view src/po/en_GB.po @ 19384:6c944fee0d7e v8.2.0250

patch 8.2.0250: test_clear_search_pat() is unused Commit: https://github.com/vim/vim/commit/4f5776c17cd86f904a7e2f92db297c73e28939b7 Author: Bram Moolenaar <Bram@vim.org> Date: Wed Feb 12 22:15:19 2020 +0100 patch 8.2.0250: test_clear_search_pat() is unused Problem: test_clear_search_pat() is unused. Solution: Remove the function. (Yegappan Lakshmanan, closes https://github.com/vim/vim/issues/5624)
author Bram Moolenaar <Bram@vim.org>
date Wed, 12 Feb 2020 22:30:04 +0100
parents c460506890ba
children 5b7ea82bc18f
line wrap: on
line source

# UK English Translation for Vim		vim:set foldmethod=marker:
#
# Do ":help uganda"  in Vim to read copying and usage conditions.
# Do ":help credits" in Vim to see a list of people who contributed.
#
# FIRST AUTHOR Mike Williams <mrw@eandem.co.uk>, 2003.
#
# Style Guide:
# o English spelling!
# o Colour, not color
# o -ise, not -ize.
# o No contractions.
# o Cannot, not can not.
# o Backward (no s) when used as an adjective.
# o Consistent capitalisation for first word after Ennn:
# o Consistent capitalisation of NetBeans
# o TBC ...
#
# As with all guides, they should be followed unless there is a reason why they
# should not be for a particular message.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Vim(UK English)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-16 13:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-25 11:05+0000\n"
"Last-Translator: Mike Williams <mrw@eandem.co.uk>\n"
"Language-Team: Mike Williams <mrw@eandem.co.uk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO_8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 7bit\n"


msgid "E903: received command with non-string argument"
msgstr "E903: Received command with non-string argument"

msgid "E904: last argument for expr/call must be a number"
msgstr "E904: Last argument for expr/call must be a number"

msgid "E904: third argument for call must be a list"
msgstr "E904: Third argument for call must be a list"

#, c-format
msgid "E905: received unknown command: %s"
msgstr "E905: Received unknown command: %s"


msgid "E912: cannot use ch_evalexpr()/ch_sendexpr() with a raw or nl channel"
msgstr "E912: Cannot use ch_evalexpr()/ch_sendexpr() with a raw or nl channel"

msgid "E906: not an open channel"
msgstr "E906: Not an open channel"


#, c-format
msgid "E918: buffer must be loaded: %s"
msgstr "E918: Buffer must be loaded: %s"


msgid "Keys don't match!"
msgstr "Keys do not match!"


msgid "E101: More than two buffers in diff mode, don't know which one to use"
msgstr "E101: More than two buffers in diff mode, do not know which one to use"

#, c-format
msgid "E102: Can't find buffer \"%s\""
msgstr "E102: Cannot find buffer \"%s\""


msgid "E806: using Float as a String"
msgstr "E806: Using Float as a String"


#, c-format
msgid "E738: Can't list variables for %s"
msgstr "E738: Cannot list variables for %s"


msgid "E743: variable nested too deep for (un)lock"
msgstr "E743: Variable nested too deep for (un)lock"


msgid "E724: variable nested too deep for displaying"
msgstr "E724: Variable nested too deep for displaying"


msgid "E729: using Funcref as a String"
msgstr "E729: Using Funcref as a String"

msgid "E730: using List as a String"
msgstr "E730: Using List as a String"

msgid "E731: using Dictionary as a String"
msgstr "E731: Using Dictionary as a String"

msgid "E908: using an invalid value as a String"
msgstr "E908: Using an invalid value as a String"


msgid "E698: variable nested too deep for making a copy"
msgstr "E698: Variable nested too deep for making a copy"


msgid "E785: complete() can only be used in Insert mode"
msgstr "E785: Complete() can only be used in Insert mode"


msgid "E922: expected a dict"
msgstr "E922: Expected a dict"


msgid "E916: not a valid job"
msgstr "E916: Not a valid job"


msgid "E941: already started a server"
msgstr "E941: Already started a server"


#, c-format
msgid "E935: invalid submatch number: %d"
msgstr "E935: Invalid submatch number: %d"


#, c-format
msgid "E138: Can't write viminfo file %s!"
msgstr "E138: Cannot write viminfo file %s!"


