view runtime/lang/menu_czech_czech_republic.ascii.vim @ 3406:e61c3b09ae86 v7.3.469

updated for version 7.3.469 Problem: Compiler warning for unused argument without some features. Solution: Add UNUSED.
author Bram Moolenaar <bram@vim.org>
date Wed, 07 Mar 2012 22:52:36 +0100
parents 7bc41231fbc7
children 8201108e9cf0
line wrap: on
line source

" Menu Translations:	Czech for systems without localization
" Maintainer:		Jiri Brezina <brzj@seznam.cz>
" vim:set foldmethod=marker:
" $Revision: 1.3 $
" $Date: 2005/12/19 22:06:56 $

" Quit when menu translations have already been done.
if exists("did_menu_trans")
  finish
endif
let did_menu_trans = 1



" {{{ File menu
menutrans &File				&Soubor
menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e		&Otevrit\.\.\.<Tab>:e
menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp	Otevrit\ v\ no&vem\ okne\.\.\.<Tab>:sp
menutrans &New<Tab>:enew		&Novy<Tab>:enew
menutrans &Close<Tab>:close		&Zavrit<Tab>:close
menutrans &Save<Tab>:w			&Ulozit<Tab>:w
menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav	Ulozit\ &jako\.\.\.<Tab>:sav
menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\.	Rozdelit\ okno\ -\ &Diff\.\.\.
menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\.	Rozdelit\ okno\ -\ &Patch\.\.\.
menutrans &Print			&Tisk
menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa		U&lozit\ -\ Konec<Tab>:wqa
menutrans E&xit<Tab>:qa			&Konec<Tab>:qa
" }}}

" {{{ Edit menu
menutrans &Edit				Upr&avy
menutrans &Undo<Tab>u			&Zpet<Tab>u
menutrans &Redo<Tab>^R			Z&rusit\ vraceni<Tab>^R
menutrans Rep&eat<Tab>\.		&Opakovat<Tab>\.
menutrans Cu&t<Tab>"+x			&Vyriznout<Tab>"+x
menutrans &Copy<Tab>"+y			&Kopirovat<Tab>"+y
menutrans &Paste<Tab>"+gP		V&lozit<Tab>"+gP
menutrans Put\ &Before<Tab>[p		Vlozit\ &pred<Tab>[p
menutrans Put\ &After<Tab>]p		Vlozi&t\ za<Tab>]p
menutrans &Delete<Tab>x			&Smazat<Tab>x
menutrans &Select\ All<Tab>ggVG		Vy&brat\ vse<Tab>ggVG
menutrans &Find\.\.\.			&Hledat\.\.\.
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.	&Nahradit\.\.\.
menutrans Options\.\.\.			Volb&y\.\.\.
menutrans Settings\ &Window		Nastav&eni\ okna
	" {{{2 Edit -1
menutrans &Global\ Settings				&Globalni\ nastaveni
menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls!	&Prepnout\ zvyrazneni\ vzoru<Tab>:set\ hls!
menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic!		Prepnout\ ignorovani\ &VERZALEK<Tab>:set\ ic!
menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm!		Prepnout\ &Showmatch\ \{\(\[\])\}<Tab>:set\ sm!
menutrans &Context\ lines				Zobrazit\ konte&xt\ kurzoru
menutrans &Virtual\ Edit				Virtualni\ p&ozice\ kurzoru
	menutrans Never						Nikdy
	menutrans Block\ Selection				Vyber\ Bloku
	menutrans Insert\ mode					Insert\ mod
	menutrans Block\ and\ Insert				Blok\ a\ Insert
	menutrans Always					Vzdycky
menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im!		Prepnout\ Insert\ mo&d<Tab>:set\ im!
menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp!		Prepnout\ kompatibilni\ rezim\ s\ 'vi'<Tab>:set\ cp!
menutrans Search\ &Path\.\.\.				Nastavit\ &cestu\ k\ prohledavani\.\.\.
menutrans Ta&g\ Files\.\.\.				Ta&g\ soubory\.\.\.
menutrans Toggle\ &Toolbar				Prepnout\ &Toolbar
menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar			Pr&epnout\ dolni\ rolovaci\ listu
menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar			Prepnout\ &levou\ rolovaci\ listu
menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar			Prepnout\ p&ravou\ rolovaci\ listu
	" {{{2 Edit -2
menutrans F&ile\ Settings				Nastaveni\ so&uboru
menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu!	Prepnout\ cislovani\ ra&dku<Tab>:set\ nu!
menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list!		Prepnout\ &List\ mod<Tab>:set\ list!
menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap!		Prepnout\ zala&movani\ radku<Tab>:set\ wrap!
menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr!	Prepnout\ zl&om\ ve\ slove<Tab>:set\ lbr!
menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et!		Prepnout\ &expand-tab<Tab>:set\ et!
menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai!		Prepnout\ &auto-indent<Tab>:set\ ai!
menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin!		Prepnout\ &C-indenting<Tab>:set\ cin!
menutrans &Shiftwidth					Nastav&it\ sirku\ od&sazeni
menutrans Soft\ &Tabstop				Nastavit\ Soft\ &Tabstop
menutrans Te&xt\ Width\.\.\.				Sirka\ te&xtu\.\.\.
menutrans &File\ Format\.\.\.				&Format\ souboru\.\.\.
	" {{{2 Edit -3
menutrans C&olor\ Scheme		Barevne\ s&chema
menutrans &Keymap			Klavesova\ m&apa
menutrans Select\ Fo&nt\.\.\.		Vybrat\ pis&mo\.\.\.
" }}}1

