comparison runtime/tutor/tutor.pt @ 2539:4b51e4be14ab vim73

Updated translations. Added Portuguese tutor.
author Bram Moolenaar <bram@vim.org>
date Wed, 11 Aug 2010 23:11:47 +0200
parents
children c2098c3095e7
comparison
equal deleted inserted replaced
2538:3d8a4a148c76 2539:4b51e4be14ab
1 ===============================================================================
2 = B e m V i n d o a o V I M T u t o r - Versão 1.7 pt_BR =
3 ===============================================================================
4
5 Vim é um poderoso editor que possui muitos comandos, tantos que seria
6 impossível ensinar num tutorial como este. Este tutorial é planejado para
7 apresentar os comandos suficientes para você ficar habilitado a usar
8 facilmente o Vim como um editor de textos genérico.
9
10 O tempo aproximado requerido para completar o tutorial é de 25-30 minutos,
11 dependendo de quanto tempo é gasto praticando os comandos.
12
13 ATENÇÃO:
14 Os comandos nas lições vão modificar o texto. Utilize uma cópia deste
15 arquivo para praticar os comandos (se você iniciou o "vimtutor", esta já
16 é uma cópia).
17
18 É importante lembrar que este tutorial é planejado para ensinar através da
19 prática. Isso significa que você precisa executar os comandos para
20 aprendê-los adequadamente. Se você somente ler o texto, esquecerá os
21 comandos!
22
23 Agora, certifique-se de que sua tecla Shift-Lock (ou Caps Lock) não esteja
24 ativada e pressione a tecla j o bastante para mover o cursor até que a
25 Lição 1.1 esteja completamente na tela.
26 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
27 Lição 1.1: MOVENDO O CURSOR
28
29
30 ** Para mover o cursor, pressione as teclas h,j,k,l conforme indicado. **
31 ^
32 k Dica: A tecla h está à esquerda e move para a esquerda.
33 < h l > A tecla l está à direita e move para a direita.
34 j A tecla j se parece com uma seta para baixo.
35 v
36 1. Mova o cursor pela tela até que você se sinta confortável.
37
38 2. Segure pressionada a tecla (j) até haver repetição.
39 Agora você já sabe como ir para a próxima lição.
40
41 3. Usando a tecla j, mova até a lição 1.2.
42
43 NOTA: Se você está inseguro sobre o que digitou, pressione <ESC> para
44 colocá-lo no modo Normal. Então redigite o comando que você queria.
45
46 NOTA: As teclas de cursor devem funcionar também. Mas usando hjkl, tão logo
47 esteja acostumado, você poderá se mover muito mais rapidamente.
48
49 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
50 Lição 1.2: SAINDO DO VIM
51
52
53 !! NOTA: Antes de executar qualquer dos passos abaixo, leia a lição inteira !!
54
55 1. Pressione <ESC> (para ter certeza de que está no modo Normal).
56
57 2. Digite :q! <ENTER>.
58 Isso sai do editor SEM salvar qualquer mudança que tenha sido feita.
59 Se quiser salvar as alterações e sair, digite :wq <ENTER>
60
61 3. Quando vir o prompt do shell digite o comando que lhe trouxe a este
62 tutorial, na maioria dos casos: vimtutor <ENTER>.
63
64 4. Se você memorizou estes passos e está confiante, execute os passos de
65 1 a 3 para sair e re-entrar no editor.
66
67 NOTA: :q! <ENTER> descarta qualquer mudança. Em uma próxima lição será
68 ensinado como salvar as mudanças feitas em um arquivo.
69
70 5. Desça o cursor até a Lição 1.3.
71
72 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
73 Lição 1.3: EDITANDO TEXTOS - DELEÇÃO
74
75 ** No modo Normal, pressione x para deletar o caractere sob o cursor. **
76
77
78 1. Mova o cursor para a linha abaixo marcada com --->.
79
80 2. Para corrigir os erros, mova o cursor até que ele esteja sobre o
81 caractere a ser deletado.
82
83 3. Pressione a tecla x para deletar o caractere indesejado.
84
85 4. Repita os passos 2 até 4 até que a sentença esteja correta.
86
87 ---> A vvaca pullouu por ccimaa dda luuua.
88
89 5. Agora que a sentença está correta, vá para a Lição 1.4.
90
91 NOTA: Enquanto segue este tutorial, não tente memorizar, aprenda pelo uso.
92
93
94
95 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
96 Lição 1.4: EDITANDO TEXTOS - INSERÇÃO
97
98 ** Pressione i para inserir texto. **
99
100
101 1. Mova o cursor até a primeira linha abaixo marcada com --->.
102
103 2. Para fazer a primeira linha ficar igual à segunda, mova o cursor para
104 o primeiro caractere DEPOIS de onde o texto deverá ser inserido.
105
106 3. Pressione i e digite as adições necessárias.
107
108 4. Assim que cada erro for corrigido pressione <ESC> para retornar ao modo
109 Normal. Repita os passos 2 até 4 para corrigir a sentença.
110
111 ---> Tem text fatado desta .
112 ---> Tem algum texto faltando desta linha.
113
114 5. Quando se sentir confortável com a inserção de texto, mova o cursor para
115 a lição 1.5.
116
117
118 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
119 Lição 1.5: EDITANDO TEXTO - ADICIONANDO
120
121 ** Pressione A para adicionar texto. **
122
123 1. Mova o curso para a primeira linha abaixo marcada com --->.
124 Não importa sobre qual caractere o cursor estará na linha.
125
126 2. Pressione A e digite as adições necessárias.
127
128 3. Quando adicionar o texto, pressione <ESC> para retornar ao modo Normal.
129
130 4. Mova o cursor para a segunda linha marcada ---> e repita os passos 2 e 3
131 para corrigir o texto.
132
133 ---> Há algum texto faltando des
134 Há algum texto faltando desta linha.
135 Há algum texto faltan
136 ---> Há algum texto faltando aqui.
137
138 5. Quando se sentir confortável adicionando texto, mova para a lição 1.6.
139
140
141 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
142 Lição 1.6: EDITANDO UM ARQUIVO
143 ** Use :wq para salvar um arquivo e sair. **
144
145 !! NOTA: Antes de executar qualquer um dos passos abaixo,
146 leia esta lição completamente!!
147
148 1. Saia deste tutorial como o fez na lição 1.2: :q!
149 Ou, se tiver acesso a outro terminal, faça o seguinte nele.
150
151 2. No prompt do shell, digite esse comando: vim tutor <ENTER>
152 'vim' is é comando para iniciar o editor Vim e 'tutor' é o nome do
153 arquivo que você deseja editar. Use um arquivo que possa ser modificado.
154
155 3. Insira e delete texto tal como aprendeu com as lições anteriores.
156
157 4. Salve o arquivo com as mudanças e saia do Vim com: :wq <ENTER>
158
159 5. Se você tiver saído do vimtutor no passo 1, reinicie o vimtutor e vá para
160 o sumário seguinte.
161
162 6. Após ler os passos acima e compreendê-los, execute-os.
163
164 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
165 SUMÁRIO DA LIÇÃO 1
166
167 1. O cursor é movido usando tanto as teclas de seta quanto as teclas hjkl.
168 h (esquerda) j (para baixo) k (para cima) l (direita)
169
170 2. Para entrar no Vim a partir de um shell digite: vim NOMEDOARQUIVO <ENTER>
171
172 3. Para sair do Vim digite: <ESC> :q! <ENTER> para descartar as alterações.
173 OU digite: <ESC> :wq <ENTER> para salvar as alterações.
174
175 4. Para deletar um caractere sob o cursor no modo Normal digite: x
176
177 5. Para inserir texto na posição do cursor enquanto estiver no modo Normal
178 digite:
179 i digite o texto <ESC> inserir depois do cursor
180 A digite o texto <ESC> adicionar no final da linha
181
182 NOTA: Pressionando <ESC> você irá para o modo Normal ou cancelará um comando
183 ainda incompleto.
184
185 Agora continue com a Lição 2.
186
187 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
188 Lição 2.1: COMANDOS DE DELEÇÃO
189
190 ** Digite dw para deletar até o final de uma palavra. **
191
192
193 1. Pressione <ESC> para ter certeza de que está no modo Normal.
194
195 2. Mova o cursor até a linha abaixo marcada com --->.
196
197 3. Mova o cursor até o começo da palavra que precisa ser deletada.
198
199 4. Digite dw para fazer a palavra desaparecer.
200
201 NOTA: A letra d vai aparece na última linha da tela enquanto você a
202 digita. O Vim está lhe esperando digitar um w . Se você digitou
203 alguma coisa errada, pressione <ESC> e comece de novo.
204
205 ---> Tem a algumas oi palavras diversão que não pertencem papel a esta sentença.
206
207 5. Repita os passos 3 ao 4 até que a sentença esteja correta e vá para a
208 Lição 2.2.
209
210 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
211 Lição 2.2: MAIS COMANDOS DE DELEÇÃO
212
213 ** Digite d$ para deletar até o final da linha. **
214
215
216
217 1. Pressione <ESC> para ter certeza de estar no modo Normal.
218
219 2. Mova o cursor até a linha abaixo marcada com --->.
220
221 3. Mova o cursor até o fim da linha correta (DEPOIS do primeiro .).
222
223 4. Digite d$ para deletar até o final da linha.
224
225 ---> Alguém digitou o final desta linha duas vezes. desta linha duas vezes.
226
227 5. Vá para a lição 2.3 para entender o que está acontecendo.
228
229
230
231
232
233 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
234 Lição 2.3: SOBRE OPERADORES E MOVIMENTOS
235
236 Muitos comandos que mudam texto são feitos de um operador e um movimento.
237 O formato para um comando deletar com o operador de deleção d tem a
238 seguinte forma:
239
240 d movimento
241 Onde:
242 d - é o operador deletar.
243 movimento - é como o operador vai operar (listado abaixo).
244
245 Uma pequena lista de teclas de movimento:
246 w - do cursor até o fim da palavra, incluindo o espaço.
247 e - do cursor até o fim da palavra, NÃO incluindo o espaço.
248 $ - do cursor até o fim da linha.
249
250 Portanto, digitando de irá deletar do cursor ao fim da palavra.
251
252 NOTA: Pressionando apenas a tecla de movimento enquanto em modo Normal, sem o
253 operador, irá mover o cursor como especificado na lista de teclas de
254 movimento.
255
256 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
257 Lição 2.4: USANDO UM CONTADOR PARA UM MOVIMENTO
258
259 ** Digitando um número antes de um movimento repete-o muitas vezes. **
260
261
262 1. Mova o cursor para o começo da linha marcada com ---> abaixo.
263
264 2. Digite 2w para mover o cursor duas palavras adiante.
265
266 3. Digite 3e para mover o cursor para o fim da terceira palavra adiante.
267
268 4. Digite 0 (zero) para mover para o início da linha.
269
270 5. Repita os passos 2 e 3 com diferentes números.
271
272 ---> Esta é uma linha com algumas palavras para lhe permitir fazer movimentos.
273
274 6. Vá para a Lição 2.5.
275
276
277
278
279 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
280 Lição 2.5: USANDO UM CONTADOR PARA DELETAR MAIS
281
282 ** Digitando um número com um operador repete-o esse número de vezes. **
283
284
285 Você deve inserir um contador entre o operador de deleção e o movimento
286 mencionados acima para para deletar mais:
287 d número movimento
288
289 1. Movimente o cursor para a primeira palavra com LETRAS MAIÚSCULAS na
290 linha marcada com --->.
291
292 2. Digite d2w para deletar as duas palavras com LETRAS MAIÚSCULAS.
293
294 3. Repita os passos 1 e 2 com diferentes contadores para deletar as
295 palavras de LETRAS MAIÚSCULAS com um comando.
296
297 ---> esta ABC DE linha FGHI JK LMN OP de palavras está Q RS TUV limpa.
298
299
300
301
302 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
303 Lição 2.6: OPERANDO SOBRE LINHAS
304
305 ** Digite dd para deletar uma linha inteira. **
306
307 Em virtude da frequência em deletar uma linha inteira, os projetistas do Vi
308 decidiram que seria mais simples digitar dois d's numa linha para deletá-la.
309
310 1. Mova o cursor até a segunda linha na lista a baixo.
311 2. Digite dd para deletar a linha.
312 3. Agora mova até a quarta linha.
313 4. Digite 2dd para deletar duas linhas.
314
315 ---> 1) Rosas são vermelhas,
316 ---> 2) Lama é divertida,
317 ---> 3) Violetas são azuis,
318 ---> 4) Eu tenho um carro,
319 ---> 5) Relógios dizem as horas,
320 ---> 6) Açúcar é doce,
321 ---> 7) E assim é você.
322
323 Notas do tradutor: Lama (mud) em inglês pode significar fofoca, difamação.
324 Há rima no texto original.
325 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
326 Lição 2.7: O COMANDO UNDO (DESFAZER)
327
328 ** Pressione u para desfazer os últimos comandos, U restaura linha inteira.**
329
330
331 1. Mova o cursor para a linha abaixo marcada com ---> e posicione-o sobre o
332 primeiro erro.
333 2. Digite x para deletar o primeiro caractere indesejado.
334 3. Agora, digite u para desfazer o último comando executado.
335 4. Desta vez, corrija todos os erros na linha usando o comando x .
336 5. Agora, digite um U maiúsculo para retornar a linha ao seu estado original.
337 6. Digite u algumas vezes para desfazer o U e os comandos anteriores.
338 7. Digite CTRL-R (segurando a tecla CTRL enquanto digita R) algumas vezes
339 para refazer os comandos (desfazer os undo's).
340
341 ---> Corriija os erros nnesta linha e reetorne-os com undo.
342
343 8. Esses comandos são muito úteis. Agora vá para o sumário da Lição 2.
344
345
346
347
348 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
349 SUMÁRIO DA LIÇÃO 2
350
351
352 1. Para deletar do cursor até o fim de uma palavra digite: dw
353 2. Para deletar do cursor até o fim de uma linha digite: d$
354 3. Para deletar uma linha inteira digite: dd
355 4. Para repetir um movimento adicione antes um número: 2w
356 5. O formato para um comando no modo Normal é:
357 operador [número] movimento
358 onde:
359 operador - é o que será feito, como d para deletar
360 número - é quantas vezes o comando será repetido
361 movimento - movimento sobre o texto que sofrerá a operação, como
362 w (palavra), $ (até o final da linha), etc.
363
364 5. Para desfazer um ação anterior, digite: u (minúsculo)
365 Para desfazer todas as modificações em uma linha digite: U (maiúsculo)
366 Para desfazer o que foi desfeito digite: CTRL-R
367
368
369
370
371 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
372 Lição 3.1: O COMANDO PUT (PÔR)
373
374 ** Digite p para colocar a última deleção após o cursor. **
375
376
377 1. Mova o cursor até a primeira linha na lista abaixo.
378
379 2. Digite dd para deletar a linha e guardá-la no buffer do Vim.
380
381 3. Mova o cursor até a linha ACIMA de onde a linha deletada deve ficar.
382
383 4. No modo Normal, digite p para inserir a linha.
384
385 5. Repita os passos 2 ao 4 para pôr todas as linhas na ordem correta.
386
387 d) Você pode aprender também?
388 b) Violetas são azuis,
389 c) Inteligência se aprende,
390 a) Rosas são vermelhas,
391
392 Nota do tradutor: Há rima no original.
393
394 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
395 Lição 3.2: O COMANDO REPLACE (SUBSTITUIR)
396
397 ** Digite rx para substituir o caractere sob o cursor por x . **
398
399
400 1. Mova o cursor até a primeira linha abaixo marcada com --->.
401
402 2. Mova o cursor até que ele esteja sobre o primeiro erro.
403
404 3. Digite r e então o caractere que deveria estar lá.
405
406 4. Repita os passos 2 e 3 até que a primeira linha esteja correta.
407
408 ---> Quendo este limha foi dugitada, alguem pressioniu algumas teclas erradzs!
409 ---> Quando esta linha foi digitada, alguém pressionou algumas teclas erradas!
410
411 5. Agora vá para a Lição 3.3.
412
413 NOTA: Lembre-se que você deve aprender pelo uso, não pela memorização.
414
415
416
417 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
418 Lição 3.3: O OPERADOR CHANGE (MUDAR)
419
420 ** Para mudar toda uma palavra ou parte dela, digite cw . **
421
422
423 1. Mova o cursor até a primeira linha abaixo marcada com --->.
424
425 2. Posicione o cursor sobre o u em lunba.
426
427 3. Digite cw e a palavra correta (nesse caso, digite 'inha'.)
428
429 4. Pressione <ESC> e mova para o próximo caractere a ser alterado.
430
431 5. Repita os passos 3 e 4 até que a primeira sentença esteja igual à segunda.
432
433 ---> Essa lunba tem pwlesmfr que ocrimmm soi alteradas cup o comando change.
434 ---> Essa linha tem palavras que precisam ser alteradas com o comando change.
435
436 Note que cw não somente substitui a palavra, mas também lhe coloca no modo
437 de inserção.
438
439
440 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
441 Lição 3.4: MAIS MUDANÇAS USANDO c
442
443 ** O operador change é usado com os mesmos objetos que delete. **
444
445 1. O operador change trabalha da mesma maneira que o delete. O formato é:
446
447 c [número] movimento
448
449 2. Os movimentos também são os mesmos: w (palavra), $ (fim da linha), etc.
450
451 3. Mova até a primeira linha abaixo marcada com --->.
452
453 4. Mova o cursor até o primeiro erro.
454
455 5. Digite c$ para fazer o resto da linha ficar igual à segunda e pressione
456 <ESC>.
457
458 ---> O fim desta linha precisa de ajuda para ficar igual à segunda.
459 ---> O fim desta linha precisa ser corrigido usando o comando c$.
460
461 NOTA: Você pode usar a tecla Backspace para corrigir erros enquanto digita.
462
463 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
464 SUMÁRIO DA LIÇÃO 3
465
466
467 1. Para inserir um texto que já foi deletado, digite p . Isso coloca o texto
468 deletado APÓS o cursor (se uma linha é deletada ela será inserida na linha
469 abaixo do cursor).
470
471 2. Para substituir o caractere sob o cursor, digite r e então o caractere
472 que irá substituir o original.
473
474 3. O comando change possibilita mudar do cursor até onde o movimento for.
475 Ex: Digite cw para mudar do cursor até o fim de uma palavra, c$ para
476 mudar até o fim da linha.
477
478 4. O formato para uma operação change é:
479
480 c [número] movimento
481
482 Agora vá para a próxima lição.
483
484
485
486 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
487 Lição 4.1: LOCALIZAÇÃO DO CURSOR E STATUS DO ARQUIVO
488
489 ** Digite CTRL-G para mostrar sua localização no arquivo e seu status.
490 Digite G para mover para uma linha do arquivo. **
491
492 Nota: Leia esta lição inteira antes de executar qualquer um dos passos!!
493
494 1. Segure pressionada a tecla Ctrl e pressione g . Nós chamamos isso de
495 CTRL-G. Uma mensagem aparecerá no rodapé da página com o nome do arquivo
496 e a sua posição no arquivo. Lembre-se do número da linha para o Passo 3.
497
498 NOTA: A posição do cursor pode estar visível no canto direito inferior da
499 tela. Isso acontece quando a opção 'ruler' está ativa
500 (veja :help 'ruler' ).
501
502 2. Pressione G para mover para o final do arquivo.
503 Digite gg para mover para o início do arquivo.
504
505 3. Digite o número da linha em que você estava e então G . Isto
506 retornará o cursor à linha em que você estava quando pressionou CTRL-G.
507
508 4. Se você estiver confiante para fazer isto, execute os passos 1 ao 3.
509 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
510 Lição 4.2: O COMANDO SEARCH (PROCURA)
511
512 ** Digite / seguido por uma string para procurar pela string. **
513
514 1. No modo Normal digite o caractere / . Note que ele e o cursor aparecem
515 no rodapé da tela, como ocorre com o comando : .
516
517 2. Agora digite 'errroo' <ENTER>. Esta é a palavra que você quer procurar.
518
519 3. Para procurar pela mesma palavra de novo, simplesmente tecle n .
520 Para procurar pela mesma palavra na direção oposta, tecle N .
521
522 4. Se você quer procurar por uma string no sentido de frente para trás, use
523 ? em vez de / .
524
525 5. Para voltar para onde estava, pressione CTRL-O (mantenha a tecla Ctrl
526 pressionada e pressione a tecla o). Repita para voltar outras posições.
527 CTRL-I segue para posições mais recentes.
528
529 ---> "errroo" não é uma maneira de escrever erro; errroo é um erro.
530 NOTA: Quando a busca atinge o final do arquivo ela continuará do começo, a
531 menos que a opção 'wrapscan' esteja desativada.
532 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
533 Lição 4.3: PROCURA POR CASAMENTO DE PARÊNTESES
534
535 ** Digite % para achar um casamento de ),], ou } . **
536
537
538 1. Posicione o cursor em qualquer (, [, ou { na linha abaixo marcada com --->.
539
540 2. Agora digite o caractere % .
541
542 3. O cursor deve estar no parênteses ou colchetes que casa com o primeiro.
543
544 4. Digite % para mover o cursor de volta ao primeiro colchete ou parênteses
545 (por casamento).
546
547 ---> Isto ( é uma linha de teste contendo ('s, ['s ] e {'s }. ))
548
549 Nota: Isso é muito útil para corrigir um programa com parênteses não-casados!
550
551
552
553
554
555 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
556 Lição 4.4: O COMANDO SUBSTITUIR
557
558 ** Digite :s/velho/novo/g para substituir 'velho' por 'novo'. **
559
560
561 1. Mova o cursor para a linha abaixo marcada com --->.
562
563 2. Digite :/s/aa/a <ENTER> . Note que este comando somente muda a
564 primeira ocorrência na linha.
565
566 3. Agora digite :s/aa/a/g significando substituir globalmente na linha.
567 Isto muda todas as ocorrências na linha.
568
569 ---> aa melhor época para ver aas flores é aa primavera.
570
571 4. Para mudar toda ocorrência de uma string entre duas linhas,
572 digite :#,#s/velho/novo/g onde #,# são os números das duas linhas.
573 Digite :%s/velho/novo/g para mudar todas as ocorrências no arquivo
574 inteiro.
575 Digite :%/velho/novo/gc para mudar todas as ocorrência no arquivo
576 inteiro, com a opção de confirmar cada
577 substituição.
578 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
579 SUMÁRIO DA LIÇÃO 4
580 1. CTRL-G mostra a sua localização no arquivo e o status do mesmo.
581 G move para o final do arquivo.
582 número G move para esta linha com esse número.
583 gg move para a primeira linha.
584
585 2. Digitando / seguido por uma expressão procura À FRENTE por ela.
586 Digitando ? seguido por uma expressão procura pela expressão de TRÁS
587 PARA FRENTE.
588 Após uma busca, digite n para achar a próxima ocorrência na mesma direção
589 ou N para procurar na direção oposta.
590 CTRL-O leva a posições antigas e CTRL-I a posições mais recentes.
591
592 3. Digitando % enquanto o cursor está sobre um (,),[,],{, ou } localiza
593 o par que casa com ele.
594
595 4. Para substituir:
596 o primeiro 'velho' de uma linha por 'novo' digite :s/velho/novo
597 todos os 'velho's em uma linha por 'novo' digite :s/velho/novo/g
598 expressões entre dois números (#) de linhas digite :#,#s/velho/novo
599 todas as ocorrências no arquivo digite :%s/velho/novo/g
600 Para confirmar cada substituição adicione 'c' :%s/velho/novo/gc
601 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
602 Lição 5.1: COMO EXECUTAR UM COMANDO EXTERNO
603
604
605 ** Digite :! seguido por um comando externo para executar esse comando. **
606
607 1. Digite o familiar comando : para levar o cursor ao rodapé da tela. Isso
608 lhe permite entrar um comando.
609
610 2. Agora digite o caractere ! (ponto de exclamação). Isso lhe permite
611 executar qualquer comando do shell.
612
613 3. Como um exemplo digite ls seguindo o ! e então tecle <ENTER>. Isto
614 irá mostrar uma listagem do seu diretório, como se você estivesse no
615 prompt do shell. Ou use :!dir se ls não funcionar.
616
617 NOTA: É possível executar qualquer comando externo dessa maneira, inclusive
618 com argumentos.
619
620 NOTA: Todos os comandos : devem ser finalizados teclando-se <ENTER>
621 Daqui em diante não iremos mencionar isso sempre.
622
623
624 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
625 Lição 5.2: MAIS SOBRE SALVAR ARQUIVOS
626
627 ** Para salvar as alterações no texto, digite :w NOMEDOARQUIVO. **
628
629
630 1. Digite :!dir ou :!ls para ter uma listagem de seu diretório.
631 Você já deve saber que precisa teclar <ENTER> depois disso.
632
633 2. Escolha um nome de arquivo que ainda não exista, como TESTE.
634
635 3. Agora digite: :w TESTE (onde TESTE é o nome que você escolheu.)
636
637 4. Isto salva o arquivo inteiro (o Vim Tutor) com o nome TESTE.
638 Para verificar isso, digite :!ls de novo para ver seu diretório
639
640 NOTA: Se você sair do Vim e entrar de novo com o nome do arquivo TESTE,
641 o arquivo deve ser uma cópia exata do tutor quando você o salvou.
642
643 5. Agora remova o arquivo digitando (MS-DOS): :!del TESTE
644 ou (Unix): :!rm TESTE
645
646
647 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
648 Lição 5.3: SELECIONANDO O TEXTO A SER SALVO
649
650 ** Para salvar parte de um arquivo, digite v movimento NOMEDOARQUIVO **
651
652 1. Mova o cursor para esta linha.
653
654 2. Pressione v e mova o cursor para o quinto item abaixo. Note que o texto
655 é realçado.
656
657 3. Pressione o caractere : e note que aparecerá :'<,'> no lado inferior
658 da tela.
659
660 4. Digite w TESTE , sendo TESTE um nome de arquivo que não existe ainda.
661 Você deverá ver :'<,'>w TESTE antes de pressionar <ENTER>.
662
663 5. O Vim salvará as linhas selecionadas no arquivo TESTE. Use :!dir ou
664 !:ls para vê-lo. Não o apague agora! Nós o usaremos na próxima lição.
665
666 NOTA: Pressionando v inicia o modo Visual de seleção. Você pode mover o
667 cursor pela tela para tornar a seleção maior ou menor. Pode, então, usar um
668 operador para executar alguma ação. Por exemplo, d deleta o texto.
669
670 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
671 Lição 5.4: RECUPERANDO E JUNTANDO ARQUIVOS
672
673 ** Para inserir o conteúdo de um arquivo, digite :r NOMEDOARQUIVO **
674
675
676 1. Posicione o cursor logo acima desta linha.
677
678 NOTA: Depois de executar o Passo 2 você verá a lição 5.3. Então DESÇA o
679 cursor para ver esta lição novamente.
680
681 2. Agora recupere o arquivo TESTE usando o comando :r TESTE onde TESTE é o
682 nome do arquivo.
683 O arquivo recuperado é colocado abaixo da linha atual do cursor.
684
685 3. Para verificar que o arquivo foi recuperado, volte com o cursor e verifique
686 que agora existem duas cópias da Lição 5.3, a original e a versão do
687 arquivo.
688
689 NOTA: Você também pode ler a saída de um comando externo. Por exemplo, :r !ls
690 lê a saída do comando ls e coloca o resultado abaixo do cursor.
691
692
693 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
694 SUMÁRIO DA LIÇÃO 5
695
696
697 1. :!comando executa um comando externo.
698
699 Alguns exemplos úteis são:
700 (MS-DOS) (UNIX)
701 :!dir :!ls - lista conteúdo do diretório.
702 :!del ARQUIVO :!rm ARQUIVO - remove ARQUIVO.
703
704 2. :w ARQUIVO salva o atual arquivo do Vim para o disco com o nome ARQUIVO.
705
706 3. v movimento :w ARQUIVO salva as linhas Visualmente selecionadas em
707 ARQUIVO.
708
709 4. :r ARQUIVO recupera ARQUIVO do disco e o insere dentro do arquivo atual
710 na posição do cursor.
711
712 5. :r !dir lê a saída do comando dir e coloca o resultado abaixo da posição
713 atual do cursor.
714
715
716 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
717 Lição 6.1: O COMANDO OPEN (ABRIR)
718
719 ** Digite o para abrir uma linha embaixo do cursor e ir para o modo de
720 Inserção (INSERT). **
721
722 1. Mova o cursor para a linha abaixo marcada com --->.
723
724 2. Digite o (minúsculo) para abrir uma linha ABAIXO do cursor e ir para o
725 modo de Inserção (INSERT).
726
727 3. Agora digite algum texto e pressione <ESC> para sair do modo de
728 Inserção.
729
730 ---> Após teclar o o cursor é colocado na linha aberta no modo de Inserção.
731
732 4. Para abrir uma linha ACIMA do cursor, simplesmente tecle um O maiúsculo,
733 em vez de um o minúsculo. Tente isso na linha abaixo.
734
735 ---> Abra uma linha acima desta teclando O enquanto o cursor está nesta linha.
736
737
738
739 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
740 Lição 6.2: O COMANDO APPEND
741
742 ** Digite a para inserir texto DEPOIS do cursor. **
743
744 1. Mova o cursor para o início da linha marcada com ---> .
745
746 2. Pressione e até o cursor ficar sobre o final de li .
747
748 3. Digite um a (minúsculo) para adicionar texto DEPOIS do caractere sob o
749 cursor.
750
751 4. Complete a palavra conforme a linha abaixo. Pressione <ESC> para sair do
752 modo de Inserção.
753
754 5. Use e para mover para a próxima palavra incompleta repita os passos 3
755 e 4.
756
757 ---> Esta lin lhe permite pratic a adiç de texto a uma linha.
758 ---> Esta linha lhe permite praticar a adição de texto a uma linha.
759
760 NOTA: a, i e A levam ao mesmo modo de Inserção, a única diferença é onde os
761 caracteres são inseridos.
762 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
763 Lição 6.3: UMA OUTRA VERSÃO DO REPLACE (SUBSTITUIR)
764
765 ** Digite um R maiúsculo para substituir mais de um caractere. **
766
767
768 1. Mova o cursor para a primeira linha abaixo marcada com --->. Mova o
769 cursor para o início do primeiro xxx .
770
771 2. Agora pressione R e digite os números que estão abaixo dele, na segunda
772 linha, para substituir o xxx .
773
774 3. Pressione <ESC> para sair do modo de Substituição. Note que o resto da
775 linha permanece inalterada.
776
777 4. Repita os passos para substituir os xxx restantes.
778
779 ---> Adicionando 123 a xxx resulta em xxx.
780 ---> Adicionando 123 a 456 resulta em 579.
781
782 NOTA: O modo de Substituição é como o modo de Inserção, mas cada caractere
783 digitado deleta um caractere existente.
784
785 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
786 Lição 6.4: COPIAR E COLAR TEXTO
787
788 ** Use o operador y para copiar texto e p para colá-lo. **
789
790 1. Vá para a linha marcada com ---> abaixo e posicione o cursor após "a)".
791
792 2. Inicie o modo Visual com v e mova o cursor para logo antes de
793 "primeiro".
794
795 3. Digite y para copiar o texto selecionado.
796
797 4. Mova o cursor para o final da próxima linha: j$
798
799 5. Digite p par pôr (colar) o texto. Então, digite: o segundo <ESC> .
800
801 6. Use o modo Visual para selecionar " item.", copie-o com y , mova para
802 o fina da próxima linha com j$ e ponha (cole) o texto com p .
803
804 ---> a) esse é o primeiro item.
805 b)
806 NOTA: Você também pode usar y como um operador; por exemplo, yw copia uma
807 palavra.
808 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
809 Lição 6.5: CONFIGURAR PREFERÊNCIAS
810
811 ** Configurar uma preferência de modo que um search ou substitute
812 ignora se as letras estão em maiúsculas ou minúsculas. **
813
814 1. Procure por 'ignore' entrando: /ignore <ENTER>
815 Repita várias vezes teclando n .
816 2. Configure a opção 'ic' (Ignore case) digitando:
817 :set ic
818 3. Agora procure por 'ignore' de novo teclando: n
819 Repita várias vezes.
820 4. Configure as opções 'hlsearch' e 'incsearch':
821 :set hls is
822 5. Agora entre com o comando search de novo, e veja o que acontece:
823 /ignore
824 6. Para desabilitar a desconsideração de maiúsculas e minúsculas:
825 :set noic
826
827 NOTA: Para remover o realce dos termos localizados entre: :nohlsearch
828 NOTA: Se quiser ignorar a diferença entre maiúsculas e minúsculas em apenas
829 uma pesquisa, use \c no comando: /ignore\c <ENTER>
830
831 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
832 SUMÁRIO DA LIÇÃO 6
833
834 1. Digite o para abrir uma linha ABAIXO do cursor e iniciar o modo de
835 Inserção.
836 Digite O para abrir uma linha ACIMA da linha onde o cursor está.
837
838 2. Digite a para adicionar texto DEPOIS do caractere onde está o cursor.
839 Digite A para adicionar texto ao final da linha.
840
841 3. O comando e move o cursor para o final de uma palavra.
842
843 4. O operador y copia texto, p põe (cola) o texto copiado.
844
845 5. Digitando R entra-se no modo de Substituição até que <ESC> seja
846 pressionado.
847
848 6. Digitando ":set xxx" modifica-se a opção "xxx". Algumas opções são:
849 'ic' 'ignorecase' ignora diferença entre maiúsculas/minúsculas
850 'is' 'incsearch' realiza a busca enquanto se digita
851 'hls' 'hlsearch' realça todos os trechos localizados
852 Você tanto pode usar o nome curto quanto o nome longo da opção.
853 7. Adicione o prefixo "no" para desabilitar uma opção: :set noic
854 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
855 LIÇÃO 7.1: OBTENDO AJUDA
856
857 ** Usar o sistema de ajuda do próprio Vim **
858
859 O Vim possui sistema de ajuda abrangente. Para começar, tente algum
860 desses três:
861 - pressione a tecla <HELP> (se você tiver uma)
862 - pressione a tecla <F1> (se você tiver uma)
863 - digite :help <ENTER>
864
865 Leia o texto da ajuda para aprender como o sistema de ajuda funciona.
866 Digite CTRL-W CTRL-W para pular de uma janela para outra.
867 Digite :q <ENTER> para fechar a janela da ajuda.
868
869 Você pode achar ajuda sobre qualquer assunto, fornecendo um argumento para
870 o comando ":help". Tente isto (não esqueça de pressionar <ENTER>):
871
872 :help w
873 :help c_CTRL-D
874 :help insert-index
875 :help user-manual
876
877 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
878 Lição 7.2: CRIAR UM SCRIPT DE INICIALIZAÇÃO
879
880 ** Habilitar recursos do Vim **
881
882 O Vim tem muito mais recursos do que o Vi, mas na sua maioria eles são
883 desabilitados por padrão. Para usar mais recursos, você tem que criar um
884 arquivo "vimrc".
885
886 1. Comece a editar o arquivo "vimrc". Isso depende do sistema:
887 :e ~/.vimrc para Unix
888 :e $VIM/_vimrc para MS-Windows
889
890 2. Agora, leia o conteúdo do arquivo "vimrc" de exemplo:
891 :r $VIM/vimrc_example.vim
892
893 3. Salve o arquivo com:
894 :w
895
896 Da próxima vez que o Vim for iniciado, ele irá usar realce de sintaxe. Você
897 pode adicionar suas configurações preferidas para esse arquivo "vimrc". Para
898 maiores informações, digite: :help vimrc-intro
899
900 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
901 Lição 7.3: COMPLETAÇÃO
902
903 ** Completação da linha de comando com CTRL-D e <TAB> **
904
905 1. Certifique-se de que o Vim não está no modo compatível: :set nocp
906
907 2. Olhe quais arquivos existem no diretório: :!ls ou :!dir
908
909 3. Digite o início de um comando: :e
910
911 4. Pressione CTRL-D e o Vim irá mostrar a lista dos comandos iniciados
912 com "e".
913
914 5. Pressione <TAB> e o Vim irá completar o nome do comando para ":edit".
915
916 6. Agora, adicione um espaço e o início do nome de um arquivo existente:
917 :edit ARQ
918
919 7. Pressione <TAB>. O Vim irá completar o nome (se ele for único).
920
921 NOTA: A completação funciona com muitos comandos. Basta pressionar CTRL-D e
922 <TAB>. Isso é especialmente útil para :help .
923 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
924 SUMÁRIO DA LIÇÃO 7
925
926
927 1. Digite :help ou pressione <F1> ou <Help> para abrir a janela de ajuda.
928
929 2. Digite :help cmd para achar a ajuda sobre cmd .
930
931 3. Digite CTRL-W CTRL-W para pular de uma janela para outra.
932
933 4. Digite :q para fechar a janela de ajuda.
934
935 5. Crie um script de inicialização vimrc para ativar automaticamente as suas
936 configurações preferidas.
937
938 6. Quando pressionando um comando : , pressione CTRL-D para ver as
939 possibilidade de completação.
940
941
942
943
944
945 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
946
947 Isto conclui o Vim tutor. Ele pretendeu dar uma breve apresentação do editor
948 Vim, somente o bastante para que você possa usar o editor com facilidade.
949 Ele está longe de ser completo, uma vez que o Vim possui muitos, muitos mais
950 comandos. O próximo passo é ler o manual: ":help user-manual".
951
952 Livro recomendado em Português sobre o Vim:
953 O editor de texto Vim - de Sérgio Luiz Araújo da Silva et al.
954 http://code.google.com/p/vimbook/
955
956 Para futura leitura e estudo, este livro é recomendado:
957 Vim - Vi Improved - de Steve Oualline
958 Editora: New Riders
959 Este é o primeiro livro completamente dedicado ao Vim. Especialmente útil
960 para iniciantes, com muitos exemplos e ilustrações.
961 Veja http://iccf-holland.org/click5.html
962
963 Esse livro é mais antigo e mais sobre o Vi do que sobre o Vim, mas também é
964 recomendado:
965 Learning the Vi Editor - de Linda Lamb
966 Editora: O'Reilly & Associates Inc.
967 Este é um bom livro para aprender quase tudo o que você quer fazer com o Vi.
968 A sexta edição também inclui informações sobre o Vim.
969
970 Este tutorial foi escrito por Michael C. Pierce e Robert K. Ware,
971 Colorado School of Mines, usando idéias fornecidas por Charles Smith,
972 Colorado State University. E-mail: bware@mines.colorado.edu.
973
974 Modificado para o Vim por Bram Moolenar.
975
976 Versão 1.4 traduzida para o português por Marcelo Drudi Miranda, Escola
977 Politécnica da Universidade de São Paulo.
978
979 Revisão e atualização da tradução para a versão 1.7 por Jakson Aquino,
980 Universidade Federal do Ceará: E-mail: jalvesaq@gmail.com
981
982 Last Change: 2010 Jul 27
983
984 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~