comparison runtime/lang/menu_sr_rs.utf-8.vim @ 17433:ca8e754bdd53

Update runtime files commit https://github.com/vim/vim/commit/85850f3a5ef9f5a9d22e908ef263de8faa265a95 Author: Bram Moolenaar <Bram@vim.org> Date: Fri Jul 19 22:05:51 2019 +0200 Update runtime files
author Bram Moolenaar <Bram@vim.org>
date Fri, 19 Jul 2019 22:15:08 +0200
parents acd7eaa13d2b
children a1effd6bb5ba
comparison
equal deleted inserted replaced
17432:d13620591637 17433:ca8e754bdd53
25 menutrans &Sponsor/Register Спонзор/&Региструјте\ се 25 menutrans &Sponsor/Register Спонзор/&Региструјте\ се
26 menutrans &Version &Верзија 26 menutrans &Version &Верзија
27 menutrans &About &О\ програму 27 menutrans &About &О\ програму
28 28
29 " File menu 29 " File menu
30 menutrans &File &Датотека 30 menutrans &File &Фајл
31 menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Отвори\.\.\.<Tab>:e 31 menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Отвори\.\.\.<Tab>:e
32 menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp &Подели-отвори\.\.\.<Tab>:sp 32 menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp &Подели-отвори\.\.\.<Tab>:sp
33 menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew Отвори\ картицу\.\.\.<Tab>:tabnew 33 menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew Отвори\ картицу\.\.\.<Tab>:tabnew
34 menutrans &New<Tab>:enew &Нова<Tab>:enew 34 menutrans &New<Tab>:enew &Нов<Tab>:enew
35 menutrans &Close<Tab>:close &Затвори<Tab>:close 35 menutrans &Close<Tab>:close &Затвори<Tab>:close
36 menutrans &Save<Tab>:w &Сачувај<Tab>:w 36 menutrans &Save<Tab>:w &Сачувај<Tab>:w
37 menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Сачувај\ &као\.\.\.<Tab>:sav 37 menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Сачувај\ &као\.\.\.<Tab>:sav
38 menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Подели\ и\ &упореди\ са\.\.\. 38 menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Подели\ и\ &упореди\ са\.\.\.
39 menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. По&дели\ и\ преправи\ са\.\.\. 39 menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. По&дели\ и\ преправи\ са\.\.\.
41 menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Сачувај\ и\ за&врши<Tab>:wqa 41 menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Сачувај\ и\ за&врши<Tab>:wqa
42 menutrans E&xit<Tab>:qa К&рај<Tab>:qa 42 menutrans E&xit<Tab>:qa К&рај<Tab>:qa
43 43
44 " Edit menu 44 " Edit menu
45 menutrans &Edit &Уређивање 45 menutrans &Edit &Уређивање
46 menutrans &Undo<Tab>u &Врати<Tab>u 46 menutrans &Undo<Tab>u &Поништи<Tab>u
47 menutrans &Redo<Tab>^R &Поврати<Tab>^R 47 menutrans &Redo<Tab>^R &Врати\ измену<Tab>^R
48 menutrans Rep&eat<Tab>\. П&онови<Tab>\. 48 menutrans Rep&eat<Tab>\. П&онови<Tab>\.
49 menutrans Cu&t<Tab>"+x Исе&ци<Tab>"+x 49 menutrans Cu&t<Tab>"+x Исе&ци<Tab>"+x
50 menutrans &Copy<Tab>"+y &Копирај<Tab>"+y 50 menutrans &Copy<Tab>"+y &Копирај<Tab>"+y
51 menutrans &Paste<Tab>"+gP &Убаци<Tab>"+gP 51 menutrans &Paste<Tab>"+gP &Убаци<Tab>"+gP
52 menutrans &Paste<Tab>"+P &Убаци<Tab>"+gP 52 menutrans &Paste<Tab>"+P &Убаци<Tab>"+P
53 menutrans Put\ &Before<Tab>[p Стави\ пре&д<Tab>[p 53 menutrans Put\ &Before<Tab>[p Стави\ испре&д<Tab>[p
54 menutrans Put\ &After<Tab>]p Стави\ &иза<Tab>]p 54 menutrans Put\ &After<Tab>]p Стави\ &иза<Tab>]p
55 menutrans &Delete<Tab>x Из&бриши<Tab>x 55 menutrans &Delete<Tab>x Из&бриши<Tab>x
56 menutrans &Select\ all<Tab>ggVG Изабери\ св&е<Tab>ggVG 56 menutrans &Select\ all<Tab>ggVG Изабери\ св&е<Tab>ggVG
57 menutrans &Find\.\.\. &Нађи\.\.\. 57 menutrans &Find\.\.\. &Нађи\.\.\.
