Mercurial > vim
comparison src/po/zh_TW.po @ 17571:2704c4e3e20a
Update runtime files.
commit https://github.com/vim/vim/commit/5477506a9f01d40fad2e8f0555bc37adee30478f
Author: Bram Moolenaar <Bram@vim.org>
Date: Wed Jul 31 21:07:14 2019 +0200
Update runtime files.
author | Bram Moolenaar <Bram@vim.org> |
---|---|
date | Wed, 31 Jul 2019 21:15:08 +0200 |
parents | 1eaf34420bb3 |
children | 7f88f6a3ed4c |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
17570:74bf9a7da416 | 17571:2704c4e3e20a |
---|---|
1392 msgstr "E509: 無法建立備份檔 (請使用 ! 強制執行)" | 1392 msgstr "E509: 無法建立備份檔 (請使用 ! 強制執行)" |
1393 | 1393 |
1394 msgid "E510: Can't make backup file (add ! to override)" | 1394 msgid "E510: Can't make backup file (add ! to override)" |
1395 msgstr "E510: 無法製作備份檔 (請使用 ! 強制執行)" | 1395 msgstr "E510: 無法製作備份檔 (請使用 ! 強制執行)" |
1396 | 1396 |
1397 msgid "E460: The resource fork would be lost (add ! to override)" | |
1398 msgstr "E460: Resource fork 會消失 (請使用 ! 強制執行)" | |
1399 | |
1400 msgid "E214: Can't find temp file for writing" | 1397 msgid "E214: Can't find temp file for writing" |
1401 msgstr "E214: 找不到寫入用的暫存檔" | 1398 msgstr "E214: 找不到寫入用的暫存檔" |
1402 | 1399 |
1403 msgid "E213: Cannot convert (add ! to write without conversion)" | 1400 msgid "E213: Cannot convert (add ! to write without conversion)" |
1404 msgstr "E213: 無法轉換 (請使用 ! 強制不轉換寫入)" | 1401 msgstr "E213: 無法轉換 (請使用 ! 強制不轉換寫入)" |
2146 msgstr "顯示文件: " | 2143 msgstr "顯示文件: " |
2147 | 2144 |
2148 msgid "Generate docu for" | 2145 msgid "Generate docu for" |
2149 msgstr "產生文件: " | 2146 msgstr "產生文件: " |
2150 | 2147 |
2151 msgid "" | |
2152 "Cannot connect to SNiFF+. Check environment (sniffemacs must be found in " | |
2153 "$PATH).\n" | |
2154 msgstr "無法連線到 SNiFF+。請檢查環境變數 ($PATH 裡必需可以找到 sniffemacs)\n" | |
2155 | |
2156 msgid "E274: Sniff: Error during read. Disconnected" | |
2157 msgstr "E274: Sniff: 讀取錯誤. 取消連線" | |
2158 | |
2159 msgid "SNiFF+ is currently " | |
2160 msgstr "SNiFF+ 目前" | |
2161 | |
2162 msgid "not " | 2148 msgid "not " |
2163 msgstr "未" | 2149 msgstr "未" |
2164 | 2150 |
2165 msgid "connected" | 2151 msgid "connected" |
2166 msgstr "連線中" | 2152 msgstr "連線中" |
2167 | |
2168 #, c-format | |
2169 msgid "E275: Unknown SNiFF+ request: %s" | |
2170 msgstr "E275: 不正確的 SNiff+ 呼叫: %s" | |
2171 | |
2172 msgid "E276: Error connecting to SNiFF+" | |
2173 msgstr "E276: 連線到 SNiFF+ 失敗" | |
2174 | |
2175 msgid "E278: SNiFF+ not connected" | |
2176 msgstr "E278: 未連線到 SNiFF+" | |
2177 | |
2178 msgid "E279: Not a SNiFF+ buffer" | |
2179 msgstr "E279: 不是 SNiFF+ 的緩衝區" | |
2180 | |
2181 msgid "Sniff: Error during write. Disconnected" | |
2182 msgstr "Sniff: 寫入錯誤。結束連線" | |
2183 | 2153 |
2184 msgid "invalid buffer number" | 2154 msgid "invalid buffer number" |
2185 msgstr "緩衝區號碼錯誤" | 2155 msgstr "緩衝區號碼錯誤" |
2186 | 2156 |
2187 msgid "not implemented yet" | 2157 msgid "not implemented yet" |