" {{{ Programming menu
menutrans &Tools			Nast&roje
menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^]	&Skocit\ na\ tag<Tab>g^]
menutrans Jump\ &back<Tab>^T		Skocit\ &zpet<Tab>^T
menutrans Build\ &Tags\ File		&Vytvorit\ soubor\ tagu

menutrans &Spelling			&Kontrola\ pravopisu
menutrans &Spell\ Check\ On		Kontrola\ pravopisu\ &zapnuta
menutrans Spell\ Check\ &Off		Kontrola\ pravopisu\ &vypnuta
menutrans To\ Next\ error<Tab>]s	&Dalsi\ chyba<Tab>]s
menutrans To\ Previous\ error<Tab>[s	&Predchozi\ chyba<Tab>[s
menutrans Suggest\ Corrections<Tab>z?	&Navrh\ oprav<Tab>z?
menutrans Repeat\ correction<Tab>:spellrepall	Zopakovat\ &opravu<Tab>:spellrepall
menutrans Set\ language\ to\ "en"	Nastav\ jazyk\ na\ "en"
menutrans Set\ language\ to\ "en_au"	Nastav\ jazyk\ na\ "en_au"
menutrans Set\ language\ to\ "en_ca"	Nastav\ jazyk\ na\ "en_ca"
menutrans Set\ language\ to\ "en_gb"	Nastav\ jazyk\ na\ "en_gb"
menutrans Set\ language\ to\ "en_nz"	Nastav\ jazyk\ na\ "en_nz"
menutrans Set\ language\ to\ "en_us"	Nastav\ jazyk\ na\ "en_us"
menutrans Set\ language\ to\ "cz"	Nastav\ jazyk\ na\ "cz"
menutrans Set\ language\ to\ "cs_cz"	Nastav\ jazyk\ na\ "cs_cz"
menutrans &Find\ More\ Languages	Nalezt\ dalsi\ &jazyky

