comparison src/po/uk.po @ 28843:cd68a630f0d0

Update runtime files and translations Commit: https://github.com/vim/vim/commit/3f32a5f1601ab2b0eba0caad00d4c26fb86a02a2 Author: Bram Moolenaar <Bram@vim.org> Date: Thu May 12 20:34:15 2022 +0100 Update runtime files and translations
author Bram Moolenaar <Bram@vim.org>
date Thu, 12 May 2022 21:45:05 +0200
parents 0f0fed554cdc
children f8e9d5023bf6
comparison
equal deleted inserted replaced
28842:4c4966f73c6b 28843:cd68a630f0d0
4819 4819
4820 # msgstr "E254: " 4820 # msgstr "E254: "
4821 msgid "E255: Couldn't read in sign data" 4821 msgid "E255: Couldn't read in sign data"
4822 msgstr "E255: Не можна зчитати дані напису" 4822 msgstr "E255: Не можна зчитати дані напису"
4823 4823
4824 msgid "E257: cstag: tag not found" 4824 # TODO: Capitalise first word of message?
4825 msgid "E257: cstag: Tag not found"
4825 msgstr "E257: cstag: мітку не знайдено" 4826 msgstr "E257: cstag: мітку не знайдено"
4826 4827
4827 msgid "E258: Unable to send to client" 4828 msgid "E258: Unable to send to client"
4828 msgstr "E258: Не вдалося надіслати клієнту" 4829 msgstr "E258: Не вдалося надіслати клієнту"
4829 4830
5048 msgstr "E314: Збереження не вдалося" 5049 msgstr "E314: Збереження не вдалося"
5049 5050
5050 # msgstr "E314: " 5051 # msgstr "E314: "
5051 #, c-format 5052 #, c-format
5052 # TODO: Capitalise first word of message? 5053 # TODO: Capitalise first word of message?
5053 msgid "E315: Ml_get: invalid lnum: %ld" 5054 msgid "E315: ml_get: Invalid lnum: %ld"
5054 msgstr "E315: ml_get: неправильний lnum: %ld" 5055 msgstr "E315: ml_get: неправильний lnum: %ld"
5055 5056
5056 # msgstr "E315: " 5057 # msgstr "E315: "
5057 #, c-format 5058 #, c-format
5058 # TODO: Capitalise first word of message? 5059 # TODO: Capitalise first word of message?
5059 msgid "E316: Ml_get: cannot find line %ld in buffer %d %s" 5060 msgid "E316: ml_get: Cannot find line %ld in buffer %d %s"
5060 msgstr "E316: ml_get: не знайшов рядок %ld у буфері %d %s" 5061 msgstr "E316: ml_get: не знайшов рядок %ld у буфері %d %s"
5061 5062
5062 # TODO: Capitalise first word of message? 5063 # TODO: Capitalise first word of message?
5063 msgid "E317: Pointer block id wrong" 5064 msgid "E317: Pointer block id wrong"
5064 msgstr "E317: Вказівник блоку помилковий" 5065 msgstr "E317: Вказівник блоку помилковий"
5405 #, c-format 5406 #, c-format
5406 msgid "E402: Garbage after pattern: %s" 5407 msgid "E402: Garbage after pattern: %s"
5407 msgstr "E402: Сміття після зразку: %s" 5408 msgstr "E402: Сміття після зразку: %s"
5408 5409
5409 # msgstr "E402: " 5410 # msgstr "E402: "
5410 msgid "E403: syntax sync: line continuations pattern specified twice" 5411 # TODO: Capitalise first word of message?
5412 msgid "E403: syntax sync: Line continuations pattern specified twice"
5411 msgstr "" 5413 msgstr ""
5412 "E403: Синтаксична синхронізація: зразок для продовження рядка вказано двічі" 5414 "E403: Синтаксична синхронізація: зразок для продовження рядка вказано двічі"
5413 5415
5414 #, c-format 5416 #, c-format
5415 msgid "E404: Illegal arguments: %s" 5417 msgid "E404: Illegal arguments: %s"
5564 5566
5565 # TODO: Capitalise first word of message? 5567 # TODO: Capitalise first word of message?
