Mercurial > vim
view runtime/lang/menu_cs_cz.utf-8.vim @ 34536:ad6cd802579d v9.1.0170
patch 9.1.0170: Re-allow curwin == prevwin, but document it instead
Commit: https://github.com/vim/vim/commit/d64801e913314d2e19dbb38f60e6d285238debff
Author: Sean Dewar <6256228+seandewar@users.noreply.github.com>
Date: Tue Mar 12 20:46:12 2024 +0100
patch 9.1.0170: Re-allow curwin == prevwin, but document it instead
Problem: more places exist where curwin == prevwin, and it may even be
expected in some cases.
Solution: revert v9.1.0001, but document that it's possible instead.
(Sean Dewar)
I've had a change of heart for the following reasons:
- A quick 'n dirty [GitHub code
search](https://github.com/search?q=%2F%28winnr%5C%28%5C%29%5Cs*%3D%3D%5Cs*winnr%5C%28%5B%27%22%5D%23%5B%27%22%5D%5C%29%7Cwinnr%5C%28%5B%27%22%5D%23%5B%27%22%5D%5C%29%5Cs*%3D%3D%5Cs*winnr%5C%28%5C%29%29%2F&type=code)
reveals some cases where it's expected in the wild.
Particularly, it made me aware `winnr() == winnr('#')` is possible when curwin
is changed temporarily during the evaluation of a &statusline expression item
(`%{...}`), and is used to show something different on the statusline
belonging to the previous window; that behaviour wasn't changed in v9.1.0001,
but it means curwin == prevwin makes sense in some cases.
- The definition and call sites of back_to_prevwin imply some expectation that
prevwin == wp (== curwin) is possible, as it's used to skip entering the
prevwin in that case.
- Prior to v9.1.0001, `:wincmd p` would not beep in the case that was patched in
v9.1.0001, but now does. That resulted in #14047 being opened, as it affected
the CtrlP plugin.
I find it odd that `:wincmd p` had cases where it wouldn't beep despite doing
nothing, but it may be preferable to keep things that way (or instead also
beep if curwin == prevwin, if that's preferred).
- After more digging, I found cases in win_free_mem, enter_tabpage,
aucmd_restbuf and qf_open_new_cwindow where curwin == prevwin is possible
(many of them from autocommands). Others probably exist too, especially in
places where curwin is changed temporarily.
fixes: #14047
closes: #14186
Signed-off-by: Sean Dewar <6256228+seandewar@users.noreply.github.com>
Signed-off-by: Christian Brabandt <cb@256bit.org>
author | Christian Brabandt <cb@256bit.org> |
---|---|
date | Tue, 12 Mar 2024 21:00:11 +0100 |
parents | 83dfcad065f9 |
children | 837485abd5ff |
line wrap: on
line source
" Menu Translations: Czech (UTF-8) " Maintainer: Jiri Sedlak <jiri_sedlak@users.sourceforge.net> " Previous maintainer: Jiri Brezina " Based on: menu.vim (2012-10-21) " Original translations " Quit when menu translations have already been done. if exists("did_menu_trans") finish endif let did_menu_trans = 1 let s:keepcpo= &cpo set cpo&vim scriptencoding utf-8 " {{{ File menu menutrans &File &Soubor menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Otevřít\.\.\.<Tab>:e menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp Otevřít\ v\ no&vém\ okně\.\.\.<Tab>:sp menutrans Open\ &Tab\.\.\.<Tab>:tabnew Otevřít\ tab\.\.\.<Tab>:tabnew menutrans &New<Tab>:enew &Nový<Tab>:enew menutrans &Close<Tab>:close &Zavřít<Tab>:close menutrans &Save<Tab>:w &Uložit<Tab>:w menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Uložit\ &jako\.\.\.<Tab>:sav if has("printer") || has("unix") menutrans &Print &Tisk endif menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa U&ložit\ a\ ukončit<Tab>:wqa menutrans E&xit<Tab>:qa &Ukončit<Tab>:qa if has("diff") menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Rozdělit\ okno\ -\ &Diff\.\.\. menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Rozdělit\ okno\ -\ &Patch\.\.