comparison runtime/tutor/tutor.fr.utf-8 @ 2034:7bc41231fbc7

Update runtime files.
author Bram Moolenaar <bram@zimbu.org>
date Wed, 06 Jan 2010 20:54:52 +0100
parents 149d8b46404c
children b7cb69ab616d
comparison
equal deleted inserted replaced
2033:de5a43c5eedc 2034:7bc41231fbc7
1 =============================================================================== 1 ===============================================================================
2 = B i e n v e n u e dans le T u t o r i e l de V I M - Version 1.5.fr.2 = 2 = B i e n v e n u e dans le T u t o r i e l de V I M - Version 1.7.fr.1 =
3 =============================================================================== 3 ===============================================================================
4 4
5 Vim est un éditeur très puissant qui a trop de commandes pour pouvoir 5 Vim est un éditeur très puissant qui a trop de commandes pour pouvoir
6 toutes les expliquer dans un cours comme celui-ci, qui est conçu pour en 6 toutes les expliquer dans un cours comme celui-ci, qui est conçu pour en
7 décrire suffisamment afin de vous permettre d'utiliser simplement Vim. 7 décrire suffisamment afin de vous permettre d'utiliser simplement Vim.
8 8
9 Le temps requis pour suivre ce cours est d'environ 25 à 30 minutes, selon 9 Le temps requis pour suivre ce cours est d'environ 25 à 30 minutes, selon
10 le temps que vous passerez à expérimenter. Les commandes utilisées dans 10 le temps que vous passerez à expérimenter.
11 les leçons modifieront le texte. Faites une copie de ce fichier afin de 11
12 vous entraîner dessus (si vous avez lancé "vimtutor" ceci est déjà une 12 ATTENTION :
13 copie). 13 Les commandes utilisées dans les leçons modifieront le texte. Faites une
14 copie de ce fichier afin de vous entraîner dessus (si vous avez lancé
15 "vimtutor" ceci est déjà une copie).
14 16
15 Il est important de garder en tête que ce cours est conçu pour apprendre 17 Il est important de garder en tête que ce cours est conçu pour apprendre
16 par la pratique. Cela signifie que vous devez exécuter les commandes 18 par la pratique. Cela signifie que vous devez exécuter les commandes
17 pour les apprendre correctement. Si vous vous contentez de lire le 19 pour les apprendre correctement. Si vous vous contentez de lire le texte,
18 texte, vous oublierez les commandes ! 20 vous oublierez les commandes !
19 21
20 Maintenant, vérifiez que votre clavier n'est PAS verouillé en majuscules, 22 Maintenant, vérifiez que votre clavier n'est PAS verrouillé en
21 et appuyez la touche j le nombre de fois suffisant pour que la leçon 23 majuscules, et appuyez la touche j le nombre de fois suffisant pour
22 1.1 remplisse complètement l'écran. 24 que la Leçon 1.1 remplisse complètement l'écran.
23 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 25
24 Leçon 1.1 : DÉPLACEMENT DU CURSEUR 26
27 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
28 Leçon 1.1 : DÉPLACEMENT DU CURSEUR
25 29
26 30
27 ** Pour déplacer le curseur, appuyez les touches h,j,k,l comme indiqué. ** 31 ** Pour déplacer le curseur, appuyez les touches h,j,k,l comme indiqué. **
28 ^ 32 ^
29 k Astuce: La touche h est à gauche et déplace à gauche. 33 k Astuce : La touche h est à gauche et déplace à gauche.
30 < h l > La touche l est à droite et déplace à droite. 34 < h l > La touche l est à droite et déplace à droite.
31 j La touche j ressemble à une flèche vers le bas. 35 j La touche j ressemble à une flèche vers le bas.
32 v 36 v
33 1. Déplacez le curseur sur l'écran jusqu'à vous sentir à l'aise. 37 1. Déplacez le curseur sur l'écran jusqu'à vous sentir à l'aise.
34 38
35 2. Maintenez la touche Bas (j) enfoncée jusqu'à ce qu'elle se répète. 39 2. Maintenez la touche Bas (j) enfoncée jusqu'à ce qu'elle se répète.
36 ---> Maintenant vous êtes capable de vous déplacer jusqu'à la leçon suivante. 40 Maintenant vous êtes capable de vous déplacer jusqu'à la leçon suivante.
37 41
38 3. En utilisant la touche Bas, allez à la Leçon 1.2. 42 3. En utilisant la touche Bas, allez à la Leçon 1.2.
39 43
40 Note: Si jamais vous doutez de ce que vous venez de taper, appuyez <Échap> 44 NOTE : Si jamais vous doutez de ce que vous venez de taper, appuyez <Échap>
41 pour revenir en mode Normal. Puis retapez la commande que vous vouliez. 45 pour revenir en mode Normal. Puis retapez la commande que vous vouliez.
42 46
43 Note: Les touches fléchées devraient également fonctionner. Mais en utilisant 47 NOTE : Les touches fléchées devraient également fonctionner. Mais en utilisant
44 hjkl vous pourrez vous déplacer beaucoup plus rapidement, une fois que 48 hjkl vous pourrez vous déplacer beaucoup plus rapidement, une fois que
45 vous aurez pris l'habitude. 49 vous aurez pris l'habitude.
46 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 50
47 Leçon 1.2 : ENTRÉE ET SORTIE DE VIM 51
48 52 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
49 53 Leçon 1.2 : SORTIR DE VIM
50 !! NOTE: Avant d'effectuer les étapes ci-dessous, lisez toute cette leçon !! 54
51 55
52 1. Appuyez la touche <Échap> (pour être sûr d'être en mode Normal). 56 !! NOTE : Avant d'effectuer les étapes ci-dessous, lisez toute cette leçon !!
53 57
54 2. Tapez: :q! <Entrée> 58 1. Appuyez la touche <Échap> (pour être sûr d'être en mode Normal).
55 59
56 ---> Ceci quitte l'éditeur SANS sauver les changements que vous avez faits. 60 2. Tapez : :q! <Entrée>
57 Si vous voulez enregistrer les changements et sortir, tapez: 61 Ceci quitte l'éditeur SANS enregistrer les changements que vous avez
58 :wq <Entrée> 62 faits.
59 63
60 3. Lorsque l'invite du 'shell' vous sera présentée, tapez la commande qui 64 3. Lorsque l'invite du shell vous sera présentée, tapez la commande qui
61 vous a amené dans ce tutoriel. Cela pourrait être: vimtutor <Entrée> 65 vous a mené dans ce tutoriel. Cela pourrait être : vimtutor <Entrée>
62 Normalement, vous utiliseriez: vim tutor <Entrée>
63
64 ---> 'vim' lance l'éditeur, 'tutor' est le fichier que vous souhaitez éditer.
65 66
66 4. Si vous avez mémorisé ces étapes et êtes confiant, effectuez les étapes 67 4. Si vous avez mémorisé ces étapes et êtes confiant, effectuez les étapes
67 1 à 3 pour sortir puis rentrer dans l'éditeur. Déplacez ensuite le 68 1 à 3 pour sortir puis rentrer dans l'éditeur.
68 curseur jusqu'à la Leçon 1.3. 69
69 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 70 NOTE : :q! <Entrée> annule tous le changements que vous avez fait. Dans
70 Leçon 1.3 : ÉDITION DE TEXTE - EFFACEMENT 71 quelques leçons, vous apprendrez à enregistrer les changements.
71 72
72 73 5. Déplacez le curseur à la Leçon 1.3.
73 ** En mode Normal, appuyez x pour effacer le caractère sous le curseur. ** 74
75
76 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
77 Leçon 1.3 : ÉDITION DE TEXTE - EFFACEMENT
78
79
80 ** Appuyez x pour effacer le caractère sous le curseur. **
74 81
75 1. Déplacez le curseur sur la ligne marquée ---> ci-dessous. 82 1. Déplacez le curseur sur la ligne marquée ---> ci-dessous.
76 83
77 2. Pour corriger les erreurs, déplacez le curseur jusqu'à ce qu'il soit 84 2. Pour corriger les erreurs, déplacez le curseur jusqu'à ce qu'il soit
78 sur un caractère à effacer. 85 sur un caractère à effacer.
79 86
80 3. Appuyez la touche x pour effacer le caractère redondant. 87 3. Appuyez la touche x pour effacer le caractère redondant.
81 88
82 4. Répétez les étapes 2 à 4 jusqu'à ce que la phrase soit correcte. 89 4. Répétez les étapes 2 à 4 jusqu'à ce que la phrase soit correcte.
83 90
84 ---> La vvache à sautéé au-ddessus dde la luune. 91 ---> La vvache à sautéé au-ddessus dde la luune.
85 92
86 5. Maintenant que la ligne est correcte, passez à la leçon 1.4. 93 5. Maintenant que la ligne est correcte, passez à la Leçon 1.4.
87 94
88 NOTE: En avançant dans ce cours, n'essayez pas de mémoriser, apprenez par 95 NOTE : En avançant dans ce cours, n'essayez pas de mémoriser, apprenez par
89 la pratique. 96 la pratique.
90 97
91 98
92 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 99 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
93 Leçon 1.4 : ÉDITION DE TEXTE - INSERTION 100 Leçon 1.4 : ÉDITION DE TEXTE - INSERTION
94 101
95 102
96 ** En mode Normal, appuyez i pour insérer du texte. ** 103 ** Appuyez i pour insérer du texte. **
97 104
98 1. Déplacez le curseur sur la première ligne marquée ---> ci-dessous. 105 1. Déplacez le curseur sur la première ligne marquée ---> ci-dessous.
