Mercurial > vim
comparison runtime/doc/xxd-it.1 @ 33085:65b122a95cba
translation(it): updated Italian manpages
Commit: https://github.com/vim/vim/commit/e102e44fc6ff6ca648e16a2ad79f71d75afc16c3
Author: Antonio Giovanni Colombo <azc100@gmail.com>
Date: Thu Aug 31 18:03:11 2023 +0200
translation(it): updated Italian manpages
Signed-off-by: Christian Brabandt <cb@256bit.org>
author | Christian Brabandt <cb@256bit.org> |
---|---|
date | Thu, 31 Aug 2023 18:15:06 +0200 |
parents | 2b30a2b4bde2 |
children | cb2145d28944 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
33084:e9d9d0e4fc40 | 33085:65b122a95cba |
---|---|
4 .\" Autore della pagina di manuale: | 4 .\" Autore della pagina di manuale: |
5 .\" Tony Nugent <tony@sctnugen.ppp.gu.edu.au> <T.Nugent@sct.gu.edu.au> | 5 .\" Tony Nugent <tony@sctnugen.ppp.gu.edu.au> <T.Nugent@sct.gu.edu.au> |
6 .\" Modificato da Bram Moolenaar <Bram@vim.org> | 6 .\" Modificato da Bram Moolenaar <Bram@vim.org> |
7 .SH NOME | 7 .SH NOME |
8 .I xxd | 8 .I xxd |
9 \- Produce esadecimale da un file binario o viceversa. | 9 \- Produce lista esadecimale da un file binario o viceversa. |
10 .SH SINTASSI | 10 .SH SINTASSI |
11 .B xxd | 11 .B xxd |
12 \-h[elp] | 12 \-h[elp] |
13 .br | 13 .br |
14 .B xxd | 14 .B xxd |
16 .br | 16 .br |
17 .B xxd | 17 .B xxd |
18 \-r[evert] [opzioni] [input_file [output_file]] | 18 \-r[evert] [opzioni] [input_file [output_file]] |
19 .SH DESCRIZIONE | 19 .SH DESCRIZIONE |
20 .I xxd | 20 .I xxd |
21 crea un'immagine esadecimale di un dato file o dello "standard input". | 21 crea un'immagine esadecimale di un dato file o dello `standard input'. |
22 Può anche ottenere da un'immagine esadecimale il file binario originale. | 22 Può anche ricostruire da un'immagine esadecimale il file binario originale. |
23 Come | 23 Come |
24 .BR uuencode (1) | 24 .BR uuencode (1) |
25 e | 25 e |
26 .BR uudecode (1) | 26 .BR uudecode (1) |
27 permette di trasmettere dati binari in una rappresentazione ASCII "a prova | 27 permette di trasmettere dati binari in una rappresentazione ASCII `a prova |
28 di email", ma ha anche il vantaggio di poter decodificare sullo "standard | 28 di email', ma ha anche il vantaggio di poter decodificare sullo `standard output'. |
29 output". Inoltre, può essere usato per effettuare delle modifiche (patch) | 29 Inoltre, può essere usato per effettuare delle modifiche (patch) a file binari. |
30 a file binari. | |
31 .SH OPZIONI | 30 .SH OPZIONI |
32 Se non si specifica un | 31 Se non si specifica un |
33 .I input_file | 32 .I input_file |
34 il programma legge dallo "standard input". | 33 il programma legge dallo `standard input'. |
35 Se | 34 Se |
36 .I input_file | 35 .I input_file |
37 è specificato come il carattere | 36 è specificato come il carattere |
38 .RB \` \- ' | 37 .RB \` \- ' |
39 , l'input è letto dallo "standard input". | 38 , l'input è letto dallo `standard input'. |
40 Se non si specifica un | 39 Se non si specifica un |
41 .I output_file | 40 .I output_file |
42 (o si mette al suo posto il carattere | 41 (o si mette al suo posto il carattere |
43 .RB \` \- ' | 42 .RB \` \- ' |
44 ), i risultati sono inviati allo "standard output". | 43 ), i risultati sono inviati allo `standard output'. |
45 .PP | 44 .PP |
46 Si noti che la scansione dei caratteri è "pigra", e non controlla oltre | 45 Si noti che la scansione dei caratteri è "pigra", e non controlla oltre la prima |
