view runtime/lang/README.txt @ 33532:f99f5a56ff27 v9.0.2015

patch 9.0.2015: Vim9: does not handle islocked() from a method correctly Commit: https://github.com/vim/vim/commit/4c8da025ef8140168b7a09d9fe922ce4bb40f19d Author: Ernie Rael <errael@raelity.com> Date: Wed Oct 11 21:35:11 2023 +0200 patch 9.0.2015: Vim9: does not handle islocked() from a method correctly Problem: Vim9: does not handle islocked() from a method correctly Solution: Handle islocked() builtin from a method. - Setup `lval_root` from `f_islocked()`. - Add function `fill_exec_lval_root()` to get info about executing method. - `sync_root` added in get_lval to handle method member access. - Conservative approach to reference counting. closes: #13309 Signed-off-by: Christian Brabandt <cb@256bit.org> Co-authored-by: Ernie Rael <errael@raelity.com>
author Christian Brabandt <cb@256bit.org>
date Wed, 11 Oct 2023 21:45:04 +0200
parents 0fdf36de4018
children
line wrap: on
line source

Language files for Vim: Translated menus

The contents of each menu file is a sequence of lines with "menutrans"
commands.  Read one of the existing files to get an idea of how this works.

More information in the on-line help:

	:help multilang-menus
	:help :menutrans
	:help 'langmenu'
	:help :language

You can find a couple of helper tools for translating menus on github:
https://github.com/adaext/vim-menutrans-helper

The "$VIMRUNTIME/menu.vim" file will search for a menu translation file.  This
depends on the value of the "v:lang" variable.

	"menu_" . v:lang . ".vim"

When the 'menutrans' option is set, its value will be used instead of v:lang.

The file name is always lower case.  It is the full name as the ":language"
command shows (the LC_MESSAGES value).

For example, to use the Big5 (Taiwan) menus on MS-Windows the $LANG will be

	Chinese(Taiwan)_Taiwan.950

and use the menu translation file:

	$VIMRUNTIME/lang/menu_chinese(taiwan)_taiwan.950.vim

On Unix you should set $LANG, depending on your shell:

	csh/tcsh:	setenv LANG "zh_TW.Big5"
	sh/bash/ksh:	export LANG="zh_TW.Big5"

and the menu translation file is:

	$VIMRUNTIME/lang/menu_zh_tw.big5.vim

The menu translation file should set the "did_menu_trans" variable so that Vim
will not load another file.


AUTOMATIC CONVERSION

When Vim was compiled with multi-byte support, conversion between latin1 and
UTF-8 will always be possible.  Other conversions depend on the iconv
library, which is not always available.
For UTF-8 menu files which only use latin1 characters, you can rely on Vim
doing the conversion.  Let the UTF-8 menu file source the latin1 menu file,
and put "scriptencoding latin1" in that one.
Other conversions may not always be available (e.g., between iso-8859-# and
MS-Windows codepages), thus the converted menu file must be available.