58 menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Нађи\ и\ &замени\.\.\. 58 menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Нађи\ и\ &замени\.\.\.
59 menutrans Settings\ &Window П&розор\ подешавања 59 menutrans Settings\ &Window П&розор\ подешавања
60 menutrans Startup\ &Settings По&дешавања\ при\ покретању 60 menutrans Startup\ &Settings По&дешавања\ при\ покретању
61 menutrans &Global\ Settings Оп&шта\ подешавања 61 menutrans &Global\ Settings Оп&шта\ подешавања
62 menutrans F&ile\ Settings Подешавања\ за\ да&тотеке 62 menutrans F&ile\ Settings Подешавања\ за\ фај&лове
63 menutrans &Shiftwidth &Померај 63 menutrans &Shiftwidth &Корак\ увлачења
64 menutrans Soft\ &Tabstop &Мека\ табулација 64 menutrans Soft\ &Tabstop &Мека\ табулација
65 menutrans Te&xt\ Width\.\.\. &Ширина\ текста\.\.\. 65 menutrans Te&xt\ Width\.\.\. &Ширина\ текста\.\.\.
66 menutrans &File\ Format\.\.\. &Врста\ датотеке\.\.\. 66 menutrans &File\ Format\.\.\. &Врста\ фајла\.\.\.
67 menutrans Show\ C&olor\ Schemes\ in\ Menu Прикажи\ шеме\ бо&ја\ у\ менију 67 menutrans Show\ C&olor\ Schemes\ in\ Menu Прикажи\ шеме\ бо&ја\ у\ менију
68 menutrans C&olor\ Scheme \Шеме\ бо&ја 68 menutrans C&olor\ Scheme \Шеме\ бо&ја
69 menutrans Show\ &Keymaps\ in\ Menu Прикажи\ прес&ликавања\ тастатуре\ у\ менију 69 menutrans Show\ &Keymaps\ in\ Menu Прикажи\ прес&ликавања\ тастатуре\ у\ менију
70 menutrans &Keymap Прес&ликавања\ тастатуре 70 menutrans &Keymap Прес&ликавања\ тастатуре
71 menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Избор\ &фонта\.\.\. 71 menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Избор\ &фонта\.\.\.
72 72
73 " Edit/Global Settings 73 " Edit/Global Settings
74 menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Нагласи\ &образце\ (да/не)<Tab>:set\ hls! 74 menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Истицање\ &шаблона\ (да/не)<Tab>:set\ hls!
75 menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic! Занемари\ величину\ &слова\ (да/не)<Tab>:set\ ic! 75 menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic! Занемари\ величину\ &слова\ (да/не)<Tab>:set\ ic!
76 menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! Провери\ пратећу\ &заграду\ (да/не)<Tab>:set\ sm! 76 menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! Прикажи\ упарену\ &заграду\ (да/не)<Tab>:set\ sm!
77 menutrans &Context\ lines Видљиви\ &редови 77 menutrans &Context\ lines Видљиви\ &редови
78 menutrans &Virtual\ Edit Виртуелно\ &уређивање 78 menutrans &Virtual\ Edit Виртуелно\ &уређивање
79 menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Режим\ у&носа\ (да/не)<Tab>:set\ im! 79 menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Режим\ У&метање\ (да/не)<Tab>:set\ im!
80 menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp! '&Vi'\ сагласно\ (да/не)<Tab>:set\ cp! 80 menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp! '&Vi'\ сагласно\ (да/не)<Tab>:set\ cp!
81 menutrans Search\ &Path\.\.\. Путања\ &претраге\.\.\. 81 menutrans Search\ &Path\.\.\. Путања\ &претраге\.\.\.
82 menutrans Ta&g\ Files\.\.\. &Датотеке\ ознака\.\.\. 82 menutrans Ta&g\ Files\.\.\. &Фајлови\ ознака\.\.\.