#, c-format
msgid "E886: Can't rename viminfo file to %s!"
msgstr "E886: Cannot rename viminfo file to %s!"


msgid ""
"# You may edit it if you're careful!\n"
"\n"
msgstr ""
"# You may edit it if you are careful!\n"
"\n"


msgid "E144: non-numeric argument to :z"
msgstr "E144: Non-numeric argument to :z"


msgid "E146: Regular expressions can't be delimited by letters"
msgstr "E146: Regular expressions cannot be delimited by letters"


#, c-format
msgid "E666: compiler not supported: %s"
msgstr "E666: Compiler not supported: %s"


msgid "E493: Backwards range given"
msgstr "E493: Backward range given"

msgid "Backwards range given, OK to swap"
msgstr "Backward range given, OK to swap"


msgid "E179: argument required for -complete"
msgstr "E179: Argument required for -complete"

msgid "E179: argument required for -addr"
msgstr "E179: Argument required for -addr"


#, c-format
msgid "E185: Cannot find color scheme '%s'"
msgstr "E185: Cannot find colour scheme '%s'"


msgid "E495: no autocommand file name to substitute for \"<afile>\""
msgstr "E495: No autocommand file name to substitute for \"<afile>\""

msgid "E496: no autocommand buffer number to substitute for \"<abuf>\""
msgstr "E496: No autocommand buffer number to substitute for \"<abuf>\""

msgid "E497: no autocommand match name to substitute for \"<amatch>\""
msgstr "E497: No autocommand match name to substitute for \"<amatch>\""

msgid "E498: no :source file name to substitute for \"<sfile>\""
msgstr "E498: No :source file name to substitute for \"<sfile>\""

msgid "E842: no line number to use for \"<slnum>\""
msgstr "E842: No line number to use for \"<slnum>\""

#, no-c-format


msgid "E583: multiple :else"
msgstr "E583: Multiple :else"


#. Give up for a multiple ":finally" and ignore it.
msgid "E607: multiple :finally"
msgstr "E607: Multiple :finally"


msgid "Can't find temp file for conversion"
msgstr "Cannot find temp file for conversion"


msgid "can't read output of 'charconvert'"
msgstr "cannot read output of 'charconvert'"


msgid "E506: Can't write to backup file (add ! to override)"
msgstr "E506: Cannot write to backup file (add ! to override)"


msgid "E508: Can't read file for backup (add ! to override)"
msgstr "E508: Cannot read file for backup (add ! to override)"


msgid "E510: Can't make backup file (add ! to override)"
msgstr "E510: Cannot make backup file (add ! to override)"


msgid "E214: Can't find temp file for writing"
msgstr "E214: Cannot find temp file for writing"


msgid "E166: Can't open linked file for writing"
msgstr "E166: Cannot open linked file for writing"

msgid "E212: Can't open file for writing"
msgstr "E212: Cannot open file for writing"


msgid "E513: write error, conversion failed (make 'fenc' empty to override)"
msgstr "E513: Write error, conversion failed (make 'fenc' empty to override)"

#, c-format
msgid ""
"E513: write error, conversion failed in line %ld (make 'fenc' empty to "
"override)"
msgstr "E513: Write error, conversion failed in line %ld (make 'fenc' empty to override)"

msgid "E514: write error (file system full?)"
msgstr "E514: Write error (file system full?)"


msgid "E205: Patchmode: can't save original file"
msgstr "E205: Patchmode: cannot save original file"

msgid "E206: patchmode: can't touch empty original file"
msgstr "E206: Patchmode: cannot touch empty original file"

msgid "E207: Can't delete backup file"
msgstr "E207: Cannot delete backup file"


msgid "don't quit the editor until the file is successfully written!"
msgstr "do not quit the editor until the file is successfully written!"


msgid "E217: Can't execute autocommands for ALL events"
msgstr "E217: Cannot execute autocommands for ALL events"


msgid "E223: recursive mapping"
msgstr "E223: Recursive mapping"

#, c-format
msgid "E224: global abbreviation already exists for %s"
msgstr "E224: Global abbreviation already exists for %s"

#, c-format
msgid "E225: global mapping already exists for %s"
msgstr "E225: Global mapping already exists for %s"

#, c-format
msgid "E226: abbreviation already exists for %s"
msgstr "E226: Abbreviation already exists for %s"

#, c-format
msgid "E227: mapping already exists for %s"
msgstr "E227: Mapping already exists for %s"


#, c-format
msgid "E254: Cannot allocate color %s"
msgstr "E254: Cannot allocate colour %s"


