comparison src/po/sv.po @ 14123:583bf95b6c84

Update runtime files. commit https://github.com/vim/vim/commit/d2f3a8b8787333abf2300d38836b196955f10c00 Author: Bram Moolenaar <Bram@vim.org> Date: Tue Jun 19 14:35:59 2018 +0200 Update runtime files.
author Christian Brabandt <cb@256bit.org>
date Tue, 19 Jun 2018 14:45:08 +0200
parents f9673640b6aa
children c460506890ba
comparison
equal deleted inserted replaced
14122:f1a54da4fb79 14123:583bf95b6c84
2895 msgstr "-f\t\t\tAnvända inte newcli för att öppna fönster" 2895 msgstr "-f\t\t\tAnvända inte newcli för att öppna fönster"
2896 2896
2897 msgid "-dev <device>\t\tUse <device> for I/O" 2897 msgid "-dev <device>\t\tUse <device> for I/O"
2898 msgstr "-dev <enhet>\t\tAnvänd <enhet> för I/O" 2898 msgstr "-dev <enhet>\t\tAnvänd <enhet> för I/O"
2899 2899
2900 msgid "-A\t\t\tstart in Arabic mode" 2900 msgid "-A\t\t\tStart in Arabic mode"
2901 msgstr "-A\t\t\tstarta i arabiskt läge" 2901 msgstr "-A\t\t\tStarta i arabiskt läge"
2902 2902
2903 msgid "-H\t\t\tStart in Hebrew mode" 2903 msgid "-H\t\t\tStart in Hebrew mode"
2904 msgstr "-H\t\t\tStarta i hebreiskt läge" 2904 msgstr "-H\t\t\tStarta i hebreiskt läge"
2905 2905
2906 msgid "-F\t\t\tStart in Farsi mode" 2906 msgid "-F\t\t\tStart in Farsi mode"
4751 #, c-format 4751 #, c-format
4752 msgid "Warning: region %s not supported" 4752 msgid "Warning: region %s not supported"
4753 msgstr "Varning: region %s stöds inte" 4753 msgstr "Varning: region %s stöds inte"
4754 4754
4755 #, c-format 4755 #, c-format
4756 msgid "Reading affix file %s ..." 4756 msgid "Reading affix file %s..."
4757 msgstr "Läser affix-fil %s ..." 4757 msgstr "Läser affix-fil %s..."
4758 4758
4759 #, c-format 4759 #, c-format
4760 msgid "Conversion failure for word in %s line %d: %s" 4760 msgid "Conversion failure for word in %s line %d: %s"
4761 msgstr "Konvertering misslyckades för ord i %s rad %d: %s" 4761 msgstr "Konvertering misslyckades för ord i %s rad %d: %s"
4762 4762
4881 #, c-format 4881 #, c-format
4882 msgid "%s value differs from what is used in another .aff file" 4882 msgid "%s value differs from what is used in another .aff file"
4883 msgstr "%s värde skiljer sig från vad som används i en annan .aff-fil." 4883 msgstr "%s värde skiljer sig från vad som används i en annan .aff-fil."
4884 4884
4885 #, c-format 4885 #, c-format
4886 msgid "Reading dictionary file %s ..." 4886 msgid "Reading dictionary file %s..."
4887 msgstr "Läser ordboksfil %s ..." 4887 msgstr "Läser ordboksfil %s..."
4888 4888
4889 #, c-format 4889 #, c-format
4890 msgid "E760: No word count in %s" 4890 msgid "E760: No word count in %s"
4891 msgstr "E760: Inget ordantal i %s" 4891 msgstr "E760: Inget ordantal i %s"
4892 4892
4909 #, c-format 4909 #, c-format
4910 msgid "Ignored %d word(s) with non-ASCII characters in %s" 4910 msgid "Ignored %d word(s) with non-ASCII characters in %s"
4911 msgstr "Ignorerade %d ord med icke-ASCII tecken i %s" 4911 msgstr "Ignorerade %d ord med icke-ASCII tecken i %s"
4912 4912
4913 #, c-format 4913 #, c-format
4914 msgid "Reading word file %s ..." 4914 msgid "Reading word file %s..."
4915 msgstr "Läser ordfil %s ..." 4915 msgstr "Läser ordfil %s..."
4916 4916
4917 #, c-format 4917 #, c-format
4918 msgid "Duplicate /encoding= line ignored in %s line %d: %s" 4918 msgid "Duplicate /encoding= line ignored in %s line %d: %s"
4919 msgstr "Duplicerad /encoding=-rad ignorerad i %s rad %d: %s" 4919 msgstr "Duplicerad /encoding=-rad ignorerad i %s rad %d: %s"
4920 4920
4967 #, c-format 4967 #, c-format
4968 msgid "Total number of words: %d" 4968 msgid "Total number of words: %d"
4969 msgstr "Totalt antal ord: %d" 4969 msgstr "Totalt antal ord: %d"
4970 4970
4971 #, c-format 4971 #, c-format
4972 msgid "Writing suggestion file %s ..." 4972 msgid "Writing suggestion file %s..."
4973 msgstr "Skriver förslagsfil %s ..." 4973 msgstr "Skriver förslagsfil %s..."
4974 4974
4975 #, c-format 4975 #, c-format
4976 msgid "Estimated runtime memory use: %d bytes" 4976 msgid "Estimated runtime memory use: %d bytes"
4977 msgstr "Beräknat körtidsminne använt: %d byte" 4977 msgstr "Beräknat körtidsminne använt: %d byte"
4978 4978
4988 4988
4989 msgid "Warning: both compounding and NOBREAK specified" 4989 msgid "Warning: both compounding and NOBREAK specified"
4990 msgstr "Varning: både sammansättning och NOBREAK specifierad" 4990 msgstr "Varning: både sammansättning och NOBREAK specifierad"
4991 4991
4992 #, c-format 4992 #, c-format
4993 msgid "Writing spell file %s ..." 4993 msgid "Writing spell file %s..."
4994 msgstr "Skriver stavningsfil %s ..." 4994 msgstr "Skriver stavningsfil %s..."
4995 4995
4996 msgid "Done!" 4996 msgid "Done!"
4997 msgstr "Klar!" 4997 msgstr "Klar!"
4998 4998
4999 #, c-format 4999 #, c-format