83 menutrans Toggle\ &Toolbar Линија\ са\ &алаткама\ (да/не) 83 menutrans Toggle\ &Toolbar Линија\ са\ &алаткама\ (да/не)
84 menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Доња\ л&инија\ клизања\ (да/не) 84 menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Доња\ л&инија\ клизања\ (да/не)
85 menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar &Лева\ линија\ клизања\ (да/не) 85 menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar &Лева\ линија\ клизања\ (да/не)
86 menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar &Десна\ линија\ клизања\ (да/не) 86 menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar &Десна\ линија\ клизања\ (да/не)
87 87
88 " Edit/Global Settings/Virtual Edit 88 " Edit/Global Settings/Virtual Edit
89 menutrans Never Никад 89 menutrans Never Никад
90 menutrans Block\ Selection Избор\ блока 90 menutrans Block\ Selection Избор\ блока
91 menutrans Insert\ mode Режим\ уноса 91 menutrans Insert\ mode Режим\ Уметање
92 menutrans Block\ and\ Insert Блок\ и\ унос 92 menutrans Block\ and\ Insert Блок\ и\ Уметање
93 menutrans Always Увек 93 menutrans Always Увек
94 94
95 " Edit/File Settings 95 " Edit/File Settings
96 menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Прикажи\ &нумерацију\ линија\ (да/не)<Tab>:set\ nu! 96 menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Прикажи\ &нумерацију\ линија\ (да/не)<Tab>:set\ nu!
97 menutrans Toggle\ Relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! Прикажи\ Релати&вну\ нумерацију\ линија\ (да/не)<Tab>:set\ rnu! 97 menutrans Toggle\ Relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! Прикажи\ Релати&вну\ нумерацију\ линија\ (да/не)<Tab>:set\ rnu!
107 107
108 " Tools menu 108 " Tools menu
109 menutrans &Tools &Алатке 109 menutrans &Tools &Алатке
110 menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] Скочи\ на\ &ову\ ознаку<Tab>g^] 110 menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] Скочи\ на\ &ову\ ознаку<Tab>g^]
111 menutrans Jump\ &back<Tab>^T Скочи\ &натраг<Tab>^T 111 menutrans Jump\ &back<Tab>^T Скочи\ &натраг<Tab>^T
112 menutrans Build\ &Tags\ File Изгради\ &датотеку\ ознака 112 menutrans Build\ &Tags\ File Изгради\ &фајл\ ознака
113 menutrans &Spelling Пра&вопис 113 menutrans &Spelling Пра&вопис
114 menutrans &Folding &Подвијање 114 menutrans &Folding &Подвијање
115 menutrans Create\ &Fold<Tab>zf С&твори\ подвијутак<Tab>zf 115 menutrans Create\ &Fold<Tab>zf С&твори\ свијутак<Tab>zf
116 menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd О&бриши\ подвијутак<Tab>zd 116 menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd О&бриши\ свијутак<Tab>zd
117 menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Обриши\ све\ по&двијутке<Tab>zD 117 menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Обриши\ све\ св&ијутке<Tab>zD
118 menutrans Fold\ column\ &width Ширина\ &реда\ подвијутка 118 menutrans Fold\ column\ &width Ширина\ &реда\ цвијутка
119 "menutrans &Diff &Упоређивање 119 "menutrans &Diff &Упоређивање
120 menutrans &Make<Tab>:make 'mak&е'<Tab>:make 120 menutrans &Make<Tab>:make 'mak&е'<Tab>:make
121 menutrans &List\ Errors<Tab>:cl Списак\ &грешака<Tab>:cl 121 menutrans &List\ Errors<Tab>:cl Списак\ &грешака<Tab>:cl
122 menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Сп&исак\ порука<Tab>:cl! 122 menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Сп&исак\ порука<Tab>:cl!
