..." -msgstr "Lser ordboksfil %s ..." +msgid "Reading dictionary file %s..." +msgstr "Lser ordboksfil %s..." #, c-format msgid "E760: No word count in %s" @@ -4911,8 +4911,8 @@ msgid "Ignored %d word(s) with non-ASCII msgstr "Ignorerade %d ord med icke-ASCII tecken i %s" #, c-format -msgid "Reading word file %s ..." -msgstr "Lser ordfil %s ..." +msgid "Reading word file %s..." +msgstr "Lser ordfil %s..." #, c-format msgid "Duplicate /encoding= line ignored in %s line %d: %s" @@ -4969,8 +4969,8 @@ msgid "Total number of words: %d" msgstr "Totalt antal ord: %d" #, c-format -msgid "Writing suggestion file %s ..." -msgstr "Skriver frslagsfil %s ..." +msgid "Writing suggestion file %s..." +msgstr "Skriver frslagsfil %s..." #, c-format msgid "Estimated runtime memory use: %d bytes" @@ -4990,8 +4990,8 @@ msgid "Warning: both compounding and NOB msgstr "Varning: bde sammansttning och NOBREAK specifierad" #, c-format -msgid "Writing spell file %s ..." -msgstr "Skriver stavningsfil %s ..." +msgid "Writing spell file %s..." +msgstr "Skriver stavningsfil %s..." msgid "Done!" msgstr "Klar!"
--- a/src/po/uk.cp1251.po +++ b/src/po/uk.cp1251.po @@ -3125,7 +3125,7 @@ msgstr "-f\t\t\t newcli " msgid "-dev <device>\t\tUse <device> for I/O" msgstr "-dev <>\t\t\t <> /" -msgid "-A\t\t\tstart in Arabic mode" +msgid "-A\t\t\tStart in Arabic mode" msgstr "-A\t\t\t " msgid "-H\t\t\tStart in Hebrew mode" @@ -5032,10 +5032,10 @@ msgid "E878: (NFA) Could not allocate me msgstr "E878: (NFA) !" msgid "" -"Could not open temporary log file for writing, displaying on stderr ... " +"Could not open temporary log file for writing, displaying on stderr... " msgstr "" " , " -"stderr ... " +"stderr... " #, c-format msgid "(NFA) COULD NOT OPEN %s !" @@ -5271,8 +5271,8 @@ msgid "E782: error while reading .sug fi msgstr "E782: .sug: %s" #, c-format -msgid "Reading affix file %s ..." -msgstr " %s ..." +msgid "Reading affix file %s..." +msgstr " %s..." #, c-format msgid "Conversion failure for word in %s line %d: %s" @@ -5408,8 +5408,8 @@ msgid "%s value differs from what is use msgstr " %s , .aff" #, c-format -msgid "Reading dictionary file %s ..." -msgstr " %s ..." +msgid "Reading dictionary file %s..." +msgstr " %s..." #, c-format msgid "E760: No word count in %s" @@ -5436,8 +5436,8 @@ msgid "Ignored %d word(s) with non-ASCII msgstr " %d (~) -ASCII %s" #, c-format -msgid "Reading word file %s ..." -msgstr " %s ..." +msgid "Reading word file %s..." +msgstr " %s..." #, c-format msgid "Duplicate /encoding= line ignored in %s line %d: %s" @@ -5497,8 +5497,8 @@ msgid "Total number of words: %d" msgstr " : %d" #, c-format -msgid "Writing suggestion file %s ..." -msgstr " %s ..." +msgid "Writing suggestion file %s..." +msgstr " %s..." #, c-format msgid "Estimated runtime memory use: %d bytes" @@ -5518,8 +5518,8 @@ msgid "Warning: both compounding and NOB msgstr ": ` ' NOBREAK" #, c-format -msgid "Writing spell file %s ..." -msgstr " %s ..." +msgid "Writing spell file %s..." +msgstr " %s..." msgid "Done!" msgstr "!"