99 106
100 2. Pour rendre la première ligne identique à la seconde, mettez le curseur 107 2. Pour rendre la première ligne identique à la seconde, mettez le curseur
101 sur le premier caractère APRÈS l'endroit où insérer le texte. 108 sur le premier caractère APRÈS l'endroit où insérer le texte.
106 Normal. Répétez les étapes 2 à 4 pour corriger la phrase. 113 Normal. Répétez les étapes 2 à 4 pour corriger la phrase.
107 114
108 ---> Il mnqe caractères cette . 115 ---> Il mnqe caractères cette .
109 ---> Il manque des caractères dans cette ligne. 116 ---> Il manque des caractères dans cette ligne.
110 117
111 5. Une fois que vous êtes à l'aise avec l'insertion de texte, allez au 118 5. Une fois que vous êtes à l'aise avec l'insertion de texte, allez à la
112 résumé ci-dessous. 119 Leçon 1.5.
113 120
114 121
115 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 122 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
116 RÉSUMÉ DE LA LEÇON 1 123 Leçon 1.5 : ÉDITION DE TEXTE - AJOUTER
124
125
126 ** Appuyez A pour ajouter du text. **
127
128 1. Déplacez le curseur sur la première ligne ci-dessous marquée --->.
129 Peu importe sur quel caractère se trouve le curseur sur cette ligne.
130
131 2. Appuyez A et tapez les ajouts nécessaires.
132
133 3. Quand le texte a été ajouté, appuyez <Échap> pour revenir en mode
134 Normal.
135
136 4. Déplacez le curseur sur la seconde ligne marquée ---> et répétez les
137 étapes 2 et 3 pour corriger la phrase.
138
139 ---> Il manque du texte à partir de cet
140 Il manque du texte à partir de cette ligne.
141 ---> Il manque aussi du te
142 Il manque aussi du texte ici.
143
144 5. Quand vous vous sentez suffisamment à l'aise pour ajouter du texte,
145 allez à la Leçon 1.6.
146
147
148 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
149 Leçon 1.6 : ÉDITER UN FICHIER
150
151
152 ** Utilisez :wq pour enregistrer un fichier et sortir. **
153
154 !! NOTE : Lisez toute la leçon avant d'exécuter les instructions ci-dessous !!
155
156 1. Sortez de ce tutoriel comme vous l'avez fait dans la Leçon 1.2 : :q!
157 Ou, si vous avez accès à un autre terminal, exécutez y les actions
158 qui suivent.
159
160 2. À l'invite du shell, tapez cette commande : vim tutor <Entrée>
161 'vim' est la commande pour démarrer l'éditeur Vim, 'tutor' est le
162 nom du fichier que vous souhaitez éditer. Utilisez un fichier qui peut
163 être modifié.
164
165 3. Insérez et effacez du texte comme vous l'avez appris dans les leçons
166 précédentes.
167
168 4. Enregistrez le fichier avec les changements et sortez de Vim avec :
169 :wq <Entrée>
170
171 5. Si vous avez quitté vimtutor à l'étape 1, recommencez vimtutor et
172 déplacez-vous en bas vers le résumé suivant.
173
174
175 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
176 RÉSUMÉ DE LA LEÇON 1
177
117 178
118 1. Le curseur se déplace avec les touches fléchées ou les touches hjkl. 179 1. Le curseur se déplace avec les touches fléchées ou les touches hjkl.
119 h (gauche) j (bas) k (haut) l (droite) 180 h (gauche) j (bas) k (haut) l (droite)
120 181
121 2. Pour entrer dans Vim (à l'invite %) tapez: vim FICHIER <Entrée> 182 2. Pour démarrer Vim à l'invite du shell tapez : vim FICHIER <Entrée>
122 183
123 3. Pour quitter Vim tapez: <Échap> :q! <Entrée> pour perdre tous les 184 3. Pour quitter Vim tapez : <Échap> :q! <Entrée> pour perdre tous les
124 changements. 185 changements.
125 OU tapez: <Échap> :wq <Entrée> pour enregistrer les 186 OU tapez : <Échap> :wq <Entrée> pour enregistrer les
126 changements. 187 changements.
127 188
128 4. Pour effacer un caractère sous le curseur en mode Normal tapez: x 189 4. Pour effacer un caractère sous le curseur tapez : x
129 190
130 5. Pour insérer du texte au niveau du curseur en mode Normal tapez: 191 5. Pour insérer ou ajouter du texte tapez :
131 i tapez le texte <Échap> 192 i tapez le texte à insérer avant le curseur <Échap>
132 193 A tapez le texte à ajouter après le curseur <Échap>
133 NOTE: Appuyer <Échap> vous place en mode Normal ou annule une commande 194
134 partiellement tapée dont vous ne voudriez plus. 195 NOTE : Appuyer <Échap> vous place en mode Normal ou annule une commande
135 196 partiellement tapée dont vous ne voulez plus.
136 Passez maintenant à la Leçon 2. 197
137 198 Passez maintenant à la leçon 2.
138 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 199
139 Leçon 2.1 : EFFACEMENTS 200
140 201 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
141 202 Leçon 2.1 : COMMANDES D'EFFACEMENT
142 ** Tapez dw pour effacer jusqu'à la fin d'un mot. ** 203
204
205 ** Tapez dw pour effacer un mot. **
143 206
144 1. Appuyez <Échap> pour être sûr d'être en mode Normal. 207 1. Appuyez <Échap> pour être sûr d'être en mode Normal.
145 208
146 2. Déplacez le curseur sur la ligne marquée ---> ci-dessous. 209 2. Déplacez le curseur sur la ligne marquée ---> ci-dessous.
147 210
148 3. Placez le curseur sur le début d'un mot qui a besoin d'être effacé. 211 3. Placez le curseur sur le début d'un mot qui a besoin d'être effacé.
149 212
150 4. Tapez dw pour faire disparaître ce mot. 213 4. Tapez dw pour faire disparaître ce mot.
151 214
152 NOTE: Les lettres dw apparaîtront sur la dernière ligne de l'écran lors de 215 NOTE : La lettre d apparaîtra sur la dernière ligne de l'écran lors de
153 votre frappe. Si vous avez mal tapé quelque chose, appuyez <Échap> et 216 votre frappe. Vim attend que vous tapiez w . Si vous voyez un autre
154 recommencez. 217 caractère que d vous avez tapé autre chose ; appuyez <Échap> et
218 recommencez.
155 219
156 ---> Il y a quelques drôle mots qui n'ont rien à faire papier sur cette ligne. 220 ---> Il y a quelques drôle mots qui n'ont rien à faire papier sur cette ligne.
157 221
158 5. Répétez les étapes 3 et 4 jusqu'à ce que la phrase soit correcte et allez 222 5. Répétez les étapes 3 et 4 jusqu'à ce que la phrase soit correcte et allez
159 à la Leçon 2.2. 223 à la Leçon 2.2.
160 224
161 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 225
162 Leçon 2.2 : PLUS D'EFFACEMENTS 226 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
163 227 Leçon 2.2 : PLUS DE COMMANDES D'EFFACEMENTS
164 228
165 ** Tapez d$ pour effacer jusqu'à la fin de la ligne. ** 229
230 ** Tapez d$ pour effacer jusqu'à la fin de la ligne. **
166 231
167 1. Appuyez <Échap> pour être sûr d'être en mode Normal. 232 1. Appuyez <Échap> pour être sûr d'être en mode Normal.
168 233
169 2. Déplacez le curseur sur la ligne marquée ---> ci-dessous. 234 2. Déplacez le curseur sur la ligne marquée ---> ci-dessous.
170 235
171 3. Déplacez le curseur jusqu'à la fin correcte de la ligne 236 3. Déplacez le curseur jusqu'à la fin de la ligne correcte (APRÈS le
172 (APRÈS le premier . ). 237 premier . ).
173 238
174 4. Tapez d$ pour effacer jusqu'à la fin de la ligne. 239 4. Tapez d$ pour effacer jusqu'à la fin de la ligne.
175 240
176 ---> Quelqu'un a tapé la fin de cette ligne deux fois. cette ligne deux fois. 241 ---> Quelqu'un a tapé la fin de cette ligne deux fois. cette ligne deux fois.
177 242
178 5. Allez à la Leçon 2.3 pour comprendre ce qui se passe. 243 5. Allez à la Leçon 2.3 pour comprendre ce qui se passe.
179 244
180 245
181 246 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
182 247 Leçon 2.3 : À PROPOS DES OPÉRATEURS ET DES MOUVEMENTS
183 248
184 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 249
185 Leçon 2.3 : DES COMMANDES ET DES OBJETS 250 Plusieurs commandes qui changent le texte sont constituées d'un opérateur
186 251 et d'un mouvement. Le format pour une commande d'effacement avec l'opérateur
187 252 d d'effacement est le suivant :
188 Le format de la commande d'effacement d est le suivant: 253
189 254 d mouvement
190 [nombre] d objet OU d [nombre] objet 255
191 où: 256 Où :
192 nombre - est combien de fois exécuter la commande (optionnel, défaut: 1). 257 d - est l'opérateur d'effacement
193 d - est la commande d'effacement. 258 mouvement - est le mouvement sur lequel agit l'opérateur (listés
194 objet - est ce sur quoi la commande va opérer (liste ci-dessous). 259 ci-dessous)
195 260
196 Une courte liste d'objets: 261 Une courte liste de mouvements :
197 w - du curseur jusqu'à la fin du mot, y compris l'espace qui suit. 262 w - jusqu'au début du prochain mot, en EXCLUANT son premier caractère.