123 menutrans &Next\ Error<Tab>:cn С&ледећа\ грешка<Tab>:cn 123 menutrans &Next\ Error<Tab>:cn С&ледећа\ грешка<Tab>:cn
144 menutrans Set\ Language\ to\ "en_nz" Постави\ језик\ на\ "en_nz" 144 menutrans Set\ Language\ to\ "en_nz" Постави\ језик\ на\ "en_nz"
145 menutrans Set\ Language\ to\ "en_us" Постави\ језик\ на\ "en_us" 145 menutrans Set\ Language\ to\ "en_us" Постави\ језик\ на\ "en_us"
146 menutrans &Find\ More\ Languages Пронађи\ још\ језика 146 menutrans &Find\ More\ Languages Пронађи\ још\ језика
147 147
148 " Tools/Folding 148 " Tools/Folding
149 menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Омогући/прекини\ подвијање<Tab>zi 149 menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Омогући/прекини\ свијање<Tab>zi
150 menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Покажи\ ред\ са\ курсором<Tab>zv 150 menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Покажи\ ред\ са\ курсором<Tab>zv
151 menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Покажи\ &само\ ред\ са\ курсором<Tab>zMzx 151 menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Покажи\ &само\ ред\ са\ курсором<Tab>zMzx
152 menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm &Затвори\ више\ подвијутака<Tab>zm 152 menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm &Затвори\ више\ свијутака<Tab>zm
153 menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Затвори\ с&ве\ подвијутке<Tab>zM 153 menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Затвори\ с&ве\ свијутке<Tab>zM
154 menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Отвори\ виш&е\ подвијутака<Tab>zr 154 menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Отвори\ виш&е\ свијутака<Tab>zr
155 menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR О&твори\ све\ подвијутке<Tab>zR 155 menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR О&твори\ све\ свијутке<Tab>zR
156 menutrans Fold\ Met&hod &Начин\ подвијања 156 menutrans Fold\ Met&hod &Начин\ подвијања
157 menutrans Fold\ Col&umn\ Width Ширина\ колоне\ испред\ подвијутака 157 menutrans Fold\ Col&umn\ Width Ширина\ колоне\ испред\ свијутака
158 158
159 " Tools/Folding/Fold Method 159 " Tools/Folding/Fold Method
160 menutrans M&anual &Ручно 160 menutrans M&anual &Ручно
161 menutrans I&ndent &Увученост 161 menutrans I&ndent &Увученост
162 menutrans E&xpression &Израз 162 menutrans E&xpression &Израз
179 menutrans &Refresh\ menu &Ажурирај 179 menutrans &Refresh\ menu &Ажурирај
180 menutrans Delete &Обриши 180 menutrans Delete &Обриши
181 menutrans &Alternate А&лтернативни 181 menutrans &Alternate А&лтернативни
182 menutrans &Next &Следећи 182 menutrans &Next &Следећи
183 menutrans &Previous &Претходни 183 menutrans &Previous &Претходни
184 menutrans [No\ File] [Нема\ датотеке] 184 menutrans [No\ File] [Нема\ фајла]
185 185
186 " Window menu 186 " Window menu
187 menutrans &Window &Прозор 187 menutrans &Window &Прозор
188 menutrans &New<Tab>^Wn &Нови<Tab>^Wn 188 menutrans &New<Tab>^Wn &Нови<Tab>^Wn
189 menutrans S&plit<Tab>^Ws &Подели<Tab>^Ws 189 menutrans S&plit<Tab>^Ws &Подели<Tab>^Ws
190 menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Подели\ са\ &алтернативним<Tab>^W^^ 190 menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Подели\ са\ &алтернативним<Tab>^W^^
191 menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Подели\ &усправно<Tab>^Wv 191 menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Подели\ &усправно<Tab>^Wv
192 menutrans Split\ File\ E&xplorer Подели\ за\ преглед\ &датотека 192 menutrans Split\ File\ E&xplorer Подели\ за\ преглед\ &фајлова
193 menutrans &Close<Tab>^Wc &Затвори<Tab>^Wc 193 menutrans &Close<Tab>^Wc &Затвори<Tab>^Wc
194 menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Затвори\ &остале<Tab>^Wo 194 menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Затвори\ &остале<Tab>^Wo
195 "menutrans Ne&xt<Tab>^Ww &Следећи<Tab>^Ww 195 "menutrans Ne&xt<Tab>^Ww &Следећи<Tab>^Ww
196 "menutrans P&revious<Tab>^WW П&ретходни<Tab>^WW 196 "menutrans P&revious<Tab>^WW П&ретходни<Tab>^WW
197 menutrans Move\ &To Пре&мести 197 menutrans Move\ &To Пре&мести