#, c-format
msgid "E616: vim_SelFile: can't get font %s"
msgstr "E616: vim_SelFile: cannot get font %s"

msgid "E614: vim_SelFile: can't return to current directory"
msgstr "E614: vim_SelFile: cannot return to current directory"


msgid "E615: vim_SelFile: can't get current directory"
msgstr "E615: vim_SelFile: cannot get current directory"


msgid "Vim E458: Cannot allocate colormap entry, some colors may be incorrect"
msgstr ""
"Vim E458: Cannot allocate colourmap entry, some colours may be incorrect"


msgid "E552: digit expected"
msgstr "E552: Digit expected"


#, c-format
msgid "E624: Can't open file \"%s\""
msgstr "E624: Cannot open file \"%s\""

#, c-format
msgid "E457: Can't read PostScript resource file \"%s\""
msgstr "E457: Cannot read PostScript resource file \"%s\""

#, c-format
msgid "E618: file \"%s\" is not a PostScript resource file"
msgstr "E618: File \"%s\" is not a PostScript resource file"

#, c-format
msgid "E619: file \"%s\" is not a supported PostScript resource file"
msgstr "E619: File \"%s\" is not a supported PostScript resource file"


msgid "E324: Can't open PostScript output file"
msgstr "E324: Cannot open PostScript output file"

#, c-format
msgid "E456: Can't open file \"%s\""
msgstr "E456: Cannot open file \"%s\""

msgid "E456: Can't find PostScript resource file \"prolog.ps\""
msgstr "E456: Cannot find PostScript resource file \"prolog.ps\""

msgid "E456: Can't find PostScript resource file \"cidfont.ps\""
msgstr "E456: Cannot find PostScript resource file \"cidfont.ps\""

#, c-format
msgid "E456: Can't find PostScript resource file \"%s.ps\""
msgstr "E456: Cannot find PostScript resource file \"%s.ps\""


#, c-format
msgid "E262: error reading cscope connection %ld"
msgstr "E262: Error reading cscope connection %ld"

msgid "E561: unknown cscope search type"
msgstr "E561: Unknown cscope search type"


msgid "E567: no cscope connections"
msgstr "E567: No cscope connections"

#, c-format
msgid "E469: invalid cscopequickfix flag %c for %c"
msgstr "E469: Invalid cscopequickfix flag %c for %c"

#, c-format
msgid "E259: no matches found for cscope query %s of %s"
msgstr "E259: No matches found for cscope query %s of %s"


#, c-format
msgid "E625: cannot open cscope database: %s"
msgstr "E625: Cannot open cscope database: %s"

msgid "E626: cannot get cscope database information"
msgstr "E626: Cannot get cscope database information"

msgid "E568: duplicate cscope database not added"
msgstr "E568: Duplicate cscope database not added"


#. should not reach here
msgid "E570: fatal error in cs_manage_matches"
msgstr "E570: Fatal error in cs_manage_matches"


msgid "couldn't open buffer"
msgstr "could not open buffer"


msgid "E267: unexpected return"
msgstr "E267: Unexpected return"

msgid "E268: unexpected next"
msgstr "E268: Unexpected next"

msgid "E269: unexpected break"
msgstr "E269: Unexpected break"

msgid "E270: unexpected redo"
msgstr "E270: Unexpected redo"

msgid "E271: retry outside of rescue clause"
msgstr "E271: Retry outside of rescue clause"

msgid "E272: unhandled exception"
msgstr "E272: Unhandled exception"

#, c-format
msgid "E273: unknown longjmp status %d"
msgstr "E273: Unknown longjmp status %d"


#, c-format
msgid "E572: exit code %d"
msgstr "E572: Exit code %d"


msgid "netbeans is not supported with this GUI\n"
msgstr "NetBeans is not supported with this GUI\n"


msgid "--literal\t\tDon't expand wildcards"
msgstr "--literal\t\tDo not expand wildcards"


msgid "-f  or  --nofork\tForeground: Don't fork when starting GUI"
msgstr "-f  or  --nofork\tForeground: Do not fork when starting GUI"


msgid "-f\t\t\tDon't use newcli to open window"
msgstr "-f\t\t\tDo not use newcli to open window"


msgid "--noplugin\t\tDon't load plugin scripts"
msgstr "--noplugin\t\tDo not load plugin scripts"


