comparison src/po/af.po @ 14193:c460506890ba

Update runtime files. commit https://github.com/vim/vim/commit/675e8d6adb88d5b38087870dfda51c0205070741 Author: Bram Moolenaar <Bram@vim.org> Date: Sun Jun 24 20:42:01 2018 +0200 Update runtime files.
author Christian Brabandt <cb@256bit.org>
date Sun, 24 Jun 2018 20:45:07 +0200
parents 583bf95b6c84
children 1eaf34420bb3
comparison
equal deleted inserted replaced
14192:a99aeab81d2a 14193:c460506890ba
1559 msgstr "E216: Geen sodanige groep of gebeurtenis nie: %s" 1559 msgstr "E216: Geen sodanige groep of gebeurtenis nie: %s"
1560 1560
1561 #. Highlight title 1561 #. Highlight title
1562 msgid "" 1562 msgid ""
1563 "\n" 1563 "\n"
1564 "--- Auto-Commands ---" 1564 "--- Autocommands ---"
1565 msgstr "" 1565 msgstr ""
1566 "\n" 1566 "\n"
1567 "--- Outobevele ---" 1567 "--- Outobevele ---"
1568 1568
1569 msgid "E217: Can't execute autocommands for ALL events" 1569 msgid "E217: Can't execute autocommands for ALL events"
1574 1574
1575 msgid "E218: autocommand nesting too deep" 1575 msgid "E218: autocommand nesting too deep"
1576 msgstr "E218: outobevele te diep genes" 1576 msgstr "E218: outobevele te diep genes"
1577 1577
1578 #, c-format 1578 #, c-format
1579 msgid "%s Auto commands for \"%s\"" 1579 msgid "%s Autocommands for \"%s\""
1580 msgstr "%s outobevele vir \"%s\"" 1580 msgstr "%s outobevele vir \"%s\""
1581 1581
1582 #, c-format 1582 #, c-format
1583 msgid "Executing %s" 1583 msgid "Executing %s"
1584 msgstr "Voer %s uit" 1584 msgstr "Voer %s uit"
2301 msgstr "-q [foutlêer] bewerk lêer met eerste fout" 2301 msgstr "-q [foutlêer] bewerk lêer met eerste fout"
2302 2302
2303 msgid "" 2303 msgid ""
2304 "\n" 2304 "\n"
2305 "\n" 2305 "\n"
2306 "usage:" 2306 "Usage:"
2307 msgstr "" 2307 msgstr ""
2308 "\n" 2308 "\n"
2309 "\n" 2309 "\n"
2310 "gebruik:" 2310 "Gebruik:"
2311 2311
2312 msgid " vim [arguments] " 2312 msgid " vim [arguments] "
2313 msgstr " vim [parameters] " 2313 msgstr " vim [parameters] "
2314 2314
2315 msgid "" 2315 msgid ""
3985 msgstr "E65: Ongeldige tru-verwysing" 3985 msgstr "E65: Ongeldige tru-verwysing"
3986 3986
3987 msgid "E66: \\z( not allowed here" 3987 msgid "E66: \\z( not allowed here"
3988 msgstr "E66: \\z( nie hier toegelaat nie" 3988 msgstr "E66: \\z( nie hier toegelaat nie"
3989 3989
3990 msgid "E67: \\z1 et al. not allowed here" 3990 msgid "E67: \\z1 - \\z9 not allowed here"
3991 msgstr "E67: \\z1 e.a. nie hier toegelaat nie" 3991 msgstr "E67: \\z1 e.a. nie hier toegelaat nie"
3992 3992
3993 msgid "E68: Invalid character after \\z" 3993 msgid "E68: Invalid character after \\z"
3994 msgstr "E68: ongeldige karakter na \\z" 3994 msgstr "E68: ongeldige karakter na \\z"
3995 3995