47 la prima lettera dell'opzione, a meno che l'opzione sia seguita da un | 46 lettera di un'opzione, a meno che l'opzione sia seguita da un parametro. |
48 parametro. | 47 Gli spazi fra una singola lettera di opzione e il relativo parametro sono facoltativi. |
49 Gli spazi fra una singola lettera di opzione e il corrispondente parametro | |
50 dopo di essa sono facoltativi. | |
51 I parametri delle opzioni possono essere specificati usando la notazione | 48 I parametri delle opzioni possono essere specificati usando la notazione |
52 decimale, esadecimale oppure ottale. | 49 decimale, esadecimale oppure ottale. |
53 Pertanto | 50 Pertanto |
54 .BR \-c8 , | 51 .BR \-c8 , |
55 .BR "\-c 8" , | 52 .BR "\-c 8" , |
58 .B \-cols 8 | 55 .B \-cols 8 |
59 sono notazioni equivalenti fra loro. | 56 sono notazioni equivalenti fra loro. |
60 .PP | 57 .PP |
61 .TP | 58 .TP |
62 .IR \-a " | " \-autoskip | 59 .IR \-a " | " \-autoskip |
63 Richiesta di autoskip: Un singolo '*' rimpiazza linee di zeri binari. | 60 Richiesta di omissione: Un singolo '*' rimpiazza righe a zeri binari. Default: off. |
64 Valore di default: off. | |
65 .TP | 61 .TP |
66 .IR \-b " | " \-bits | 62 .IR \-b " | " \-bits |
67 Richiesta di una immagine binaria (cifre binarie), invece che esadecimale. | 63 Richiesta di una immagine binaria (cifre binarie), invece che esadecimale. |
68 Questa opzione scrive un byte come otto cifre "1" e "0" invece di usare i | 64 Quest'opzione scrive un byte come otto cifre "1" e "0" invece di usare i |
69 numeri esadecimali. Ogni linea è preceduta da un indirizzo in esadecimale e | 65 numeri esadecimali. Ogni riga è preceduta da un indirizzo in esadecimale e |
70 seguita da una decodifica ascii (o ebcdic). Le opzioni specificabili dalla | 66 seguita da una decodifica ASCII (o EBCDIC). Le opzioni specificabili dalla |
71 linea comando \-r, \-p, \-i non funzionano in questo modo. | 67 riga comando \-r, \-p, \-i non funzionano in questo modo. |
72 .TP | 68 .TP |
73 .IR "\-c colonne " | " \-cols colonne" | 69 .IR "\-c colonne " | " \-cols colonne" |
74 .IR "\-c colonne " | " \-cols colonne" | 70 In ogni riga sono formattate |
75 In ogni linea sono formattate | |
76 .RI < colonne > | 71 .RI < colonne > |
77 colonne. Valore di default 16 (\-i: 12, \-ps: 30, \-b: 6). | 72 colonne. Valore di default 16 (\-i: 12, \-ps: 30, \-b: 6). |
78 Valore massimo 256. | 73 Non c'è un valore massimo per \-ps; se si specifica 0 viene scritta un'unica lunga riga di output. |
74 .TP | |
75 .IR \-C " | " \-capitalize | |
76 Mette in maiuscolo i nomi di variabili nello stile delle `include' C, se si usa \-i. | |
79 .TP | 77 .TP |
80 .IR \-E " | " \-EBCDIC | 78 .IR \-E " | " \-EBCDIC |
81 Cambia la codifica della colonna di destra da ASCII a EBCDIC. | 79 Cambia la codifica della colonna di destra da ASCII a EBCDIC. |
82 Questo non modifica la rappresentazione esadecimale. Non ha senso | 80 Questo non modifica la rappresentazione esadecimale. Non ha senso |
83 specificare questa opzione in combinazione con \-r, \-p o \-i. | 81 specificare quest'opzione in combinazione con \-r, \-p o \-i. |
84 .TP | 82 .TP |
85 .IR "\-g numero_byte " | " \-groupsize numero_byte" | 83 .IR \-e |
86 Inserisci ogni | 84 Considera la lista esadecimale come avente codifica `little-endian'. |
87 .RI < numero_byte > | 85 Quest'opzione tratta i gruppi di byte come parole in codifica `little-endian'. |