msgid "--remote-silent <files>  Same, don't complain if there is no server"
msgstr "--remote-silent <files>  Same, do not complain if there is no server"


msgid ""
"--remote-wait-silent <files>  Same, don't complain if there is no server"
msgstr ""
"--remote-wait-silent <files>  Same, do not complain if there is no server"


msgid "-background <color>\tUse <color> for the background (also: -bg)"
msgstr "-background <colour>\tUse <colour> for the background (also: -bg)"

msgid "-foreground <color>\tUse <color> for normal text (also: -fg)"
msgstr "-foreground <colour>\tUse <colour> for normal text (also: -fg)"


msgid "+reverse\t\tDon't use reverse video (also: +rv)"
msgstr "+reverse\t\tDo not use reverse video (also: +rv)"


msgid "E288: input method doesn't support any style"
msgstr "E288: Input method does not support any style"

msgid "E289: input method doesn't support my preedit type"
msgstr "E289: Input method does not support my preedit type"

msgid "E293: block was not locked"
msgstr "E293: Block was not locked"


msgid "E298: Didn't get block nr 0?"
msgstr "E298: Did not get block nr 0?"

msgid "E298: Didn't get block nr 1?"
msgstr "E298: Did not get block nr 1?"

msgid "E298: Didn't get block nr 2?"
msgstr "E298: Did not get block nr 2?"


msgid "E304: ml_upd_block0(): Didn't get block 0??"
msgstr "E304: ml_upd_block0(): Did not get block 0??"


msgid "E317: pointer block id wrong 3"
msgstr "E317: Pointer block id wrong 3"


msgid "E317: pointer block id wrong 4"
msgstr "E317: Pointer block id wrong 4"


msgid "E317: pointer block id wrong"
msgstr "E317: Pointer block id wrong"


#, c-format
msgid "E322: line number out of range: %ld past the end"
msgstr "E322: Line number out of range: %ld past the end"

#, c-format
msgid "E323: line count wrong in block %ld"
msgstr "E323: Line count wrong in block %ld"


msgid "E317: pointer block id wrong 2"
msgstr "E317: Pointer block id wrong 2"


msgid "Messages maintainer: Bram Moolenaar <Bram@vim.org>"
msgstr "Messages maintainer: Mike Williams <mrw@eandem.co.uk>"


msgid "E548: digit expected"
msgstr "E548: Digit expected"


msgid "E854: path too long for completion"
msgstr "E854: Path too long for completion"


#, c-format
msgid "E344: Can't find directory \"%s\" in cdpath"
msgstr "E344: Cannot find directory \"%s\" in cdpath"

#, c-format
msgid "E345: Can't find file \"%s\" in path"
msgstr "E345: Cannot find file \"%s\" in path"


msgid "E838: netbeans is not supported with this GUI"
msgstr "E838: NetBeans is not supported with this GUI"

msgid "E511: netbeans already connected"
msgstr "E511: NetBeans already connected"


msgid "E664: changelist is empty"
msgstr "E664: Changelist is empty"


msgid ""
"E883: search pattern and expression register may not contain two or more "
"lines"
msgstr "E883: Search pattern and expression register may not contain two or more lines"


msgid "E595: contains unprintable or wide character"
msgstr "E595: Contains unprintable or wide character"


msgid "E597: can't select fontset"
msgstr "E597: Cannot select fontset"


msgid "E533: can't select wide font"
msgstr "E533: Cannot select wide font"


msgid "E536: comma required"
msgstr "E536: Comma required"


msgid "E541: too many items"
msgstr "E541: Too many items"

msgid "E542: unbalanced groups"
msgstr "E542: Unbalanced groups"


msgid "VIM: Can't open window!\n"
msgstr "VIM: Cannot open window!\n"


#, c-format
msgid "E369: invalid item in %s%%[]"
msgstr "E369: Invalid item in %s%%[]"


#, c-format
msgid "E59: invalid character after %s@"
msgstr "E59: Invalid character after %s@"


msgid "E63: invalid use of \\_"
msgstr "E63: Invalid use of \\_"


#. Can't have a multi follow a multi.
msgid "E871: (NFA regexp) Can't have a multi follow a multi"
msgstr "E871: (NFA regexp) Cannot have a multi follow a multi"


#, c-format
msgid "E384: search hit TOP without match for: %s"
msgstr "E384: Search hit TOP without match for: %s"

#, c-format
msgid "E385: search hit BOTTOM without match for: %s"
msgstr "E385: Search hit BOTTOM without match for: %s"


msgid "E388: Couldn't find definition"
msgstr "E388: Could not find definition"

msgid "E389: Couldn't find pattern"
msgstr "E389: Could not find pattern"


#, c-format
msgid "E781: .sug file doesn't match .spl file: %s"
msgstr "E781: .sug file does not match .spl file: %s"

#, c-format
msgid "E782: error while reading .sug file: %s"
msgstr "E782: Error while reading .sug file: %s"


#, c-format
msgid "Unrecognized or duplicate item in %s line %d: %s"
msgstr "Unrecognised or duplicate item in %s line %d: %s"


#, c-format
msgid "Unrecognized flags in %s line %d: %s"
msgstr "Unrecognised flags in %s line %d: %s"


#. * file.
msgid "E783: duplicate char in MAP entry"
msgstr "E783: Duplicate char in MAP entry"


msgid "E395: contains argument not accepted here"
msgstr "E395: Contains argument not accepted here"

msgid "E844: invalid cchar value"
msgstr "E844: Invalid cchar value"


#, c-format
msgid "E394: Didn't find region item for %s"
msgstr "E394: Did not find region item for %s"


#, c-format
msgid "E890: trailing char after ']': %s]%s"
msgstr "E890: Trailing char after ']': %s]%s"


msgid "E679: recursive loop loading syncolor.vim"
msgstr "E679: Recursive loop loading syncolor.vim"

#, c-format
msgid "E411: highlight group not found: %s"
msgstr "E411: Highlight group not found: %s"


#, c-format
msgid "E415: unexpected equal sign: %s"
msgstr "E415: Unexpected equal sign: %s"

#, c-format
msgid "E416: missing equal sign: %s"
msgstr "E416: Missing equal sign: %s"

#, c-format
msgid "E417: missing argument: %s"
msgstr "E417: Missing argument: %s"


msgid "E419: FG color unknown"
msgstr "E419: FG colour unknown"

msgid "E420: BG color unknown"
msgstr "E420: BG colour unknown"

#, c-format
msgid "E421: Color name or number not recognized: %s"
msgstr "E421: Colour name or number not recognised: %s"

#, c-format
msgid "E422: terminal code too long: %s"
msgstr "E422: Terminal code too long: %s"


msgid "E555: at bottom of tag stack"
msgstr "E555: At bottom of tag stack"

msgid "E556: at top of tag stack"
msgstr "E556: At top of tag stack"


#, c-format
msgid "E426: tag not found: %s"
msgstr "E426: Tag not found: %s"


msgid "E434: Can't find tag pattern"
msgstr "E434: Cannot find tag pattern"

msgid "E435: Couldn't find tag, just guessing!"
msgstr "E435: Could not find tag, just guessing!"


msgid "E437: terminal capability \"cm\" required"
msgstr "E437: Terminal capability \"cm\" required"


#, c-format
msgid "E829: write error in undo file: %s"
msgstr "E829: Write error in undo file: %s"


msgid "E442: Can't split topleft and botright at the same time"
msgstr "E442: Cannot split topleft and botright at the same time"


#, c-format
msgid "E447: Can't find file \"%s\" in path"
msgstr "E447: Cannot find file \"%s\" in path"


#, c-format
msgid "E247: no registered server named \"%s\""
msgstr "E247: No registered server named \"%s\""

#, c-format
msgid "E482: Can't create file %s"
msgstr "E482: Cannot create file %s"

msgid "E483: Can't get temp file name"
msgstr "E483: Cannot get temp file name"

#, c-format
msgid "E484: Can't open file %s"
msgstr "E484: Cannot open file %s"

#, c-format
msgid "E485: Can't read file %s"
msgstr "E485: Cannot read file %s"


#, c-format
msgid "E40: Can't open errorfile %s"
msgstr "E40: Cannot open errorfile %s"

msgid "E233: cannot open display"
msgstr "E233: Cannot open display"


#, c-format
msgid "E684: list index out of range: %ld"
msgstr "E684: List index out of range: %ld"


msgid "E255: Couldn't read in sign data!"
msgstr "E255: Could not read in sign data!"


msgid "E363: pattern uses more memory than 'maxmempattern'"
msgstr "E363: Pattern uses more memory than 'maxmempattern'"

msgid "E749: empty buffer"
msgstr "E749: Empty buffer"


msgid "can't delete OutputObject attributes"
msgstr "cannot delete OutputObject attributes"