comparison runtime/lang/menu_pl_pl.utf-8.vim @ 3507:8201108e9cf0

More runtime file fixes for 'compatible' mode.
author Bram Moolenaar <bram@vim.org>
date Tue, 01 May 2012 21:14:34 +0200
parents e741fe7a0547
children a1effd6bb5ba
comparison
equal deleted inserted replaced
3506:273fbf501965 3507:8201108e9cf0
6 " Quit when menu translations have already been done. 6 " Quit when menu translations have already been done.
7 if exists("did_menu_trans") 7 if exists("did_menu_trans")
8 finish 8 finish
9 endif 9 endif
10 let did_menu_trans = 1 10 let did_menu_trans = 1
11 let s:keepcpo= &cpo
12 set cpo&vim
11 13
12 scriptencoding utf-8 14 scriptencoding utf-8
13 15
14 " Help menu 16 " Help menu
15 menutrans &Help Po&moc 17 menutrans &Help Po&moc
283 let g:menutrans_path_dialog = "Wprowadź ścieżkę poszukiwania plików.\nProszę rozdzielać nazwy katalogów przecinkiem." 285 let g:menutrans_path_dialog = "Wprowadź ścieżkę poszukiwania plików.\nProszę rozdzielać nazwy katalogów przecinkiem."
284 let g:menutrans_tags_dialog = "Podaj nazwy plików tagów.\nProszę rozdzielać nazwy przecinkiem." 286 let g:menutrans_tags_dialog = "Podaj nazwy plików tagów.\nProszę rozdzielać nazwy przecinkiem."
285 let g:menutrans_textwidth_dialog = "Wprowadź nową szerokość tekstu (0 wyłącza przewijanie): " 287 let g:menutrans_textwidth_dialog = "Wprowadź nową szerokość tekstu (0 wyłącza przewijanie): "
286 let g:menutrans_fileformat_dialog = "Wybierz format w którym ten plik ma być zapisany" 288 let g:menutrans_fileformat_dialog = "Wybierz format w którym ten plik ma być zapisany"
287 let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\n&Anuluj" 289 let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\n&Anuluj"
290
291 let &cpo = s:keepcpo
292 unlet s:keepcpo