view runtime/doc/spell.txt @ 258:f93df7322443

updated for version 7.0070
author vimboss
date Sat, 23 Apr 2005 20:52:00 +0000
parents 62a331864307
children f8484ba33f48
line wrap: on
line source

*spell.txt*	For Vim version 7.0aa.  Last change: 2005 Apr 23


		  VIM REFERENCE MANUAL	  by Bram Moolenaar


Spell checking						*spell*

1. Quick start			|spell-quickstart|
2. Generating a spell file	|spell-mkspell|
9. Spell file format		|spell-file-format|

{Vi does not have any of these commands}

Spell checking is not available when the |+syntax| feature has been disabled
at compile time.

==============================================================================
1. Quick start						*spell-quickstart*

This command switches on spell checking: >

	:setlocal spell spelllang=en_us

This switches on the 'spell' option and specifies to check for US English.

The words that are not recognized are highlighted with one of these:
	SpellBad	word not recognized
	SpellRare	rare word
	SpellLocal	wrong spelling for selected region

Vim only checks words for spelling, there is no grammar check.

To search for the next misspelled word:

							*]s* *E756*
]s			Move to next misspelled word after the cursor.
			A count before the command can be used to repeat.
			This uses the @Spell and @NoSpell clusters from syntax
			highlighting, see |spell-syntax|.

							*[s*
[s			Like "]s" but search backwards, find the misspelled
			word before the cursor.

							*]S*
]S			Like "]s" but only stop at bad words, not at rare
			words or words for another region.

							*[S*
[S			Like "]S" but search backwards.


PERFORMANCE

Note that Vim does on-the-fly spellchecking.  To make this work fast the
word list is loaded in memory.  Thus this uses a lot of memory (1 Mbyte or
more).  There might also be a noticable delay when the word list is loaded,
which happens when 'spelllang' is set.  Each word list is only loaded once,
they are not deleted when 'spelllang' is made empty.  When 'encoding' is set
the word lists are reloaded, thus you may notice a delay then too.


REGIONS

A word may be spelled differently in various regions.  For example, English
comes in (at least) these variants:

	en		all regions
	en_au		Australia
	en_ca		Canada
	en_gb		Great Britain
	en_nz		New Zealand
	en_us		USA

Words that are not used in one region but are used in another region are
highlighted with SpellLocal.

Always use lowercase letters for the language and region names.


SPELL FILES

Vim searches for spell files in the "spell" subdirectory of the directories in
'runtimepath'.  The name is: LL-XXX.EEE.spl, where:
	LL	the language name
	-XXX	optional addition
	EEE	the value of 'encoding'

Exceptions:
- Vim uses "latin1" when 'encoding' is "iso-8859-15".  The euro sign doesn't
  matter for spelling.
- When no spell file for 'encoding' is found "ascii" is tried.  This only
  works for languages where nearly all words are ASCII, such as English.  It
  helps when 'encoding' is not "latin1", such as iso-8859-2, and English text
  is being edited.

Spelling for EBCDIC is currently not supported.

A spell file might not be available in the current 'encoding'.  See
|spell-mkspell| about how to create a spell file.  Converting a spell file
with "iconv" will NOT work!

							*E758* *E759*
When loading a spell file Vim checks that it is properly formatted.  If you
get an error the file may be truncated, modified or intended for another Vim
version.


WORDS

Vim uses a fixed method to recognize a word.  This is independent of
'iskeyword', so that it also works in help files and for languages that
include characters like '-' in 'iskeyword'.  The word characters do depend on
'encoding'.

A word that starts with a digit is always ignored.


SYNTAX HIGHLIGHTING					*spell-syntax*

Files that use syntax highlighting can specify where spell checking should be
done:

   everywhere			   default
   in specific items		   use "contains=@Spell"
   everywhere but specific items   use "contains=@NoSpell"

Note that mixing @Spell and @NoSpell doesn't make sense.

==============================================================================
2. Generating a spell file				*spell-mkspell*

Vim uses a binary file format for spelling.  This greatly speeds up loading
the word list and keeps it small.

You can create a Vim spell file from the .aff and .dic files that Myspell
uses.  Myspell is used by OpenOffice.org and Mozilla.  You should be able to
find them here:
	http://lingucomponent.openoffice.org/spell_dic.html

:mksp[ell] [-ascii] {outname} {inname} ...		*:mksp* *:mkspell*
			Generate spell file {outname}.spl from Myspell files
			{inname}.aff and {inname}.dic.
			When the [-ascii] argument is present, words with
			non-ascii characters are skipped.  The resulting file
			ends in "ascii.spl".  Otherwise the resulting file
			ends in "ENC.spl", where ENC is the value of
			'encoding'.
			Multiple {inname} arguments can be given to combine
			regions into one Vim spell file.  Example: >
		:mkspell ~/.vim/spell/en /tmp/en_US /tmp/en_CA /tmp/en_AU
<			This combines the English word lists for US, CA and AU
			into one en.spl file.
			Up to eight regions can be combined. *E754* *755*

Since you might want to change the word list for use with Vim the following
procedure is recommended:

1. Obtain the xx_YY.aff and xx_YY.dic files from Myspell.
2. Make a copy of these files to xx_YY.orig.aff and xx_YY.orig.dic.
3. Change the xx_YY.aff and xx_YY.dic files to remove bad words, add missing
   words, define word characters with FOL/LOW/UPP, etc.  The distributed
   "src/spell/*.diff" files can be used.
4. Set 'encoding' to the desired encoding and use |:mkspell| to generate the
   Vim spell file.
5. Try out the spell file with ":set spell spelllang=xx_YY".