88 byte di output (di due caratteri esadecimali o otto numeri binari ognuno) | 86 Il raggruppamento di default dei byte a 4 a 4 può essere cambiato usando |
89 uno spazio bianco. | 87 .RI "" \-g . |
88 Quest'opzione si applica solo alla lista esadecimale, Lasciando inalterata | |
89 la rappresentazione ASCII (or EBCDIC). | |
90 Le opzioni della riga di comando | |
91 \-r, \-p, \-i non funzionano in questa modalità. | |
92 .TP | |
93 .IR "\-g numero " | " \-groupsize numero" | |
94 Separa ogni gruppo di | |
95 .RI < numero > | |
96 byte in output (di due caratteri esadecimali o otto caratteri binari ognuno) con uno spazio bianco. | |
90 Specificando | 97 Specificando |
91 .I \-g 0 | 98 .I \-g 0 |
92 i byte di output non sono separati da alcuno spazio. | 99 i byte di output non sono separati da alcuno spazio. |
93 .RI < numero_byte > ha come valore di default " 2 | 100 .RI < Numero "> ha come valore di default " 2 |
94 in modalità normale [esadecimale] e \fI1\fP in modalità binaria. | 101 in modalità normale [esadecimale], \fI4\fP in modalità `little-endian' e \fI1\fP in modalità binaria. |
95 Il raggruppamento non si applica agli stili "PostScript" e "include". | 102 Il raggruppamento non si applica agli stili `PostScript' e `include'. |
96 .TP | 103 .TP |
97 .IR \-h " | " \-help | 104 .IR \-h " | " \-help |
98 stampa un sommario dei comandi disponibili ed esce. Non viene fatto | 105 Stampa un sommario dei comandi disponibili ed esce. Non viene fatto null'altro. |
99 null'altro. | |
100 .TP | 106 .TP |
101 .IR \-i " | " \-include | 107 .IR \-i " | " \-include |
102 L'output è nello stile dei file "include" in C. Viene preparata la | 108 L'output è un file `include' in C. Viene preparata la definizione completa del |
103 definizione completa di un "array" [vettore], dandogli il nome del | 109 vettore (col nome del file di input), tranne quando xxd legga dallo `standard input'. |
104 file di input), tranne che nel caso in cui xxd legga dallo "standard input". | |
105 .TP | 110 .TP |
106 .IR "\-l numero " | " \-len numero" | 111 .IR "\-l numero " | " \-len numero" |
107 Il programma esce dopo aver scritto | 112 Il programma esce dopo aver scritto |
108 .RI < numero > | 113 .RI < numero > |
109 byte. | 114 byte. |
110 .TP | 115 .TP |
116 .I "\-n nome " | " \-name nome" | |
117 Specifica il nome del vettore in output quando si usa \-i. Il vettore viene chiamato | |
118 \fInome\fP e la sua lunghezza viene chiamata \fInome\fP_len. | |
119 .TP | |
120 .I \-o incremento | |
121 Aggiunge | |
122 .RI < incremento > | |
123 alla posizione visualizzata dei byte del file. | |
124 .TP | |
111 .IR \-p " | " \-ps " | " \-postscript " | " \-plain | 125 .IR \-p " | " \-ps " | " \-postscript " | " \-plain |
112 L'output è nello stile di un dump continuo sotto postscript. | 126 L'output è nello stile di un dump esadecimale continuo sotto postscript. Noto anche come stile esadecimale semplice. |
113 Noto anche come stile esadecimale semplice [plain]. | |
114 .TP | 127 .TP |
115 .IR \-r " | " \-revert | 128 .IR \-r " | " \-revert |
116 ricostruzione: converte (o mette una patch) a partire dall'immagine | 129 Ricostruisce: converte (o mette una patch) da immagine esadecimale, a file binario. |
117 esadecimale, creando [o modificando] il file binario. | 130 Se non scrive sullo `standard output', xxd scrive nel file di output in maniera |
