Mercurial > vim
view runtime/doc/vimtutor-fr.UTF-8.1 @ 2126:e038754d419a v7.2.408
updated for version 7.2.408
Problem: With ":g/the/s/foo/bar/" the '[ and '] marks can be set to a line
that was not changed.
Solution: Only set '[ and '] marks when a substitution was done.
author | Bram Moolenaar <bram@zimbu.org> |
---|---|
date | Tue, 23 Mar 2010 17:36:29 +0100 |
parents | de5a43c5eedc |
children | 1b584a6f446c |
line wrap: on
line source
.TH VIMTUTOR 1 "2 avril 2001" .SH NAME vimtutor \- tutoriel Vim .SH SYNOPSIS .br .B vimtutor [-g] [langue] .SH DESCRIPTION .B Vimtutor lance le tutoriel .B Vim \. Il copie d'abord le fichier du tutoriel, afin que vous puissiez le modifier sans altérer le fichier original. .PP .B Vimtutor est utile pour les personnes souhaitant apprendre leurs premières commandes .B Vim \. .PP L'argument optionnel -g lance vimtutor avec gvim plutôt qu'avec vim, si l'IHM graphique de vim est disponible, ou le lance avec vim si gvim n'est pas disponible. .PP L'argument optionnel [langue] est le nom d'une langue, spécifiée par son symbole à deux lettres, tels que "it" ou "es". Si l'argument [langue] est omis, la langue de la région linguistique actuelle sera retenue. Si le tutoriel est disponible dans cette langue, il est proposé. Sinon, c'est la version anglaise qui est proposée. .PP .B Vim est toujours lancé en mode Compatible Vi. .SH FICHIERS .TP 15 /usr/local/lib/vim/tutor/tutor[.langue] Les fichiers textes de .B Vimtutor \. .TP 15 /usr/local/lib/vim/tutor/tutor.vim Le script Vim utilisé pour copier les fichiers texte de .B Vimtutor \. .SH AUTEUR .B Vimtutor a été écrit à l'origine pour Vi par Michael C. Pierce et Robert K. Ware, de la Colorado School of Mines, en reprenant des idées émises par Charles Smith, de la Colorado State University. E-mail : bware@mines.colorado.edu. .br Il a été modifié pour .B Vim par Bram Moolenaar. Pour connaître le nom des traducteurs, consultez les fichiers textes du tutoriel. .SH VOIR AUSSI vim(1) .SH TRADUCTION Cette page de manuel a été traduite par David Blanchet <david.blanchet@free.fr> 2004-12-27.