comparison runtime/doc/vimtutor-it.UTF-8.1 @ 2439:c587f56735cc vim73

Runtime file updates.
author Bram Moolenaar <bram@vim.org>
date Fri, 30 Jul 2010 21:49:40 +0200
parents ef254e0f2365
children 65b122a95cba
comparison
equal deleted inserted replaced
2438:9614fe67034c 2439:c587f56735cc
1 .TH VIMTUTOR 1 "2001 April 2" 1 .TH VIMTUTOR 1 "2 aprile 2001"
2 .SH NOME 2 .SH NOME
3 vimtutor \- the Vim tutor 3 vimtutor \- Un breve corso per imparare Vim
4 .SH SINTASSI 4 .SH SINTASSI
5 .br 5 .br
6 .B vimtutor [lingua] 6 .B vimtutor [\-g] [lingua]
7 .SH DESCRIZIONE 7 .SH DESCRIZIONE
8 .B Vimtutor 8 .B Vimtutor
9 inizia il 9 inizia il
10 .B Vim 10 .B Vim
11 tutor. 11 tutor (una breve corso per imparare Vim).
12 It copies the tutor file first, so that it can be modified without changing 12 Per prima cosa viene creata una copia del file di lavoro, che può così essere
13 the original file. 13 modificato senza alterare il file usato come modello.
14 .PP 14 .PP
15 The 15 Il comando
16 .B Vimtutor 16 .B Vimtutor
17 is useful for people that want to learn their first 17 è utile a chi voglia imparare i primi comandi
18 .B Vim 18 .B Vim
19 commands. 19 .
20 .PP 20 .PP
21 The optional [language] argument is the two\-letter name of a language, like 21 L'argomento opzionale \-g inizia vimtutor usando gvim invece che vim, se la
22 "it" or "es". 22 versione GUI di vim è disponibile. oppure utilizza vim, se gvim non è
23 If the [language] argument is missing, the language of the current locale will 23 disponibile.
24 be used. 24 .PP
25 If a tutor in this language is available, it will be used. 25 L'arogmento opzionale [lingua] è l'abbreviazione di due lettere del nome
26 Otherwise the English version will be used. 26 di una lingua, per esempio "it" oppure "es".
27 se L'argomento [lingua] non viene specificato, si utilizza la lingua "locale"
28 del computer.
29 Se la versione in quella lingua del "tutor" è disponibile, sarà usata.
30 Altrimenti sarà usata la versione inglese.
27 .PP 31 .PP
28 .B Vim 32 .B Vim
29 is always started in Vi compatible mode. 33 è sempre iniziato in Modo compatibile con vi.
30 .SH FILE 34 .SH FILE
31 .TP 15 35 .TP 15
32 /usr/local/lib/vim/tutor/tutor[.language] 36 /usr/local/lib/vim/tutor/tutor[.language]
33 The 37 Il/I file di testo per
34 .B Vimtutor 38 .B Vimtutor
35 text file(s). 39
36 .TP 15 40 .TP 15
37 /usr/local/lib/vim/tutor/tutor.vim 41 /usr/local/lib/vim/tutor/tutor.vim
38 The Vim script used to copy the 42 Lo script di Vim usato per copiare il file di testo
39 .B Vimtutor 43 .B Vimtutor
40 text file. 44 .
41 .SH AUTORE 45 .SH AUTORE
42 The 46 The
43 .B Vimtutor 47 .B Vimtutor
44 è stato scritto in origine per Vi da Michael C. Pierce e Robert K. Ware, 48 è stato scritto in origine per Vi da Michael C. Pierce e Robert K. Ware,
45 Colorado School of Mines, usando idee fornite da Charles Smith, 49 Colorado School of Mines, usando idee fornite da Charles Smith,
46 Colorado State University. 50 Colorado State University.
47 E\-mail: bware@mines.colorado.edu. 51 E\-mail: bware@mines.colorado.edu.
48 .br 52 .br
49 E' stato modificato per 53 È stato modificato per
50 .B Vim 54 .B Vim
51 da Bram Moolenaar. 55 da Bram Moolenaar.
52 Per i nomi dei traduttori, vedere i file usati nelle rispettive lingue. 56 Per i nomi dei traduttori, vedere i file usati nelle rispettive lingue.
53 .SH VEDERE ANCHE 57 .SH VEDERE ANCHE
54 vim(1) 58 vim(1)