Mercurial > vim
comparison runtime/tutor/tutor.hu @ 2034:7bc41231fbc7
Update runtime files.
author | Bram Moolenaar <bram@zimbu.org> |
---|---|
date | Wed, 06 Jan 2010 20:54:52 +0100 |
parents | e63691e7c504 |
children | 536aa8b0c934 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
2033:de5a43c5eedc | 2034:7bc41231fbc7 |
---|---|
1 =============================================================================== | 1 =============================================================================== |
2 = Ü d v ö z ö l j ü k a V I M T u t o r b a n - 1.5-ös verzió === | 2 == Ü d v ö z ö l j ü k a V I M - o k t a t ó b a n - 1.5-ös verzió == |
3 =============================================================================== | 3 =============================================================================== |
4 | 4 |
5 A Vim egy nagyon hatékony szerkesztő, amelnyek rengeteg utasítása | 5 A Vim egy nagyon hatékony szerkesztő, amelnyek rengeteg utasítása |
6 van, túl sok, hogy egy ilyen oktatóban (tutorban), mint az itteni | 6 van, túl sok, hogy egy ilyen oktatóban (tutorban), mint az itteni |
7 mindet elmagyarázzuk. Ez az oktató arra törekszik, hogy annyit | 7 mindet elmagyarázzuk. Ez az oktató arra törekszik, hogy annyit |
36 1. Mozgassa a kurzort körbe az ablakban, amíg hozzá nem szokik! | 36 1. Mozgassa a kurzort körbe az ablakban, amíg hozzá nem szokik! |
37 | 37 |
38 2. Tartsa lenyomva a lefelét (j), akkor ismétlődik! | 38 2. Tartsa lenyomva a lefelét (j), akkor ismétlődik! |
39 ---> Most tudja, hogyan mehet a következő leckére. | 39 ---> Most tudja, hogyan mehet a következő leckére. |
40 | 40 |
41 3. A lefelé fomb használatával menjen a 1.2. leckére! | 41 3. A lefelé gomb használatával menjen a 1.2. leckére! |
42 | 42 |
43 Megj: Ha nem biztos benne, mit nyomott meg, nyomja meg az <ESC>-et, hogy | 43 Megj: Ha nem biztos benne, mit nyomott meg, nyomja meg az <ESC>-et, hogy |
44 normál módba kerüljön, és ismételje meg a parancsot! | 44 normál módba kerüljön, és ismételje meg a parancsot! |
45 | 45 |
46 Megj: A kurzor gomboknak is működniük kell, de a hjkl használatával | 46 Megj: A kurzor gomboknak is működniük kell, de a hjkl használatával |
58 | 58 |
59 ---> Ezzel kilép a szerkesztőből a változások MENTÉSE NÉLKÜL. | 59 ---> Ezzel kilép a szerkesztőből a változások MENTÉSE NÉLKÜL. |
60 Ha menteni szeretné a változásokat és kilépni, írja: | 60 Ha menteni szeretné a változásokat és kilépni, írja: |
61 :wq <ENTER> | 61 :wq <ENTER> |
62 | 62 |
63 3. Amikor a shell promptot látja, írja be a parancsot, amely ebbe a | 63 3. Amikor a shell promptot látja, írja be a parancsot, amely ebbe az |
64 tutorba hozza: | 64 oktatóba hozza: |
65 Ez valószínűleg: vimtutor <ENTER> | 65 Ez valószínűleg: vimtutor <ENTER> |
66 Normális esetben ezt írná: vim tutor.hu <ENTER> | 66 Normális esetben ezt írná: vim tutor.hu <ENTER> |
67 | 67 |
68 ---> 'vim' jelenti a vimbe belépést, 'tutor.hu' a fájl, amit szerkeszteni kíván. | 68 ---> 'vim' jelenti a vimbe belépést, 'tutor.hu' a fájl, amit szerkeszteni kíván. |
69 | 69 |
228 6) Égve hagytad a folyosón a villanyt. | 228 6) Égve hagytad a folyosón a villanyt. |
229 7) Ma ontják véremet. | 229 7) Ma ontják véremet. |
230 | 230 |
231 | 231 |
232 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ | 232 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ |
233 2.5. lecke: A VISSZAVONÁS (UNDO) PARANCS | 233 2.5. lecke: A VISSZAVONÁS (UNDO) PARANCS |
234 | 234 |
235 | 235 |
236 ** u gépelésével visszavonható az utolsó parancs, U az egész sort helyreállítja. ** | 236 ** u gépelésével visszavonható az utolsó parancs, U az egész sort helyreállítja. ** |