menutrans &Folding			&Foldy
menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Ano/Ne<Tab>zi
menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv	&Zobrazit\ radek\ kurzoru<Tab>zv
menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx		Zo&brazit\ pouze\ radek\ kurzoru\ <Tab>zMzx
menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm	&Vyjmout\ jednu\ uroven\ foldu<Tab>zm
menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM	Zavri&t\ vsechny\ foldy<Tab>zM
menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr	Pridat\ jedn&u\ uroven\ foldu<Tab>zr
menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR	&Otevrit\ vsechny\ foldy<Tab>zR
menutrans Fold\ Met&hod			Metoda\ &skladani
	"menutrans M&anual			&Rucne
	"menutrans I&ndent			&Odsazeni
	"menutrans E&xpression			&Vyraz
	"menutrans S&yntax			&Syntax
	"menutrans &Diff			&Diff
	"menutrans Ma&rker			Ma&rker
menutrans Create\ &Fold<Tab>zf		Vytvorit\ &fold<Tab>zf
menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd		Vymazat\ fol&d<Tab>zd
menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD	V&ymazat\ vsechny\ foldy<Tab>zD
menutrans Fold\ col&umn\ width		Sloupec\ zob&razeni\ foldu

menutrans &Update			&Obnovit
menutrans &Get\ Block			&Sejmout\ Blok
menutrans &Put\ Block			&Vlozit\ Blok
menutrans &Make<Tab>:make		&Make<Tab>:make
menutrans &List\ Errors<Tab>:cl		Vypis\ &chyb<Tab>:cl
menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl!	Vyp&is\ zprav<Tab>:cl!
menutrans &Next\ Error<Tab>:cn		Dalsi\ ch&yba<Tab>:cn
menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp	&Predchozi\ chyba<Tab>:cp
menutrans &Older\ List<Tab>:cold	Sta&rsi\ seznam<Tab>:cold
menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew	N&ovejsi\ seznam<Tab>:cnew
menutrans Error\ &Window		Chybove\ o&kno
menutrans SeT\ Compiler			Nas&taveni\ kompilatoru
menutrans &Update<Tab>:cwin		O&bnovit<Tab>:cwin
menutrans &Open<Tab>:copen		&Otevrit<Tab>:copen
menutrans &Close<Tab>:cclose		&Zavrit<Tab>:cclose
menutrans &Set\ Compiler		N&astavit\ kompilator

menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd	Prevest\ do\ sestnactkoveho\ format&u<Tab>:%!xxd
menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Pr&evest\ zpet<Tab>:%!xxd\ -r
" }}}

" {{{ Syntax menu
menutrans &Syntax		Synta&xe
menutrans Set\ '&syntax'\ only	Nastavit\ pouze\ 'synta&x'
menutrans Set\ '&filetype'\ too	Nastavit\ take\ '&filetype'
menutrans &Off			&Vypnout
menutrans &Manual		&Rucne
menutrans A&utomatic		A&utomaticky
menutrans on/off\ for\ &This\ file	&Prepnout\ (pro\ tento\ soubor)
menutrans o&ff\ (this\ file)	vyp&nout\ (pro\ tento\ soubor)
menutrans Co&lor\ test		Test\ &barev
menutrans &Highlight\ test	&Test\ zvyraznovani
menutrans &Convert\ to\ HTML	Prevest\ &do\ HTML
menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu	&Zobrazit\ vyber\ moznosti
" }}}

" {{{ Menu Buffers
menutrans &Buffers		&Buffery
menutrans &Refresh\ menu	&Obnovit\ menu
menutrans &Delete		Z&rusit
menutrans &Alternate		&Zmenit
menutrans &Next			&Dalsi
menutrans &Previous		&Predchozi
menutrans [No\ File]		[Zadny\ soubor]
" }}}

" {{{ Menu Window
menutrans &Window			&Okna
menutrans &New<Tab>^Wn			&Nove<Tab>^Wn
menutrans S&plit<Tab>^Ws		&Rozdelit<Tab>^Ws
menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^	Ro&zdelit\ na\ #<Tab>^W^^
menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv	Rozdelit\ &vertikalne<Tab>^Wv
menutrans Split\ File\ E&xplorer	Rozdelit\ -\ File\ E&xplorer
menutrans Move\ &To			&Presun
menutrans &Top<Tab>^WK			&Nahoru<Tab>^WK
menutrans &Bottom<Tab>^WJ		&Dolu<Tab>^WJ
menutrans &Left\ side<Tab>^WH		&Vlevo<Tab>^WH
menutrans &Right\ side<Tab>^WL		Vp&ravo<Tab>^WL

menutrans &Close<Tab>^Wc		Zavri&t<Tab>^Wc
menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo	Zavrit\ &ostatni<Tab>^Wo
menutrans Ne&xt<Tab>^Ww			&Dalsi<Tab>^Ww
menutrans P&revious<Tab>^WW		&Predchozi<Tab>^WW
menutrans &Equal\ Size<Tab>^W=		&Stejna\ vyska<Tab>^W=
menutrans &Max\ Height<Tab>^W_		Maximalni\ vys&ka<Tab>^W_
menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_		M&inimalni\ vyska<Tab>^W1_
menutrans Max\ &Width<Tab>^W\|		&Maximalni\ sirka<Tab>^W\|
menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\|		Minimalni\ sirk&a<Tab>^W1\|
menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR		Rotovat\ na&horu<Tab>^WR
menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr		Rotovat\ &dolu<Tab>^Wr

" {{{ Help menu
menutrans &Help			&Napoveda
menutrans &Overview<Tab><F1>	&Prehled<Tab><F1>
menutrans &User\ Manual		&Uzivatelsky\ Manual
menutrans &How-to\ links	Ho&wto
menutrans &GUI			&Graficke\ rozhrani
menutrans &Credits		&Autori
menutrans Co&pying		&Licencni\ politika
menutrans &Sponsor/Register	Sponzorovani/&Registrace
menutrans &Find\.\.\.		&Hledat\.\.\.
menutrans O&rphans		O&sirele\ deti
menutrans &Version		&Verze
menutrans &About		&O\ aplikaci
" }}}

" {{{ The popup menu
menutrans &Undo			&Zpet
menutrans Cu&t			&Vyriznout
menutrans &Copy			&Kopirovat
menutrans &Paste		&Vlozit
menutrans &Delete		&Smazat
menutrans Select\ Blockwise	Vybrat\ blokove
menutrans Select\ &Word		Vybrat\ &slovo
menutrans Select\ &Line		Vybrat\ &radek
menutrans Select\ &Block	Vybrat\ &blok
menutrans Select\ &All		Vybrat\ &vse
" }}}

" {{{ The GUI toolbar
if has("toolbar")
  if exists("*Do_toolbar_tmenu")
    delfun Do_toolbar_tmenu
  endif
  fun Do_toolbar_tmenu()
    tmenu ToolBar.Open		Otevrit soubor
    tmenu ToolBar.Save		Ulozit soubor
    tmenu ToolBar.SaveAll		Ulozit vsechny soubory
    tmenu ToolBar.Print		Tisk
    tmenu ToolBar.Undo		Zpet
    tmenu ToolBar.Redo		Zrusit vraceni
    tmenu ToolBar.Cut		Vyriznout
    tmenu ToolBar.Copy		Kopirovat
    tmenu ToolBar.Paste		Vlozit
    tmenu ToolBar.Find		Hledat...
    tmenu ToolBar.FindNext	Hledat dalsi
    tmenu ToolBar.FindPrev	Hledat predchozi
    tmenu ToolBar.Replace		Nahradit...
    if 0	" disabled; These are in the Windows menu
      tmenu ToolBar.New		Nove okno
      tmenu ToolBar.WinSplit	Rozdelit okno
      tmenu ToolBar.WinMax		Maximalizovat okno
      tmenu ToolBar.WinMin		Minimalizovat okno
      tmenu ToolBar.WinClose	Zavrit okno
    endif
    tmenu ToolBar.LoadSesn	Nacist sezeni
    tmenu ToolBar.SaveSesn	Ulozit sezeni
    tmenu ToolBar.RunScript	Spustit skript
    tmenu ToolBar.Make		Spustit make
    tmenu ToolBar.Shell		Spustit shell
    tmenu ToolBar.RunCtags	Spustit ctags
    tmenu ToolBar.TagJump		Skocit na tag pod kurzorem
    tmenu ToolBar.Help		Napoveda
    tmenu ToolBar.FindHelp	Hledat napovedu k...
  endfun
endif
" }}}