--- a/src/po/uk.po +++ b/src/po/uk.po @@ -3125,7 +3125,7 @@ msgstr "-f\t\t\tНе використовувати newcli для відкриття вікна" msgid "-dev <device>\t\tUse <device> for I/O" msgstr "-dev <пристрій>\t\t\tВикористовувати <пристрій> для вводу/виводу" -msgid "-A\t\t\tstart in Arabic mode" +msgid "-A\t\t\tStart in Arabic mode" msgstr "-A\t\t\tЗапустити в режимі арабської мови" msgid "-H\t\t\tStart in Hebrew mode" @@ -5032,10 +5032,10 @@ msgid "E878: (NFA) Could not allocate me msgstr "E878: (NFA) Не вдалося отримати пам’ять для обходу гілок!" msgid "" -"Could not open temporary log file for writing, displaying on stderr ... " +"Could not open temporary log file for writing, displaying on stderr... " msgstr "" "Не вдалося відкрити тимчасовий файл журналу для запису, показується на " -"stderr ... " +"stderr... " #, c-format msgid "(NFA) COULD NOT OPEN %s !" @@ -5271,8 +5271,8 @@ msgid "E782: error while reading .sug fi msgstr "E782: Помилка читання файлу .sug: %s" #, c-format -msgid "Reading affix file %s ..." -msgstr "Читається файл афіксів %s ..." +msgid "Reading affix file %s..." +msgstr "Читається файл афіксів %s..." #, c-format msgid "Conversion failure for word in %s line %d: %s" @@ -5408,8 +5408,8 @@ msgid "%s value differs from what is use msgstr "Значення %s відрізняється від того, що вжито у іншому файлі .aff" #, c-format -msgid "Reading dictionary file %s ..." -msgstr "Зчитується словниковий файл %s ..." +msgid "Reading dictionary file %s..." +msgstr "Зчитується словниковий файл %s..." #, c-format msgid "E760: No word count in %s" @@ -5436,8 +5436,8 @@ msgid "Ignored %d word(s) with non-ASCII msgstr "Пропущено %d слів(~) із не-ASCII символами у %s" #, c-format -msgid "Reading word file %s ..." -msgstr "Читається файл слів %s ..." +msgid "Reading word file %s..." +msgstr "Читається файл слів %s..." #, c-format msgid "Duplicate /encoding= line ignored in %s line %d: %s" @@ -5497,8 +5497,8 @@ msgid "Total number of words: %d" msgstr "Повна кількість слів: %d" #, c-format -msgid "Writing suggestion file %s ..." -msgstr "Записується файл припущень %s ..." +msgid "Writing suggestion file %s..." +msgstr "Записується файл припущень %s..." #, c-format msgid "Estimated runtime memory use: %d bytes" @@ -5518,8 +5518,8 @@ msgid "Warning: both compounding and NOB msgstr "Застереження: зазначено обидва `складні слова' і NOBREAK" #, c-format -msgid "Writing spell file %s ..." -msgstr "Записується файл орфографії %s ..." +msgid "Writing spell file %s..." +msgstr "Записується файл орфографії %s..." msgid "Done!" msgstr "Зроблено!"
--- a/src/po/vi.po +++ b/src/po/vi.po @@ -2436,7 +2436,7 @@ msgstr "-f\t\t\tKhông sử dụng newcli để mở cửa sổ" msgid "-dev <device>\t\tUse <device> for I/O" msgstr "-dev <thiết bị>\t\tSử dụng <thiết bị> cho I/O" -msgid "-A\t\t\tstart in Arabic mode" +msgid "-A\t\t\tStart in Arabic mode" msgstr "-A\t\t\tKhởi động vào chế độ Ả Rập" msgid "-H\t\t\tStart in Hebrew mode"
--- a/src/po/zh_CN.UTF-8.po +++ b/src/po/zh_CN.UTF-8.po @@ -2828,7 +2828,7 @@ msgstr "-f\t\t\t不使用 newcli 来打开窗口" msgid "-dev <device>\t\tUse <device> for I/O" msgstr "-dev <device>\t\t使用 <device> 进行输入输出" -msgid "-A\t\t\tstart in Arabic mode" +msgid "-A\t\t\tStart in Arabic mode" msgstr "-A\t\t\t以 Arabic 模式启动" msgid "-H\t\t\tStart in Hebrew mode" @@ -4667,7 +4667,7 @@ msgid "Warning: region %s not supported" msgstr "警告: 区域 %s 不支持" #, c-format -msgid "Reading affix file %s ..." +msgid "Reading affix file %s..." msgstr "读取附加文件 %s ……" #, c-format @@ -4795,7 +4795,7 @@ msgid "%s value differs from what is use msgstr "%s 的值与另一个 .aff 文件中使用的值不相同" #, c-format -msgid "Reading dictionary file %s ..." +msgid "Reading dictionary file %s..." msgstr "读取字典文件 %s ……" #, c-format @@ -4823,7 +4823,7 @@ msgid "Ignored %d word(s) with non-ASCII msgstr "忽略了含有非 ASCII 字符的 %d 个单词,在 %s 中" #, c-format -msgid "Reading word file %s ..." +msgid "Reading word file %s..." msgstr "读取单词文件 %s ……" #, c-format @@ -4881,7 +4881,7 @@ msgid "Total number of words: %d" msgstr "单词总数: %d" #, c-format -msgid "Writing suggestion file %s ..." +msgid "Writing suggestion file %s..." msgstr "写入建议文件 %s ……" #, c-format @@ -4902,7 +4902,7 @@ msgid "Warning: both compounding and NOB msgstr "警告: 同时指定了 compounding 和 NOBREAK" #, c-format -msgid "Writing spell file %s ..." +msgid "Writing spell file %s..." msgstr "写入拼写文件 %s ……" msgid "Done!"