When the Myspell files are updated you can merge the differences:
1. Obtain the new Myspell files as xx_YY.new.aff and xx_UU.new.dic.
2. Use Vimdiff to see what changed: >
	vimdiff xx_YY.orig.dic xx_YY.new.dic
3. Take over the changes you like in xx_YY.dic.
   You may also need to change xx_YY.aff.
4. Rename xx_YY.new.dic to xx_YY.orig.dic and xx_YY.new.aff to xx_YY.new.aff.

==============================================================================
9. Spell file format					*spell-file-format*

This is the format of the files that are used by the person who creates and
maintains a word list.

Note that we avoid the word "dictionary" here.  That is because the goal of
spell checking differs from writing a dictionary (as in the book).  For
spelling we need a list of words that are OK, thus need not to be highlighted.
Names will not appear in a dictionary, but do appear in a word list.  And
some old words are rarely used and are common misspellings.  These do appear
in a dictionary but not in a word list.

There are two files: the basic word list and an affix file.  The affixes are
used to modify the basic words to get the full word list.  This significantly
reduces the number of words, especially for a language like Polish.  This is
called affix compression.

The format for the affix and word list files is mostly identical to what
Myspell uses (the spell checker of Mozilla and OpenOffice.org).  A description
can be found here:
	http://lingucomponent.openoffice.org/affix.readme ~
Note that affixes are case sensitive, this isn't obvious from the description.
Vim supports a few extras.  Hopefully Myspell will support these too some day.
See |spell-affix-vim|.

The basic word list and the affix file are combined and turned into a binary
spell file.  All the preprocessing has been done, thus this file loads fast.
The binary spell file format is described in the source code (src/spell.c).
But only developers need to know about it.

The preprocessing also allows us to take the Myspell language files and modify
them before the Vim word list is made.  The tools for this can be found in the
"src/spell" directory.


WORD LIST FORMAT					*spell-wordlist-format*

A very short example, with line numbers:

	1	1234
	2	aan
	3	Als
	4	Etten-Leur
	5	et al.
	6	's-Gravenhage
	7	's-Gravenhaags
	8	bedel/P
	9	kado/1
	10	cadeau/2

The first line contains the number of words.  Vim ignores it.  *E760*

What follows is one word per line.  There should be no white space after the
word.

When the word only has lower-case letters it will also match with the word
starting with an upper-case letter.

When the word includes an upper-case letter, this means the upper-case letter
is required at this position.  The same word with a lower-case letter at this
position will not match. When some of the other letters are upper-case it will
not match either.

The same word with all upper-case characters will always be OK.

	word list	matches			does not match ~
	als		als Als ALS		ALs AlS aLs aLS
	Als		Als  ALS		als ALs AlS aLs aLS
	ALS		ALS			als Als ALs AlS aLs aLS
	AlS		AlS ALS			als Als ALs aLs aLS

Note in line 5 to 7 that non-word characters are used.  You can include
any character in a word.  When checking the text a word still only matches
when it appears with a non-word character before and after it.  For Myspell a
word starting with a non-word character probably won't work.

After the word there is an optional slash and flags.  Most of these flags are
letters that indicate the affixes that can be used with this word.

							*spell-affix-vim*
A flag that Vim adds and is not in Myspell is the "=" flag.  This has the
meaning that case matters.  This can be used if the word does not have the
first letter in upper case at the start of a sentence.  Example:

	word list	matches			does not match ~
	's morgens/=	's morgens		'S morgens 's Morgens
	's Morgens	's Morgens		'S morgens 's morgens

							*spell-affix-mbyte*
The basic word list is normally in an 8-bit encoding, which is mentioned in
the affix file.  The affix file must always be in the same encoding as the
word list.  This is compatible with Myspell.  For Vim the encoding may also be
something else, any encoding that "iconv" supports.  The "SET" line must
specify the name of the encoding.  When using a multi-byte encoding it's
possible to use more different affixes.

Performance hint: Although using affixes reduces the number of words, it
reduces the speed.  It's a good idea to put all the often used words in the
word list with the affixes prepended/appended.

							*spell-affix-chars*
The affix file should define the word characters when using an 8-bit encoding
(as specified with ENC).  This is because the system where ":mkspell" is used
may not support a locale with this encoding and isalpha() won't work.  For
example when using "cp1250" on Unix.

							*E761* *E762*
Three lines in the affix file are needed.  Simplistic example:

	FOL  áëñáëñ
	LOW  áëñáëñ
	UPP  áëñÁËÑ

All three lines must have exactly the same number of characters.

The "FOL" line specifies the case-folded characters.  These are used to
compare words while ignoring case.  For most encodings this is identical to
the lower case line.

The "LOW" line specifies the characters in lower-case.  Mostly it's equal to
the "FOL" line.

The "UPP" line specifies the characters with upper-case.  That is, a character
is upper-case where it's different from the character at the same position in
"FOL".

ASCII characters should be omitted, Vim always handles these in the same way.
When the encoding is UTF-8 no word characters need to be specified.

							*E763*
All spell files for the same encoding must use the same word characters,
otherwise they can't be combined without errors.


 vim:tw=78:sw=4:ts=8:ft=help:norl: