Mercurial > vim
view runtime/doc/vimtutor-fr.1 @ 10143:a1c1607b1528 v7.4.2342
commit https://github.com/vim/vim/commit/1b0c1d050e28f351650c0c84e234fd24f12e5e29
Author: Bram Moolenaar <Bram@vim.org>
Date: Tue Sep 6 23:23:52 2016 +0200
patch 7.4.2342
Problem: Typo in MS-Windows build script.
Solution: change "w2" to "22".
author | Christian Brabandt <cb@256bit.org> |
---|---|
date | Tue, 06 Sep 2016 23:30:06 +0200 |
parents | 1b584a6f446c |
children |
line wrap: on
line source
.TH VIMTUTOR 1 "2 avril 2001" .SH NAME vimtutor \- tutoriel Vim .SH SYNOPSIS .br .B vimtutor [\-g] [langue] .SH DESCRIPTION .B Vimtutor lance le tutoriel .B Vim \. Il copie d'abord le fichier du tutoriel, afin que vous puissiez le modifier sans altérer le fichier original. .PP .B Vimtutor est utile pour les personnes souhaitant apprendre leurs premières commandes .B Vim \. .PP L'argument optionnel \-g lance vimtutor avec gvim plutôt qu'avec vim, si l'IHM graphique de vim est disponible, ou le lance avec vim si gvim n'est pas disponible. .PP L'argument optionnel [langue] est le nom d'une langue, spécifiée par son symbole à deux lettres, tels que "it" ou "es". Si l'argument [langue] est omis, la langue de la région linguistique actuelle sera retenue. Si le tutoriel est disponible dans cette langue, il est proposé. Sinon, c'est la version anglaise qui est proposée. .PP .B Vim est toujours lancé en mode Compatible Vi. .SH FICHIERS .TP 15 /usr/local/lib/vim/tutor/tutor[.langue] Les fichiers textes de .B Vimtutor \. .TP 15 /usr/local/lib/vim/tutor/tutor.vim Le script Vim utilisé pour copier les fichiers texte de .B Vimtutor \. .SH AUTEUR .B Vimtutor a été écrit à l'origine pour Vi par Michael C. Pierce et Robert K. Ware, de la Colorado School of Mines, en reprenant des idées émises par Charles Smith, de la Colorado State University. E-mail : bware@mines.colorado.edu. .br Il a été modifié pour .B Vim par Bram Moolenaar. Pour connaître le nom des traducteurs, consultez les fichiers textes du tutoriel. .SH VOIR AUSSI vim(1) .SH TRADUCTION Cette page de manuel a été traduite par David Blanchet <david.blanchet@free.fr> 2004-12-27. Mise à jour 2012-05-06, Dominique Pellé <dominique.pelle@gmail.com>