comparison runtime/lang/menu_uk_ua.utf-8.vim @ 27788:a1effd6bb5ba v8.2.4420

patch 8.2.4420: menu translations are inconsistent Commit: https://github.com/vim/vim/commit/a42535340a906d33173e8b3e82085c161a0524c8 Author: Ada <me@yuhaowen.com> Date: Sat Feb 19 12:06:09 2022 +0000 patch 8.2.4420: menu translations are inconsistent Problem: Menu translations are inconsistent. Solution: Add a Makefile to convert between encodings. (Ada (Haowen) Yu, closes #9801)
author Bram Moolenaar <Bram@vim.org>
date Sat, 19 Feb 2022 13:15:03 +0100
parents
children
comparison
equal deleted inserted replaced
27787:f21b1b2a903f 27788:a1effd6bb5ba
1 " Menu Translations: Ukrainian
2 " Maintainer: Bohdan Vlasyuk <bohdan@vstu.edu.ua>
3 " Last Change: 11 Oct 2001
4 " Original translations
5
6 "
7 " Please, see readme at htpp://www.vstu.edu.ua/~bohdan/vim before any
8 " complains, and even if you won't complain, read it anyway.
9 "
10
11 " Quit when menu translations have already been done.
12 if exists("did_menu_trans")
13 finish
14 endif
15 let did_menu_trans = 1
16 let s:keepcpo= &cpo
17 set cpo&vim
18
19 scriptencoding utf-8
20
21 " Help menu
22 menutrans &Help &Допомога
23 menutrans &Overview<Tab><F1> &Загальна\ Інформація<Tab><F1>
24 menutrans &User\ Manual &Керівництво\ для\ користувача
25 menutrans &How-to\ links &Як-Зробити?
26 "menutrans &GUI &GIU
27 menutrans &Credits &Подяки
28 menutrans Co&pying &Розповсюдження
29 menutrans O&rphans &Допомога\ сиротам
30 menutrans &Version &Версія
31 menutrans &About Про\ &програму
32
33 " File menu
34 menutrans &File &Файл
35 menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Відкрити\.\.\.<Tab>:e
36 menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp &Розділити\ вікно\.\.\.<Tab>:sp
37 menutrans &New<Tab>:enew &Новий<Tab>:enew
38 menutrans &Close<Tab>:close &Закрити<Tab>:close
39 menutrans &Save<Tab>:w За&пам'ятати<Tab>:w
40 menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Запам'ятати\ &як\.\.\.<Tab>:sav
41 menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. По&рівняти\ з\.\.\.
42 menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. За&латати\.\.\.
43 menutrans &Print &Друкувати
44 menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Записати\ і\ ви&йти<Tab>:wqa
45 menutrans E&xit<Tab>:qa &Вихід<Tab>:qa
46
47 " Edit menu
48 menutrans &Edit &Редагувати
49 menutrans &Undo<Tab>u &Відмінити<Tab>u
50 menutrans &Redo<Tab>^R &Повернути<Tab>^R
51 menutrans Rep&eat<Tab>\. П&овторити<Tab>\.
52 menutrans Cu&t<Tab>"+x Ви&різати<Tab>"+x
53 menutrans &Copy<Tab>"+y &Копіювати<Tab>"+y
54 menutrans &Paste<Tab>"+gP В&ставити<Tab>"+gP
55 menutrans Put\ &Before<Tab>[p Вставити\ попе&реду<Tab>[p
56 menutrans Put\ &After<Tab>]p Вставити\ п&ісля<Tab>]p
57 menutrans &Select\ all<Tab>ggVG Ви&брати\ усе<Tab>ggVG
58 menutrans &Find\.\.\. &Знайти\.\.\.
59 menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. За&мінити\.\.\.
60 menutrans Settings\ &Window Вікно\ &налаштувань
61 menutrans &Global\ Settings Загальні\ на&лаштування
62 menutrans F&ile\ Settings Налаштування\ для\ &файлу
63 menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! &Нумерація\ рядків<Tab>:set\ nu!
64 menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Режим\ на&длишкового\ відображення<Tab>:set\ list!
65 menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Режим\ &переносу<Tab>:set\ wrap!
66 menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Переносити\ усе\ &слово<Tab>:set\ lbr!
67 menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Користуватися\ символом\ &табуляції<Tab>:set\ et!
68 menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! Автоматичний\ &відступ<Tab>:set\ ai!
69 menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! Відступи\ для\ мови\ &C<Tab>:set\ cin!
70 menutrans &Shiftwidth &Зсув
71 menutrans Te&xt\ Width\.\.\. &Ширина\ тексту\.\.\.
72 menutrans &File\ Format\.\.\. &Формат\ файлу\.\.\.
73 menutrans Soft\ &Tabstop Позиція\ &табуляції
74 menutrans C&olor\ Scheme &Кольори
75 menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Вибрати\ &шрифт\.\.\.
76
77
78 menutrans &Keymap Режим\ клавіатури
79 menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Виділяти\ &зразок<Tab>:set\ hls!
80 menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! &Розрізняти\ \великі\ та\ малі\ літери<Tab>:set\ ic!
81 menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! &Негайний\ пошук<Tab>:set\ sm!
82 menutrans &Context\ lines Кількість\ &важливих\ рядків
83 menutrans &Virtual\ Edit Курсор\ &рухається\ без\ меж
84
85 menutrans Never Ніколи
86 menutrans Block\ Selection Вибір\ Блоку
87 menutrans Insert\ mode Режим\ вставки
88 menutrans Block\ and\ Insert Вибір\ і\ вставка
89 menutrans Always Завжди
90
91 menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Режим\ &вставки<Tab>:set\ im!
92 menutrans Search\ &Path\.\.\. &Шлях\ пошуку\.\.\.
93 menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Файли\ &поміток\.\.\.
94
95
96 "
97 " GUI options
98 menutrans Toggle\ &Toolbar Панель\ &інструментів
99 menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar &Нижня\ лінійка\ зсуву
100 menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar &Ліва\ лінійка\ зсуву
101 menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar &Права\ лінійка\ зсуву
102
103 " Programming menu
104 menutrans &Tools &Інструменти
105 menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Перейти\ до\ помітки<Tab>g^]
106 menutrans Jump\ &back<Tab>^T По&вернутися<Tab>^T
107 menutrans Build\ &Tags\ File &Створити\ файл\ поміток
108 " Folding
109 menutrans &Folding &Згортки
110 menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Дозволити/заборонити\ згортки<Tab>zi
111 menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Бачити\ рядок\ з\ курсором<Tab>zv
112 menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Бачити\ &лише\ рядок\ з\ курсором<Tab>zMzx
113 menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm Закрити\ &більше\ згортків<Tab>zm
114 menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Закрити\ &усі\ згортки<Tab>zM
115 menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR Відкрити\ у&сі\ згортки<Tab>zR
116 menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Відкрити\ б&ільше\ згортків<Tab>zr
117
118 menutrans Create\ &Fold<Tab>zf С&творити\ згорток<Tab>zf
119 menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd &Видалити\ згорток<Tab>zd
120 menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Видалит&и\ усі\ згортки<Tab>zD
121 menutrans Fold\ column\ &width &Товщина\ рядка\ згортків
122 menutrans Fold\ Met&hod &Метод\ згортання
123 menutrans M&anual &Ручний
124 menutrans I&ndent &Відступ
125 menutrans E&xpression В&ираз
126 menutrans S&yntax &Синтаксично
127 menutrans Ma&rker По&значки
128
129 " Diff
130 menutrans &Diff По&рівняння
131 menutrans &Update &Поновити
132 menutrans &Get\ Block &Запозичити\ різницю
133 menutrans &Put\ Block &Впровадити\ різницю
134
135 " Make and stuff...
136 menutrans &Make<Tab>:make &Будувати(make)<Tab>:make
137 menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &Список\ помилок<Tab>:cl
138 menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Сп&исок\ повідомлень<Tab>:cl!
139 menutrans &Next\ Error<Tab>:cn &Наступна\ помилка<Tab>:cn
140 menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp &Попередня\ помилка<Tab>:cp
141 menutrans &Older\ List<Tab>:cold &Бувші\ помилки<Tab>:cold
142 menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew &Майбутні\ помилки<Tab>:cnew
143 menutrans Error\ &Window &Вікно\ помилок
144 menutrans &Update<Tab>:cwin &Поновити<Tab>:cwin
145 menutrans &Close<Tab>:cclose &Закрити<Tab>:cclose
146 menutrans &Open<Tab>:copen &Відкрити<Tab>:copen
147
148 menutrans &Set\ Compiler Встановити\ &компілятор
149 menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Перевести\ в\ шістнадцяткові\ коди<Tab>:%!xxd
150 menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Повернути\ в\ двійкову\ форму<Tab>:%!xxd\ -r
151
152 " Names for buffer menu.