237 | 237 |
238 1. Menjünk az alábbi ---> kezdetű sor első hibájára! | 238 1. Menjünk az alábbi ---> kezdetű sor első hibájára! |
243 6. Nyomja meg az u gombot párszor, hogy az U és sz előző utasításokat | 243 6. Nyomja meg az u gombot párszor, hogy az U és sz előző utasításokat |
244 visszaállítsa! | 244 visszaállítsa! |
245 7. CTRL-R (CTRL gomb lenyomása mellett üssön R-t) párszor csinálja újra a | 245 7. CTRL-R (CTRL gomb lenyomása mellett üssön R-t) párszor csinálja újra a |
246 visszavont parancsokat (redo)! | 246 visszavont parancsokat (redo)! |
247 | 247 |
248 ---> Javíítsd a hhibákaat ebbben a sooorban majd állítsa visszaaa az eredetit. | 248 ---> Javíítsa a hhibákaat ebbben a sooorban majd állítsa visszaaa az eredetit. |
249 | 249 |
250 8. Ezek nagyon hasznos parancsok. Most ugarjon a 2. lecke összefoglalójára. | 250 8. Ezek nagyon hasznos parancsok. Most ugorjon a 2. lecke összefoglalójára. |
251 | 251 |
252 | 252 |
253 | 253 |
254 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ | 254 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ |
255 2. LECKE ÖSSZEFOGLALÓJA | 255 2. LECKE ÖSSZEFOGLALÓJA |
256 | 256 |
257 | 257 |
258 1. Törlés a kurzortól a szó végéig: dw | 258 1. Törlés a kurzortól a szó végéig: dw |
259 | 259 |
260 2. Törlés a kurzortól a szó végéig: d$ | 260 2. Törlés a kurzortól a sor végéig: d$ |
261 | 261 |
262 3. Egész sor törlése: dd | 262 3. Egész sor törlése: dd |
263 | 263 |
264 4. Egy utasítás alakja normál módban: | 264 4. Egy utasítás alakja normál módban: |
265 | 265 |
273 5. Az előző tett visszavonása (undo): u (kis u) | 273 5. Az előző tett visszavonása (undo): u (kis u) |
274 A sor összes változásának visszavonása: U (nagy U) | 274 A sor összes változásának visszavonása: U (nagy U) |
275 Visszavonások visszavonása: CTRL-R | 275 Visszavonások visszavonása: CTRL-R |
276 | 276 |
277 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ | 277 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ |
278 3.1. lecke: A PUT PARANCS | 278 3.1. lecke: A BEILLESZTÉS (PUT) PARANCS |
279 | 279 |
280 | 280 |
281 ** p leütésével az utolsónak töröltet a kurzor után illeszhetjük. ** | 281 ** p leütésével az utolsónak töröltet a kurzor után illeszhetjük. ** |
282 | 282 |
283 1. Mozgassuk a kurzort az alábbi sorok első sorára. | 283 1. Mozgassuk a kurzort az alábbi sorok első sorára. |
284 | 284 |
285 2. dd leütésével töröljük a sort és eltérolódik a Vim pufferében. | 285 2. dd leütésével töröljük a sort és eltérolódik a Vim pufferében. |
286 | 286 |
287 3. Mozgassuk a kurzort AFÖLÉ a sor fölé, ahová mozgatni szeretnénk a | 287 3. Mozgassuk a kurzort azelőtt a sor ELŐTTI sorba, ahová mozgatni |
288 törölt sort. | 288 szeretnénk a törölt sort. |
289 | 289 |
290 4. Normál módban írjunk p betűt a törölt sor beillesztéséhez. | 290 4. Normál módban írjunk p betűt a törölt sor beillesztéséhez. |
291 | 291 |
292 5. Folytassuk a 2-4. utasításokkal hogy a helyes sorrendet kapjuk. | 292 5. Folytassuk a 2-4. utasításokkal hogy a helyes sorrendet kapjuk. |
293 | 293 |
297 a) Roses are red, | 297 a) Roses are red, |
298 | 298 |
299 | 299 |
300 | 300 |
301 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ | 301 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ |
302 3.2. lecke: A REPLACE PARANCS | 302 3.2. lecke: AZ ÁTÍRÁS (REPLACE) PARANCS |
303 | 303 |
304 | 304 |
305 ** r és a karakterek leütésével a kurzor alatti karaktert megváltoztatjuk. ** | 305 ** r és a karakterek leütésével a kurzor alatti karaktert megváltoztatjuk. ** |
306 | 306 |
