Mercurial > vim
view runtime/tutor/tutor.vim @ 117:d4ea645c7748 v7.0041
updated for version 7.0041
author | vimboss |
---|---|
date | Mon, 17 Jan 2005 22:23:00 +0000 |
parents | 8ff7fd162d3c |
children | d292c40ca788 |
line wrap: on
line source
" Vim tutor support file " Author: Eduardo F. Amatria <eferna1@platea.pntic.mec.es> " Last Change: 2004 Sep 06 " This small source file is used for detecting if a translation of the " tutor file exist, i.e., a tutor.xx file, where xx is the language. " If the translation does not exist, or no extension is given, " it defaults to the english version. " It is invoked by the vimtutor shell script. " 1. Build the extension of the file, if any: let s:ext = "" if strlen($xx) > 1 let s:ext = "." . $xx else let s:lang = "" if exists("v:lang") && v:lang != "C" let s:lang = v:lang elseif strlen($LANG) > 0 && $LANG != "C" let s:lang = $LANG endif if s:lang != "" " Remove "@euro" (ignoring case), it may be at the end let s:lang = substitute(s:lang, '\c@euro', '', '') " On MS-Windows it may be German_Germany.1252 or Polish_Poland.1250. How " about other languages? if s:lang =~ "German" let s:ext = ".de" elseif s:lang =~ "Polish" let s:ext = ".pl" elseif s:lang =~ "Slovak" let s:ext = ".sk" else let s:ext = "." . strpart(s:lang, 0, 2) endif endif endif " The japanese tutor is available in two encodings, guess which one to use " The "sjis" one is actually "cp932", it doesn't matter for this text. if s:ext =~? '\.ja' if &enc =~ "euc" let s:ext = ".ja.euc" elseif &enc =~ "utf-8$" let s:ext = ".ja.utf-8" else let s:ext = ".ja.sjis" endif endif " The korean tutor is available in two encodings, guess which one to use if s:ext =~? '\.ko' if &enc =~ "utf-8$" let s:ext = ".ko.utf-8" else let s:ext = ".ko.euc" endif endif " The Chinese tutor is available in two encodings, guess which one to use " This segment is from the above lines and modified by " Mendel L Chan <beos@turbolinux.com.cn> for Chinese vim tutorial if s:ext =~? '\.zh' if &enc =~ 'big5\|cp950' let s:ext = ".zh.big5" else let s:ext = ".zh.euc" endif endif " The Polish tutor is available in two encodings, guess which one to use. if s:ext =~? '\.pl' if &enc =~ 1250 let s:ext = ".pl.cp1250" elseif &enc =~ "utf-8$" let s:ext = ".pl.utf-8" endif endif " The Greek tutor is available in two encodings, guess which one to use if s:ext =~? '\.gr' && &enc =~ 737 let s:ext = ".gr.cp737" endif " The Slovak tutor is available in two encodings, guess which one to use if s:ext =~? '\.sk' && &enc =~ 1250 let s:ext = ".sk.cp1250" endif " The Russian tutor is available in two encodings, guess which one to use. " This segment is from the above lines and modified by " Alexey I. Froloff <raorn@altlinux.org> for Russian vim tutorial if s:ext =~? '\.ru' && &enc =~ 1251 let s:ext = ".ru.cp1251" endif " Somehow ".ge" (Germany) is sometimes used for ".de" (Deutsch). if s:ext =~? '\.ge' let s:ext = ".de" endif if s:ext =~? '\.en' let s:ext = "" endif " 2. Build the name of the file: let s:tutorfile = "/tutor/tutor" let s:tutorxx = $VIMRUNTIME . s:tutorfile . s:ext " 3. Finding the file: if filereadable(s:tutorxx) let $TUTOR = s:tutorxx else let $TUTOR = $VIMRUNTIME . s:tutorfile echo "The file " . s:tutorxx . " does not exist.\n" echo "Copying English version: " . $TUTOR 4sleep endif " 4. Making the copy and exiting Vim: e $TUTOR wq! $TUTORCOPY