Mercurial > vim
view runtime/lang/menu_uk_ua.koi8-u.vim @ 33776:9503dc55b5ed v9.0.2108
patch 9.0.2108: [security]: overflow with count for :s command
Commit: https://github.com/vim/vim/commit/ac63787734fda2e294e477af52b3bd601517fa78
Author: Christian Brabandt <cb@256bit.org>
Date: Tue Nov 14 20:45:48 2023 +0100
patch 9.0.2108: [security]: overflow with count for :s command
Problem: [security]: overflow with count for :s command
Solution: Abort the :s command if the count is too large
If the count after the :s command is larger than what fits into a
(signed) long variable, abort with e_value_too_large.
Adds a test with INT_MAX as count and verify it correctly fails.
It seems the return value on Windows using mingw compiler wraps around,
so the initial test using :s/./b/9999999999999999999999999990 doesn't
fail there, since the count is wrapping around several times and finally
is no longer larger than 2147483647. So let's just use 2147483647 in the
test, which hopefully will always cause a failure
Signed-off-by: Christian Brabandt <cb@256bit.org>
author | Christian Brabandt <cb@256bit.org> |
---|---|
date | Thu, 16 Nov 2023 22:15:10 +0100 |
parents | a1effd6bb5ba |
children |
line wrap: on
line source
" Menu Translations: Ukrainian " Maintainer: Bohdan Vlasyuk <bohdan@vstu.edu.ua> " Last Change: 11 Oct 2001 " Generated from menu_uk_ua.utf-8.vim, DO NOT EDIT " " Please, see readme at htpp://www.vstu.edu.ua/~bohdan/vim before any " complains, and even if you won't complain, read it anyway. " " Quit when menu translations have already been done. if exists("did_menu_trans") finish endif let did_menu_trans = 1 let s:keepcpo= &cpo set cpo&vim scriptencoding koi8-u " Help menu menutrans &Help &Допомога menutrans &Overview<Tab><F1> &Загальна\ ╤нформац╕я<Tab><F1> menutrans &User\ Manual &Кер╕вництво\ для\ користувача menutrans &How-to\ links &Як-Зробити? "menutrans &GUI &GIU menutrans &Credits &Подяки menutrans Co&pying &Розповсюдження menutrans O&rphans &Допомога\ сиротам menutrans &Version &Верс╕я menutrans &About Про\ &програму " File menu menutrans &File &Файл menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &В╕дкрити\.\.\.<Tab>:e menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp &Розд╕лити\ в╕кно\.\.\.<Tab>:sp menutrans &New<Tab>:enew &Новий<Tab>:enew menutrans &Close<Tab>:close &Закрити<Tab>:close menutrans &Save<Tab>:w За&пам'ятати<Tab>:w menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Запам'ятати\ &як\.\.\.<Tab>:sav menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. По&р╕вняти\ з\.\.\. menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. За&латати\.\.\. menutrans &Print &Друкувати menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Записати\ ╕\ ви&йти<Tab>:wqa menutrans E&xit<Tab>:qa &Вих╕д<Tab>:qa " Edit menu menutrans &Edit &Редагувати menutrans &Undo<Tab>u &В╕дм╕нити<Tab>u menutrans &Redo<Tab>^R &Повернути<Tab>^R menutrans Rep&eat<Tab>\. П&овторити<Tab>\. menutrans Cu&t<Tab>"+x Ви&р╕зати<Tab>"+x menutrans &Copy<Tab>"+y &Коп╕ювати<Tab>"+y menutrans &Paste<Tab>"+gP В&ставити<Tab>"+gP menutrans Put\ &Before<Tab>[p Вставити\ попе&реду<Tab>[p menutrans Put\ &After<Tab>]p Вставити\ п&╕сля<Tab>]p menutrans &Select\ all<Tab>ggVG Ви&брати\ усе<Tab>ggVG menutrans &Find\.\.\. &Знайти\.\.\. menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. За&м╕нити\.\.\. menutrans Settings\ &Window В╕кно\ &налаштувань menutrans &Global\ Settings Загальн╕\ на&лаштування menutrans F&ile\ Settings Налаштування\ для\ &файлу menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! &Нумерац╕я\ рядк╕в<Tab>:set\ nu! menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Режим\ на&длишкового\ в╕дображення<Tab>:set\ list! menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Режим\ &переносу<Tab>:set\ wrap! menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Переносити\ усе\ &слово<Tab>:set\ lbr! menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Користуватися\ символом\ &табуляц╕╖<Tab>:set\ et! menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! Автоматичний\ &в╕дступ<Tab>:set\ ai! menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! В╕дступи\ для\ мови\ &C<Tab>:set\ cin! menutrans &Shiftwidth &Зсув menutrans Te&xt\ Width\.