5566 msgid "E437: Terminal capability \"cm\" required" 5568 msgid "E437: Terminal capability \"cm\" required"
5567 msgstr "E437: Потрібна можливість терміналу «cm»" 5569 msgstr "E437: Потрібна можливість терміналу «cm»"
5568 5570
5569 msgid "E438: u_undo: line numbers wrong" 5571 # TODO: Capitalise first word of message?
5572 msgid "E438: u_undo: Line numbers wrong"
5570 msgstr "E438: u_undo: неправильні номери рядків" 5573 msgstr "E438: u_undo: неправильні номери рядків"
5571 5574
5572 # TODO: Capitalise first word of message? 5575 # TODO: Capitalise first word of message?
5573 msgid "E439: Undo list corrupt" 5576 msgid "E439: Undo list corrupt"
5574 msgstr "E439: Список скасування пошкоджено" 5577 msgstr "E439: Список скасування пошкоджено"
5863 5866
5864 msgid "E510: Can't make backup file (add ! to write anyway)" 5867 msgid "E510: Can't make backup file (add ! to write anyway)"
5865 msgstr "E510: Не вдалося створити резервну копію (! щоб не зважати)" 5868 msgstr "E510: Не вдалося створити резервну копію (! щоб не зважати)"
5866 5869
5867 # TODO: Capitalise first word of message? 5870 # TODO: Capitalise first word of message?
5868 msgid "E511: Netbeans already connected" 5871 msgid "E511: NetBeans already connected"
5869 msgstr "E511: netbeans вже під'єднано" 5872 msgstr "E511: netbeans вже під'єднано"
5870 5873
5871 msgid "E512: Close failed" 5874 msgid "E512: Close failed"
5872 msgstr "E512: Не вдалося закрити" 5875 msgstr "E512: Не вдалося закрити"
5873 5876
6267 # TODO: Capitalise first word of message? 6270 # TODO: Capitalise first word of message?
6268 msgid "E626: Cannot get cscope database information" 6271 msgid "E626: Cannot get cscope database information"
6269 msgstr "E626: Не вдалося отримати інформацію з бази даних cscope" 6272 msgstr "E626: Не вдалося отримати інформацію з бази даних cscope"
6270 6273
6271 #, c-format 6274 #, c-format
6272 msgid "E630: %s(): write while not connected" 6275 # TODO: Capitalise first word of message?
6276 msgid "E630: %s(): Write while not connected"
6273 msgstr "E630: %s(): запис до під’єднання" 6277 msgstr "E630: %s(): запис до під’єднання"
6274 6278
6275 #, c-format 6279 #, c-format
6276 msgid "E631: %s(): write failed" 6280 # TODO: Capitalise first word of message?
6281 msgid "E631: %s(): Write failed"
6277 msgstr "E631: %s(): збереження не вдалося" 6282 msgstr "E631: %s(): збереження не вдалося"
6278 6283
6279 #, c-format 6284 #, c-format
6280 # TODO: Capitalise first word of message? 6285 # TODO: Capitalise first word of message?
6281 msgid "E654: Missing delimiter after search pattern: %s" 6286 msgid "E654: Missing delimiter after search pattern: %s"
6945 6950
6946 msgid "E837: This Vim cannot execute :py3 after using :python" 6951 msgid "E837: This Vim cannot execute :py3 after using :python"
6947 msgstr "E837: Python: Не можна використати :py і :py3 в одному сеансі" 6952 msgstr "E837: Python: Не можна використати :py і :py3 в одному сеансі"
6948 6953
6949 # TODO: Capitalise first word of message? 6954 # TODO: Capitalise first word of message?
6950 msgid "E838: Netbeans is not supported with this GUI" 6955 msgid "E838: NetBeans is not supported with this GUI"
6951 msgstr "E838: netbeans не підтримується з цим GUI" 6956 msgstr "E838: netbeans не підтримується з цим GUI"
6952 6957
6953 msgid "E840: Completion function deleted text" 6958 msgid "E840: Completion function deleted text"
6954 msgstr "E840: Функція доповнення знищила текст" 6959 msgstr "E840: Функція доповнення знищила текст"
6955 6960