198 e - du curseur jusqu'à la fin du mot, SANS l'espace qui suit. 263 e - jusqu'à la fin du mot courant, en EXCLUANT son denier caractère.
199 $ - du curseur jusqu'à la fin de la ligne. 264 $ - jusqu'à la fin de la ligne, en INCLUANT son dernier caractère.
200 265
201 NOTE: Pour les aventureux, le seul appui d' objet en mode Normal, sans 266 Ainsi, taper de va effacer depuis le curseur jusqu'à la fin du mot.
202 commande, déplace le curseur comme indiqué dans la liste des objets. 267
203 268 NOTE : Le seul appui d'un mouvement en mode Normal, sans commande, déplace le
204 269 curseur comme indiqué.
205 270
206 271
207 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 272 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
208 Leçon 2.4 : UNE EXCEPTION À 'COMMANDE-OBJET' 273 Leçon 2.4 : UTILISER UN QUANTIFICATEUR AVEC UN MOUVEMENT
209 274
210 ** Tapez dd pour effacer une ligne complète. ** 275
276 ** Taper un nombre avant un mouvement le répète autant de fois. **
277
278 1. Déplacez le curseur au début de la ligne marquée ---> ci-dessous.
279
280 2. Tapez 2w pour déplacer le curseur de 2 mots vers l'avant.
281
282 3. Tapez 3e pour déplacer le curseur à la fin du troisième mot vers
283 l'avant.
284
285 4. Tapez 0 (zéro) pour déplacer au début de la ligne.
286
287 5. Répétez les étapes 2 et 3 avec des quantificateurs différents.
288
289 ---> Ceci est juste une ligne avec des mots où vous pouvez vous déplacer.
290
291 6. Déplacez-vous à la Leçon 2.5.
292
293
294 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
295 Leçon 2.5 : UTILISER UN QUANTIFICATEUR POUR EFFACER PLUS
296
297
298 ** Taper un nombre avec un opérateur le répète autant de fois. **
299
300 Outre la combinaison de l'opérateur d'effacement avec un déplacement
301 mentionné ci-dessus, vous pouvez insérer un nombre (quantificateur)
302 pour effacez encore plus :
303 d nombre déplacement
304
305 1. Déplacez le curseur vers le premier mot en MAJUSCULES dans la ligne
306 marquée --->.
307
308 2. Tapez d2w pour effacer les deux mots en MAJUSCULES.
309
310 3. Répétez les étapes 1 et 2 avec des quantificateurs différents pour
311 effacer les mots suivants en MAJUSCULES à l'aide d'une commande.
312
313 ---> Cette ABC DE ligne FGHI JK LMN OP de mots est Q RS TUV nettoyée.
314
315
316 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
317 Leçon 2.6 : OPÉREZ SUR DES LIGNES
318
319
320 ** Tapez dd pour effacer une ligne complète. **
211 321
212 Vu le nombre de fois où l'on efface des lignes complètes, les concepteurs 322 Vu le nombre de fois où l'on efface des lignes complètes, les concepteurs
213 de Vi ont décidé qu'il serait plus facile de taper simplement deux d à la 323 de Vi ont décidé qu'il serait plus facile de taper simplement deux d
214 suite pour effacer une ligne. 324 pour effacer une ligne.
215 325
216 1. Placez le curseur sur la seconde ligne de la phrase ci-dessous. 326 1. Placez le curseur sur la seconde ligne de la phrase ci-dessous.
217 2. Tapez dd pour effacer la ligne. 327 2. Tapez dd pour effacer la ligne.
218 3. Maintenant allez à la quatrième ligne. 328 3. Maintenant allez à la quatrième ligne.
219 4. Tapez 2dd (rappelez-vous, nombre-commande-objet) pour effacer les 329 4. Tapez 2dd pour effacer deux lignes.
220 deux lignes. 330
221 331 ---> 1) Les roses sont rouges,
222 1) Les roses sont rouges, 332 ---> 2) La boue c'est drôle,
223 2) La boue c'est drôle, 333 ---> 3) Les violettes sont bleues,
224 3) Les violettes sont bleues, 334 ---> 4) J'ai une voiture,
225 4) J'ai une voiture, 335 ---> 5) Les horloges donnent l'heure,
226 5) Les horloges donnent l'heure, 336 ---> 6) Le sucre est doux
227 6) Le sucre est doux 337 ---> 7) Tout comme vous.
228 7) Tout comme vous. 338
229 339
230 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 340 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
231 Leçon 2.5 : L'ANNULATION 341 Leçon 2.7 : L'ANNULATION
232 342
233 ** Tapez u pour annuler les dernières commandes. ** 343
234 ** Tapez U pour récupérer toute une ligne. ** 344 ** Tapez u pour annuler les dernières commandes. **
345 ** Tapez U pour récupérer toute une ligne. **
235 346
236 1. Déplacez le curseur sur la ligne marquée ---> ci-dessous et placez-le sur 347 1. Déplacez le curseur sur la ligne marquée ---> ci-dessous et placez-le sur
237 la première erreur. 348 la première erreur.
238 2. Tapez x pour effacer le premier caractère redondant. 349 2. Tapez x pour effacer le premier caractère redondant.
239 3. Puis tapez u pour annuler la dernière commande exécutée. 350 3. Puis tapez u pour annuler la dernière commande exécutée.
240 4. Cette fois, corrigez toutes les erreurs de la ligne avec la commande x . 351 4. Cette fois, corrigez toutes les erreurs de la ligne avec la commande x .
241 5. Puis tapez un U majuscule pour remettre la ligne dans son état initial. 352 5. Puis tapez un U majuscule pour remettre la ligne dans son état initial.
242 6. Puis tapez u deux-trois fois pour annuler le U et les commandes 353 6. Puis tapez u deux-trois fois pour annuler le U et les commandes
243 précédentes. 354 précédentes.
244 7. Maintenant tapez Ctrl-R (maintenez la touche Ctrl enfoncée pendant que 355 7. Maintenant tapez CTRL-R (maintenez la touche CTRL enfoncée pendant que
245 vous appuyez sur R) deux-trois fois pour refaire les commandes (annuler 356 vous appuyez R) deux-trois fois pour refaire les commandes (annuler
246 les annulations). 357 les annulations).
247 358
248 ---> Coorrigez les erreurs suur ccette ligne et reemettez-les avvec 'annuler'. 359 ---> Coorrigez les erreurs suur ccette ligne et reemettez-les avvec 'annuler'.
249 360
250 8. Ce sont des commandes très utiles. Maintenant, allez au résumé de la 361 8. Ce sont des commandes très utiles. Maintenant, allez au résumé de la
251 Leçon 2. 362 Leçon 2.
252 363
253 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 364
254 RÉSUMÉ DE LA LEÇON 2 365 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
255 366 RÉSUMÉ DE LA LEÇON 2
256 367
257 1. Pour effacer du curseur jusqu'à la fin d'un mot tapez: dw 368
258 369 1. Pour effacer du curseur jusqu'au mot suivant tapez : dw
259 2. Pour effacer du curseur jusqu'à la fin d'une ligne tapez: d$ 370
260 371 2. Pour effacer du curseur jusqu'à la fin d'une ligne tapez : d$
261 3. Pour effacer toute une ligne tapez: dd 372
262 373 3. Pour effacer toute une ligne tapez : dd
263 4. Le format d'une commande en mode Normal est: 374
264 375 4. Pour répéter un déplacement ajoutez un quantificateur : 2w
265 [nombre] commande objet OU commande [nombre] objet 376
266 où: 377 5. Le format d'une commande de changement est :
267 nombre - est combien de fois répéter la commande 378
268 commande - est ce qu'il faut faire, par exemple d pour effacer 379 opérateur [nombre] déplacement
269 objet - est ce sur quoi la commande devrait agir, par exemple w (mot), 380
270 $ (jusqu'à la fin de la ligne), etc. 381 Où :
271 382 opérateur - est ce qu'il faut faire, comme d pour effacer.
272 5. Pour annuler des actions précédentes, tapez: u (u minuscule) 383 [nombre] - un quantificateur optionnel pour répéter le déplacement.
273 Pour annuler tous les changements sur une ligne tapez: U (U majuscule) 384 déplacement - déplace le long du texte à opérer, tel que w (mot),
274 Pour annuler l'annulation tapez: Ctrl-R 385 $ (jusqu'à la fin de ligne), etc.
275 386
276 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 387 6. Pour se déplacer au début de ligne, utilisez un zéro : 0
277 Leçon 3.1 : LE COLLAGE 388
278 389 5. Pour annuler des actions précédentes, tapez : u (u minuscule)
279 390 Pour annuler tous les changements sur une ligne tapez : U (U majuscule)
280 ** Tapez p pour placer après le curseur ce qui vient d'être effacé. ** 391 Pour annuler l'annulation tapez : CTRL-R
281 392
282 1. Placez le curseur sur la première ligne du "poème" ci-dessous. 393
283 394 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
284 2. Tapez dd pour effacer la ligne et la placer dans le tampon de Vim. 395 Leçon 3.1 : LE COLLAGE
285 396
286 3. Déplacez le curseur sur la ligne qui PRÉCÈDE l'endroit où vous voulez 397
287 remettre la ligne effacée. 398 ** Tapez p pour placer après le curseur ce qui vient d'être effacé. **
288 399
289 4. En mode Normal, tapez p pour remettre la ligne. 400 1. Placez le curseur sur la première ligne ci-dessous marquée --->.