\. endif " }}} " {{{ Edit menu menutrans &Edit Úpr&avy menutrans &Undo<Tab>u &Zpět<Tab>u menutrans &Redo<Tab>^R Z&rušit\ vrácení<Tab>^R menutrans Rep&eat<Tab>\. &Opakovat<Tab>\. menutrans Cu&t<Tab>"+x &Vyříznout<Tab>"+x menutrans &Copy<Tab>"+y &Kopírovat<Tab>"+y menutrans &Paste<Tab>"+gP V&ložit<Tab>"+gP menutrans Put\ &Before<Tab>[p Vložit\ &před<Tab>[p menutrans Put\ &After<Tab>]p Vloži&t\ za<Tab>]p if has("win32") || has("win16") menutrans &Delete<Tab>x &Smazat<Tab>x endif menutrans &Select\ All<Tab>ggVG Vy&brat\ vše<Tab>ggVG if has("win32") || has("win16") || has("gui_gtk") || has("gui_kde") || has("gui_motif") menutrans &Find\.\.\. &Hledat\.\.\. menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. &Nahradit\.\.\. else menutrans Find<Tab>/ &Hledat<Tab>/ menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s &Nahradit<Tab>:%s menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s &Nahradit<Tab>:s endif menutrans Settings\ &Window Nastav&ení\ okna " {{{2 Edit -1 menutrans Startup\ &Settings Počáteční\ &nastavení menutrans &Global\ Settings &Globální\ nastavení menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! &Přepnout\ zvýraznění\ vzoru<Tab>:set\ hls! menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! Přepnout\ ignorování\ &VERZÁLEK<Tab>:set\ ic! menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Přepnout\ &Showmatch\ \{\(\[\])\}<Tab>:set\ sm! menutrans &Context\ lines Zobrazit\ konte&xt\ kurzoru menutrans &Virtual\ Edit Virtuální\ p&ozice\ kurzoru menutrans Never Nikdy menutrans Block\ Selection Výběr\ Bloku menutrans Insert\ mode Insert\ mód menutrans Block\ and\ Insert Blok\ a\ Insert menutrans Always Vždycky menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Přepnout\ Insert\ mó&d<Tab>:set\ im! menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Přepnout\ kompatibilní\ režim\ s\ 'vi'<Tab>:set\ cp! menutrans Search\ &Path\.\.\. Nastavit\ &cestu\ k\ prohledávání\.\.\. menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Ta&g\ soubory\.\.\. menutrans Toggle\ &Toolbar Přepnout\ &Toolbar menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Př&epnout\ dolní\ rolovací\ lištu menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Přepnout\ &levou\ rolovací\ lištu menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Přepnout\ p&ravou\ rolovací\ lištu " {{{2 Edit -2 menutrans F&ile\ Settings Nastavení\ so&uboru menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Přepnout\ číslování\ řá&dků<Tab>:set\ nu! menutrans Toggle\ relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! Přepnout\ relativní\ číslování\ řá&dků<Tab>:set\ rnu! menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Přepnout\ &List\ mód<Tab>:set\ list! menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Přepnout\ zala&mování\ řádků<Tab>:set\ wrap! menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Přepnout\ zl&om\ ve\ slově<Tab>:set\ lbr! menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Přepnout\ &expand-tab<Tab>:set\ et! menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! Přepnout\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! Přepnout\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! menutrans &Shiftwidth Nastav&it\ šířku\ od&sazení menutrans Soft\ &Tabstop Nastavit\ Soft\ &Tabstop menutrans Te&xt\ Width\.\.\. Šířka\ te&xtu\.\.\. menutrans &File\ Format\.\.\. &Formát\ souboru\.\.\. " {{{2 Edit -3 menutrans C&olor\ Scheme Barevné\ s&chéma menutrans &Keymap Klávesová\ m&apa if has("win32") || has("win16") || has("gui_motif") || has("gui_gtk") || has("gui_kde") || has("gui_photon") || has("gui_mac") menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Vybrat\ pís&mo\.\.