153 menutrans &Buffers &Буфери
154 menutrans &Refresh\ menu &Поновити
155 menutrans Delete &Видалити
156 menutrans &Alternate &Вторинний
157 menutrans &Next &Слідуючий
158 menutrans &Previous &Попередній
159 menutrans [No\ File] [Немає\ Файла]
160
161 " Window menu
162 menutrans &Window &Вікно
163 menutrans &New<Tab>^Wn &Нове<Tab>^Wn
164 menutrans S&plit<Tab>^Ws &Розділити<Tab>^Ws
165 menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Розділити\ для\ &вторинного\ файлу<Tab>^W^^
166 menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Розділити\ &поперек<Tab>^Wv
167 "menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv &Розділити\ поперек<Tab>^Wv
168 menutrans Split\ File\ E&xplorer Розділити\ для\ &перегляду\ файлів
169
170 menutrans &Close<Tab>^Wc &Закрити<Tab>^Wc
171 menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Закрити\ усі\ &інші<Tab>^Wo
172 menutrans Ne&xt<Tab>^Ww &Наступне<Tab>^Ww
173 menutrans P&revious<Tab>^WW &Попереднє<Tab>^WW
174 menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Вирівняти\ розмір<Tab>^W=
175 menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Най&більша\ висота<Tab>^W_
176 menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Най&менша\ висота<Tab>^W1_
177 menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Найбі&льша\ ширина<Tab>^W\|
178 menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Наймен&ша\ ширина<Tab>^W1\|
179 menutrans Move\ &To &Змістити
180 menutrans &Top<Tab>^WK До&гори<Tab>^WK
181 menutrans &Bottom<Tab>^WJ До&низу<Tab>^WJ
182 menutrans &Left\ side<Tab>^WH У&ліво<Tab>^WH
183 menutrans &Right\ side<Tab>^WL В&право<Tab>^WL
184 menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR &Циклічно\ догори<Tab>^WR
185 menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Ц&иклічно\ униз<Tab>^Wr
186
187 " The popup menu
188 menutrans &Undo &Відмінити
189 menutrans Cu&t Ви&різати
190 menutrans &Copy &Копіювати
191 menutrans &Paste В&ставити
192 menutrans &Delete Ви&далити
193 menutrans Select\ &Word Вибрати\ &слово
194 menutrans Select\ &Line Вибрати\ &рядок
195 menutrans Select\ &Block Вибрати\ &блок
196 menutrans Select\ &All Вибрати\ &усе
197
198
199
200 " The GUI toolbar
201 if has("toolbar")
202 if exists("*Do_toolbar_tmenu")
203 delfun Do_toolbar_tmenu
204 endif
205 fun Do_toolbar_tmenu()
206 tmenu ToolBar.Open Відкрити файл
207 tmenu ToolBar.Save Запам'ятати файл
208 tmenu ToolBar.SaveAll Запам'ятати усі файли
209 tmenu ToolBar.Print Друкувати
210 tmenu ToolBar.Undo Відмінити
211 tmenu ToolBar.Redo Повернути
212 tmenu ToolBar.Cut Вирізати
213 tmenu ToolBar.Copy Копіювати
214 tmenu ToolBar.Paste Вставити
215 tmenu ToolBar.Find Знайти...
216 tmenu ToolBar.FindNext Знайти наступний
217 tmenu ToolBar.FindPrev Знайти попередній
218 tmenu ToolBar.Replace Замінити...
219 tmenu ToolBar.LoadSesn Завантажити сеанс редагування
220 tmenu ToolBar.SaveSesn Запам'ятати сеанс редагування
221 tmenu ToolBar.RunScript Виконати файл команд
222 tmenu ToolBar.Make Збудувати проект
223 tmenu ToolBar.Shell Shell
224 tmenu ToolBar.RunCtags Створити файл поміток
225 tmenu ToolBar.TagJump Перейти до помітки
226 tmenu ToolBar.Help Допомога
227 tmenu ToolBar.FindHelp Пошук у допомозі
228 endfun
229 endif
230
231 " Syntax menu
232 menutrans &Syntax &Синтаксис
233 menutrans Set\ '&syntax'\ only Встановлювати\ лише\ '&syntax'
234 menutrans Set\ '&filetype'\ too Встановлювати\ '&filetype'\ також
235 menutrans &Off &Вимкнено
236 menutrans &Manual &Ручний
237 menutrans A&utomatic &Автоматично
238 menutrans on/off\ for\ &This\ file Перемкнути\ для\ цього\ &файла
239 menutrans Co&lor\ test Перевірка\ &кольорів
240 menutrans &Highlight\ test &Перевірка\ виділення
241 menutrans &Convert\ to\ HTML Створити\ &HTML
242
243 " dialog texts
244 let menutrans_no_file = "[Немає\ Файла]"
245 let menutrans_help_dialog = "Вкажіть команду або слово для пошуку:\n\nДодайте i_ для команд режиму вставки (напр. i_CTRL-X)\nДодайте i_ для командного режиму (напр. с_<Del>)\nДодайте ' для позначення назви опції (напр. 'shiftwidth')"
246 let g:menutrans_path_dialog = "Вкажіть шлях пошуку файлів\nРозділяйте назви директорій комами."
247 let g:menutrans_tags_dialog = "Вкажіть назви файлів поміток\nРозділяйте назви комами."
248 let g:menutrans_textwidth_dialog = "Вкажіть нову ширину тексту (0 для відміни фоматування)"
249 let g:menutrans_fileformat_dialog = "Виберіть формат файлу"
250
251 let &cpo = s:keepcpo
252 unlet s:keepcpo