401
402 2. Tapez dd pour effacer la ligne et la placer dans un registre de Vim.
403
404 3. Déplacez le curseur sur la ligne c) au dessus où vous voulez remettre la
405 ligne effacée.
406
407 4. En mode Normal, tapez p pour remettre la ligne en dessous du curseur.
290 408
291 5. Répétez les étapes 2 à 4 pour mettre toutes les lignes dans le bon ordre. 409 5. Répétez les étapes 2 à 4 pour mettre toutes les lignes dans le bon ordre.
292 410
293 d) Et vous, qu'apprenez-vous ? 411 ---> d) Et vous, qu'apprenez-vous ?
294 b) Les violettes sont bleues, 412 ---> b) Les violettes sont bleues,
295 c) L'intelligence s'apprend, 413 ---> c) L'intelligence s'apprend,
296 a) Les roses sont rouges, 414 ---> a) Les roses sont rouges,
297 415
298 416
299 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 417 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
300 Leçon 3.2 : LE REMPLACEMENT 418 Leçon 3.2 : LA COMMANDE DE REMPLACEMENT
301 419
302 420
303 ** Tapez r et un caractère pour remplacer le caractère sous le curseur. ** 421 ** Tapez rx pour remplacer un caractère sous le curseur par x . **
304 422
305 1. Déplacez le curseur sur la première ligne marquée ---> ci-dessous. 423 1. Déplacez le curseur sur la première ligne marquée ---> ci-dessous.
306 424
307 2. Placez le curseur de manière à ce qu'il surplombe la première erreur. 425 2. Placez le curseur de manière à ce qu'il surplombe la première erreur.
308 426
309 3. Tapez r suivi du caractère qui doit corriger l'erreur. 427 3. Tapez r suivi du caractère qui doit corriger l'erreur.
310 428
311 4. Répétez les étapes 2 et 3 jusqu'à ce que la première ligne soit correcte. 429 4. Répétez les étapes 2 et 3 jusqu'à ce que la première ligne soit égale
430 à la seconde.
312 431
313 ---> Quand cette ligne a été sauvie, quelqu'un a lait des faunes de frappe ! 432 ---> Quand cette ligne a été sauvie, quelqu'un a lait des faunes de frappe !
314 ---> Quand cette ligne a été saisie, quelqu'un a fait des fautes de frappe ! 433 ---> Quand cette ligne a été saisie, quelqu'un a fait des fautes de frappe !
315 434
316 5. Maintenant, allez à la Leçon 3.3. 435 5. Maintenant, allez à la Leçon 3.3.
317 436
318 NOTE: N'oubliez pas que vous devriez apprendre par la pratique, pas par 437 NOTE : N'oubliez pas que vous devriez apprendre par la pratique, pas par
319 mémorisation. 438 mémorisation.
320 439
321 440
322 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 441 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
323 Leçon 3.3 : LE CHANGEMENT 442 Leçon 3.3 : L'OPÉRATEUR DE CHANGEMENT
324 443
325 444
326 ** Pour changer tout ou partie d'un mot, tapez cw .** 445 ** Pour changer jusqu'à la fin d'un mot, tapez ce .**
327 446
328 1. Déplacez le curseur sur la première ligne marquée ---> ci-dessous. 447 1. Déplacez le curseur sur la première ligne marquée ---> ci-dessous.
329 448
330 2. Placez le curseur sur le u de luhko. 449 2. Placez le curseur sur le u de luhko.
331 450
332 3. Tapez cw et corrigez le mot (dans notre cas, tapez 'igne'.) 451 3. Tapez ce et corrigez le mot (dans notre cas, tapez 'igne'.)
333 452
334 4. Appuyez <Échap> et placez-vous sur l'erreur suivante (le premier 453 4. Appuyez <Échap> et placez-vous sur le prochain caractère qui doit
335 caractère qui doit être changé). 454 être changé).
336 455
337 5. Répétez les étapes 3 et 4 jusqu'à ce que la première phrase soit 456 5. Répétez les étapes 3 et 4 jusqu'à ce que la première phrase soit
338 identique à la seconde. 457 identique à la seconde.
339 458
340 ---> Cette luhko contient quelques myqa qui ont ricne d'être chantufip. 459 ---> Cette luhko contient quelques myqa qui ont ricne d'être chantufip.
341 ---> Cette ligne contient quelques mots qui ont besoin d'être changés. 460 ---> Cette ligne contient quelques mots qui ont besoin d'être changés.
342 461
343 Notez que cw efface le mot et vous place ensuite en mode Insertion. 462 Notez que ce efface le mot et vous place ensuite en mode Insertion.
344 463
345 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 464
346 Leçon 3.4 : PLUS DE CHANGEMENTS AVEC c 465 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
347 466 Leçon 3.4 : PLUS DE CHANGEMENTS AVEC c
348 467
349 ** Le changement fonctionne avec les mêmes objets que l'effacement. ** 468
350 469 ** L'opérateur de changement fonctionne avec les mêmes déplacements
351 1. Le changement fonctionne de la même manière que l'effacement. 470 que l'effacement. **
352 Le format est: 471
353 472 1. L'opérateur de changement fonctionne de la même manière que
354 [nombre] c objet OU c [nombre] objet 473 l'effacement. Le format est :
355 474
356 2. Les objets sont également les mêmes: w (mot), $ (fin de ligne), etc. 475 c [nombre] déplacement
357 476
358 3. Déplacez-vous à la première ligne marquée ---> ci-dessous. 477 2. Les déplacements sont identiques : w (mot) et $ (fin de ligne).
478
479 3. Déplacez-vous sur la première ligne marquée ---> ci-dessous.
359 480
360 4. Placez le curseur sur la première erreur. 481 4. Placez le curseur sur la première erreur.
361 482
362 5. Tapez c$ pour changer la fin de la ligne, rendez-là identique à la 483 5. Tapez c$ et tapez le reste de la ligne afin qu'elle soit identique
363 seconde ligne, puis tapez <Échap>. 484 à la seconde ligne, puis tapez <Échap>.
364 485
365 ---> La fin de cette ligne doit être rendue identique à la seconde. 486 ---> La fin de cette ligne doit être rendue identique à la seconde.
366 ---> La fin de cette ligne doit être corrigée avec la commande c$ . 487 ---> La fin de cette ligne doit être corrigée avec la commande c$ .
367 488
368 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 489 NOTE : Vous pouvez utilisez la touche Retour Arrière pour corriger les
369 RÉSUMÉ DE LA LEÇON 3 490 erreurs lorsque vous tapez.
370 491
371 492
372 1. Pour remettre du texte qui vient d'être effacé, tapez p . Cela Place le 493 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
494 RÉSUMÉ DE LA LEÇON 3
495
496
497 1. Pour remettre le texte qui a déjà été effacé, tapez p . Cela Place le
373 texte effacé APRÈS le curseur (si une ligne complète a été effacée, elle 498 texte effacé APRÈS le curseur (si une ligne complète a été effacée, elle
374 sera placée sous la ligne du curseur). 499 sera placée sous la ligne du curseur).
375 500
376 2. Pour remplacer le caractère sous le curseur, tapez r suivi du caractère 501 2. Pour remplacer le caractère sous le curseur, tapez r suivi du caractère
377 qui remplacera l'original. 502 qui remplacera l'original.
378 503
379 3. Le changement vous permet de changer l'objet spécifié, du curseur jusqu'à 504 3. L'opérateur de changement vous permet de changer depuis la position du
380 la fin de l'objet. Par exemple, tapez cw pour changer du curseur 505 curseur jusqu'où le déplacement vous amène. Par exemple, tapez ce
381 jusqu'à la fin du mot, c$ pour changer jusqu'à la fin d'une ligne. 506 pour changer du curseur jusqu'à la fin du mot, c$ pour changer jusqu'à
382 507 la fin d'une ligne.
383 4. Le format pour le changement est: 508
384 509 4. Le format pour le changement est :
385 [nombre] c objet OU c [nombre] objet 510
511 c [nombre] déplacement
386 512
387 Passez maintenant à la leçon suivante. 513 Passez maintenant à la leçon suivante.
388 514
389 515
390 516 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
391 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 517 Leçon 4.1 : POSITION DU CURSEUR ET ÉTAT DU FICHIER
392 Leçon 4.1 : POSITION ET ÉTAT DU FICHIER 518
393 519
394 520 ** Tapez CTRL-G pour afficher votre position dans le fichier et son état.
395 ** Tapez Ctrl-G pour afficher votre position dans le fichier et son état. 521 Tapez G pour vous rendre à une ligne donnée du fichier. **
396 Utilisez Maj-G pour vous rendre à une ligne donnée du fichier. ** 522
397 523 NOTE : Lisez toute cette leçon avant d'effectuer l'une des étapes !!
398 Note: Lisez toute cette leçon avant d'effectuer l'une des étapes ! 524
399 525 1. Maintenez enfoncée la touche CTRL et appuyez sur g . On appelle cela
400 1. Maintenez enfoncée la touche Ctrl et appuyez sur G . Une ligne d'état 526 CTRL-G. Une ligne d'état va apparaître en bas de l'écran avec le nom
401 va apparaître en bas de l'écran avec le nom du fichier et le numéro de la 527 du fichier et le numéro de la ligne où vous êtes. Notez ce numéro, il
402 ligne où vous êtes. Notez ce numéro, il servira lors de l'étape 3. 528 servira lors de l'étape 3.
