view nsis/lang/serbian.nsi @ 30551:b2b10228a466

Added tag v9.0.0610 for changeset 2c169fec56f2a360763156927213bad32b1b7ab5
author Bram Moolenaar <Bram@vim.org>
date Tue, 27 Sep 2022 19:15:03 +0200
parents 8ac85adee561
children 645722244c3f
line wrap: on
line source

# vi:set ts=8 sts=4 sw=4 et fdm=marker:
#
# serbian.nsi: Serbian language strings for gvim NSIS installer.
#
# Locale ID    : 3098
# fileencoding : UTF-8
# Author       : Ivan Pešić

!insertmacro MUI_LANGUAGE "Српски"


# Overwrite the default translation.
# These strings should be always English.  Otherwise dosinst.c fails.
LangString ^SetupCaption     ${LANG_SERBIAN} \
        "$(^Name) Setup"
LangString ^UninstallCaption ${LANG_SERBIAN} \
        "$(^Name) Uninstall"

##############################################################################
# MUI Configuration Strings                                               {{{1
##############################################################################

#LangString str_dest_folder          ${LANG_SERBIAN} \
#    "Destination Folder (Must end with $\"vim$\")"

LangString str_show_readme          ${LANG_SERBIAN} \
    "Прикажи ПРОЧИТАЈМЕ када се заврши инсталација"

# Install types:
LangString str_type_typical         ${LANG_SERBIAN} \
    "Типична"

LangString str_type_minimal         ${LANG_SERBIAN} \
    "Минимална"

LangString str_type_full            ${LANG_SERBIAN} \
    "Пуна"


##############################################################################
# Section Titles & Description                                            {{{1
##############################################################################

LangString str_section_old_ver      ${LANG_SERBIAN} \
    "Уклањање постојећ(е/их) верзиј(е/а)"
LangString str_desc_old_ver         ${LANG_SERBIAN} \
    "Уклања постојећ(у/е) Vim верзииј(у/е) из вашег система."

LangString str_section_exe          ${LANG_SERBIAN} \
    "Vim ГКИ и фајлови потребни за извршавање"
LangString str_desc_exe             ${LANG_SERBIAN} \
    "Vim ГКИ извршни фајлови и фајлови потребни током извршавања. Ова компонента је неопходна."

LangString str_section_console      ${LANG_SERBIAN} \
    "Vim конзолни програм"
LangString str_desc_console         ${LANG_SERBIAN} \
    "Конзолна верзија програма Vim (vim.exe)."

LangString str_section_batch        ${LANG_SERBIAN} \
    "Креирај .bat фајлове"
LangString str_desc_batch           ${LANG_SERBIAN} \
    "Креира у Windows директоријуму .bat фајлове за Vim варијанте \
     у циљу коришћења из командне линије."

LangString str_group_icons          ${LANG_SERBIAN} \
    "Креирај иконе за Vim"
LangString str_desc_icons           ${LANG_SERBIAN} \
    "Креира иконе за Vim на различитим местима, како би се олакшао приступ."

LangString str_section_desktop      ${LANG_SERBIAN} \
    "На радној површини"
LangString str_desc_desktop         ${LANG_SERBIAN} \
    "Креира иконе за gVim извршне фајлове на радној површини."

LangString str_section_start_menu   ${LANG_SERBIAN} \
    "У фасцикли Програми унутар Старт менија"
LangString str_desc_start_menu      ${LANG_SERBIAN} \
    "Додаје Vim у фолдер Програми Старт менија."

#LangString str_section_quick_launch ${LANG_SERBIAN} \
#    "In the Quick Launch Bar"
#LangString str_desc_quick_launch    ${LANG_SERBIAN} \
#    "Add Vim shortcut in the quick launch bar."

LangString str_section_edit_with    ${LANG_SERBIAN} \
    "Додај Vim контекстни мени"
LangString str_desc_edit_with       ${LANG_SERBIAN} \
    "Додаје Vim у $\"Отвори помоћу...$\" листу контекстног менија."

#LangString str_section_edit_with32  ${LANG_SERBIAN} \
#    "32-bit Version"
#LangString str_desc_edit_with32     ${LANG_SERBIAN} \
#    "Add Vim to the $\"Open With...$\" context menu list \
#     for 32-bit applications."

#LangString str_section_edit_with64  ${LANG_SERBIAN} \
#    "64-bit Version"
#LangString str_desc_edit_with64     ${LANG_SERBIAN} \
#    "Add Vim to the $\"Open With...$\" context menu list \
#     for 64-bit applications."

LangString str_section_vim_rc       ${LANG_SERBIAN} \
    "Креирај Подразумевану конфигурацију"
LangString str_desc_vim_rc          ${LANG_SERBIAN} \
    "Креира подразумевани конфиг фајл (_vimrc) ако неки већ не постоји."

LangString str_group_plugin         ${LANG_SERBIAN} \
    "Креира директоријуме додатака"
LangString str_desc_plugin          ${LANG_SERBIAN} \
    "Креира директоријуме додатака. Ови директоријуми омогућавају проширење програма Vim \
     убацивањем фајла у директоријум."

LangString str_section_plugin_home  ${LANG_SERBIAN} \
    "Приватне"
LangString str_desc_plugin_home     ${LANG_SERBIAN} \
    "Креира директоријуме додатака у HOME директоријуму."

LangString str_section_plugin_vim   ${LANG_SERBIAN} \
    "Дељене"
LangString str_desc_plugin_vim      ${LANG_SERBIAN} \
    "Креира директоријуме додатака у Vim инсталационом директоријуму, користе их сви \
     на систему."

LangString str_section_vis_vim      ${LANG_SERBIAN} \
    "VisVim проширење"
LangString str_desc_vis_vim         ${LANG_SERBIAN} \
    "VisVim проширење за Microsoft Visual Studio интеграцију."

LangString str_section_nls          ${LANG_SERBIAN} \
    "Подршка за домаћи језик"
LangString str_desc_nls             ${LANG_SERBIAN} \
    "Инсталира фајлове за домаћу језичку подршку."

LangString str_unsection_register   ${LANG_SERBIAN} \
    "Поништи регистрацију Vim"
LangString str_desc_unregister      ${LANG_SERBIAN} \
    "Поништава регистрацију програма Vim на систему."

LangString str_unsection_exe        ${LANG_SERBIAN} \
    "Уклони Vim извршне фајлове/фајлове потребне у време извршавања"
LangString str_desc_rm_exe          ${LANG_SERBIAN} \
    "Уклања све Vim извршне фајлове и оне потребне у време извршавања."

LangString str_ungroup_plugin       ${LANG_SERBIAN} \
    "Укони директоријуме додатака"
LangString str_desc_rm_plugin       ${LANG_SERBIAN} \
    "Уклања директоријуме додатака ако су празни."

LangString str_unsection_plugin_home ${LANG_SERBIAN} \
    "Приватне"
LangString str_desc_rm_plugin_home  ${LANG_SERBIAN} \
    "Уклања директоријуме додатака из HOME директоријума."

LangString str_unsection_plugin_vim ${LANG_SERBIAN} \
    "Дељене"
LangString str_desc_rm_plugin_vim   ${LANG_SERBIAN} \
    "Уклања директоријуме додатака из Vim инсталациониг директоријума."

LangString str_unsection_rootdir    ${LANG_SERBIAN} \
    "Уклони Vim корени директоријум"
LangString str_desc_rm_rootdir      ${LANG_SERBIAN} \
    "Уклања Vim корени директоријум. Он садржи ваше Vim конфигурационе фајлове!"


##############################################################################
# Messages                                                                {{{1
##############################################################################

#LangString str_msg_too_many_ver  ${LANG_SERBIAN} \
#    "Found $vim_old_ver_count Vim versions on your system.$\r$\n\
#     This installer can only handle ${VIM_MAX_OLD_VER} versions \
#     at most.$\r$\n\
#     Please remove some versions and start again."

#LangString str_msg_invalid_root  ${LANG_SERBIAN} \
#    "Invalid install path: $vim_install_root!$\r$\n\
#     It should end with $\"vim$\"."

#LangString str_msg_bin_mismatch  ${LANG_SERBIAN} \
#    "Binary path mismatch!$\r$\n$\r$\n\
#     Expect the binary path to be $\"$vim_bin_path$\",$\r$\n\
#     but system indicates the binary path is $\"$INSTDIR$\"."

#LangString str_msg_vim_running   ${LANG_SERBIAN} \
#    "Vim is still running on your system.$\r$\n\
#     Please close all instances of Vim before you continue."