--- a/src/po/zh_CN.cp936.po +++ b/src/po/zh_CN.cp936.po @@ -2828,7 +2828,7 @@ msgstr "-f\t\t\tʹ newcli " msgid "-dev <device>\t\tUse <device> for I/O" msgstr "-dev <device>\t\tʹ <device> " -msgid "-A\t\t\tstart in Arabic mode" +msgid "-A\t\t\tStart in Arabic mode" msgstr "-A\t\t\t Arabic ģʽ" msgid "-H\t\t\tStart in Hebrew mode" @@ -4667,7 +4667,7 @@ msgid "Warning: region %s not supported" msgstr ": %s ֧" #, c-format -msgid "Reading affix file %s ..." +msgid "Reading affix file %s..." msgstr "ȡļ %s " #, c-format @@ -4795,7 +4795,7 @@ msgid "%s value differs from what is use msgstr "%s ֵһ .aff ļʹõֵͬ" #, c-format -msgid "Reading dictionary file %s ..." +msgid "Reading dictionary file %s..." msgstr "ȡֵļ %s " #, c-format @@ -4823,7 +4823,7 @@ msgid "Ignored %d word(s) with non-ASCII msgstr "˺з ASCII ַ %d ʣ %s " #, c-format -msgid "Reading word file %s ..." +msgid "Reading word file %s..." msgstr "ȡļ %s " #, c-format @@ -4881,7 +4881,7 @@ msgid "Total number of words: %d" msgstr ": %d" #, c-format -msgid "Writing suggestion file %s ..." +msgid "Writing suggestion file %s..." msgstr "д뽨ļ %s " #, c-format @@ -4902,7 +4902,7 @@ msgid "Warning: both compounding and NOB msgstr ": ͬʱָ compounding NOBREAK" #, c-format -msgid "Writing spell file %s ..." +msgid "Writing spell file %s..." msgstr "дƴдļ %s " msgid "Done!"
--- a/src/po/zh_CN.po +++ b/src/po/zh_CN.po @@ -2829,7 +2829,7 @@ msgstr "-f\t\t\tʹ newcli " msgid "-dev <device>\t\tUse <device> for I/O" msgstr "-dev <device>\t\tʹ <device> " -msgid "-A\t\t\tstart in Arabic mode" +msgid "-A\t\t\tStart in Arabic mode" msgstr "-A\t\t\t Arabic ģʽ" msgid "-H\t\t\tStart in Hebrew mode" @@ -4667,7 +4667,7 @@ msgid "Warning: region %s not supported" msgstr ": %s ֧" #, c-format -msgid "Reading affix file %s ..." +msgid "Reading affix file %s..." msgstr "ȡļ %s " #, c-format @@ -4795,7 +4795,7 @@ msgid "%s value differs from what is use msgstr "%s ֵһ .aff ļʹõֵͬ" #, c-format -msgid "Reading dictionary file %s ..." +msgid "Reading dictionary file %s..." msgstr "ȡֵļ %s " #, c-format @@ -4823,7 +4823,7 @@ msgid "Ignored %d word(s) with non-ASCII msgstr "˺з ASCII ַ %d ʣ %s " #, c-format -msgid "Reading word file %s ..." +msgid "Reading word file %s..." msgstr "ȡļ %s " #, c-format @@ -4881,7 +4881,7 @@ msgid "Total number of words: %d" msgstr ": %d" #, c-format -msgid "Writing suggestion file %s ..." +msgid "Writing suggestion file %s..." msgstr "д뽨ļ %s " #, c-format @@ -4902,7 +4902,7 @@ msgid "Warning: both compounding and NOB msgstr ": ͬʱָ compounding NOBREAK" #, c-format -msgid "Writing spell file %s ..." +msgid "Writing spell file %s..." msgstr "дƴдļ %s " msgid "Done!"
--- a/src/po/zh_TW.UTF-8.po +++ b/src/po/zh_TW.UTF-8.po @@ -2439,7 +2439,7 @@ msgstr "-f\t\t\t不使用 newcli 來開啟視窗" msgid "-dev <device>\t\tUse <device> for I/O" msgstr "-dev <device>\t\t使用 <device> 做輸出入" -msgid "-A\t\t\tstart in Arabic mode" +msgid "-A\t\t\tStart in Arabic mode" msgstr "-A\t\t\t啟動為 Arabic 模式" msgid "-H\t\t\tStart in Hebrew mode"
--- a/src/po/zh_TW.po +++ b/src/po/zh_TW.po @@ -2432,7 +2432,7 @@ msgstr "-f\t\t\tϥ newcli Ӷ}ҵ" msgid "-dev <device>\t\tUse <device> for I/O" msgstr "-dev <device>\t\tϥ <device> XJ" -msgid "-A\t\t\tstart in Arabic mode" +msgid "-A\t\t\tStart in Arabic mode" msgstr "-A\t\t\tҰʬ Arabic Ҧ" msgid "-H\t\t\tStart in Hebrew mode"