307 1. Mozgassuk a kurzort az első ---> kezdetű sorra! | 307 1. Mozgassuk a kurzort az első ---> kezdetű sorra! |
319 | 319 |
320 MEGJ: Emlékezzen, hogy nem memorizálással, hanem gyakorlással tanuljon. | 320 MEGJ: Emlékezzen, hogy nem memorizálással, hanem gyakorlással tanuljon. |
321 | 321 |
322 | 322 |
323 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ | 323 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ |
324 3.3. lecke: A CHANGE PARANCS | 324 3.3. lecke: A CSERE (CHANGE) PARANCS |
325 | 325 |
326 | 326 |
327 ** A szó egy részének megváltoztatásához írjuk: cw . ** | 327 ** A szó egy részének megváltoztatásához írjuk: cw . ** |
328 | 328 |
329 1. Mozgassuk a kurzort az első ---> kezdetű sorra! | 329 1. Mozgassuk a kurzort az első ---> kezdetű sorra! |
413 4. Ha megjegyezte a feladatot, hajtsa végre az 1-3. lépéseket! | 413 4. Ha megjegyezte a feladatot, hajtsa végre az 1-3. lépéseket! |
414 | 414 |
415 | 415 |
416 | 416 |
417 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ | 417 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ |
418 4.2. lecke: A SEARCH PARANCS | 418 4.2. lecke: A KERESÉS (SEARCH) PARANCS |
419 | 419 |
420 | 420 |
421 ** / majd a kívánt kifejezés beírásával kereshetjük meg a kifejezést. ** | 421 ** / majd a kívánt kifejezés beírásával kereshetjük meg a kifejezést. ** |
422 | 422 |
423 1. Normál módban üssünk / karaktert! Ez és a kurzor megjelenik | 423 1. Normál módban üssünk / karaktert! Ez és a kurzor megjelenik |
457 | 457 |
458 | 458 |
459 | 459 |
460 | 460 |
461 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ | 461 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ |
462 4.4. lecke: A HIBÁK KIJAVÍTÁSÁNAK EGY MÓDJA | 462 4.4. lecke: A HIBÁK KIJAVÍTÁSÁNAK EGY MÓDJA |
463 | 463 |
464 | 464 |
465 ** :s/új/régi/g begépelésével az 'új'-ra cseréljük a 'régi'-t. ** | 465 ** :s/új/régi/g begépelésével az 'új'-ra cseréljük a 'régi'-t. ** |
466 | 466 |
467 1. Menjünk a ---> kezdetű sorra! | 467 1. Menjünk a ---> kezdetű sorra! |
468 | 468 |
469 2. Írjuk be: :s/eggy/egy <ENTER> . Ekkor csak az első változik meg a | 469 2. Írjuk be: :s/eggy/egy <ENTER> . Ekkor csak az első változik meg a |
470 sorban. | 470 sorban. |
471 | 471 |
472 3. Most ezt írjuk: :s/eggy/egg/g amely globálisan helyettesít | 472 3. Most ezt írjuk: :s/eggy/egg/g amely globálisan helyettesít |
473 a sorban. | 473 a sorban, azaz minden előfordulást. |
474 Ez a sorban minden előfordulást helyettesít. | 474 Ez a sorban minden előfordulást helyettesít. |
475 | 475 |
476 ---> eggy hegy meggy, szembe jön eggy másik heggy. | 476 ---> eggy heggy meggy, szembe jön eggy másik heggy. |
477 | 477 |
478 4. Két sor között a karaktersor minden előfordulásának helyettesítése: | 478 4. Két sor között a karaktersor minden előfordulásának helyettesítése: |
479 :#,#s/régi/új/g ahol #,# a két sor sorszáma. | 479 :#,#s/régi/új/g ahol #,# a két sor sorszáma. |
480 :%s/régi/új/g a fájlbeli összes előfordulás helyettesítése. | 480 :%s/régi/új/g a fájlbeli összes előfordulás helyettesítése. |
481 | 481 |
528 | 528 |
529 | 529 |
530 | 530 |
531 | 531 |
532 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ | 532 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ |
533 5.2. lecke: BŐVEBBEN A FÁJLOK ÍRÁSÁRÓL | 533 5.2. lecke: BŐVEBBEN A FÁJLOK ÍRÁSÁRÓL |
534 | 534 |
535 | 535 |
536 ** A fájlok változásait így írhatjuk ki :w FÁJLNÉV. ** | 536 ** A fájlok változásait így írhatjuk ki :w FÁJLNÉV. ** |
537 | 537 |
538 1. :!dir vagy :!ls beírásával listázzuk a könyvtárunkat! | 538 1. :!dir vagy :!ls beírásával listázzuk a könyvtárunkat! |
540 | 540 |
541 2. Válasszon egy fájlnevet, amely még nem létezik pl. TESZT! | 541 2. Válasszon egy fájlnevet, amely még nem létezik pl. TESZT! |
542 | 542 |
543 3. Írja: :w TESZT (ahol TESZT a választott fájlnév)! | 543 3. Írja: :w TESZT (ahol TESZT a választott fájlnév)! |
544 | 544 |
545 4. Ez elmenti a teljes fájlt (a Vim Tutort) TESZT néven. | 545 4. Ez elmenti a teljes fájlt (a Vim oktatóját) TESZT néven. |
546 Ellenőrzésképp írjuk ismét :!dir hogy lássuk a könyvtárat! | 546 Ellenőrzésképp írjuk ismét :!dir hogy lássuk a könyvtárat! |
547 (Felfelé gombbal : után az előző utasítások visszahozhatóak.) | 547 (Felfelé gombbal : után az előző utasítások visszahozhatóak.) |
548 | 548 |
549 Megj: Ha Ön kilépne a Vimből és és visszatérne a TESZT fájlnévvel, akkor a | 549 Megj: Ha Ön kilépne a Vimből és és visszatérne a TESZT fájlnévvel, akkor a |
550 fájl a tutor mentéskori pontos másolata lenne. | 550 fájl az oktató mentéskori pontos másolata lenne. |
551 | 551 |
552 5. Távolítsa el a fájlt (MS-DOS): :!del TESZT | 552 5. Távolítsa el a fájlt (MS-DOS): :!del TESZT |
553 vagy (Unix): :!rm TESZT | 553 vagy (Unix): :!rm TESZT |
554 | 554 |
555 | 555 |
624 | 624 |
625 | 625 |
626 | 626 |
627 | 627 |
628 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ | 628 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ |
629 6.1. lecke: A OPEN PARANCS | 629 6.1. lecke: A MEGNYITÁS (OPEN) PARANCS |
630 | 630 |
631 | 631 |
632 ** o beírásával nyithat egy új sort a kurzor alatt és válthat beszúró módba ** | 632 ** o beírásával nyithat egy új sort a kurzor alatt és válthat beszúró módba ** |
633 | 633 |
634 1. Mozgassuk a kurzort a ---> kezdetű sorra. | 634 1. Mozgassuk a kurzort a ---> kezdetű sorra. |
682 | 682 |
683 ** Nagy R beírásával írhat felül több mint egy karaktert. ** | 683 ** Nagy R beírásával írhat felül több mint egy karaktert. ** |
684 | 684 |
685 1. Mozgassuk a kurzort az első ---> kezdetű sorra! | 685 1. Mozgassuk a kurzort az első ---> kezdetű sorra! |
686 | 686 |
687 2. Place the cursor at the beginning of the first word that is different | 687 2. Helyezze a kurzort az első szó elejére amely eltér a második |
688 from the second line marked ---> (the word 'last'). | 688 ---> kezdetű sor tartalmától (a 'az utolsóval' résztől). |
689 | 689 |
690 3. Now type R and replace the remainder of the text on the first line by | 690 3. Nyomjon R karaktert és írja ét a szöveg maradékát az első sorban |
691 typing over the old text to make the first line the same as the second. | 691 úgy, hogy a két sor egyező legyen. |
692 | 692 |
693 ---> To make the first line the same as the last on this page use the keys. | 693 ---> Az első sort tegye azonossá az utolsóval: használja a gombokat. |
694 ---> To make the first line the same as the second, type R and the new text. | 694 ---> Az első sort tegye azonossá a másodikkal: írjon R-t és az új szöveget. |
695 | 695 |
696 4. Note that when you press <ESC> to exit, any unaltered text remains. | 696 4. Jegyezzük meg, ha <ESC>-et nyomok, akkor a változatlanuk hagyott |
697 szövegek változatlanok maradnak. | |
697 | 698 |
698 | 699 |
699 | 700 |
700 | 701 |
701 | 702 |
724 :set nohls vagy :nohlsearch | 725 :set nohls vagy :nohlsearch |
725 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ | 726 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ |
726 6. LECKE ÖSSZEFOGLALÓJA | 727 6. LECKE ÖSSZEFOGLALÓJA |
727 | 728 |
728 | 729 |
729 1. Typing o opens a line BELOW the cursor and places the cursor on the open | 730 1. o beírásával új sort nyitunk meg a sor ALATT és a kurzor az új |
730 line in Insert mode. | 731 sorban lesz beszúrás-módban. |
731 Typing a capital O opens the line ABOVE the line the cursor is on. | 732 Nagy O a sor FELETT nyit új sort, és oda kerül a kurzor. |
732 | 733 |
733 2. Type an a to insert text AFTER the character the cursor is on. | 734 2. a beírásával az aktuális karaktertől UTÁN (jobbra) szúrhatunk be szöveget. |
734 Typing a capital A automatically appends text to the end of the line. | 735 Nagy A automatikusan a sor legvégéhez adja hozzá a szöveget. |
735 | 736 |
736 3. Typing a capital R enters Replace mode until <ESC> is pressed to exit. | 737 3. A nagy R beütésével átíró (replace) módba kerülünk <ESC> lenyomásáig. |
737 | 738 |
738 4. Typing ":set xxx" sets the option "xxx" | 739 4. ":set xxx" beírásával az "xxx" opció állítható be. |
739 | 740 |
740 | 741 |
741 | 742 |
742 | 743 |
743 | 744 |
744 | 745 |
745 | 746 |
746 | 747 |
747 | 748 |
748 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ | 749 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ |
749 7. lecke: ON-LINE HELP PARANCSOK | 750 7. lecke: AZ ON-LINE SÚGÓ PARANCSAI |
750 | 751 |
751 | 752 |
752 ** Az online súgórendszer használata ** | 753 ** Az online súgórendszer használata ** |
753 | 754 |
754 A Vim részletes súgóval rendelkezik. Induláshoz a következők egyikét | 755 A Vim részletes súgóval rendelkezik. Induláshoz a következők egyikét |
799 Távol van a teljességtől, mivel a Vimnek számtalan további utasítása | 800 Távol van a teljességtől, mivel a Vimnek számtalan további utasítása |
800 van. Ezután a felhasználói kézikönyvet érdemes elolvasni az angolul | 801 van. Ezután a felhasználói kézikönyvet érdemes elolvasni az angolul |
801 tudóknak: ":help user-manual". (egyelőre nem tud magyarul) | 802 tudóknak: ":help user-manual". (egyelőre nem tud magyarul) |
802 | 803 |
803 További magyar olvasnivalók érhetőek el az alábbi oldalról. | 804 További magyar olvasnivalók érhetőek el az alábbi oldalról. |
804 http://ubuntu.hu/index.php?title=Vim | 805 http://wiki.hup.hu/index.php/Vim |
805 | 806 |
807 Angol olvasmányok: | |
806 For further reading and studying, this book is recommended: | 808 For further reading and studying, this book is recommended: |
807 Vim - Vi Improved - by Steve Oualline | 809 Vim - Vi Improved - by Steve Oualline |
808 Publisher: New Riders | 810 Publisher: New Riders |
809 The first book completely dedicated to Vim. Especially useful for beginners. | 811 The first book completely dedicated to Vim. Especially useful for beginners. |
810 There are many examples and pictures. | 812 There are many examples and pictures. |
814 Learning the Vi Editor - by Linda Lamb | 816 Learning the Vi Editor - by Linda Lamb |
815 Publisher: O'Reilly & Associates Inc. | 817 Publisher: O'Reilly & Associates Inc. |
816 It is a good book to get to know almost anything you want to do with Vi. | 818 It is a good book to get to know almost anything you want to do with Vi. |
817 The sixth edition also includes information on Vim. | 819 The sixth edition also includes information on Vim. |
818 | 820 |
819 This tutorial was written by Michael C. Pierce and Robert K. Ware, | 821 Ezt az oktatót Michael C. Pierce és Robert K. Ware írta, a Colorado |
820 Colorado School of Mines using ideas supplied by Charles Smith, | 822 School of Mines dolgozói Charles Smith (Colorado State University) |
821 Colorado State University. E-mail: bware@mines.colorado.edu. | 823 támogatásával. |
822 | 824 |
823 Modified for Vim by Bram Moolenaar. | 825 E-mail: bware@mines.colorado.edu. |
826 | |
827 A Vimhez idomította Bram Moolenaar. | |
828 | |
829 Magyarította: Horváth Árpád <horvath.arpad@roik.bmf.hu>, 2006-2008 | |
830 |