comparison src/po/it.po @ 2836:c6a3b063e147

Updated message translations.
author Bram Moolenaar <bram@vim.org>
date Thu, 19 May 2011 13:44:07 +0200
parents 12f838be9c59
children 359743c1f59a
comparison
equal deleted inserted replaced
2835:143708e85bf0 2836:c6a3b063e147
2180 2180
2181 msgid "&Undo" 2181 msgid "&Undo"
2182 msgstr "&U Disfa" 2182 msgstr "&U Disfa"
2183 2183
2184 #, c-format 2184 #, c-format
2185 msgid "E610: Can't load Zap font '%s'"
2186 msgstr "E610: Non riesco a caricare il font Zap '%s'"
2187
2188 #, c-format
2189 msgid "E611: Can't use font %s"
2190 msgstr "E611: Non riesco a usare il font %s"
2191
2192 msgid ""
2193 "\n"
2194 "Sending message to terminate child process.\n"
2195 msgstr ""
2196 "\n"
2197 "Spedisco un messaggio per terminare il processo figlio.\n"
2198
2199 #, c-format
2200 msgid "E671: Cannot find window title \"%s\"" 2185 msgid "E671: Cannot find window title \"%s\""
2201 msgstr "E671: Non trovo il titolo della finestra \"%s\"" 2186 msgstr "E671: Non trovo il titolo della finestra \"%s\""
2202 2187
2203 #, c-format 2188 #, c-format
2204 msgid "E243: Argument not supported: \"-%s\"; Use the OLE version." 2189 msgid "E243: Argument not supported: \"-%s\"; Use the OLE version."
4531 4516
4532 #, c-format 4517 #, c-format
4533 msgid "E245: Illegal char '%c' in font name \"%s\"" 4518 msgid "E245: Illegal char '%c' in font name \"%s\""
4534 msgstr "E245: Carattere non ammesso '%c' nel font di nome \"%s\"" 4519 msgstr "E245: Carattere non ammesso '%c' nel font di nome \"%s\""
4535 4520
4536 msgid "E366: Invalid 'osfiletype' option - using Text"
4537 msgstr "E366: Opzione 'osfiletype' non valida - uso 'Text'"
4538
4539 msgid "Vim: Double signal, exiting\n" 4521 msgid "Vim: Double signal, exiting\n"
4540 msgstr "Vim: Segnale doppio, esco\n" 4522 msgstr "Vim: Segnale doppio, esco\n"
4541 4523
4542 #, c-format 4524 #, c-format
4543 msgid "Vim: Caught deadly signal %s\n" 4525 msgid "Vim: Caught deadly signal %s\n"