#LangString str_msg_register_ole  ${LANG_SERBIAN} \
#    "Attempting to register Vim with OLE. \
#     There is no message indicates whether this works or not."

#LangString str_msg_unreg_ole     ${LANG_SERBIAN} \
#    "Attempting to unregister Vim with OLE. \
#     There is no message indicates whether this works or not."

#LangString str_msg_rm_start      ${LANG_SERBIAN} \
#    "Uninstalling the following version:"

#LangString str_msg_rm_fail       ${LANG_SERBIAN} \
#    "Fail to uninstall the following version:"

#LangString str_msg_no_rm_key     ${LANG_SERBIAN} \
#    "Cannot find uninstaller registry key."

#LangString str_msg_no_rm_reg     ${LANG_SERBIAN} \
#    "Cannot find uninstaller from registry."

#LangString str_msg_no_rm_exe     ${LANG_SERBIAN} \
#    "Cannot access uninstaller."

#LangString str_msg_rm_copy_fail  ${LANG_SERBIAN} \
#    "Fail to copy uninstaller to temporary directory."

#LangString str_msg_rm_run_fail   ${LANG_SERBIAN} \
#    "Fail to run uninstaller."

#LangString str_msg_abort_install ${LANG_SERBIAN} \
#    "Installer will abort."

LangString str_msg_install_fail  ${LANG_SERBIAN} \
    "Инсталација није успела. Више среће идући пут."

LangString str_msg_rm_exe_fail   ${LANG_SERBIAN} \
    "Неки фајлови у $0 нису обрисани!$\r$\n\
     Морате то ручно да обавите."

#LangString str_msg_rm_root_fail  ${LANG_SERBIAN} \
#    "WARNING: Cannot remove $\"$vim_install_root$\", it is not empty!"

LangString str_msg_uninstalling  ${LANG_SERBIAN} \
    "Уклањање старе верзије..."

LangString str_msg_registering   ${LANG_SERBIAN} \
    "Регистровање..."

LangString str_msg_unregistering ${LANG_SERBIAN} \
    "Поништавање регистрације..."


##############################################################################
# Dialog Box                                                              {{{1
##############################################################################

LangString str_vimrc_page_title    ${LANG_SERBIAN} \
    "Изаберите _vimrc подешавања"
LangString str_vimrc_page_subtitle ${LANG_SERBIAN} \
    "Изаберите подешавања за побољшања, тастатуру и миша."

LangString str_msg_compat_title    ${LANG_SERBIAN} \
    " Vi / Vim понашање "
LangString str_msg_compat_desc     ${LANG_SERBIAN} \
    "&Компатибилност и побољшања"
LangString str_msg_compat_vi       ${LANG_SERBIAN} \
    "Vi компатибилно"
LangString str_msg_compat_vim      ${LANG_SERBIAN} \
    "Vim оригинално"
LangString str_msg_compat_defaults ${LANG_SERBIAN} \
    "Vim са неким побољшањима (учитава defaults.vim)"
LangString str_msg_compat_all      ${LANG_SERBIAN} \
    "Vim са свим побољшањима (учитава vimrc_example.vim) (Подразумевано)"

LangString str_msg_keymap_title   ${LANG_SERBIAN} \
    " Мапирања "
LangString str_msg_keymap_desc    ${LANG_SERBIAN} \
    "&Ремапира неколико тастера за Windows (Ctrl-V, Ctrl-C, Ctrl-A, Ctrl-S, Ctrl-F, итд.)"
LangString str_msg_keymap_default ${LANG_SERBIAN} \
    "Немој да ремапираш тастере (Подразумевано)"
LangString str_msg_keymap_windows ${LANG_SERBIAN} \
    "Ремапира неколико тастера"

LangString str_msg_mouse_title   ${LANG_SERBIAN} \
    " Миш "
LangString str_msg_mouse_desc    ${LANG_SERBIAN} \
    "&Понашање левог и десног тастера"
LangString str_msg_mouse_default ${LANG_SERBIAN} \
    "Десни: искачући мени, Леви: визуелни режим (Подразумевано)"
LangString str_msg_mouse_windows ${LANG_SERBIAN} \
    "Десни: искачући мени, Леви: режим избора (Windows)"
LangString str_msg_mouse_unix    ${LANG_SERBIAN} \
    "Десни: проширује избор, Леви: визуелни режим (Unix)"