Mercurial > vim
diff runtime/doc/spell.txt @ 333:18f024844150 v7.0086
updated for version 7.0086
author | vimboss |
---|---|
date | Thu, 16 Jun 2005 21:59:56 +0000 |
parents | 8f38b35904c0 |
children | 2d8c2622e1fa |
line wrap: on
line diff
--- a/runtime/doc/spell.txt +++ b/runtime/doc/spell.txt @@ -1,4 +1,4 @@ -*spell.txt* For Vim version 7.0aa. Last change: 2005 Jun 14 +*spell.txt* For Vim version 7.0aa. Last change: 2005 Jun 16 VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar @@ -25,9 +25,9 @@ This command switches on spell checking: This switches on the 'spell' option and specifies to check for US English. The words that are not recognized are highlighted with one of these: - SpellBad word not recognized - SpellRare rare word - SpellLocal wrong spelling for selected region + SpellBad word not recognized |hl-SpellBad| + SpellRare rare word |hl-SpellRare| + SpellLocal wrong spelling for selected region |hl-SpellLocal| Vim only checks words for spelling, there is no grammar check. @@ -63,9 +63,10 @@ zw Add word under the cursor as a wron 'spellfile'. In Visual mode the selected characters are added as a word (including white space!). - *:spellg* *:spellgood* -:spellg[ood] {word} Add [word} as a good word to 'spellfile'. + *:spe* *:spellgood* +:spe[llgood] {word} Add [word} as a good word to 'spellfile'. + *:spellw* *:spellwrong* :spellw[rong] {word} Add [word} as a wrong (bad) word to 'spellfile'. After adding a word to 'spellfile' its associated ".spl" file will @@ -117,7 +118,7 @@ comes in (at least) these variants: en_us USA Words that are not used in one region but are used in another region are -highlighted with |SpellLocal|. +highlighted with SpellLocal |hl-SpellLocal|. Always use lowercase letters for the language and region names. @@ -223,7 +224,7 @@ find them here: http://lingucomponent.openoffice.org/spell_dic.html You can also use a plain word list. -:mksp[ell] [-ascii] {outname} {inname} ... *:mksp* *:mkspell* +:mksp[ell][!] [-ascii] {outname} {inname} ... *:mksp* *:mkspell* Generate a Vim spell file word lists. Example: > :mkspell nl nl_NL.words < @@ -233,6 +234,9 @@ You can also use a plain word list. {outname}.{encoding}.spl. {encoding} is the value of the 'encoding' option. + When the output file already exists [!] must be added + to overwrite it. + When the [-ascii] argument is present, words with non-ascii characters are skipped. The resulting file ends in "ascii.spl".