403 529
404 2. Tapez G majuscule (Maj-G) pour vous rendre à la fin du fichier. 530 NOTE : Vous pouvez peut-être voir le curseur en bas à droite de l'écran.
405 531 Ceci arrive quand l'option 'ruler' est activée (voir :help 'ruler')
406 3. Tapez le numéro de la ligne où vous étiez suivi de Maj-G. Cela vous 532
407 ramènera à la ligne où vous étiez au départ. 533 2. Tapez G pour vous déplacer à la fin du fichier.
408 (Lorsque vous tapez les chiffres, ils n'apparaissent PAS à l'écran). 534 Tapez gg pour vous déplacer au début du fichier.
535
536 3. Tapez le numéro de la ligne où vous étiez suivi de G . Cela vous
537 ramènera à la ligne où vous étiez au départ quand vous aviez appuyé
538 CTRL-G.
409 539
410 4. Si vous vous sentez prêt à faire ceci, effectuez les étapes 1 à 3. 540 4. Si vous vous sentez prêt à faire ceci, effectuez les étapes 1 à 3.
411 541
412 542
413 543 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
414 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 544 Leçon 4.2 : LA RECHERCHE
415 Leçon 4.2 : LA RECHERCHE 545
416 546
417 547 ** Tapez / suivi d'un texte pour rechercher ce texte. **
418 ** Tapez / suivi d'un texte pour rechercher ce texte. **
419 548
420 1. Tapez le caractère / en mode Normal. Notez que celui-ci et le curseur 549 1. Tapez le caractère / en mode Normal. Notez que celui-ci et le curseur
421 apparaissent en bas de l'écran, comme lorsque l'on utilise : . 550 apparaissent en bas de l'écran, comme lorsque l'on utilise : .
422 551
423 2. Puis tapez 'errreuur' <Entrée>. C'est le mot que vous voulez rechercher. 552 2. Puis tapez 'errreuur' <Entrée>. C'est le mot que vous voulez rechercher.
424 553
425 3. Pour rechercher à nouveau le même texte, tapez simplement n . 554 3. Pour rechercher à nouveau le même texte, tapez simplement n .
426 Pour rechercher le même texte dans la direction opposée, tapez Maj-N . 555 Pour rechercher le même texte dans la direction opposée, tapez N .
427 556
428 4. Si vous voulez rechercher un texte vers le haut du fichier, utilisez ? 557 4. Pour rechercher une phrase dans la direction opposée, utilisez ?
429 à la place de / . 558 au lieu de / .
430 559
431 ---> erreur ne s'écrit pas "errreuur"; errreuur est une erreur. 560 ---> erreur ne s'écrit pas "errreuur" ; errreuur est une erreur.
432 561
433 Note: Quand la recherche atteint la fin du fichier, elle reprend au début. 562 NOTE : Quand la recherche atteint la fin du fichier, elle reprend au début
434 563 sauf si l'option 'wrapscan' est déactivée.
435 564
436 565
437 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 566 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
438 Leçon 4.3 : RECHERCHE DES PARENTHÈSES CORRESPONDANTES 567 Leçon 4.3 : RECHERCHE DES PARENTHÈSES CORRESPONDANTES
439 568
440 569
441 ** Tapez % pour trouver des ), ] ou } correspondants. ** 570 ** Tapez % pour trouver des ), ] ou } correspondants. **
442 571
443 1. Placez le curseur sur l'un des (, [ ou { de la ligne marquée ---> 572 1. Placez le curseur sur l'un des (, [ ou { de la ligne marquée --->
444 ci-dessous. 573 ci-dessous.
445 574
446 2. Puis tapez le caractère % . 575 2. Puis tapez le caractère % .
447 576
448 3. Le curseur devrait se placer sur la parenthèse correspondante. 577 3. Le curseur se déplacera sur la parenthèse out crochet correspondant.
449 578
450 4. Tapez % pour replacer le curseur sur l'autre parenthèse. 579 4. Tapez % pour replacer le curseur sur la parenthèse ou crochet
580 correspondant.
581
582 5. Déplacez le curseur sur un autre (,),[,],{ ou } et regardez ce que
583 fait % .
451 584
452 ---> Voici ( une ligne de test contenant des (, des [ ] et des { } )). 585 ---> Voici ( une ligne de test contenant des (, des [ ] et des { } )).
453 586
454 Note: Cette fonctionnalité est très utile lors du débogage d'un programme qui 587 NOTE : Cette fonctionnalité est très utile lors du débogage d'un programme qui
455 contient des parenthèses déséquilibrées ! 588 contient des parenthèses déséquilibrées !
456 589
457 590
458 591 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
459 592 Leçon 4.4 : LA COMMANDE DE SUBSTITUTION
460 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 593
461 Leçon 4.4 : UNE MANIÈRE DE CORRIGER LES ERREURS 594
462 595 ** Tapez :s/ancien/nouveau/g pour remplacer 'ancien' par 'nouveau'. **
463
464 ** Tapez :s/ancien/nouveau/g pour remplacer 'ancien' par 'nouveau'. **
465 596
466 1. Déplacez le curseur sur la ligne marquée ---> ci-dessous. 597 1. Déplacez le curseur sur la ligne marquée ---> ci-dessous.
467 598
468 2. Tapez :s/lee/le <Entrée> . Notez que cette commande change seulement la 599 2. Tapez :s/lee/le <Entrée> . Notez que cette commande change seulement la
469 première occurence sur la ligne. 600 première occurrence de "lee" dans la ligne.
470 601
471 3. Puis tapez :s/lee/le/g qui ordonne de faire une substitution globale 602 3. Puis tapez :s/lee/le/g . L'ajout du drapeau g ordonne de faire une
472 sur la ligne. Cela change toutes les occurences sur la ligne 603 substitution globale sur la ligne, et change toutes les occurrences de
473 604 "lee" sur la ligne.
474 ---> lee meilleur moment pour regarder lees fleurs est pendant lee Printemps. 605
475 606 ---> lee meilleur moment pour regarder lees fleurs est pendant lee printemps.
476 4. Pour changer toutes les occurences d'un texte, entre deux lignes, 607
477 tapez :#,#s/ancien/nouveau/g où #,# sont les numéros des deux lignes. 608 4. Pour changer toutes les occurrences d'un texte, entre deux lignes,
478 Tapez :%s/ancien/nouveau/g pour changer chaque occurence dans tout 609 tapez :#,#s/ancien/nouveau/g où #,# sont les numéros de lignes de la
479 le fichier. 610 plage où la substitution doit être faite.
480 611 Tapez :%s/ancien/nouveau/g pour changer toutes les occurrences dans
481 612 tout le fichier.
482 613 Tapez :%s/ancien/nouveau/gc pour trouver toutes les occurrences dans
483 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 614 tout le fichier avec une invite pour
484 RÉSUMÉ DE LA LEÇON 4 615 confirmer ou infirmer chaque substitution.
485 616
486 617
487 1. Ctrl-G affiche votre position dans le fichier et l'état de celui-ci. 618
488 Maj-G vous place à la fin du fichier. Un numéro de ligne suivi de Maj-G 619 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
489 vous place à cette ligne. 620 RÉSUMÉ DE LA LEÇON 4
621
622
623 1. CTRL-G affiche la position dans le fichier et l'état de celui-ci.
624 G déplace à la fin du fichier.
625 nombre G déplace au numéro de ligne.
626 gg déplace à la première ligne.
490 627
491 2. Taper / suivi d'un texte recherche ce texte vers l'AVANT. 628 2. Taper / suivi d'un texte recherche ce texte vers l'AVANT.
492 Taper ? suivi d'un texte recherche ce texte vers l'ARRIÈRE. 629 Taper ? suivi d'un texte recherche ce texte vers l'ARRIÈRE.
493 Après une recherche tapez n pour trouver l'occurence suivante dans la 630 Après une recherche tapez n pour trouver l'occurrence suivante dans la
494 même direction ou Maj-N pour rechercher dans la direction opposée. 631 même direction ou Maj-N pour rechercher dans la direction opposée.
495 632
496 3. Taper % lorsque le curseur est sur (, ), [, ], { ou } déplace 633 3. Taper % lorsque le curseur est sur (, ), [, ], { ou } déplace
497 celui-ci sur le caractère correspondant. 634 celui-ci sur le caractère correspondant.
498 635
499 4. Pour remplacer le premier aa par bb sur une ligne tapez :s/aa/bb 636 4. Pour remplacer le premier aa par bb sur une ligne tapez :s/aa/bb
500 Pour remplacer tous les aa par bb sur une ligne tapez :s/aa/bb/g 637 Pour remplacer tous les aa par bb sur une ligne tapez :s/aa/bb/g
501 Pour remplacer du texte entre deux numéros de ligne tapez :#,#s/aa/bb/g 638 Pour remplacer du texte entre deux numéros de ligne tapez :#,#s/aa/bb/g
502 Pour remplacer toutes les occurences dans le fichier tapez :%s/aa/bb/g 639 Pour remplacer toutes les occurrences dans le fichier tapez :%s/aa/bb/g
503 Pour demander une confirmation à chaque fois ajoutez 'c' :%s/aa/bb/gc 640 Pour demander une confirmation à chaque fois ajoutez 'c' :%s/aa/bb/gc
504 641
505 642
506 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 643 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
507 Leçon 5.1 : COMMENT EXÉCUTER UNE COMMANDE EXTERNE 644 Leçon 5.1 : COMMENT EXÉCUTER UNE COMMANDE EXTERNE
508 645
509 646
510 ** Tapez :! suivi d'une commande externe pour exécuter cette commande. ** 647 ** Tapez :! suivi d'une commande externe pour exécuter cette commande. **
511 648
512 1. Tapez le : familier pour mettre le curseur en bas de l'écran. Cela vous 649 1. Tapez le : familier pour mettre le curseur en bas de l'écran. Cela vous
514 651
515 2. Puis tapez un ! (point d'exclamation). Cela vous permet d'exécuter 652 2. Puis tapez un ! (point d'exclamation). Cela vous permet d'exécuter
516 n'importe quelle commande valide pour votre interpréteur (shell). 653 n'importe quelle commande valide pour votre interpréteur (shell).