\. endif " }}}1 " {{{ Programming menu menutrans &Tools Nást&roje menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Skočit\ na\ tag<Tab>g^] menutrans Jump\ &back<Tab>^T Skočit\ &zpět<Tab>^T menutrans Build\ &Tags\ File &Vytvořit\ soubor\ tagů if has("spell") menutrans &Spelling &Kontrola\ pravopisu menutrans &Spell\ Check\ On &Zapnout\ kontrolu\ pravopisu menutrans Spell\ Check\ &Off &Vypnout\ kontrolu\ pravopisu menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s &Další\ chyba<Tab>]s menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s &Předchozí\ chyba<Tab>[s menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= &Navrhnout\ opravy<Tab>z= menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall Zopakovat\ &opravu<Tab>:spellrepall menutrans Set\ language\ to\ "en" Nastavit\ jazyk\ na\ "en" menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Nastavit\ jazyk\ na\ "en_au" menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" Nastavit\ jazyk\ na\ "en_ca" menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" Nastavit\ jazyk\ na\ "en_gb" menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" Nastavit\ jazyk\ na\ "en_nz" menutrans Set\ language\ to\ "en_us" Nastavit\ jazyk\ na\ "en_us" menutrans &Find\ More\ Languages Nalézt\ další\ &jazyky let g:menutrans_set_lang_to = "Nastavit jazyk na" endif if has("Folding") menutrans &Folding &Skládání menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Ano/Ne<Tab>zi menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv Zobrazit\ řádek\ &kurzoru<Tab>zv menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Zobrazit\ &pouze\ řádek\ kurzoru\ <Tab>zMzx menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm Složit\ &jednu\ úroveň\ skladů<Tab>zm menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Složit\ všechny\ sklady<Tab>zM menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Přidat\ jednu\ úroveň\ skladů<Tab>zr menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR &Otevřít\ všechny\ sklady<Tab>zR menutrans Fold\ Met&hod &Metoda\ skládání menutrans M&anual &Ručně menutrans I&ndent &Odsazení menutrans E&xpression &Výraz menutrans S&yntax &Syntaxe menutrans &Diff &Rozdíly menutrans Ma&rker &Značky menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Vytvořit\ &sklad<Tab>zf menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd Vymazat\ skla&d<Tab>zd menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Vymazat\ všechny\ sklady<Tab>zD menutrans Fold\ col&umn\ width Sloupec\ zob&razení\ skladů endif if has("diff") menutrans &Update &Obnovit menutrans &Get\ Block &Sejmout\ Blok menutrans &Put\ Block &Vložit\ Blok endif menutrans &Make<Tab>:make &Make<Tab>:make menutrans &List\ Errors<Tab>:cl Výpis\ &chyb<Tab>:cl menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Výp&is\ zpráv<Tab>:cl! menutrans &Next\ Error<Tab>:cn Další\ ch&yba<Tab>:cn menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp &Předchozí\ chyba<Tab>:cp menutrans &Older\ List<Tab>:cold Sta&rší\ seznam<Tab>:cold menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew N&ovější\ seznam<Tab>:cnew menutrans Error\ &Window Chybové\ o&kno menutrans SeT\ Compiler Nas&tavení\ kompilátoru menutrans &Update<Tab>:cwin O&bnovit<Tab>:cwin menutrans &Open<Tab>:copen &Otevřít<Tab>:copen menutrans &Close<Tab>:cclose &Zavřít<Tab>:cclose menutrans Se&T\ Compiler N&astavit\ kompilátor menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Převést\ do\ šestnáctkového\ formát&u<Tab>:%!xxd menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Př&evést\ zpět<Tab>:%!xxd\ -r " }}} " {{{ Syntax menu menutrans &Syntax Synta&xe menutrans Set\ '&syntax'\ only Nastavit\ pouze\ 'synta&x' menutrans Set\ '&filetype'\ too Nastavit\ také\ '&filetype' menutrans &Off &Vypnout menutrans &Manual &Ručně menutrans A&utomatic A&utomaticky menutrans on/off\ for\ &This\ file &Přepnout\ (pro\ tento\ soubor) menutrans o&ff\ (this\ file) vyp&nout\ (pro\ tento\ soubor) menutrans Co&lor\ test Test\ &barev menutrans &Highlight\ test &Test\ zvýrazňování menutrans &Convert\ to\ HTML Převést\ &do\ HTML menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu &Zobrazit\ výběr\ možností " }}} " {{{ Menu Buffers menutrans &Buffers &Buffery menutrans &Refresh\ menu &Obnovit\ menu menutrans &Delete Z&rušit menutrans &Alternate &Změnit menutrans &Next &Další menutrans &Previous &Předchozí " }}} " {{{ Menu Window menutrans &Window &Okna menutrans &New<Tab>^Wn &Nové<Tab>^Wn menutrans S&plit<Tab>^Ws &Rozdělit<Tab>^Ws menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Ro&zdělit\ na\ #<Tab>^W^^ menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Rozdělit\ &vertikálně<Tab>^Wv menutrans Split\ File\ E&xplorer Rozdělit\ -\ File\ E&xplorer menutrans Move\ &To &Přesun menutrans &Top<Tab>^WK &Nahoru<Tab>^WK menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Dolu<Tab>^WJ menutrans &Left\ side<Tab>^WH &Vlevo<Tab>^WH menutrans &Right\ side<Tab>^WL Vp&ravo<Tab>^WL menutrans &Close<Tab>^Wc Zavří&t<Tab>^Wc menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Zavřít\ &ostatní<Tab>^Wo menutrans Ne&xt<Tab>^Ww &Další<Tab>^Ww menutrans P&revious<Tab>^WW &Předchozí<Tab>^WW menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Stejná\ výška<Tab>^W= menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Maximální\ výš&ka<Tab>^W_ menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ M&inimální\ výška<Tab>^W1_ menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| &Maximální\ šířka<Tab>^W\| menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Minimální\ šířk&a<Tab>^W1\| menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Rotovat\ na&horu<Tab>^WR menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Rotovat\ &dolů<Tab>^Wr " {{{ Help menu menutrans &Help &Nápověda menutrans &Overview<Tab><F1> &Přehled<Tab><F1> menutrans &User\ Manual &Uživatelský\ Manuál menutrans &How-to\ links Ho&wto menutrans &GUI &Grafické\ rozhraní menutrans &Credits &Autoři menutrans Co&pying &Licenční\ politika menutrans &Sponsor/Register Sponzorování/&Registrace menutrans &Find\.\.\. &Hledat\.\.\. menutrans O&rphans O&siřelé\ děti menutrans &Version &Verze menutrans &About &O\ aplikaci " }}} " {{{ The popup menu menutrans &Undo &Zpět menutrans Cu&t &Vyříznout menutrans &Copy &Kopírovat menutrans &Paste &Vložit menutrans &Delete &Smazat menutrans Select\ Blockwise Vybrat\ blokově menutrans Select\ &Word Vybrat\ &slovo menutrans Select\ Pa&ragraph Vybrat\ &odstavec menutrans Select\ &Sentence Vybrat\ vě&tu menutrans Select\ &Line Vybrat\ &řádek menutrans Select\ &Block Vybrat\ &blok menutrans Select\ &All Vybrat\ &vše " }}} " {{{ The GUI toolbar if has("toolbar") if exists("*Do_toolbar_tmenu") delfun Do_toolbar_tmenu endif fun Do_toolbar_tmenu() tmenu ToolBar.Open Otevřít soubor tmenu ToolBar.Save Uložit soubor tmenu ToolBar.SaveAll Uložit všechny soubory if has("printer") || has("unix") tmenu ToolBar.Print Tisk endif tmenu ToolBar.Undo Zpět tmenu ToolBar.Redo Zrušit vrácení tmenu ToolBar.Cut Vyříznout tmenu ToolBar.Copy Kopírovat tmenu ToolBar.Paste Vložit tmenu ToolBar.Find Hledat... tmenu ToolBar.FindNext Hledat další tmenu ToolBar.FindPrev Hledat předchozí tmenu ToolBar.Replace Nahradit... if 0 " disabled; These are in the Windows menu tmenu ToolBar.New Nové okno tmenu ToolBar.WinSplit Rozdělit okno tmenu ToolBar.WinMax Maximalizovat okno tmenu ToolBar.WinMin Minimalizovat okno tmenu ToolBar.WinClose Zavřít okno endif tmenu ToolBar.LoadSesn Načíst sezení tmenu ToolBar.SaveSesn Uložit sezení tmenu ToolBar.RunScript Spustit skript tmenu ToolBar.Make Spustit make tmenu ToolBar.Shell Spustit shell tmenu ToolBar.RunCtags Spustit ctags tmenu ToolBar.TagJump Skočit na tag pod kurzorem tmenu ToolBar.Help Nápověda tmenu ToolBar.FindHelp Hledat nápovědu k... endfun endif " }}} " {{{ DIALOG TEXTS let g:menutrans_no_file = "[Žádný soubor]" let g:menutrans_help_dialog = "Zadejte hledaný příkaz nebo slovo:\n\n\tPřidejte i_ pro příkazy vkládacího režimu (např. i_CTRL-X)\n\tPřidejte c_ pro příkazy příkazové řádky (např. c_<Del>)\n\tPřidejte ' pro jméno volby (např. 'shiftwidth')" let g:menutrans_path_dialog = "Zadejte cesty pro vyhledávání souborů. Jednotlivé cesty oddělte čárkou" let g:menutrans_tags_dialog = "Zadejte jména souborů s tagy. Jména oddělte čárkami." let g:menutrans_textwidth_dialog = "Zadejte délku řádku (0 pro zakázání formátování):" let g:menutrans_fileformat_dialog = "Vyberte typ konce řádků" " }}}" let &cpo = s:keepcpo unlet s:keepcpo " vim:set foldmethod=marker expandtab tabstop=3 shiftwidth=3: