comparison runtime/tutor/tutor.pl.utf-8 @ 24:8ff7fd162d3c v7.0016

updated for version 7.0016
author vimboss
date Mon, 13 Sep 2004 20:26:32 +0000
parents
children 23f82b5d2814
comparison
equal deleted inserted replaced
23:3f44e9abe4ec 24:8ff7fd162d3c
1 ===============================================================================
2 = W i t a j w t u t o r i a l u V I M - a - Wersja 1.7. =
3 ===============================================================================
4
5 Vim to potężny edytor, który posiada wiele poleceń, zbyt dużo by
6 wyjaśnić je wszystkie w tym tutorialu. Ten przewodnik ma nauczyć
7 Cię posługiwać się wystarczająco wieloma komendami byś mógł łatwo
8 używać Vim-a jako edytora ogólnego przeznaczenia.
9
10 Czas potrzebny na ukończenie tutoriala to 25 do 30 minut i zależy
11 od tego jak wiele czasu spędzisz na eksperymentowaniu.
12
13 UWAGA:
14 Polecenia wykonywane w czasie lekcji zmodyfikują tekst. Zrób
15 wcześniej kopię tego pliku do ćwiczeń (jeśli zacząłeś komendą
16 "vimtutor" to już pracujesz na kopii).
17
18 Ważne jest, byś pamiętał, że przewodnik ten został zaprojektowany do
19 nauki poprzez ćwiczenia. To oznacza, że musisz wykonywać polecenia
20 by nauczyć się ich prawidłowo. Jeśli będziesz jedynie czytał tekst
21 szybko zapomnisz wiele poleceń!
22
23 Teraz upewnij się, że nie masz wciśniętego CapsLocka i wciskaj j
24 tak długo dopóki Lekcja 1.1. nie wypełni całkowicie ekranu.
25
26 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
27 Lekcja 1.1.: PORUSZANIE SIĘ KURSOREM
28
29 ** By wykonać ruch kursorem, wciśnij h, j, k, l jak pokazano. **
30
31 ^
32 k Wskazówka: h jest po lewej
33 < h l > l jest po prawej
34 j j wygląda jak strzałka w dół
35 v
36 1. Poruszaj kursorem dopóki nie będziesz pewien, że pamiętasz polecenia.
37
38 2. Trzymaj j tak długo aż będzie się powtarzał.
39 Teraz wiesz jak dojść do następnej lekcji.
40
41 3. Używając strzałki w dół przejdź do następnej lekcji.
42
43 Uwaga: Jeśli nie jesteś pewien czegoś co wpisałeś, wciśnij <ESC> by wrócić do
44 trybu Normal. Wtedy powtórz polecenie.
45
46 Uwaga: Klawisze kursora także powinny działać, ale używając hjkl będziesz
47 w stanie poruszać się o wiele szybciej jak się tylko przyzwyczaisz.
48 Naprawdę!
49
50 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
51 Lekcja 1.2.: WYCHODZENIE Z VIM-a
52
53 !! UWAGA: Przed wykonaniem jakiegokolwiek polecenia przeczytaj całą lekcję.!!
54
55 1. Wciśnij <ESC> (aby upewnić się, że jesteś w trybie Normal).
56 2. Wpisz: :q!<ENTER>.
57 To spowoduje wyjście z edytora PORZUCAJĄC wszelkie zmiany jakie
58 zdążyłeś zrobić. Jeśli chcesz zapamiętać zmiany i wyjść
59 wpisz: :wq<ENTER>
60
61 3. Kiedy widzisz znak zachęty powłoki wpisz komendę, żeby wrócić
62 do tutoriala. Czyli: vimtutor<ENTER>
63
64 4. Jeśli chcesz zapamiętać polecenia, wykonaj kroki 1. do 3. aby
65 wyjść i wrócić do edytora.
66
67 UWAGA: :q!<ENTER> porzuca wszelkie zmiany jakie zrobiłeś. W następnych
68 lekcjach dowiesz się jak je zapamiętywać.
69
70 5. Przenieś kursor do lekcji 1.3.
71
72
73 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
74 Lekcja 1.3.: EDYCJA TEKSTU - KASOWANIE
75
76 ** Wciśnij x aby usunąć znak pod kursorem. **
77
78 1. Przenieś kursor do linii poniżej oznaczonej --->.
79
80 2. By poprawić błędy, naprowadź kursor na znak do usunięcia.
81
82 3. Wciśnij x aby usunąć niechciany znak.
83
84 4. Powtarzaj kroki 2. do 4. dopóki zdanie nie jest poprawne.
85
86 ---> Kkrowa prrzeskoczyła prrzez ksiiężycc.
87
88 5. Teraz kiedy zdanie jest poprawione przejdź do Lekcji 1.4.
89
90 UWAGA: Ucz się przez ćwiczenie, nie wkuwanie.
91
92
93
94
95
96 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
97 Lekcja 1.4.: EDYCJA TEKSTU - INSERT (wprowadzanie)
98
99
100 ** Wciśnij i aby wstawić tekst. **
101
102 1. Przenieś kursor do pierwszej linii poniżej oznaczonej --->.
103
104 2. Aby poprawić pierwszy wiersz, ustaw kursor na pierwszym znaku PO tym
105 gdzie tekst ma być wstawiony.
106
107 3. Wciśnij i a następnie wpisz konieczne poprawki.
108
109 4. Po poprawieniu błędu wciśnij <ESC> by wrócić do trybu Normal.
110 Powtarzaj kroki 2. do 4. aby poprawić całe zdanie.
111
112 ---> W tej brkje trochę .
113 ---> W tej linii brakuje trochę tekstu.
114
115 5. Kiedy czujesz się swobodnie wstawiając tekst przejdź do
116 podsumowania poniżej.
117
118
119 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
120 Lekcja 1.5.: EDYCJA TEKSTU - APPENDING (dodawanie)
121
122
123 ** Wciśnij A by dodać tekst. **
124
125 1. Przenieś kursor do pierwszej linii poniżej oznaczonej --->.
126 Nie ma znaczenia, który to będzie znak.
127
128 2. Wciśnij A i wpisz odpowiednie dodatki.
129
130 3. Kiedy tekst został dodany, wciśnij <ESC> i wróć do trybu Normalnego.
131
132 4. Przenieś kursor do drugiej linii oznaczonej ---> i powtórz kroki 2 i 3
133 aby poprawić zdanie.
134
135 ---> Brakuje tu tro
136 Brakuje tu trochę tekstu.
137 ---> Tu też trochę bra
138 Tu też trochę brakuje.
139
140 5. Kiedy już utrwaliłeś ćwiczenie przejdź do lekcji 1.6.
141
142 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
143 Lekcja 1.6.: EDYCJA PLIKU
144
145
146 ** Użyj :wq aby zapisać plik i wyjść. **
147
148 !! UWAGA: zanim wykonasz jakiekolwiek polecenia przeczyaj całą lekcję !!
149
150 1. Zakończ tutorial tak jak w lekcji 1.2.: :q!
151
152 2. W powłoce wydaj polecenie: vim tutor<ENTER>
153 "vim" jest poleceniem uruchamiającym edytor Vimm. 'tutor' to nazwa pliku
154 jaki chcesz edytować. Użyj pliku jaki może zostać zmieniony.
155
156 3. Dodaj i usuń tekst tak jak się nauczyłeś w poprzednich lekcjach.
157
158 4. Zapisz plik ze zmianami w opuść Vima: :wq<ENTER>
159
160 5. Uruchom ponownie vimtutor i przejdź do podsumowania lekcji.
161
162 6. Po przeczytaniu wszystkich kroków i zrozumieniu ich: wykonaj je.
163
164
165 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
166 LEKCJA 1. PODSUMOWANIE
167
168 1. Poruszasz kursorem używając "strzałek" i klawiszy hjkl .
169 h (w lewo) j (w dół) k (do góry) l (w prawo)
170
171 2. By wejść do Vim-a (z powłoki) wpisz:
172 vim NAZWA_PLIKU<ENTER>
173
174 3. By wyjść z Vim-a wpisz:
175 <ESC> :q!<ENTER> by usunąc wszystkie zmiany.
176 LUB: <ESC> :wq<ENTER> by zmiany zachować.
177
178 4. By usunąć znak pod kursorem wciśnij: x
179
180 5. By wstawić tekst przed kursorem lub dodać:
181 i wpisz tekst <ESC> wstawi przed kursorem
182 A wpisz tekst <ESC> doda na końcu linii
183
184 UWAGA: Wciśnięcie <ESC> przeniesie Cię z powrotem do trybu Normal
185 lub odwoła niechciane lub częściowo wprowadzone polecenia.
186
187 Teraz możemy kontynuować i przejść do Lekcji 2.
188 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
189 Lekcja 2.1.: POLECENIE DELETE (usuwanie)
190
191
192 ** Wpisz dw by usunąc wyraz. **
193
194 1. Wciśnij <ESC> by upewnić się, że jesteś w trybie Normal.
195
196 2. Przenieś kursor do linii poniżej oznaczonej --->.
197
198 3. Przesuń kursor na początek wyrazu, które chcesz usunąć.
199
200 4. Wpisz dw by usunąc wyraz.
201
202 UWAGA: Litera d pojawi się na dole ekranu. Vim czeka na wpisanie w .
203 Jeśli zobaczysz inny znak wpisałeś coś źle, wciśnij <ESC> i zacznij
204 od początku.
205
206 ---> Jest tu parę papier wyrazów, które kamień nie należą do nożyce tego zdania.
207
208 5. Powtarzaj kroki 3. i 4. dopóki zdanie nie będzie poprawne, potem
209 przejdź do Lekcji 2.2.
210
211 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
212 Lekcja 2.2.: WIĘCEJ POLECEŃ USUWAJĄCYCH
213
214
215 ** Wpisz d$ aby usunąć tekst do końca linii. **
216
217 1. Wciśnij <ESC> aby się upewnić, że jesteś w trybie Normal.
218
219 2. Przenieś kursor do linii poniżej oznaczonej --->.
220
221 3. Przenieś kursor do końca poprawnego zdania (PO pierwszej . ).
222
223 4. Wpisz d$ aby usunąć resztę linii.
224
225 ---> Ktoś wpisał koniec tego zdania dwukrotnie. zdania dwukrotnie.
226
227
228 5. Przejdź do Lekcji 2.3. by zrozumieć co się stało.
229
230
231
232
233
234 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
235 Lekcja 2.3.: O OPERATORACH I RUCHACH
236
237
238 Wiele poleceń zmieniających tekst są złożone z operatora i ruchu.
239 Format dla polecenia usuwającego z operatorem d jest taki:
240
241 d ruch
242
243 Gdzie:
244 d - operator usuwania.
245 ruch - na czym polecenie będzie wykonywane (lista poniżej).
246
247 Krótka lista ruchów:
248 w - do początku następnego wyrazu WYŁĄCZAJĄC pierwszy znak.
249 e - do końca bieżącego wyrazu, WŁĄCZAJĄC ostatni znak.
250 $ - do końca linii, WŁĄCZAJĄC ostatni znak.
251
252 W ten sposób wpisanie de usunie znaki od kursora do końca wyrazu.
253
254 UWAGA: Wpisanie tylko ruchu w trybie Normal bez operatora przeniesie kursor
255 tak jak to określono.
256
257 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
258 Lekcja 2.4.: UŻYCIE MNOŻNIKA DLA RUCHU
259
260
261 ** Wpisanie liczby przed ruchem powtarza ruch odpowiednią ilość razy. **
262
263 1. Przenieś kursor na początek linii poniżej zaznaczonej --->.
264
265 2. Wpisz 2w aby przenieść kursor o dwa wyrazy do przodu.
266
267 3. Wpisz 3e aby przenieść kursor do końca trzeciego wyrazu w przód.
268
269 4. Wpisz 0 (zero) aby przenieść kursor do początku linii.
270
271 5. Powtórz kroki 2. i 3. z innymi liczbami.
272
273
274 ---> To jest zwykły wiersz z wyrazami po których możesz się poruszać.
275
276 6. Przejdź do lekcji 2.5.
277
278
279
280 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
281 Lekcja 2.5.: UŻYCIE MNOŻNIKA BY WIĘCEJ USUNĄĆ
282
283
284 ** Wpisanie liczby z operatorem powtarza go odpowiednią ilość razy. **
285
286 W wyżej wspomnianej kombinacji operatora usuwania i ruchu podaj mnożnik
287 przed ruchem by więcej usunąć:
288 d liczba ruch
289
290 1. Przenieś kursor do pierwszego wyrazu KAPITALIKAMI w linii zaznaczonej --->.
291
292 2. Wpisz 2dw aby usunąć dwa wyrazy KAPITALIKAMI.
293
294 3. Powtarzaj kroki 1. i 2. z innymi mnożnikami aby usunąć kolejne wyrazy
295 KAPITALIKAMI jednym poleceniem
296
297 ---> ta ASD WE linia QWE ASDF ZXCV FG wyrazów została ERT FGH CF oczyszczona.
298
299 UWAGA: Mnożnik pomiędzy operatorem d i ruchem działa podobnie do ruchu bez
300 operatora.
301
302
303 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
304 Lekcja 2.6.: OPEROWANIE NA LINIACH
305
306
307 ** Wpisz dd aby usunąć całą linię. **
308
309 Z powodu częstości usuwania całych linii, projektanci VI zdecydowali, że
310 będzie łatwiej wpisać dwa razy d aby usunąć linię.
311
312 1. Przenieś kursor do zdania poniżej.
313 2. Wpisz dd aby usunąc wiersz.
314 3. Teraz przenieś się do czwartego wiersza.
315 4. Wpisz 2dd aby usunąc dwia wiersze.
316
317 ---> 1) Róże są czerwone,
318 ---> 2) Błoto jest fajne,
319 ---> 3) Fiołki są niebieskie,
320 ---> 4) Mam samochód,
321 ---> 5) Zegar podaje czas,
322 ---> 6) Cukier jest słodki,
323 ---> 7) I ty też.
324
325
326 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
327 Lekcja 2.7.: POLECENIE UNDO (cofnij)
328
329
330 ** Wciśnij u aby cofnąć skutki ostatniego polecenia.
331 U zaś, by cofnąć skutki dla całej linii. **
332
333 1. Przenieś kursor do zdania poniżej oznaczonego ---> i umieść go na
334 pierwszym błędzie.
335 2. Wpisz x aby usunąć pierwszy niechciany znak.
336 3. Teraz wciśnij u aby cofnąć skutki ostatniego polecenia.
337 4. Tym razem popraw wszystkie błędy w linii używając polecenia x .
338 5. Teraz wciśnij wielkie U aby przywrócić linię do oryginalnego stanu.
339 6. Teraz wciśnij u kilka razy by cofnąć U i poprzednie polecenia.
340 7. Teraz wpsz CTRL-R (trzymaj równocześnie wciśnięte klawisze CTRL i R)
341 kilka razy, by cofnąć cofnięcia.
342
343 ---> Poopraw blędyyy w teej liniii i zaamiień je prrzez coofnij.
344
345 8. To są bardzo pożyteczne polecenia.
346
347 Przejdź teraz do podsumowania Lekcji 2.
348
349 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
350 LEKCJA 2. PODSUMOWANIE
351
352
353 1. By usunąć znaki od kursora do następnego wyrazu wpisz: dw
354 2. By usunąć znaki od kursora do końca linii wpisz: d$
355 3. By usunąć całą linię: dd
356 4. By powtórzyć ruch poprzedź go liczbą: 2w
357 5. Format polecenia zmiany to:
358 operator [liczba] ruch
359 gdzie:
360 operator - to co trzeba zrobić (np. d dla usuwania)
361 [liczba] - opcjonalne, ile razy powtórzyć ruch
362 ruch - przenosi nad tekstem do operowania, takim jak w (wyraz),
363 $ (do końca linii), etc.
364
365 6. By przejść do początku linii użyj zera: 0
366 7. By cofnąć poprzednie polecenie, wpisz: u (małe u)
367 By cofnąć wszystkie zmiany w linii wpisz: U (wielkie U)
368 By cofnąć cofnięcia wpisz: CTRL-R
369
370
371
372 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
373 Lekcja 3.1.: POLECENIE PUT (wstaw)
374
375
376 ** Wpisz p by wstawić ostatnie usunięcia za kursorem. **
377
378 1. Przenieś kursor do pierwszej linii ---> poniżej.
379
380 2. Wpisz dd aby usunąć linię i przechować ją w rejestrze Vim-a.
381
382 3. Przenieś kursor do linii c), POWYŻEJ tej gdzie usunięta linia powinna
383 się znajdować.
384
385 4. Wciśnij p by wstawić linię poniżej kursora.
386
387 5. Powtaj kroki 2. do 4. aż znajdą się w odpowiednim porządku.
388
389 ---> d) Jak dwa aniołki.
390 ---> b) Na dole fiołki,
391 ---> c) A my się kochamy,
392 ---> a) Na górze róże,
393
394
395 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
396 Lekcja 3.2.: POLECENIE REPLACE (zastąp)
397
398
399 ** Wpisz rx aby zastąpić znak pod kursorem na x . **
400
401 1. Przenieś kursor do pierwszej linii poniżej oznaczonej --->
402
403 2. Ustaw kursor na pierwszym błędzie.
404
405 3. Wpisz r a potem znak jaki powinien go zastąpić.
406
407 4. Powtarzaj kroki 2. i 3. dopóki pierwsza linia nie będzie taka jak druga.
408
409 ---> Kjedy ten wiersz bił wstókiwany ktoś wciznął perę złych klawirzy!
410 ---> Kiedy ten wiersz był wstukiwany ktoś wcisnął parę złych klawiszy!
411
412 5. Teraz czas na Lekcję 3.3.
413
414
415 UWAGA: Pamiętaj by uczyć się ćwicząc, a nie pamięciowo.
416
417
418 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
419 Lekcja 3.3.: OPERATOR CHANGE (zmień)
420
421 ** By zmienić do końca wyrazu wpisz ce . **
422
423 1. Przenieś kursor do pierwszej linii poniżej oznaczonej --->.
424
425 2. Umieść kursor na u w lunos.
426
427 3. Wpisz ce i popraw wyraz (w tym wypadku wstaw inia ).
428
429 4. Wciśnij <ESC> i przejdź do następnej planowanej zmiany.
430
431 5. Powtarzaj kroki 3. i 4. dopóki pierwsze zdanie nie będzie takie same
432 jak drugie.
433
434 ---> Ta lunos ma pire słów, które tżina zbnic użifajonc pcmazu zmień.
435 ---> Ta linia ma parę słów, które trzeba zmienić używając polecenia zmień.
436
437 Zauważ, że ce nie tylko zamienia wyraz, ale także zmienia tryb na
438 Insert (wprowadzanie).
439
440
441 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
442 Lekcja 3.4.: WIĘCEJ ZMIAN UŻYWAJĄC c
443
444
445 ** Polecenie change używa takich samych ruchów jak delete. **
446
447 1. Operator change działa tak samo jak delete. Format wygląda tak:
448
449 c [liczba] ruch
450
451 2. Ruchy są także takie same, np.: w (wyraz), $ (koniec linii), etc.
452
453 3. Przenieś się do pierwszej linii poniżej oznaczonej --->
454
455 4. Ustaw kursor na pierwszym błędzie.
456
457 5. Wpisz c$ , popraw koniec wiersza i wciśnij <ESC>.
458
459 ---> Koniec tego wiersza musi być poprawiony aby wyglądal tak jak drugi.
460 ---> Koniec tego wiersza musi być poprawiony używając polecenia c$ .
461
462 UWAGA: Możesz używać <BS> aby poprawiać błędy w czasie pisania.
463
464 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
465 LEKCJA 3. PODSUMOWANIE
466
467
468 1. Aby wstawić tekst, który został wcześniej usunięty wciśnij p . To
469 polecenie wstawia skasowany tekst PO kursorze (jeśli cała linia
470 została usunięta, zostanie ona umieszczona w linii poniżej kursora).
471
472 2. By zamienić znak pod kursorem wciśnij r a potem znak, który ma zastąpić
473 oryginalny.
474
475 3. Operator change pozwala Ci na zastąpienie od kursora do miejsca gdzie
476 zabrałby cię ruch. Np. wpisz ce aby zamienić tekst od kursora do końca
477 wyrazu, c$ aby zmienić tekst do końca linii.
478
479 4. Format do polecenia change (zmień):
480
481 c [liczba] obiekt
482
483 Teraz przejdź do następnej lekcji.
484
485
486
487 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
488 Lekcja 4.1.: POŁOŻENIE KURSORA ORAZ STATUS PLIKU
489
490 ** Naciśnij CTRL-G aby zobaczyć swoje położenie w pliku i status
491 pliku. Naciśnij G aby przejść do linii w pliku. **
492
493 UWAGA: Przeczytaj całą lekcję zanim wykonasz jakieś polecenia!!!
494
495 1. Przytrzymaj klawisz CTRL i wciśnij g . Używamy notacji CTRL-G.
496 Na dole strony pojawi się pasek statusu z nazwą pliku i pozycją w pliku.
497 Zapamiętaj numer linii dla potrzeb kroku 3.
498
499 UWAGA: Możesz też zobaczyć pozycję kursora w prawym, dolnym rogu ekranu.
500 Dzieje się tak kiedy ustawiona jest opcja 'ruler' (wyjaśnione w lekcji 6.).
501
502 2. Wciśnij G aby przejść na koniec pliku.
503 Wciśnij gg aby przejść do początku pliku.
504
505 3. Wpisz numer linii, w której byłeś a potem G . To przeniesie cię
506 z powrotem do linii, w której byłeś kiedy wcisnąłeś CTRL-G.
507
508 4. Jeśli czujesz się wystarczająco pewnie, wykonaj kroki 1-3.
509
510 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
511 Lekcja 4.2.: POLECENIE SZUKAJ
512
513
514 ** Wpisz / a następnie wyrażenie aby je znaleźć. **
515
516 1. W trybie Normal wpisz / . Zauważ, że znak ten, oraz kursor pojawią
517 się na dole ekranu tak samo jak polecenie : .
518
519 2. Teraz wpisz błond<ENTER> . To jest słowo, którego chcesz szukać.
520
521 3. By szukać tej samej frazy ponownie, po prostu wciśnij n .
522 Aby szukać tej frazy w przeciwnym, kierunku wciśnij N .
523
524 4. Jeśli chcesz szukać frazy do tyłu, użyj polecenia ? zamiast / .
525
526 5. Aby wrócić gdzie byłeś wciśnij CTRL-O. Powtarzaj by wrócić dalej. CTRL-I
527 idzie do przodu.
528
529 UWAGA: 'błond' to nie jest metoda by przeliterować błąd; 'błond' to błąd.
530 UWAGA: Kiedy szukanie osiągnie koniec pliku będzie kontynuowało od początku
531 o ile opcja 'wrapscan' nie została przestawiona.
532
533 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
534 Lekcja 4.3.: W POSZUKIWANIU PARUJĄCYCH NAWIASÓW
535
536
537 ** Wpisz % by znaleźć pasujący ),], lub } . **
538
539 1. Umieść kursor na którymś z (, [, lub { w linii poniżej oznaczonej --->.
540
541 2. Teraz wpisz znak % .
542
543 3. Kursor powinien się znaleźć na parującym nawiasie.
544
545 4. Wciśnij % aby przenieść kursor z powrotem do parującego nawiasu.
546
547 5. Przenieś kursor do innego (,),[,],{ lub } i zobacz co robi % .
548
549 ---> To ( jest linia testowa z (, [, ] i {, } . ))
550
551 UWAGA: Ta funkcja jest bardzo użyteczna w debuggowaniu programu
552 z niesparowanymi nawiasami!
553
554
555
556 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
557 Lekcja 4.4.: POLECENIE SUBSTITUTE (zamiana)
558
559
560 ** Wpisz :s/stary/nowy/g aby zamienić 'stary' na 'nowy'. **
561
562 1. Przenieś kursor do linii poniżej oznaczonej --->.
563
564 2. Wpisz :s/czaas/czas<ENTER> . Zauważ, że to polecenie zmienia
565 tylko pierwsze wystąpienie 'czaas' w linii.
566
567 3. Teraz wpisz :s/czaas/czas/g . Dodane g oznacza zamianę (substytucję)
568 globalnie w całej linii. Zmienia wszystkie wystąpienia 'czaas' w linii.
569
570 ---> Najlepszy czaas na zobaczenie najładniejszych kwiatów to czaas wiosny.
571
572 4. Aby zmienić wszystkie wystąpienia łańcucha znaków pomiędzy dwoma liniami,
573 wpisz: :#,#s/stare/nowe/g gdzie #,# są numerami linii ograniczających
574 region gdzie ma nastąpić zamiana.
575 wpisz :%s/stare/nowe/g by zmienić wszystkie wystąpienia w całym pliku.
576 wpisz :%s/stare/nowe/gc by zmienić wszystkie wystąpienia w całym
577 pliku, prosząc o potwierdzenie za każdym razem
578
579 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
580 LEKCJA 4. PODSUMOWANIE
581
582 1. CTRL-G pokaże Twoją pozycję w pliku i status pliku. SHIFT-G przenosi
583 cię do końca pliku.
584 G przenosi do końca pliku.
585 liczba G przenosi do linii [liczba].
586 gg przenosi do pierwszej linii.
587
588 2. Wpisanie / a następnie łańcucha znaków szuka łańcucha DO PRZODU.
589 Wpisanie ? a następnie łańcucha znaków szuka łańcucha DO TYŁU.
590 Po wyszukiwaniu wciśnij n by znaleźć następne wystąpienie szukanej
591 frazy tym samym kierunku lub N by szukać w kierunku przeciwnym.
592 CTRL-O przenosi do starszych pozycji, CTRL-I do nowszych.
593
594 3. Wpisanie % gdy kursor znajduje się na (,),[,],{, lub } lokalizuje
595 parujący znak.
596
597 4. By zamienić pierwszy stary na nowy w linii wpisz :s/stary/nowy
598 By zamienić wszystkie stary na nowy w linii wpisz :s/stary/nowy/g
599 By zamienić frazy pomiędzy dwoma liniami # wpisz :#,#s/stary/nowy/g
600 By zamienić wszystkie wystąpienia w pliku wpisz :%s/stary/nowy/g
601 By Vim prosił Cię o potwierdzienie dodaj 'c' :%s/stary/nowy/gc
602 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
603 Lekcja 5.1.: JAK WYKONAĆ POLECENIA ZEWNĘTRZNE
604
605
606 ** Wpisz :! a następnie zewnętrzne polecenie by je wykonać. **
607
608 1. Wpisz znajome polecenie : by ustawić kursor na dole ekranu. To pozwala
609 na wprowadzenie polecenia.
610
611 2. Teraz wstaw ! (wykrzyknik). To umożliwi Ci wykonanie dowolnego
612 zewnętrznego polecenia powłoki.
613
614 3. Jako przykład wpisz ls za ! a następnie wciśnij <ENTER>. To polecenie
615 pokaże spis plików w Twoim katalogu, tak jakbyś był przy znaku zachęty
616 powłoki. Możesz też użyć :!dir jeśli ls nie działa.
617
618 Uwaga: W ten sposób można wykonać wszystkie polecenia powłoki.
619 Uwaga: Wszystkie polecenia : muszą być zakończone <ENTER>.
620 Od tego momentu nie zawsze będziemy o tym wspominać.
621
622
623
624
625 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
626 Lekcja 5.2.: WIĘCEJ O ZAPISYWANIU PLIKÓW
627
628
629 ** By zachować zmiany w tekści wpisz :w NAZWA_PLIKU . **
630
631 1. Wpisz :!dir lub :!ls by zobaczyć spis plików w katalogu.
632 Już wiesz, że musisz wcisnąć <ENTER> po tym.
633
634 2. Wybierz nazwę pliku jaka jeszcze nie istnieje, np. TEST.
635
636 3. Teraz wpisz: :w TEST (gdzie TEST jest nazwą pliku jaką wybrałeś.)
637
638 4. To polecenie zapamięta cały plik (Vim Tutor) pod nazwą TEST.
639 By to sprawdzić wpisz :!dir lub :!ls , żeby znowu zobaczyć listę plików.
640
641 Uwaga: Zauważ, że gdybyś teraz wyszedł z Vim-a, a następnie wszedł ponownie
642 komendą vim TEST , plik byłby dokładną kopią tutoriala kiedy go
643 zapisywałeś.
644
645 5. Teraz usuń plik wpisując: :!rm TEST
646
647
648 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
649 Lekcja 5.3.: WYBRANIE TEKSTU DO ZAPISU
650
651
652 ** By zachować część pliku wpisz v ruch :w NAZWA_PLIKU **
653
654 1. Przenieś kursor do tego wiersza.
655
656 2. Wciśnij v i przenieś kursor do punktu 5. Zauważ, że tekst został
657 podświetlony.
658
659 3. Wciśnij znak : . Na dole ekranu pojawi się :'<,'> .
660
661 4. Wpisz w TEST , gdzie TEST to nazwa pliku, który jeszcze nie istnieje.
662 Upewnij się, że widzisz :'<,'>w TEST zanim wciśniesz Enter.
663
664 5. Vim zapisze wybrane linie do pliku TEST. Użyj :!dir lub :!ls , żeby to
665 zobaczyć. Jeszcze go nie usuwaj! Użyjemy go w następnej lekcji.
666
667 UWAGA: Wciśnięcie v zaczyna tryb Wizualny. Możesz poruszać kursorem by
668 zmienić rozmiary zaznaczenia. Możesz też użyć operatora by zrobić coś
669 z tekstem. Na przykład d usuwa tekst.
670
671 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
672 Lekcja 5.4.: WSTAWIANIE I ŁĄCZENIE PLIKÓW
673
674
675 ** By wstawić zawartość pliku wpisz :r NAZWA_PLIKU **
676
677 1. Umieść kursor tuż powyżej tej linii.
678
679 UWAGA: Po wykonaniu kroku 2. zobaczysz tekst z Lekcji 5.3. Potem przejdź
680 do DOŁU by zobaczyć ponownie tę lekcję.
681
682 2. Teraz wczytaj plik TEST używając polecenia :r TEST , gdzie TEST
683 jest nazwą pliku.
684 Wczytany plik jest umieszczony poniżej linii z kursorem.
685
686 3. By sprawdzić czy plik został wczytany cofnij kursor i zobacz, że
687 teraz są dwie kopie Lekcji 5.3., oryginał i kopia z pliku.
688
689 UWAGA: Możesz też wczytać wyjście zewnętrznego polecenia. Na przykład
690 :r !ls wczytuje wyjście polecenia ls i umieszcza je pod kursorem.
691
692
693
694 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
695 LEKCJA 5. PODSUMOWANIE
696
697
698 1. :!polecenie wykonuje polecenie zewnętrzne.
699
700 Użytecznymi przykładami są:
701
702 :!dir - pokazuje spis plików w katalogu.
703
704 :!rm NAZWA_PLIKU - usuwa plik NAZWA_PLIKU.
705
706 2. :w NAZWA_PLIKU zapisuje obecny plik Vim-a na dysk z nazwą NAZWA_PLIKU.
707
708 3. v ruch :w NAZWA_PLIKU zapisuje Wizualnie wybrane linie do NAZWA_PLIKU.
709
710 4. :r NAZWA_PLIKU wczytuje z dysku plik NAZWA_PLIKU i wstawia go do
711 bieżącego pliku poniżej kursora.
712
713 5. :r !dir wczytuje wyjście polecenia dir i umieszcza je poniżej kursora.
714
715
716
717 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
718 Lekcja 6.1.: POLECENIE OPEN (otwórz)
719
720
721 ** Wpisz o by otworzyć linię poniżej kursora i przenieść się do
722 trybu Insert (wprowadzanie). **
723
724 1. Przenieś kursor do linii poniżej oznaczonej --->.
725
726 2. Wpisz o (małe) by otworzyć linię PONIŻEJ kursora i przenieść się
727 do trybu Insert (wprowadzanie).
728
729 3. Wpisz trochę tekstu i wciśnij <ESC> by wyjść z trybu Insert (wprowadzanie).
730
731 ---> Po wciśnięciu o kursor znajdzie się w otwartej linii w trybie Insert.
732
733 4. By otworzyć linię POWYŻEJ kursora wciśnij wielkie O zamiast małego
734 o . Wypróbuj to na linii poniżej.
735
736 ---> Otwórz linię powyżej wciskając SHIFT-O gdy kursor będzie na tej linii.
737
738
739
740 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
741 Lekcja 6.2.: POLECENIE APPEND (dodaj)
742
743
744 ** Wpisz a by dodać tekst ZA kursorem. **
745
746 1. Przenieś kursor do początku pierwszej linii poniżej oznaczonej --->
747
748 2. Wciskaj e dopóki kursor nie będzie na końcu li .
749
750 3. Wpisz a (małe) aby dodać tekst ZA znakiem pod kursorem.
751
752 4. Dokończ wyraz tak jak w linii poniżej. Wciśnij <ESC> aby opuścić tryb
753 Insert.
754
755 5. Użyj e by przejść do kolejnego niedokończonego wyraze i powtarzaj kroki
756 3. i 4.
757
758 ---> Ta li poz Ci ćwi dodaw teks do koń lin
759 ---> Ta linia pozwoli Ci ćwiczyć dodawanie tekstu do końca linii.
760
761 Uwaga: a , i and A prowadzą do trybu Insert, jedyną różnicą jest miejsce
762 gdzie nowe znaki będą dodawane.
763 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
764 Lekcja 6.3.: INNA WERSJA REPLACE (zamiana)
765
766
767 ** Wpisz wielkie R by zamienić więcej niż jeden znak. **
768
769 1. Przenieś kursor do pierwszej linii poniżej oznaczonej --->. Przenieś
770 kursor do pierwszego xxx .
771
772 2. Wciśnij R i wpisz numer poniżej w drugiej linii, tak, że zastąpi on
773 xxx.
774
775 3. Wciśnij <ESC> by opuścić tryb Replace. Zauważ, że reszta linii pozostaje
776 niezmieniona.
777
778 5. Powtarzaj kroki by wymienić wszystkie xxx.
779
780 ---> Dodanie 123 do xxx daje xxx.
781 ---> Dodanie 123 do 456 daje 579.
782
783 UWAGA: Tryb Replace jest jak tryb Insert, ale każdy znak usuwa istniejący
784 znak.
785
786 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
787 Lekcja 6.4.: KOPIOWANIE I WKLEJANIE TEKSTU
788
789
790 ** użyj operatora y aby skopiować tekst i p aby go wkleić **
791
792 1. Przejdź do linii oznaczonej ---> i umieśc kursor za "a)".
793
794 2. Wejdź w tryb Visual v i przenieś kursor na początek "pierwszy".
795
796 3. Wciśnij y aby yankować (kopiować) podświetlony tekst.
797
798 4. Przenieś kursor do końca następnej linii: j$
799
800 5. Wciśnij p aby wpakować (paste) tekst. Dodaj: a drugi<ESC> .
801
802 6. Użyj trybu Visual aby wybrać " element.", yankuj go y , przejdź do końca
803 następnej linii j$ i upakuj tam tekst z p .
804
805 ---> a) to jest pierwszy element.
806 b)
807 Uwaga: możesz użyć y jako operatora; yw kopiuje jeden wyraz.
808
809 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
810 Lekcja 6.5.: USTAWIANIE OPCJI
811
812
813 ** Ustawianie opcji tak by szukaj lub substytucja ignorowały wielkość liter **
814
815 1. Szukaj 'ignore' wpisując: /ignore<ENTER>
816 Powtórz szukanie kilka razy naciskając klawisz n .
817
818 2. Ustaw opcję 'ic' (Ignore case -- ignoruj wielkość liter) poprzez
819 wpisanie: :set ic
820
821 3. Teraz szukaj 'ignore' ponownie wciskując: n
822 Zauważ, że Ignore i IGNORE także są teraz znalezione.
823
824 4. Ustaw opcje 'hlsearch' i 'incsearch': :set hls is
825
826 5. Teraz wprowadź polecenie szukaj ponownie i zobacz co się zdarzy:
827 /ignore<ENTER>
828
829 6. Aby wyłączyć ignorowanie wielkości liter: :set noic
830
831 Uwaga: Aby usunąć podświetlanie dopasowań wpisz: :nohlsearch
832 Uwaga: Aby ignorować wielkość liter dla jednego wyszukiwania: /ignore\c<ENTER>
833 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
834 LEKCJA 6. PODSUMOWANIE
835
836
837 1. Wpisanie o otwiera linię PONIŻEJ kursora.
838 Wpisanie wielkiego O otwiera linię POWYŻEJ kursora.
839 2. Wpisz a by wstawić tekst ZA znakiem na, którym jest kursor.
840 Wpisanie wielkiego A dodaje tekst na końcu linii.
841 3. Polecenie e przenosi do końca wyrazu.
842 4. Operato y yankuje (kopiuje) tekst, p pakuje (wkleja, paste) go.
843 5. Wpisanie wielkiego R wprowadza w tryb Replace (zamiana) dopóki
844 nie zostanie wciśnięty <ESC>.
845 6. Wpisanie ":set xxx" ustawia opcję "xxx". Nietkóre opcje:
846 'ic' 'ignorecase' ignoruj wielkość znaków
847 'is' 'incsearch' pokaż częściowe dopasowania
848 'hls' 'hlsearch' podświetl wszystkie dopasowania
849 Możesz użyć zarówno długiej jak i krótkiej formy.
850 7. Dodaj "no" aby wyłączyć opcję: :set noic
851
852
853
854
855
856 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
857 LEKCJA 7.1. JAK UZYSKAĆ POMOC
858
859 ** Użycie systemu pomocy on-line **
860
861 Vim posiada bardzo dobry system pomocy on-line. By zacząć spróbuj jednej
862 z trzech możliwości:
863 - wciśnij klawisz <HELP> (jeśli takowy posiadasz)
864 - wciśnij klawisz <F1> (jeśli takowy posiadasz)
865 - wpisz :help<ENTER>
866
867 Przeczytaj tekst w oknie pomocy aby dowiedzieć się jak działa pomoc.
868 wpisz CTRL-W CTRL-W aby przeskoczyć z jednego okna do innego
869 wpisz :q<ENTER> aby zamknąć okno pomocy.
870
871 Możesz też znaleźć pomoc na każdy temat podając argument polecenia ":help".
872 Spróbuj tych (nie zapomnij wcisnąć <ENTER>):
873
874 :help w
875 :help c_CTRL-D
876 :help insert-index
877 :help user-manual
878 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
879 LEKCJA 7.2. TWORZENIE SKRYPTU STARTOWEGO
880
881 ** Włącz możliwości Vim-a **
882
883 Vim ma o wiele więcej możliwości niż Vi, ale większość z nich jest domyślnie
884 wyłączona. Jeśli chcesz włączyć te możliwości na starcie musisz utworzyć
885 plik "vimrc".
886
887 1. Początek edycji pliku "vimrc" zależy od Twojego systemu:
888 :edit ~/.vimrc dla Uniksa
889 :edit $VIM/_vimrc dla MS-Windows
890 2. Teraz wczytaj przykładowy plik "vimrc":
891 :read $VIMRUNTIME/vimrc_example.vim
892 3. Zapisz plik:
893 :w
894
895 Następnym razem gdy zaczniesz pracę w Vimie będzie on używać podświetlania
896 składni. Możesz dodać wszystkie swoje ulubione ustawienia do tego pliku
897 "vimrc".
898 Aby uzyskać więcej informacji wpisz :help vimrc-intro
899
900 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
901 Lekcja 7.3.: UZUPEŁNIANIE
902
903
904 ** Uzupełnianie linii poleceń z CTRL-D i <TAB> **
905
906 1. Upewnij się, że Vim nie jest w trybie kompatybilności: :set nocp
907
908 2. Zerknij jakie pliki są w bieżącm katalogu: :!ls lub :!dir
909
910 3. Wpisz początek polecenia: :e
911
912 4. Wciśnij CTRL-D i Vim pokaże listę poleceń jakie zaczynają się na "e".
913
914 5. Wciśnij <TAB> i Vim uzupełni polecenie do ":edit".
915
916 6. Dodaj spację i zacznij wpisywać nazwę istniejącego pliku: :edit FIL
917
918 7. Wciśnij <TAB>. Vim uzupełni nazwę (jeśli jest niepowtarzalna).
919
920 UWAGA: Uzupełnianie działa dla wielu poleceń. Spróbuj wcisnąć CTRL-D i <TAB>.
921 Użyteczne zwłaszcza przy :help .
922 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
923 Lekcja 7. PODSUMOWANIE
924
925
926 1. Wpisz :help lub wciśnij <F1> lub <Help> aby otworzyć okno pomocy.
927
928 2. Wpisz :help cmd aby uzyskać pomoc o cmd .
929
930 3. Wpisz CTRL-W CTRL-W aby przeskoczyć do innego okna.
931
932 4. Wpisz :q aby zamknąć okno pomocy.
933
934 5. Utwórz plik startowy vimrc aby zachować wybrane ustawienia.
935
936 6. Po poleceniu : , wciśnij CTRL-D aby zobaczyć możliwe uzupełnienia.
937 Wciśnij <TAB> aby użyć jednego z nich.
938
939
940
941
942
943
944 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
945
946 Tutaj się kończy tutorial Vim-a. Został on pomyślany tak aby dać krótki
947 przegląd jego możliwości, wystarczający byś mógł go używać. Jest on
948 daleki od kompletności ponieważ Vim ma o wiele, wiele więcej poleceń.
949
950 Dla dalszej nauki rekomendujemy książkę:
951 Vim - Vi Improved - autor Steve Oualline
952 Wydawca: New Riders
953 Pierwsza ksiązka całkowicie poświęcona Vim-owi. Użyteczna zwłaszcza dla
954 początkujących. Zawiera wiele przykładów i ilustracji.
955 Zobacz http://iccf-holland.org./click5.html
956
957 Ta książka jest starsza i bardziej o Vi niż o Vim-ie, ale także warta
958 polecenia:
959 Learning the Vi Editor - autor Linda Lamb
960 Wydawca: O'Reilly & Associates Inc.
961 To dobra książka by dowiedzieć się niemal wszystkiego co chciałbyś zrobić
962 z Vi. Szósta edycja zawiera też informacje o Vim-ie.
963
964 Po polsku wydano:
965 Edytor vi. Leksykon kieszonkowy - autor Arnold Robbins
966 Wydawca: Helion 2001 (O'Reilly).
967 ISBN: 83-7197-472-8
968 http://helion.pl/ksiazki/vilek.htm
969 Jest to książeczka zawierająca spis poleceń vi i jego najważniejszych
970 klonów (między innymi Vim-a).
971
972 Edytor vi - autorzy Linda Lamb i Arnold Robbins
973 Wydawca: Helion 2001 (O'Reilly) - wg 6 ang. wydania
974 ISBN: 83-7197-539-2
975 http://helion.pl/ksiazki/viedyt.htm
976 Rozszerzona wersja Learning the Vi Editor w polskim tłumaczeniu.
977
978 Ten tutorial został napisany przez Michaela C. Pierce'a i Roberta K. Ware'a,
979 Colorado School of Mines korzystając z pomocy Charlesa Smitha,
980 Colorado State University.
981 E-mail: bware@mines.colorado.edu.
982
983 Zmodyfikowane dla Vim-a przez Brama Moolenaara.
984
985 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
986
987 Przetłumaczone przez Mikołaja Machowskiego,
988 Sierpień 2001,
989 rev. Marzec 2002
990 2nd rev. Wrzesień 2004
991 Wszelkie uwagi proszę kierować na: mikmach@wp.pl