517 654
518 3. Par exemple, tapez ls après le ! et appuyez <Entrée>. Ceci affichera 655 3. Par exemple, tapez ls après le ! et appuyez <Entrée>. Ceci affichera
519 la liste des fichiers du dossier courant, comme si vous aviez tapé la 656 la liste des fichiers du répertoire courant, comme si vous aviez tapé la
520 commande à l'invite du shell. Utilisez :!dir si :!ls ne marche pas. 657 commande à l'invite du shell. Utilisez :!dir si :!ls ne marche pas.
521 658
522 Note: Il est possible d'exécuter n'importe quelle commande externe de cette 659 NOTE : Il est possible d'exécuter n'importe quelle commande externe de cette
523 manière. 660 manière, avec ou sans argument.
524 661
525 Note: Toutes les commandes : doivent finir par la frappe de <Entrée>. 662 NOTE : Toutes les commandes : doivent finir par la frappe de <Entrée>.
526 663 À partir de maintenant, nous ne le mentionnerons plus.
527 664
528 665
529 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 666 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
530 Leçon 5.2 : PLUS DE DÉTAILS SUR L'ENREGISTREMENT DE FICHIERS 667 Leçon 5.2 : PLUS DE DÉTAILS SUR L'ENREGISTREMENT DE FICHIERS
531 668
532 669
533 ** Pour enregistrer les changements faits au fichier, tapez :w FICHIER . ** 670 ** Pour enregistrer les changements faits au texte, tapez :w FICHIER . **
534 671
535 1. Tapez :!dir ou :!ls pour avoir la liste des fichiers du dossier 672 1. Tapez :!dir ou :!ls pour avoir la liste des fichiers dans le
536 courant. Vous savez déjà qu'il faut appuyer <Entrée> après cela. 673 répertoire courant. Vous savez déjà qu'il faut appuyer <Entrée> après
674 cela.
537 675
538 2. Choisissez un nom de fichier qui n'existe pas encore, par exemple TEST. 676 2. Choisissez un nom de fichier qui n'existe pas encore, par exemple TEST.
539 677
540 3. Puis tapez :w TEST (où TEST est le nom que vous avez choisi). 678 3. Puis tapez :w TEST (où TEST est le nom que vous avez choisi).
541 679
542 4. Cela sauvegarde tout le fichier (Tutoriel Vim) sous le nom TEST. 680 4. Cela enregistre tout le fichier (Tutoriel Vim) sous le nom TEST.
543 Pour le vérifier, tapez :!dir pour revisualiser le contenu du dossier. 681 Pour le vérifier, tapez :!dir ou :!ls de nouveau pour revisualiser
544 682 votre répertoire.
545 Notez que si vous quittez Vim et y retournez avec le fichier TEST, celui-ci 683
546 sera une copie exacte du cours au moment où vous l'avez sauvé. 684 NOTE : Si vous quittez Vim et le redémarrez de nouveau avec le fichier TEST,
547 685 celui-ci sera une copie exacte de ce cours au moment où vous l'avez
548 5. Maintenant, effacez le fichier en tapant (MS-DOS): :!del TEST 686 enregistré.
549 ou (Unix): :!rm TEST 687
550 688 5. Maintenant, effacez le fichier en tapant (MS-DOS) : :!del TEST
551 689 ou (Unix) : :!rm TEST
552 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 690
553 Leçon 5.3 : UN ENREGISTREMENT SÉLECTIF 691
554 692 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
555 693 Leçon 5.3 : SÉLECTION DU TEXTE À ENREGISTRER
556 ** Pour enregistrer une portion de fichier, tapez :#,#w FICHIER ** 694
557 695
558 1. Tapez à nouveau :!dir ou :!ls pour visualiser le contenu du dossier 696 ** Pour enregistrer une portion du fichier,
559 courant et choisissez un nom de fichier, tel que TEST. 697 tapez : v déplacement :w FICHIER **
560 698
561 2. Déplacez le curseur jusqu'en haut de cette page et tapez Ctrl-G pour 699 1. Déplacez le curseur sur cette ligne.
562 connaître le numéro de cette ligne. NOTEZ CE NUMÉRO ! 700
563 701 2. Appuyez v et déplacez le curseur vers la cinquième ligne plus bas.
564 3. Puis rendez-vous au bas de cette page et tapez à nouveau Ctrl-G . 702 Remarquez que le texte est en surbrillance.
565 NOTEZ ÉGALEMENT CE NUMÉRO ! 703
566 704 3. Appuyez : . En bas de l'écran :'<,'> va apparaître.
567 4. Pour enregistrer SEULEMENT une portion d'un fichier, tapez :#,#w TEST 705
568 où #,# sont les deux numéros que vous avez notés (haut,bas) et TEST est 706 4. Tapez w TEST , où TEST est un nom de fichier qui n'existe pas.
569 le nom du fichier. 707 Vérifiez que vous voyez :'<,'>w TEST avant de d'appuyer sur Entrée.
570 708
571 5. Une fois encore, vérifiez la présence du fichier avec :!dir mais NE 709 5. Vim va enregistrer les lignes sélectionnées dans le fichier TEST.
572 L'EFFACEZ PAS. 710 Utilisez :!dir ou !ls pour le voir. Ne l'effacez pas encore !
573 711 Nous allons l'utiliser dans la leçon suivante.
574 712
575 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 713 NOTE : L'appui de v démarre la sélection Visuelle. Vous pouvez déplacer le
576 Leçon 5.4 : RÉCUPÉRATION ET FUSION DE FICHIERS 714 curseur pour agrandir ou rétrécir la sélection. Puis vous pouvez
577 715 utiliser un opérateur pour faire quelque chose sur le texte. Par
578 716 exemple, d efface le texte.
579 ** Pour insérer le contenu d'un fichier, tapez :r FICHIER ** 717
580 718
581 1. Tapez :!dir pour vérifier que votre fichier TEST est encore là. 719 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
582 720 Leçon 5.4 : RÉCUPÉRATION ET FUSION DE FICHIERS
583 2. Placez le curseur en haut de cette page. 721
584 722
585 NOTE: Après avoir suivi l'étape 3 vous verrez à l'écran la Leçon 5.3. 723 ** Pour insérer le contenu d'un fichier, tapez :r FICHIER **
586 Déplacez-vous vers le bas jusqu'à revenir à cette leçon. 724
587 725 1. Placez le curseur juste au dessus de cette ligne.
588 3. Maintenant récupérez votre fichier TEST en utilisant la commande :r TEST 726
727 NOTE : Après avoir exécuté l'étape 2 vous verrez du texte de la Leçon 5.3.
728 Puis déplacez vous vers le bas pour voir cette leçon à nouveau.
729
730 2. Maintenant récupérez votre fichier TEST en utilisant la commande :r TEST
589 où TEST est le nom de votre fichier. 731 où TEST est le nom de votre fichier.
590 732 Le fichier que vous récupérez est placé au dessous de la ligne du curseur.
591 NOTE: Le fichier que vous récupérez est placé là où se trouve le curseur.
592 733
593 4. Pour vérifier que le fichier a bien été inséré, remontez et vérifiez 734 4. Pour vérifier que le fichier a bien été inséré, remontez et vérifiez
594 qu'il y a maintenant deux copies de la Leçon 5.3, l'originale et celle 735 qu'il y a maintenant deux copies de la Leçon 5.3, l'originale et celle
595 contenue dans le fichier. 736 contenue dans le fichier.
596 737
597 738 NOTE : Vous pouvez aussi lire la sortie d'une commande externe. Par exemple,
598 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 739 :r !ls lit la sortie de la commande ls et la place sous la ligne du
599 RÉSUMÉ DE LA LEÇON 5 740 curseur.
600 741
601 742
602 1. :!commande exécute une commande externe. 743 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
603 744 RÉSUMÉ DE LA LEÇON 5
604 Quelques exemples pratiques: 745
605 (MS-DOS) (Unix) 746
606 :!dir :!ls affiche le contenu du dossier courant. 747 1. :!commande exécute une commande externe.
607 :!del FICHIER :!rm FICHIER efface FICHIER. 748
608 749 Quelques exemples pratiques :
609 2. :w FICHIER enregistre le fichier Vim courant sur le disque avec pour 750 (MS-DOS) (Unix)
610 nom FICHIER. 751 :!dir :!ls affiche le contenu du répertoire courant.
611 752 :!del FICHIER :!rm FICHIER efface FICHIER.
612 3. :#,#w FICHIER enregistre les lignes # à # dans le fichier FICHIER. 753
613 754 2. :w FICHIER enregistre le fichier Vim courant sur le disque avec pour
614 4. :r FICHIER récupère le fichier FICHIER et l'insère dans le fichier 755 nom FICHIER.
615 courant à partir de la position du curseur. 756
616 757 3. v déplacement :w FICHIER sauvegarde les lignes de la sélection Visuelle
617 758 dans le fichier FICHIER.
618 759
619 760 4. :r FICHIER récupère le contenu du fichier FICHIER et l'insère sous la
620 761 position du curseur.
621 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 762
622 Leçon 6.1 : L'OUVERTURE 763 5. :r !dir lit la sortie de la commande dir et l'insère sous la position
764 du curseur.
765
766
767 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
768 Leçon 6.1 : LA COMMANDE D'OUVERTURE
623 769
624 770
625 ** Tapez o pour ouvrir une ligne sous le curseur et y aller en Insertion. ** 771 ** Tapez o pour ouvrir une ligne sous le curseur et y aller en Insertion. **
626 772
627 1. Déplacez le curseur sur la ligne marquée ---> ci-dessous. 773 1. Déplacez le curseur sur la ligne marquée ---> ci-dessous.
628 774
629 2. Tapez o (minuscule) pour ouvrir une ligne SOUS le curseur et vous y 775 2. Tapez la lettre o minuscule pour ouvrir une ligne SOUS le curseur et
630 placer en mode Insertion. 776 vous y placer en mode Insertion.
631 777
632 3. Puis recopiez la ligne marquée ---> et appuyez sur <Échap> pour quitter 778 3. Puis tapez du texte et appuyez <Échap> pour sortir du mode Insertion.
633 le mode Insertion. 779
634 780 ---> En tapant o le curseur se met sur la ligne ouverte, en mode Insertion.
635 ---> En tapant o le curseur se met sur la ligne ouverte, en mode Insertion.
636 781
637 4. Pour ouvrir une ligne au DESSUS du curseur, tapez simplement un O 782 4. Pour ouvrir une ligne au DESSUS du curseur, tapez simplement un O
638 majuscule, plutôt qu'un o minuscule. Faites un essai sur la ligne 783 majuscule, plutôt qu'un o minuscule. Faites un essai sur la ligne
639 ci-dessous. 784 ci-dessous.
640 Ouvrez une ligne ci-dessus en tapant MAJ-O lorsque le curseur est ici. 785
641 786 ---> Ouvrez une ligne ci-dessus en tapant O lorsque le curseur est ici.
642 787
643 788
644 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 789 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
645 Leçon 6.2 : L'AJOUT 790 Leçon 6.2 : LA COMMANDE D'AJOUT
646 791
647 792
648 ** Tapez a pour insérer du texte APRÈS le curseur. ** 793 ** Tapez a pour insérer du texte APRÈS le curseur. **
649 794
650 1. Placez le curseur à la fin de la première ligne marquée ---> ci-dessous 795 1. Placez le curseur au début de la ligne marquée ---> ci-dessous.
651 en tapant $ en mode Normal. 796
652 797 2. Appuyez e jusqu'à ce que le curseur soit sur la fin de li .
653 2. Tapez un a (minuscule) pour ajouter du texte APRÈS le caractère situé 798
654 sous le curseur. ( A majuscule ajoute du texte à la fin de la ligne). 799 3. Appuyez a (minuscule) pour ajouter du texte APRÈS le curseur.
655 800
656 Note: Ceci évite de taper i , le dernier caractère, le texte à insérer, 801 4. Complétez le mot comme dans la ligne dessous. Appuyez <Échap> pour
657 <Échap>, curseur-à-droite, et finalement x , juste pour ajouter du 802 sortir du mode Insertion.
658 texte à la fin d'une ligne ! 803
659 804 5. Utilisez e pour vous déplacer vers le mot incomplet suivant et
660 3. Maintenant, complétez la première ligne. Notez également que l'ajout est 805 répétez les étapes 3 et 4.
661 identique au mode Insertion, hormis la position où le texte est inséré. 806
662 807 ---> Cette li vous perm de pratiq l'ajout de t dans une ligne.
663 ---> Cette ligne vous permet de pratiquer 808 ---> Cette ligne vous permet de pratiquer l'ajout de texte dans une ligne.
664 ---> Cette ligne vous permet de pratiquer l'ajout de texte en fin de ligne. 809
665 810 NOTE : a, i, A vont tous dans le même mode Insertion, la seule différence
666 811 est l'endroit où les caractères sont insérés.
667 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 812
668 Leçon 6.3 : UNE AUTRE VERSION DU REMPLACEMENT 813
814 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
815 Leçon 6.3 : UNE AUTRE MANIÈRE DE REMPLACER
669 816
670 817
671 ** Tapez un R majuscule pour remplacer plus d'un caractère. ** 818 ** Tapez un R majuscule pour remplacer plus d'un caractère. **
672 819
673 1. Déplacez le curseur sur la première ligne marquée ---> ci-dessous. 820 1. Déplacez le curseur sur la première ligne marquée ---> ci-dessous.
674 821 Déplacez le curseur sur le début du premier xxx .
675 2. Placez le curseur au début du premier mot qui diffère de la seconde ligne 822
676 marquée ---> (le mot 'celle'). 823 2. Appuyez maintenant R et tapez le nombre dessous dans la deuxième ligne,
677 824 de manière à remplacer le xxx .
678 3. Puis tapez R et remplacez le reste du texte de la première ligne en 825
679 tapant par dessus celui-ci, de manière à rendre la première ligne 826 3. Appuyez <Échap> pour quitter le mode Remplacement. Notez que le reste de
680 identique à la seconde. 827 la ligne demeure inchangé.
681 828
682 ---> Pour rendre cette ligne identique à celle du dessous utilisez le clavier. 829 4. Répétez les étapes pour remplacer les xxx restants.
683 ---> Pour rendre cette ligne identique à la seconde, tapez R et la correction. 830
684 831
685 4. Notez que lorsque vous appuyez <Échap>, le texte qui n'a pas encore été 832 ---> L'ajout de 123 à xxx donne xxx.
686 remplacé reste. 833 ---> L'ajout de 123 à 456 donne 579.
687 834
688 835 NOTE : Le mode Remplacement est comme le mode Insertion, mais tous les
689 836 caractères tapés effacent un caractère existant.
690 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 837
691 Leçon 6.4 : RÉGLAGE DES OPTIONS 838
692 839 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
693 840 Leçon 6.4 : COPIER ET COLLER DU TEXTE
694 ** Réglons une option afin que la recherche et la substitution ignorent la 841
695 casse des caractères. ** 842
696 843 ** Utilisez l'opérateur y pour copier du texte et p pour le coller **
697 1. Recherchez 'ignore' en tapant /ignore . 844
845 1. Allez à la ligne marquée ---> ci-dessous et placez le curseur après "a)".
846
847 2. Démarrez le mode Visuel avec v et déplacez le curseur juste devant
848 "premier".
849
850 3. Tapez y pour copier le texte en surbrillance.
851
852 4. Déplacez la curseur à la fin de la ligne suivante : j$
853
854 5. Tapez p pour coller le texte. Puis tapez : un second <Échap> .
855
856 6. Utilisez le mode Visuel pour sélectionner "élément", copiez le avec y ,
857 déplacez vous à la fin de la ligne suivant avec j$ et collez le texte
858 à cet endroit avec p .
859
860 ---> a) ceci est le premier élément.
861 b)
862
863 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
864 Leçon 6.4 : RÉGLAGE DES OPTIONS
865
866
867 ** Réglons une option afin que la recherche et la substitution ignore la
868 casse des caractères. **
869
870 1. Recherchez 'ignore' en tapant : /ignore <Entrée>
698 Répétez ceci plusieurs fois en utilisant la touche n . 871 Répétez ceci plusieurs fois en utilisant la touche n .
699 872
700 2. Activez l'option 'ic' (Ignorer casse) en tapant :set ic . 873 2. Activez l'option 'ic' (ignorer casse) en tapant :set ic .
701 874
702 3. Puis poursuivez votre recherche en utilisant n . 875 3. Puis cherchez 'ignore' de nouveau en utilisant n .
703 Répétez cette recherche plusieurs fois avec la touche n . 876 Remarquez que Ignore et IGNORE sont maintenant aussi trouvés.
704 877
705 4. Activez les options 'hlsearch' et 'incsearch' avec :set hls is . 878 4. Activez les options 'hlsearch' et 'incsearch' avec :set hls is .
706 879
707 5. Puis recommencez une recherche, et faites bien attention à ce qui se 880 5. Puis recommencez une recherche, et faites bien attention à ce qui se
708 produit: /ignore . 881 produit : /ignore <Entrée>
709 882
710 6. Pour interrompre la mise en surbrillance des résultats, tapez: 883 6. Pour désactiver 'ignorer casse', entrez : :set noic
711 :nohlsearch 884
712 885 NOTE : Pour enlever la surbrillance des résultats, entrez : :nohlsearch
713 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 886
714 RÉSUMÉ DE LA LEÇON 6 887 NOTE : Si vous voulez ignorer la casse uniquement pour une recherche, utilisez
715 888 \c dans la phrase : /ignore\c <Entrée>
716 889
717 1. Taper o ouvre une ligne SOUS le curseur et y place celui-ci en mode 890
718 Insertion. Taper un O majuscule ouvre une ligne au DESSUS de la ligne 891 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
719 où se trouve le curseur. 892 RÉSUMÉ DE LA LEÇON 6
720 893
721 2. Tapez un a pour insérer du texte APRÈS le caractère où se trouve le 894
722 curseur. Taper un A majuscule ajoute du texte automatiquement à la fin 895 1. Taper o ouvre une ligne SOUS le curseur et démarre le mode Insertion.
723 de la ligne. 896 Taper O ouvre une ligne au DESSUS du curseur.
724 897
725 3. Taper un R majuscule active le mode Remplacement jusqu'à ce que la 898 2. Taper a pour insérer du texte APRÈS le curseur.
726 touche <Échap> soit appuyée pour en sortir. 899 Taper A pour insérer du texte après la fin de ligne.
727 900
728 4. Taper :set xxx active l'option 'xxx'. 901 3. Taper e déplace à la fin du mot.
729 902
730 903 4. Taper y copie du texte, p le colle.
731 904
732 905 5. Taper R majuscule active le mode Remplacement jusqu'à ce qu' <Échap>
733 906 soit appuyé.
734 907
735 908 6. Taper ":set xxx" active l'option "xxx". Quelques options sont :
736 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 909 'ic' 'ingnorecase' pour ignorer la casse lors des recherches.
737 Leçon 7 : ACCÉDER À L'AIDE EN LIGNE 910 'is' 'incsearch' pour montrer les appariements partiels.
738 911 'hls' 'hlsearch' pour mettre en surbrillance les appariements.
739 ** Utiliser le système d'aide en ligne. ** 912
740 913
741 Vim a un système complet d'aide en ligne. Pour y accéder, essayez l'une de 914 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
742 ces trois méthodes: 915 Leçon 7.1 : OBTENIR DE L'AIDE
743 - appuyez la touche <Help> (si vous en avez une) 916
744 - appuyez la touche <F1> (si vous en avez une) 917
745 - tapez :help <Entrée> 918 ** Utiliser le système d'aide en ligne. **
746 919
747 Tapez :q <Entrée> pour fermer la fenêtre d'aide. 920 Vim a un système complet d'aide en ligne. Pour y accéder, essayez l'une de
921 ces trois méthodes :
922 - appuyez la touche <Help> (si vous en avez une)
923 - appuyez la touche <F1> (si vous en avez une)
924 - tapez :help <Entrée>
925
926
927 Lisez le texte dans la fenêtre d'aide pour savoir comment fonctionne l'aide.
928 Tapez CTRL-W CTRL-W pour sauter d'une fenêtre à l'autre.
929 Tapez :q <Entrée> pour fermer la fenêtre d'aide.
748 930
749 Vous pouvez accéder à l'aide sur à peu près n'importe quel sujet en donnant 931 Vous pouvez accéder à l'aide sur à peu près n'importe quel sujet en donnant
750 des arguments à la commande :help . Essayez par exemple (n'oubliez pas 932 des arguments à la commande :help . Essayez par exemple (n'oubliez pas
751 d'appuyer sur <Entrée>): 933 d'appuyer sur <Entrée>) :
752 934
753 :help w 935 :help w
754 :help c_<T 936 :help c_CTRL-D
755 :help insert-index 937 :help c_<T
756 :help user-manual 938 :help insert-index
757 939 :help user-manual
758 940
759 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 941
760 Leçon 8 : CRÉER UN SCRIPT DE DÉMARRAGE 942 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
761 943 Leçon 7.2 : CRÉER UN SCRIPT DE DÉMARRAGE
762 ** Activer les fonctionnalités de Vim. ** 944
945 ** Activer les fonctionnalités de Vim. **
763 946
764 Vim a beaucoup plus de fonctionnalités que Vi, mais la plupart de celles-ci 947 Vim a beaucoup plus de fonctionnalités que Vi, mais la plupart de celles-ci
765 sont désactivées par défaut. Pour commencer à les utiliser, vous devez 948 sont désactivées par défaut. Pour commencer à les utiliser, vous devez
766 créer un fichier "vimrc". 949 créer un fichier "vimrc".
767 950
768 1. Commencez à éditer le fichier "vimrc". Ceci dépend de votre système: 951 1. Commencez à éditer le fichier "vimrc". Ceci dépend de votre système :
769 :edit ~/.vimrc pour Unix 952 :edit ~/.vimrc pour Unix
770 :edit $VIM/_vimrc pour MS-Windows 953 :edit $VIM/_vimrc pour MS-Windows
771 954
772 2. Intégrez maintenant le texte du fichier "vimrc" d'exemple: 955 2. Lisez maintenant le fichier d'exemple "vimrc" :
773 :read $VIMRUNTIME/vimrc_example.vim 956 :r $VIMRUNTIME/vimrc_example.vim
774 957
775 3. Enregistrez le fichier avec: 958 3. Enregistrez le fichier avec :
776 :write 959 :w
777 960
778 La prochaine fois que vous démarrerez Vim, le surlignage syntactique sera 961 La prochaine fois que vous démarrerez Vim, la coloration syntaxique sera
779 activé. Vous pouvez ajouter tous vos réglages préférés dans ce fichier. 962 activée. Vous pouvez ajouter tous vos réglages préférés dans ce fichier
780 963 "vimrc". Pour plus d'informations, tapez :help vimrc-intro
781 964
782 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 965
783 966 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
784 Ceci conclut le Tutoriel Vim. Le but était de vous donner un bref aperçu de 967 Leçon 7.3 : COMPLÈTEMENT
968
969
970 ** Complètement de ligne de commande avec CTRL-D et <TAB> **
971
972 1. Mettez Vim soit en mode non compatible : set nocp
973
974 2. Regardez quels fichiers existent dans le répertoire : !ls ou !dir
975
976 3. Tapez le début d'une commande : :e
977
978 4. Appuyez CTRL-D et Vim affichera une liste de commandes qui commencent
979 par "e".
980
981 5. Appuyez <TAB> et Vim complétera le nom de la commande : ":edit"
982
983 6. Ajoutez maintenant un espace et le début d'un fichier existant :
984 :edit FIC
985
986 7 Appuyez <TAB>. Vim va compléter le nom (s'il est unique).
987
988 NOTE : Le complètement fonctionne pour de nombreuse commandes. Essayez
989 d'appuyer CTRL-D et <TAB>. C'est utile en particulier pour :help .
990
991
992 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
993 RÉSUMÉ DE LA LEÇON 7
994
995
996 1. Tapez :help ou appuyez <F1> ou <Aide> pour ouvrir la fenêtre d'aide.
997
998 2. Tapez :help cmd pour trouver l'aide sur cmd .
999
1000 3. Tapez CTRL-W CTRL-W pour sauter à une autre fenêtre.
1001
1002 4. Tapez :q pour fermer la fenêtre d'aide.
1003
1004 5. Créez un script de démarrage vimrc pour conserver vos réglages préférés.
1005
1006 6. Quand vous tapez une commande : appuyez CTRL-D pour voir les
1007 complètements possibles. Appuyez <TAB> pour utiliser un complètement.
1008
1009
1010 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
1011
1012 Ceci conclut le Tutoriel Vim. Le but était de vous donner un bref aperçu de
785 l'éditeur Vim, juste assez pour vous permettre d'utiliser l'éditeur 1013 l'éditeur Vim, juste assez pour vous permettre d'utiliser l'éditeur
786 relativement facilement. Il est loin d'être complet, vu que Vim a beaucoup 1014 relativement facilement. Il est loin d'être complet, vu que Vim a beaucoup
787 beaucoup plus de commandes. Un Manuel de l'utilisateur est disponible en 1015 beaucoup plus de commandes. Un Manuel de l'utilisateur est disponible en
788 anglais: :help user-manual . 1016 anglais : :help user-manual .
789 1017
790 Pour continuer à découvrir et à apprendre Vim, il existe un livre traduit en 1018 Pour continuer à découvrir et à apprendre Vim, il existe un livre traduit en
791 français. Il parle plus de Vi que de Vim, mais pourra vous être utile. 1019 français. Il parle plus de Vi que de Vim, mais pourra vous être utile.
792 L'éditeur Vi - Collection Précis et concis - par Arnold Robbins 1020 L'éditeur Vi - Collection Précis et concis - par Arnold Robbins
793 Éditeur: O'Reilly France 1021 Éditeur : O'Reilly France
794 ISBN: 2-84177-102-4 1022 ISBN : 2-84177-102-4
795 1023
796 Deux livres en anglais sont également mentionnés dans la version originale 1024 Deux livres en anglais sont également mentionnés dans la version originale
797 de ce tutoriel, dont un qui traite spécifiquement de Vim. Merci de vous y 1025 de ce tutoriel, dont un qui traite spécifiquement de Vim. Merci de vous y
798 référer si vous êtes intéressé. 1026 référer si vous êtes intéressés.
799 1027
800 Ce tutoriel a été écrit par Michael C. Pierce et Robert K. Ware de l'École 1028 Ce tutoriel a été écrit par Michael C. Pierce et Robert K. Ware de l'École
801 des Mines du Colorado et reprend des idées fournies par Charles Smith, 1029 des Mines du Colorado et reprend des idées fournies par Charles Smith,
802 Universté d'État du Colorado. E-mail: bware@mines.colorado.edu. 1030 Université d'État du Colorado. E-mail : bware@mines.colorado.edu.
803 1031
804 Modifié pour Vim par Bram Moolenar. 1032 Modifié pour Vim par Bram Moolenar.
805
806 Traduit en Français par Adrien Beau, en avril 2001. 1033 Traduit en Français par Adrien Beau, en avril 2001.
807 E-mail: version.francaise@free.fr 1034 Dernières mises à jour par Dominique Pellé.
808 Last Change: 2003 May 29 1035
809 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 1036 E-mail : dominique.pelle@gmail.com
1037 Last Change : 2008 Nov 23
1038 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~