118 Se non diretto allo "standard output", xxd scrive nel suo file di output | 131 continua, senza interruzioni. Usare la combinazione |
119 in maniera continua, senza interruzioni. Usare la combinazione | |
120 .I \-r \-p | 132 .I \-r \-p |
121 per leggere dump in stile esadecimale semplice [plain], senza l'informazione | 133 per leggere dump in stile esadecimale semplice, senza l'informazione del numero |
122 di numero di linea e senza un particolare tracciato di colonna. Degli spazi | 134 di riga e senza un particolare tracciato di colonna. Spazi o righe vuote possono |
123 o delle linee vuote possono essere inserite a piacere [e vengono ignorate]. | 135 essere presenti [e vengono ignorati]. |
124 .TP | 136 .TP |
125 .I \-seek distanza | 137 .I \-seek distanza |
126 Usato con l'opzione | 138 Usato con l'opzione |
127 .IR \-r : | 139 .IR \-r : |
128 (ricostruzione), | 140 (ricostruzione), |
129 .RI < distanza > | 141 .RI < distanza > |
130 viene aggiunta alla posizione nel file trovata nella immagine | 142 viene aggiunta alla posizione nel file trovata nella immagine esadecimale. |
131 esadecimale. | |
132 .TP | 143 .TP |
133 .I \-s [+][\-]seek | 144 .I \-s [+][\-]seek |
134 Inizia a | 145 Inizia a |
135 .RI < seek > | 146 .RI < seek > |
136 byte assoluti (o relativi) di distanza all'interno di input_file. | 147 byte assoluti (o relativi) di distanza all'interno di input_file. |
137 \fI+ \fRindica che il "seek" è relativo alla posizione corrente nel file | 148 \fI+ \fRindica che il `seek' è relativo alla posizione corrente nel file `standard input' |
138 "standard input" (non significativa quando non si legge da "standard input"). | 149 (non significativo quando non si legge da `standard input'). \fI\- \fRindica che il |
139 \fI\- \fRindica che il "seek" dovrebbe posizionarsi ad quel numero di | 150 `seek' dovrebbe posizionarsi al numero specificato di caratteri dalla fine dell'input |
140 caratteri dalla fine dell'input (o se in combinazione con | 151 (o se in combinazione con \fI+ \fR: prima della posizione corrente nel file `standard input'). |
141 \fI+ \fR: prime della posizione corrente nel file "standard input"). | 152 Se non si specifica l'opzione \-s, xxd inizia dalla posizione corrente all'interno del file. |
142 Se non si specifica una opzione \-s, xxd inizia alla posizione | |
143 corrente all'interno del file. | |
144 .TP | 153 .TP |
145 .I \-u | 154 .I \-u |
146 usa lettere esadecimali maiuscole. Il valore di default è di usare | 155 Usa lettere esadecimali maiuscole. Per default si usano lettere minuscole. |
147 lettere minuscole. | |
148 .TP | 156 .TP |
149 .IR \-v " | " \-version | 157 .IR \-v " | " \-version |
150 visualizza la stringa contenente la versione del programma. | 158 Visualizza la stringa contenente la versione del programma. |
151 .SH ATTENZIONE | 159 .SH ATTENZIONE |
152 .PP | 160 .PP |
153 .I xxd \-r | 161 .I xxd \-r |
154 è capace di operare "magie" nell'utilizzare l'informazione "numero di linea". | 162 è capace di operare "magie" nell'utilizzare l'informazione "numero di riga". |
155 Se sul file di output ci si può posizionare usando la "seek", il numero di | 163 Se è possibili posizionarsi tramite `seek' sul file di output, il numero di riga |
156 linea all'inizio di ogni riga esadecimale può essere non ordinato, delle | 164 di ogni riga esadecimale può essere non ordinato, delle righe possono mancare, o |
157 linee possono mancare delle linee, oppure esserci delle sovrapposizioni. | 165 sovrapporsi. In tal caso xxd userà lseek(2) per posizionarsi all'interno del file. |
158 In simili casi xxd userà lseek(2) per raggiungere la posizione d'inizio. | 166 Se per il file di output non si può usare `seek', sono permessi solo dei "buchi", che saranno riempiti con zeri binari. |
159 Se il file di output non consente di usare "seek", sono permessi solo dei | |
160 "buchi", che saranno riempiti con zeri binari. | |
161 .PP | 167 .PP |
162 .I xxd \-r | 168 .I xxd \-r |
163 non genera mai errori di specifica parametri. I parametri non riconosciuti | 169 non genera mai errori per parametri errati. I parametri extra sono silenziosamente ignorati. |
164 sono silenziosamente ignorati. | 170 .PP |
165 .PP | 171 Nel modificare immagini esadecimali, si tenga conto che |
166 Nel modificare immagini esadecimali, tenete conto che | |
167 .I xxd \-r | 172 .I xxd \-r |
168 salta il resto della linea, dopo aver letto abbastanza caratteri contenenti | 173 salta il resto della riga, dopo aver letto i caratteri contenenti dati esadecimali |
169 dati esadecimali (vedere opzione \-c). Ciò implica pure che le modifiche alle | 174 (vedere opzione \-c). Ciò implica pure che le modifiche alle colonne di caratteri |
170 colonne di caratteri stampabili ascii (o ebcdic) sono sempre ignorate. | 175 stampabili ASCII (o EBCDIC) sono sempre ignorate. La ricostruzione da un file immagine |
171 La ricostruzione da un file immagine esadecimale in stile semplice | 176 esadecimale in stile semplice (postscript) con xxd \-r \-p non dipende dal numero corretto di colonne. In questo caso, qualsiasi cosa assomigli a una coppia di cifre esadecimali è interpretata [e utilizzata]. |
172 (postscript) con xxd \-r \-p non dipende dal numero corretto di colonne. | |
173 IN questo caso, qualsiasi cosa assomigli a una coppia di cifre esadecimali | |
174 è interpretata [e utilizzata]. | |
175 .PP | 177 .PP |
176 Notare la differenza fra | 178 Notare la differenza fra |
177 .br | 179 .br |
178 \fI% xxd \-i file\fR | 180 \fI% xxd \-i file\fR |
179 .br | 181 .br |
181 .br | 183 .br |
182 \fI% xxd \-i \< file\fR | 184 \fI% xxd \-i \< file\fR |
183 .PP | 185 .PP |
184 .I xxd \-s \+seek | 186 .I xxd \-s \+seek |
185 può comportarsi in modo diverso da | 187 può comportarsi in modo diverso da |
186 .IR "xxd \-s seek" | 188 .IR "xxd \-s seek" , |
187 , perché lseek(2) è usata per tornare indietro nel file di input. Il '+' | 189 perché lseek(2) è usata per tornare indietro nel file di input. Il '+' |
188 fa differenza se il file di input è lo "standard input", e se la posizione nel | 190 fa differenza se il file di input è lo `standard input', e se la posizione nel |
189 file di "standard input" non è all'inizio del file quando xxd è eseguito, | 191 file di `standard input' non è all'inizio del file quando xxd è eseguito, e riceve input. |
190 con questo input. | 192 I seguenti esempi possono contribuire a chiarire il concetto (o ad oscurarlo!)... |
191 I seguenti esempi possono contribuire a chiarire il concetto | 193 .PP |
192 (o ad oscurarlo!)... | 194 Riavvolge lo `standard input' prima di leggere; necessario perché `cat' |
193 .PP | 195 ha già letto lo stesso file fino alla fine dello `standard input'. |
194 Riavvolge lo "standard input" prima di leggere; necessario perché `cat' | 196 .br |
195 ha già letto lo stesso file ["file"] fino alla fine dello "standard input". | 197 \fI% sh \-c "cat > copia_normale; xxd \-s 0 > copia_esadecimale" < file\fR |
196 .br | |
197 \fI% sh \-c 'cat > copia_normale; xxd \-s 0 > copia_esadecimale' < file | |
198 .PP | 198 .PP |
199 Stampa immagine esadecimale dalla posizione file 0x480 (=1024+128) in poi. | 199 Stampa immagine esadecimale dalla posizione file 0x480 (=1024+128) in poi. |
200 Il segno `+' vuol dire "rispetto alla posizione corrente", quindi il `128' | 200 Il segno `+' vuol dire "rispetto alla posizione corrente", quindi il `128' |
201 si aggiunge a 1k (1024) dove `dd' si era fermato. | 201 si aggiunge a 1k (1024) dove `dd' si era fermato. |
202 .br | 202 .br |
203 \fI% sh \-c 'dd of=normale bs=1k count=1; xxd \-s +128 > esadecimale' < file | 203 \fI% sh \-c "dd of=normale bs=1k count=1; xxd \-s +128 > esadecimale" < file\fR |
204 .PP | 204 .PP |
205 Immagine esadecimale dalla posizione 0x100 ( = 1024\-768 ) del file in avanti. | 205 Immagine esadecimale dalla posizione 0x100 (=1024\-768 ) del file in avanti. |
206 .br | 206 .br |
207 \fI% sh \-c 'dd of=normale bs=1k count=1; xxd \-s +\-768 > esadecimale' < file | 207 \fI% sh \-c "dd of=normale bs=1k count=1; xxd \-s +\-768 > esadecimale" < file |
208 .PP | 208 .PP |
209 Comunque, questo capita raramente, e l'uso del `+' non serve quasi mai. | 209 Comunque, questo capita raramente, e l'uso del `+' non serve quasi mai. |
210 L'autore preferisce monitorare il comportamento di xxd con strace(1) o | 210 L'autore preferisce monitorare il comportamento di xxd con strace(1) o truss(1), quando si usa l'opzione \-s. |
211 truss(1), quando si usa l'opzione \-s. | |
212 .SH ESEMPI | 211 .SH ESEMPI |
213 .PP | 212 .PP |
214 .br | 213 .br |
215 Stampa tutto tranne le prime tre linee (0x30 byte esadecimali) di | 214 Stampa tutto tranne le prime tre righe (0x30 byte in esadecimale) di |
216 .B file | 215 .BR file |
217 \. | 216 \. |
218 .br | 217 .br |
219 \fI% xxd \-s 0x30 file | 218 \fI% xxd \-s 0x30 file\fR |
220 .PP | 219 .PP |
221 .br | 220 .br |
222 Stampa 3 linee (0x30 byte esadecimali) alla fine di | 221 Stampa 3 righe (0x30 byte in esadecimale) alla fine di |
223 .B file | 222 .BR file . |
224 \. | |
225 .br | 223 .br |
226 \fI% xxd \-s \-0x30 file | 224 \fI% xxd \-s \-0x30 file |
227 .PP | 225 .PP |
228 .br | 226 .br |
229 Stampa 120 byte come immagine esadecimale continua con 20 byte per linea. | 227 Stampa 120 byte come immagine esadecimale continua con 20 byte per riga. |
230 .br | 228 .br |
231 \fI% xxd \-l 120 \-ps \-c 20 xxd.1\fR | 229 \fI% xxd \-l 120 \-ps \-c 20 xxd.1\fR |
230 .br | |
231 2e54482058584420312022417567757374203139 | |
232 .br | |
233 39362220224d616e75616c207061676520666f72 | |
234 .br | |
235 20787864220a2e5c220a2e5c222032317374204d | |
236 .br | |
237 617920313939360a2e5c22204d616e2070616765 | |
238 .br | |
239 20617574686f723a0a2e5c2220202020546f6e79 | |
240 .br | |
241 204e7567656e74203c746f6e79407363746e7567 | |
242 .br | |
232 | 243 |
233 .br | 244 .br |
234 2e54482058584420312022417567757374203139 | 245 Stampa i primi 120 byte della pagina di manuale xxd.1 a 12 byte per riga. |
235 .br | |
236 39362220224d616e75616c207061676520666f72 | |
237 .br | |
238 20787864220a2e5c220a2e5c222032317374204d | |
239 .br | |
240 617920313939360a2e5c22204d616e2070616765 | |
241 .br | |
242 20617574686f723a0a2e5c2220202020546f6e79 | |
243 .br | |
244 204e7567656e74203c746f6e79407363746e7567 | |
245 .br | |
246 | |
247 .br | |
248 Stampa i primi 120 byte della pagina di manuale vim.1 a 12 byte per linea. | |
249 .br | 246 .br |
250 \fI% xxd \-l 120 \-c 12 xxd.1\fR | 247 \fI% xxd \-l 120 \-c 12 xxd.1\fR |
251 | |
252 | |
253 .br | 248 .br |
254 0000000: 2e54 4820 5858 4420 3120 2241 .TH XXD 1 "A | 249 0000000: 2e54 4820 5858 4420 3120 2241 .TH XXD 1 "A |
255 .br | 250 .br |
256 000000c: 7567 7573 7420 3139 3936 2220 ugust 1996" | 251 000000c: 7567 7573 7420 3139 3936 2220 ugust 1996" |
257 .br | 252 .br |
283 .B input_file | 278 .B input_file |
284 su | 279 su |
285 .B output_file | 280 .B output_file |
286 premettendogli 100 byte a 0x00. | 281 premettendogli 100 byte a 0x00. |
287 .br | 282 .br |
288 \fI% xxd input_file | xxd \-r \-s 100 \> output_file\fR | 283 \fI% xxd input_file | xxd \-r \-s 100 > output_file\fR |
289 .br | 284 .br |
290 | 285 |
291 .br | 286 .br |
292 Modificare (patch) la data nel file xxd.1 | 287 Modificare (patch) la data nel file xxd.1 |
293 .br | 288 .br |
294 \fI% echo '0000037: 3574 68' | xxd \-r \- xxd.1\fR | 289 \fI% echo "0000037: 3574 68" | xxd \-r \- xxd.1\fR |
295 .br | 290 .br |
296 \fI% xxd \-s 0x36 \-l 13 \-c 13 xxd.1\fR | 291 \fI% xxd \-s 0x36 \-l 13 \-c 13 xxd.1\fR |
297 .br | 292 .br |
298 0000036: 3235 7468 204d 6179 2031 3939 36 25th May 1996 | 293 0000036: 3235 7468 204d 6179 2031 3939 36 25th May 1996 |
299 .PP | 294 .PP |
300 .br | 295 .br |
301 Creare un file di 65537 byte tutto a 0x00, | 296 Creare un file di 65537 byte tutto a 0x00, |
302 tranne che l'ultimo carattere che è una 'A' (esadecimale 0x41). | 297 tranne l'ultimo carattere che è una 'A' (esadecimale 0x41). |
303 .br | 298 .br |
304 \fI% echo '010000: 41' | xxd \-r \> file\fR | 299 \fI% echo "010000: 41" | xxd \-r > file\fR |
305 .PP | 300 .PP |
306 .br | 301 .br |
307 Stampa una immagine esadecimale del file di cui sopra con opzione autoskip. | 302 Stampa una immagine esadecimale del file di cui sopra con opzione autoskip. |
308 .br | 303 .br |
309 \fI% xxd \-a \-c 12 file\fR | 304 \fI% xxd \-a \-c 12 file\fR |
312 .br | 307 .br |
313 * | 308 * |
314 .br | 309 .br |
315 000fffc: 0000 0000 40 ....A | 310 000fffc: 0000 0000 40 ....A |
316 .PP | 311 .PP |
317 Crea un file di 1 byte che contiene il solo carattere 'A'. | 312 Creare un file di 1 byte che contiene il solo carattere 'A'. |
318 Il numero dopo '\-r \-s' viene aggiunto a quello trovato nel file; | 313 Il numero dopo '\-r \-s' viene aggiunto a quello trovato nel file; |
319 in pratica, i byte precedenti non sono stampati. | 314 in pratica, i byte precedenti non sono stampati. |
320 .br | 315 .br |
321 \fI% echo '010000: 41' | xxd \-r \-s \-0x10000 \> file\fR | 316 \fI% echo "010000: 41" | xxd \-r \-s \-0x10000 > file\fR |
322 .PP | |
323 Usa xxd come filtro all'interno di un editor come | |
324 .B vim(1) | |
325 per ottenere una immagine esadecimale di una parte di file | |
326 delimitata dai marcatori `a' e `z'. | |
327 .br | |
328 \fI:'a,'z!xxd\fR | |
329 .PP | 317 .PP |
330 Usare xxd come filtro all'interno di un editor come | 318 Usare xxd come filtro all'interno di un editor come |
331 .B vim(1) | 319 .B vim(1) |
332 per ricostruire un pezzo di file binario da una immagine esadecimale | 320 per ottenere l'immagine esadecimale della parte di file fra i marcatori `a' e `z'. |
333 delimitata dai marcatori `a' e `z'. | 321 .br |
334 .br | 322 \fI:'a,'z!xxd\fR |
335 \fI:'a,'z!xxd \-r\fR | |
336 .PP | 323 .PP |
337 Usare xxd come filtro all'interno di un editor come | 324 Usare xxd come filtro all'interno di un editor come |
338 .B vim(1) | 325 .B vim(1) |
339 per ricostruire una sola linea di file binario da una immagine esadecimale, | 326 per ricostruire un pezzo di file binario da un'immagine esadecimale fra i marcatori `a' e `z'. |
340 Portare il cursore sopra la linea e battere: | 327 .br |
328 \fI:'a,'z!xxd \-r\fR | |
329 .PP | |
330 Usare xxd come filtro all'interno di un editor come | |
331 .B vim(1) | |
332 per ricostruire una sola riga di file binario da un'immagine esadecimale. Portare il cursore sopra la riga e battere: | |
341 .br | 333 .br |
342 \fI!!xxd \-r\fR | 334 \fI!!xxd \-r\fR |
343 .PP | 335 .PP |
344 Per leggere singoli caratteri da una linea seriale | 336 Leggere singoli caratteri da una linea seriale |
345 .br | 337 .br |
346 \fI% xxd \-c1 < /dev/term/b &\fR | 338 \fI% xxd \-c1 < /dev/term/b &\fR |
347 .br | 339 .br |
348 \fI% stty < /dev/term/b \-echo \-opost \-isig \-icanon min 1\fR | 340 \fI% stty < /dev/term/b \-echo \-opost \-isig \-icanon min 1\fR |
349 .br | 341 .br |
354 .TP | 346 .TP |
355 0 | 347 0 |
356 nessun errore rilevato. | 348 nessun errore rilevato. |
357 .TP | 349 .TP |
358 \-1 | 350 \-1 |
359 operazione non supportata ( | 351 operazione non supportata |
352 \%(\c | |
360 .I xxd \-r \-i | 353 .I xxd \-r \-i |
361 non ancora possible). | 354 non ancora possible). |
362 .TP | 355 .TP |
363 1 | 356 1 |
364 errore durante la scansione parametri. | 357 errore durante la scansione parametri. |
368 .TP | 361 .TP |
369 3 | 362 3 |
370 problemi con il file di output. | 363 problemi con il file di output. |
371 .TP | 364 .TP |
372 4,5 | 365 4,5 |
373 posizione "seek" specificata non raggiungibile all'interno del file. | 366 posizione `seek' specificata non raggiungibile all'interno del file. |
374 .SH VEDERE ANCHE | 367 .SH VEDERE ANCHE |
375 uuencode(1), uudecode(1), patch(1) | 368 uuencode(1), uudecode(1), patch(1) |
376 .br | 369 .br |
377 .SH AVVERTIMENTI | 370 .SH AVVERTIMENTI |
378 La stranezza dello strumento rispecchia la mente del suo creatore. | 371 La stranezza dello strumento rispecchia la mente del suo creatore. |
379 Usate a vostro rischio e pericolo. Copiate i file. Tracciate l'esecuzione. | 372 Usate a vostro rischio e pericolo. Copiate i file. Tracciate l'esecuzione. Diventate un mago. |
380 Diventate un mago. | |
381 .br | 373 .br |
382 .SH VERSIONE | 374 .SH VERSIONE |
383 Questa pagina di manuale documenta la versione 1.7 di xxd. | 375 Questa pagina di manuale documenta la versione 1.7 di xxd. |
384 .SH AUTORE | 376 .SH AUTORE |
385 .br | 377 .br |
391 .br | 383 .br |
392 fate soldi e condivideteli con me | 384 fate soldi e condivideteli con me |
393 .br | 385 .br |
394 perdete soldi e non venite a chiederli a me. | 386 perdete soldi e non venite a chiederli a me. |
395 .PP | 387 .PP |
396 Pagina di manuale messa in piedi da Tony Nugent | 388 Pagina di manuale iniziata da Tony Nugent |
397 .br | 389 .br |
398 <tony@sctnugen.ppp.gu.edu.au> <T.Nugent@sct.gu.edu.au> | 390 <tony@sctnugen.ppp.gu.edu.au> <T.Nugent@sct.gu.edu.au> |
399 .br | 391 .br |
400 Piccole modifiche di Bram Moolenaar. | 392 Piccole modifiche di Bram Moolenaar. |
401 Modificato da Juergen Weigert. | 393 Modificato da Juergen Weigert. |