comparison src/po/ru.cp1251.po @ 14193:c460506890ba

Update runtime files. commit https://github.com/vim/vim/commit/675e8d6adb88d5b38087870dfda51c0205070741 Author: Bram Moolenaar <Bram@vim.org> Date: Sun Jun 24 20:42:01 2018 +0200 Update runtime files.
author Christian Brabandt <cb@256bit.org>
date Sun, 24 Jun 2018 20:45:07 +0200
parents 583bf95b6c84
children c4cdc715cb68
comparison
equal deleted inserted replaced
14192:a99aeab81d2a 14193:c460506890ba
2035 msgid "E216: No such group or event: %s" 2035 msgid "E216: No such group or event: %s"
2036 msgstr "E216: Несуществующая группа или событие: %s" 2036 msgstr "E216: Несуществующая группа или событие: %s"
2037 2037
2038 msgid "" 2038 msgid ""
2039 "\n" 2039 "\n"
2040 "--- Auto-Commands ---" 2040 "--- Autocommands ---"
2041 msgstr "" 2041 msgstr ""
2042 "\n" 2042 "\n"
2043 "--- Автокоманды ---" 2043 "--- Автокоманды ---"
2044 2044
2045 #, c-format 2045 #, c-format
2054 2054
2055 msgid "E218: autocommand nesting too deep" 2055 msgid "E218: autocommand nesting too deep"
2056 msgstr "E218: слишком глубоко вложенные автокоманды" 2056 msgstr "E218: слишком глубоко вложенные автокоманды"
2057 2057
2058 #, c-format 2058 #, c-format
2059 msgid "%s Auto commands for \"%s\"" 2059 msgid "%s Autocommands for \"%s\""
2060 msgstr "%s Автокоманды для \"%s\"" 2060 msgstr "%s Автокоманды для \"%s\""
2061 2061
2062 #, c-format 2062 #, c-format
2063 msgid "Executing %s" 2063 msgid "Executing %s"
2064 msgstr "Выполнение %s" 2064 msgstr "Выполнение %s"
2968 "\t\t\t\t редактирование файла с первой ошибкой" 2968 "\t\t\t\t редактирование файла с первой ошибкой"
2969 2969
2970 msgid "" 2970 msgid ""
2971 "\n" 2971 "\n"
2972 "\n" 2972 "\n"
2973 "usage:" 2973 "Usage:"
2974 msgstr "" 2974 msgstr ""
2975 "\n" 2975 "\n"
2976 "\n" 2976 "\n"
2977 "Использование:" 2977 "Использование:"
2978 2978
4796 msgstr "E55: Нет пары для %s)" 4796 msgstr "E55: Нет пары для %s)"
4797 4797
4798 msgid "E66: \\z( not allowed here" 4798 msgid "E66: \\z( not allowed here"
4799 msgstr "E66: \\z( не может быть использовано здесь" 4799 msgstr "E66: \\z( не может быть использовано здесь"
4800 4800
4801 msgid "E67: \\z1 et al. not allowed here" 4801 msgid "E67: \\z1 - \\z9 not allowed here"
4802 msgstr "E67: \\z1 и т.п. не могут быть использованы здесь" 4802 msgstr "E67: \\z1 и т.п. не могут быть использованы здесь"
4803 4803
4804 #, c-format 4804 #, c-format
4805 msgid "E69: Missing ] after %s%%[" 4805 msgid "E69: Missing ] after %s%%["
4806 msgstr "E69: Пропущена ] после %s%%[" 4806 msgstr "E69: Пропущена ] после %s%%["
4910 msgstr "E869: (НКА) неизвестный оператор '\\@%c'" 4910 msgstr "E869: (НКА) неизвестный оператор '\\@%c'"
4911 4911
4912 msgid "E870: (NFA regexp) Error reading repetition limits" 4912 msgid "E870: (NFA regexp) Error reading repetition limits"
4913 msgstr "E870: (рег. выражение НКА) ошибка при чтении границ повторения" 4913 msgstr "E870: (рег. выражение НКА) ошибка при чтении границ повторения"
4914 4914
4915 msgid "E871: (NFA regexp) Can't have a multi follow a multi !" 4915 msgid "E871: (NFA regexp) Can't have a multi follow a multi"
4916 msgstr "E871: (рег. выражение НКА) множество не может следовать за множеством!" 4916 msgstr "E871: (рег. выражение НКА) множество не может следовать за множеством"
4917 4917
4918 msgid "E872: (NFA regexp) Too many '('" 4918 msgid "E872: (NFA regexp) Too many '('"
4919 msgstr "E872: (рег. выражение НКА) слишком много '('" 4919 msgstr "E872: (рег. выражение НКА) слишком много '('"
4920 4920
4921 msgid "E879: (NFA regexp) Too many \\z(" 4921 msgid "E879: (NFA regexp) Too many \\z("
4922 msgstr "E879: (рег. выражение НКА) слишком много \\z(" 4922 msgstr "E879: (рег. выражение НКА) слишком много \\z("
4923 4923
4924 msgid "E873: (NFA regexp) proper termination error" 4924 msgid "E873: (NFA regexp) proper termination error"
4925 msgstr "E873: (рег. выражение НКА) ошибка корректного завершения" 4925 msgstr "E873: (рег. выражение НКА) ошибка корректного завершения"
4926 4926
4927 msgid "E874: (NFA) Could not pop the stack !" 4927 msgid "E874: (NFA) Could not pop the stack!"
4928 msgstr "E874: (рег. выражение НКА) невозможно взять из стека!" 4928 msgstr "E874: (рег. выражение НКА) невозможно взять из стека!"
4929 4929
4930 msgid "" 4930 msgid ""
4931 "E875: (NFA regexp) (While converting from postfix to NFA), too many states " 4931 "E875: (NFA regexp) (While converting from postfix to NFA), too many states "
4932 "left on stack" 4932 "left on stack"