208 menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Подножје<Tab>^WJ 208 menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Подножје<Tab>^WJ
209 menutrans &Left\ side<Tab>^WH У&лево<Tab>^WH 209 menutrans &Left\ side<Tab>^WH У&лево<Tab>^WH
210 menutrans &Right\ side<Tab>^WL У&десно<Tab>^WL 210 menutrans &Right\ side<Tab>^WL У&десно<Tab>^WL
211 211
212 " The popup menu 212 " The popup menu
213 menutrans &Undo &Врати 213 menutrans &Undo &Поништи
214 menutrans Cu&t &Исеци 214 menutrans Cu&t &Исеци
215 menutrans &Copy &Копирај 215 menutrans &Copy &Копирај
216 menutrans &Paste &Убаци 216 menutrans &Paste &Убаци
217 menutrans &Delete И&збриши 217 menutrans &Delete И&збриши
218 menutrans Select\ Blockwise Бирај\ б&локовски 218 menutrans Select\ Blockwise Бирај\ б&локовски
219 menutrans Select\ &Word Изабери\ &реч 219 menutrans Select\ &Word Изабери\ &реч
220 menutrans Select\ &Sentence Изабери\ р&еченицу 220 menutrans Select\ &Sentence Изабери\ р&еченицу
221 menutrans Select\ Pa&ragraph Изабери\ &параграф 221 menutrans Select\ Pa&ragraph Изабери\ &пасус
222 menutrans Select\ &Line Изабери\ р&ед 222 menutrans Select\ &Line Изабери\ р&ед
223 menutrans Select\ &Block Изабери\ &блок 223 menutrans Select\ &Block Изабери\ &блок
224 menutrans Select\ &All Изабери\ &све 224 menutrans Select\ &All Изабери\ &све
225 225
226 " The GUI toolbar 226 " The GUI toolbar
262 endfun 262 endfun
263 endif 263 endif
264 264
265 " Syntax menu 265 " Syntax menu
266 menutrans &Syntax &Синтакса 266 menutrans &Syntax &Синтакса
267 menutrans &Show\ File\ Types\ in\ Menu Прикажи\ типове\ датотека\ у\ &менију 267 menutrans &Show\ File\ Types\ in\ Menu Прикажи\ типове\ фајлова\ у\ &менију
268 menutrans Set\ '&syntax'\ only Поде&си\ само\ 'syntax' 268 menutrans Set\ '&syntax'\ only Поде&си\ само\ 'syntax'
269 menutrans Set\ '&filetype'\ too Подеси\ &такође\ и\ 'filetype' 269 menutrans Set\ '&filetype'\ too Подеси\ &такође\ и\ 'filetype'
270 menutrans &Off &Искључено 270 menutrans &Off &Искључено
271 menutrans &Manual &Ручно 271 menutrans &Manual &Ручно
272 menutrans A&utomatic &Аутоматски 272 menutrans A&utomatic &Аутоматски
273 menutrans on/off\ for\ &This\ file Да/не\ за\ ову\ &датотеку 273 menutrans on/off\ for\ &This\ file Да/не\ за\ овај\ &фајл
274 menutrans Co&lor\ test Провера\ &боја 274 menutrans Co&lor\ test Провера\ &боја
275 menutrans &Highlight\ test Провера\ исти&цања 275 menutrans &Highlight\ test Провера\ исти&цања
276 menutrans &Convert\ to\ HTML Претвори\ &у\ HTML 276 menutrans &Convert\ to\ HTML Претвори\ &у\ HTML
277 277
278 " dialog texts 278 " dialog texts
279 let menutrans_help_dialog = "Унесите наредбу или реч чије појашњење тражите:\n\nДодајте i_ за наредбе уноса (нпр. i_CTRL-X)\nДодајте c_ за наредбе командног режима (нпр. с_<Del>)\nДодајте ' за имена опција (нпр. 'shiftwidth')" 279 let menutrans_help_dialog = "Унесите наредбу или реч чије појашњење тражите:\n\nДодајте i_ за наредбе уноса (нпр. i_CTRL-X)\nДодајте c_ за наредбе командног режима (нпр. с_<Del>)\nДодајте ' за имена опција (нпр. 'shiftwidth')"
280 280
281 let g:menutrans_path_dialog = "Унесите пут претраге за датотеке\nРаздвојите зарезима имена директоријума." 281 let g:menutrans_path_dialog = "Унесите путању претраге за фајлове\nРаздвојите зарезима имена директоријума."
282 282
283 let g:menutrans_tags_dialog = "Унесите имена датотека са ознакама\nРаздвојите зарезима имена." 283 let g:menutrans_tags_dialog = "Унесите имена фајлова са ознакама\nРаздвојите зарезима имена."
284 284
285 let g:menutrans_textwidth_dialog = "Унесите нову ширину текста (0 спречава прелом)" 285 let g:menutrans_textwidth_dialog = "Унесите нову ширину текста (0 спречава прелом)"
286 286
287 let g:menutrans_fileformat_dialog = "Изаберите формат записа датотеке" 287 let g:menutrans_fileformat_dialog = "Изаберите формат записа фајла"
288 288
289 let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\n&Откажи" 289 let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\n&Откажи"
290 290
291 let menutrans_no_file = "[Нема датотеке]" 291 let menutrans_no_file = "[Нема фајла]"
292 292
293 let &cpo = s:keepcpo 293 let &cpo = s:keepcpo
294 unlet s:keepcpo 294 unlet s:keepcpo
295 295
296 " vim: tw=0 keymap=serbian 296 " vim: tw=0 keymap=serbian