\.\. &Ширина\ тексту\.\.\. menutrans &File\ Format\.\.\. &Формат\ файлу\.\.\. menutrans Soft\ &Tabstop Позиц╕я\ &табуляц╕╖ menutrans C&olor\ Scheme &Кольори menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Вибрати\ &шрифт\.\.\. menutrans &Keymap Режим\ клав╕атури menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Вид╕ляти\ &зразок<Tab>:set\ hls! menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! &Розр╕зняти\ \велик╕\ та\ мал╕\ л╕тери<Tab>:set\ ic! menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! &Негайний\ пошук<Tab>:set\ sm! menutrans &Context\ lines К╕льк╕сть\ &важливих\ рядк╕в menutrans &Virtual\ Edit Курсор\ &руха╓ться\ без\ меж menutrans Never Н╕коли menutrans Block\ Selection Виб╕р\ Блоку menutrans Insert\ mode Режим\ вставки menutrans Block\ and\ Insert Виб╕р\ ╕\ вставка menutrans Always Завжди menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Режим\ &вставки<Tab>:set\ im! menutrans Search\ &Path\.\.\. &Шлях\ пошуку\.\.\. menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Файли\ &пом╕ток\.\.\. " " GUI options menutrans Toggle\ &Toolbar Панель\ &╕нструмент╕в menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar &Нижня\ л╕н╕йка\ зсуву menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar &Л╕ва\ л╕н╕йка\ зсуву menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar &Права\ л╕н╕йка\ зсуву " Programming menu menutrans &Tools &╤нструменти menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Перейти\ до\ пом╕тки<Tab>g^] menutrans Jump\ &back<Tab>^T По&вернутися<Tab>^T menutrans Build\ &Tags\ File &Створити\ файл\ пом╕ток " Folding menutrans &Folding &Згортки menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Дозволити/заборонити\ згортки<Tab>zi menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Бачити\ рядок\ з\ курсором<Tab>zv menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Бачити\ &лише\ рядок\ з\ курсором<Tab>zMzx menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm Закрити\ &б╕льше\ згортк╕в<Tab>zm menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Закрити\ &ус╕\ згортки<Tab>zM menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR В╕дкрити\ у&с╕\ згортки<Tab>zR menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr В╕дкрити\ б&╕льше\ згортк╕в<Tab>zr menutrans Create\ &Fold<Tab>zf С&творити\ згорток<Tab>zf menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd &Видалити\ згорток<Tab>zd menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Видалит&и\ ус╕\ згортки<Tab>zD menutrans Fold\ column\ &width &Товщина\ рядка\ згортк╕в menutrans Fold\ Met&hod &Метод\ згортання menutrans M&anual &Ручний menutrans I&ndent &В╕дступ menutrans E&xpression В&ираз menutrans S&yntax &Синтаксично menutrans Ma&rker По&значки " Diff menutrans &Diff По&р╕вняння menutrans &Update &Поновити menutrans &Get\ Block &Запозичити\ р╕зницю menutrans &Put\ Block &Впровадити\ р╕зницю " Make and stuff... menutrans &Make<Tab>:make &Будувати(make)<Tab>:make menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &Список\ помилок<Tab>:cl menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Сп&исок\ пов╕домлень<Tab>:cl! menutrans &Next\ Error<Tab>:cn &Наступна\ помилка<Tab>:cn menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp &Попередня\ помилка<Tab>:cp menutrans &Older\ List<Tab>:cold &Бувш╕\ помилки<Tab>:cold menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew &Майбутн╕\ помилки<Tab>:cnew menutrans Error\ &Window &В╕кно\ помилок menutrans &Update<Tab>:cwin &Поновити<Tab>:cwin menutrans &Close<Tab>:cclose &Закрити<Tab>:cclose menutrans &Open<Tab>:copen &В╕дкрити<Tab>:copen menutrans &Set\ Compiler Встановити\ &комп╕лятор menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Перевести\ в\ ш╕стнадцятков╕\ коди<Tab>:%!xxd menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Повернути\ в\ дв╕йкову\ форму<Tab>:%!xxd\ -r " Names for buffer menu. menutrans &Buffers &Буфери menutrans &Refresh\ menu &Поновити menutrans Delete &Видалити menutrans &Alternate &Вторинний menutrans &Next &Сл╕дуючий menutrans &Previous &Попередн╕й menutrans [No\ File] [Нема╓\ Файла] " Window menu menutrans &Window &В╕кно menutrans &New<Tab>^Wn &Нове<Tab>^Wn menutrans S&plit<Tab>^Ws &Розд╕лити<Tab>^Ws menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Розд╕лити\ для\ &вторинного\ файлу<Tab>^W^^ menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Розд╕лити\ &поперек<Tab>^Wv "menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv &Розд╕лити\ поперек<Tab>^Wv menutrans Split\ File\ E&xplorer Розд╕лити\ для\ &перегляду\ файл╕в menutrans &Close<Tab>^Wc &Закрити<Tab>^Wc menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Закрити\ ус╕\ &╕нш╕<Tab>^Wo menutrans Ne&xt<Tab>^Ww &Наступне<Tab>^Ww menutrans P&revious<Tab>^WW &Попередн╓<Tab>^WW menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Вир╕вняти\ розм╕р<Tab>^W= menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Най&б╕льша\ висота<Tab>^W_ menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Най&менша\ висота<Tab>^W1_ menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Найб╕&льша\ ширина<Tab>^W\| menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Наймен&ша\ ширина<Tab>^W1\| menutrans Move\ &To &Зм╕стити menutrans &Top<Tab>^WK До&гори<Tab>^WK menutrans &Bottom<Tab>^WJ До&низу<Tab>^WJ menutrans &Left\ side<Tab>^WH У&л╕во<Tab>^WH menutrans &Right\ side<Tab>^WL В&право<Tab>^WL menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR &Цикл╕чно\ догори<Tab>^WR menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Ц&икл╕чно\ униз<Tab>^Wr " The popup menu menutrans &Undo &В╕дм╕нити menutrans Cu&t Ви&р╕зати menutrans &Copy &Коп╕ювати menutrans &Paste В&ставити menutrans &Delete Ви&далити menutrans Select\ &Word Вибрати\ &слово menutrans Select\ &Line Вибрати\ &рядок menutrans Select\ &Block Вибрати\ &блок menutrans Select\ &All Вибрати\ &усе " The GUI toolbar if has("toolbar") if exists("*Do_toolbar_tmenu") delfun Do_toolbar_tmenu endif fun Do_toolbar_tmenu() tmenu ToolBar.Open В╕дкрити файл tmenu ToolBar.Save Запам'ятати файл tmenu ToolBar.SaveAll Запам'ятати ус╕ файли tmenu ToolBar.Print Друкувати tmenu ToolBar.Undo В╕дм╕нити tmenu ToolBar.Redo Повернути tmenu ToolBar.Cut Вир╕зати tmenu ToolBar.Copy Коп╕ювати tmenu ToolBar.Paste Вставити tmenu ToolBar.Find Знайти... tmenu ToolBar.FindNext Знайти наступний tmenu ToolBar.FindPrev Знайти попередн╕й tmenu ToolBar.Replace Зам╕нити... tmenu ToolBar.LoadSesn Завантажити сеанс редагування tmenu ToolBar.SaveSesn Запам'ятати сеанс редагування tmenu ToolBar.RunScript Виконати файл команд tmenu ToolBar.Make Збудувати проект tmenu ToolBar.Shell Shell tmenu ToolBar.RunCtags Створити файл пом╕ток tmenu ToolBar.TagJump Перейти до пом╕тки tmenu ToolBar.Help Допомога tmenu ToolBar.FindHelp Пошук у допомоз╕ endfun endif " Syntax menu menutrans &Syntax &Синтаксис menutrans Set\ '&syntax'\ only Встановлювати\ лише\ '&syntax' menutrans Set\ '&filetype'\ too Встановлювати\ '&filetype'\ також menutrans &Off &Вимкнено menutrans &Manual &Ручний menutrans A&utomatic &Автоматично menutrans on/off\ for\ &This\ file Перемкнути\ для\ цього\ &файла menutrans Co&lor\ test Перев╕рка\ &кольор╕в menutrans &Highlight\ test &Перев╕рка\ вид╕лення menutrans &Convert\ to\ HTML Створити\ &HTML " dialog texts let menutrans_no_file = "[Нема╓\ Файла]" let menutrans_help_dialog = "Вкаж╕ть команду або слово для пошуку:\n\nДодайте i_ для команд режиму вставки (напр. i_CTRL-X)\nДодайте i_ для командного режиму (напр. с_<Del>)\nДодайте ' для позначення назви опц╕╖ (напр. 'shiftwidth')" let g:menutrans_path_dialog = "Вкаж╕ть шлях пошуку файл╕в\nРозд╕ляйте назви директор╕й комами." let g:menutrans_tags_dialog = "Вкаж╕ть назви файл╕в пом╕ток\nРозд╕ляйте назви комами." let g:menutrans_textwidth_dialog = "Вкаж╕ть нову ширину тексту (0 для в╕дм╕ни фоматування)" let g:menutrans_fileformat_dialog = "Вибер╕ть формат файлу" let &cpo = s:keepcpo unlet s:keepcpo