Mercurial > vim
comparison src/po/ga.po @ 14193:c460506890ba
Update runtime files.
commit https://github.com/vim/vim/commit/675e8d6adb88d5b38087870dfda51c0205070741
Author: Bram Moolenaar <Bram@vim.org>
Date: Sun Jun 24 20:42:01 2018 +0200
Update runtime files.
author | Christian Brabandt <cb@256bit.org> |
---|---|
date | Sun, 24 Jun 2018 20:45:07 +0200 |
parents | 583bf95b6c84 |
children | 2704c4e3e20a |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
14192:a99aeab81d2a | 14193:c460506890ba |
---|---|
2019 msgstr "E216: Níl a leithéid de ghrúpa nó theagmhas: %s" | 2019 msgstr "E216: Níl a leithéid de ghrúpa nó theagmhas: %s" |
2020 | 2020 |
2021 #. Highlight title | 2021 #. Highlight title |
2022 msgid "" | 2022 msgid "" |
2023 "\n" | 2023 "\n" |
2024 "--- Auto-Commands ---" | 2024 "--- Autocommands ---" |
2025 msgstr "" | 2025 msgstr "" |
2026 "\n" | 2026 "\n" |
2027 "--- Uathorduithe ---" | 2027 "--- Uathorduithe ---" |
2028 | 2028 |
2029 #, c-format | 2029 #, c-format |
2038 | 2038 |
2039 msgid "E218: autocommand nesting too deep" | 2039 msgid "E218: autocommand nesting too deep" |
2040 msgstr "E218: uathordú neadaithe ródhomhain" | 2040 msgstr "E218: uathordú neadaithe ródhomhain" |
2041 | 2041 |
2042 #, c-format | 2042 #, c-format |
2043 msgid "%s Auto commands for \"%s\"" | 2043 msgid "%s Autocommands for \"%s\"" |
2044 msgstr "%s Uathorduithe do \"%s\"" | 2044 msgstr "%s Uathorduithe do \"%s\"" |
2045 | 2045 |
2046 #, c-format | 2046 #, c-format |
2047 msgid "Executing %s" | 2047 msgid "Executing %s" |
2048 msgstr "%s á rith" | 2048 msgstr "%s á rith" |
2951 msgstr "-q [comhadearr] cuir comhad leis an chéad earráid in eagar" | 2951 msgstr "-q [comhadearr] cuir comhad leis an chéad earráid in eagar" |
2952 | 2952 |
2953 msgid "" | 2953 msgid "" |
2954 "\n" | 2954 "\n" |
2955 "\n" | 2955 "\n" |
2956 "usage:" | 2956 "Usage:" |
2957 msgstr "" | 2957 msgstr "" |
2958 "\n" | 2958 "\n" |
2959 "\n" | 2959 "\n" |
2960 "úsáid:" | 2960 "úsáid:" |
2961 | 2961 |
4795 msgstr "E55: %s) corr" | 4795 msgstr "E55: %s) corr" |
4796 | 4796 |
4797 msgid "E66: \\z( not allowed here" | 4797 msgid "E66: \\z( not allowed here" |
4798 msgstr "E66: ní cheadaítear \\z( anseo" | 4798 msgstr "E66: ní cheadaítear \\z( anseo" |
4799 | 4799 |
4800 msgid "E67: \\z1 et al. not allowed here" | 4800 msgid "E67: \\z1 - \\z9 not allowed here" |
4801 msgstr "E67: ní cheadaítear \\z1 et al. anseo" | 4801 msgstr "E67: ní cheadaítear \\z1 - \\z9 anseo" |
4802 | 4802 |
4803 #, c-format | 4803 #, c-format |
4804 msgid "E69: Missing ] after %s%%[" | 4804 msgid "E69: Missing ] after %s%%[" |
4805 msgstr "E69: ] ar iarraidh i ndiaidh %s%%[" | 4805 msgstr "E69: ] ar iarraidh i ndiaidh %s%%[" |
4806 | 4806 |
4909 | 4909 |
4910 msgid "E870: (NFA regexp) Error reading repetition limits" | 4910 msgid "E870: (NFA regexp) Error reading repetition limits" |
4911 msgstr "E870: (slonn NFA) Earráid agus teorainneacha athdhéanta á léamh" | 4911 msgstr "E870: (slonn NFA) Earráid agus teorainneacha athdhéanta á léamh" |
4912 | 4912 |
4913 #. Can't have a multi follow a multi. | 4913 #. Can't have a multi follow a multi. |
4914 msgid "E871: (NFA regexp) Can't have a multi follow a multi !" | 4914 msgid "E871: (NFA regexp) Can't have a multi follow a multi" |
4915 msgstr "E871: (slonn NFA) Ní cheadaítear ilchodach tar éis ilchodach!" | 4915 msgstr "E871: (slonn NFA) Ní cheadaítear ilchodach tar éis ilchodach" |
4916 | 4916 |
4917 #. Too many `(' | 4917 #. Too many `(' |
4918 msgid "E872: (NFA regexp) Too many '('" | 4918 msgid "E872: (NFA regexp) Too many '('" |
4919 msgstr "E872: (slonn NFA) An iomarca '('" | 4919 msgstr "E872: (slonn NFA) An iomarca '('" |
4920 | 4920 |
4922 msgstr "E879: (slonn NFA) An iomarca \\z(" | 4922 msgstr "E879: (slonn NFA) An iomarca \\z(" |
4923 | 4923 |
4924 msgid "E873: (NFA regexp) proper termination error" | 4924 msgid "E873: (NFA regexp) proper termination error" |
4925 msgstr "E873: (slonn NFA) críochnú neamhoiriúnach" | 4925 msgstr "E873: (slonn NFA) críochnú neamhoiriúnach" |
4926 | 4926 |
4927 msgid "E874: (NFA) Could not pop the stack !" | 4927 msgid "E874: (NFA) Could not pop the stack!" |
4928 msgstr "E874: (NFA) Níorbh fhéidir an chruach a phlobadh!" | 4928 msgstr "E874: (NFA) Níorbh fhéidir an chruach a phlobadh!" |
4929 | 4929 |
4930 msgid "" | 4930 msgid "" |
4931 "E875: (NFA regexp) (While converting from postfix to NFA), too many states " | 4931 "E875: (NFA regexp) (While converting from postfix to NFA), too many states " |
4932 "left on stack" | 4932 "left on stack" |