2727 msgstr "E288: 輸入法不支援任何 style" | 2697 msgstr "E288: 輸入法不支援任何 style" |
2728 | 2698 |
2729 msgid "E289: input method doesn't support my preedit type" | 2699 msgid "E289: input method doesn't support my preedit type" |
2730 msgstr "E289: 輸入法不支援任何 style" | 2700 msgstr "E289: 輸入法不支援任何 style" |
2731 | 2701 |
2732 msgid "E290: over-the-spot style requires fontset" | |
2733 msgstr "E290: over-the-spot 需要字型集(Fontset)" | |
2734 | |
2735 msgid "E291: Your GTK+ is older than 1.2.3. Status area disabled" | 2702 msgid "E291: Your GTK+ is older than 1.2.3. Status area disabled" |
2736 msgstr "E291: 你的 GTK+ 比 1.2.3 還舊。無法使用狀態區。" | 2703 msgstr "E291: 你的 GTK+ 比 1.2.3 還舊。無法使用狀態區。" |
2737 | |
2738 msgid "E292: Input Method Server is not running" | |
2739 msgstr "E292: 沒有執行中的輸入法管理程式(Input Method Server)" | |
2740 | 2704 |
2741 msgid "E293: block was not locked" | 2705 msgid "E293: block was not locked" |
2742 msgstr "E293: 區塊未被鎖定" | 2706 msgstr "E293: 區塊未被鎖定" |
2743 | 2707 |
2744 msgid "E294: Seek error in swap file read" | 2708 msgid "E294: Seek error in swap file read" |
5164 msgstr "E449: 收到不正確的運算式" | 5128 msgstr "E449: 收到不正確的運算式" |
5165 | 5129 |
5166 msgid "E463: Region is guarded, cannot modify" | 5130 msgid "E463: Region is guarded, cannot modify" |
5167 msgstr "E463: 區域被保護,無法修改" | 5131 msgstr "E463: 區域被保護,無法修改" |
5168 | 5132 |
5169 #~ msgid "E565: error reading cscope connection %d" | |
5170 #~ msgstr "E565: 讀取 cscope 連線 %d 錯誤" | |
5171 | |
5172 #~ msgid "E260: cscope connection not found" | 5133 #~ msgid "E260: cscope connection not found" |
5173 #~ msgstr "E260: 找不到 cscope 連線" | 5134 #~ msgstr "E260: 找不到 cscope 連線" |
5174 | 5135 |
5175 #~ msgid "cscope connection closed" | 5136 #~ msgid "cscope connection closed" |
5176 #~ msgstr "cscope 連線已關閉" | 5137 #~ msgstr "cscope 連線已關閉" |
5240 #~ msgstr "PC (32 位元 Vim)" | 5201 #~ msgstr "PC (32 位元 Vim)" |
5241 | 5202 |
5242 #~ msgid "PC (16 bits Vim)" | 5203 #~ msgid "PC (16 bits Vim)" |
5243 #~ msgstr "PC (16 位元 Vim)" | 5204 #~ msgstr "PC (16 位元 Vim)" |
5244 | 5205 |
5245 #~ msgid "E362: Unsupported screen mode" | |
5246 #~ msgstr "E362: 螢幕模式不支援" | |
5247 | |
5248 #~ msgid "No servers found for this display" | 5206 #~ msgid "No servers found for this display" |
5249 #~ msgstr "此Display沒有伺服器(Servers)" | 5207 #~ msgstr "此Display沒有伺服器(Servers)" |
5250 | 5208 |
5251 #~ msgid "E258: no matches found in cscope connections" | 5209 #~ msgid "E258: no matches found in cscope connections" |
5252 #~ msgstr "E258: cscope 連線找不到符合的" | 5210 #~ msgstr "E258: cscope 連線找不到符合的" |
5265 #~ "\n" | 5223 #~ "\n" |
5266 #~ "MacOS 8" | 5224 #~ "MacOS 8" |
5267 | 5225 |
5268 #~ msgid "Retrieve next symbol" | 5226 #~ msgid "Retrieve next symbol" |
5269 #~ msgstr "讀取: 從下個 symbol" | 5227 #~ msgstr "讀取: 從下個 symbol" |
5270 | |
5271 #~ msgid "-- SNiFF+ commands --" | |
5272 #~ msgstr "-- SNiFF+ 命令 --" | |
5273 | |
5274 #~ msgid "E277: Unrecognized sniff request [%s]" | |
5275 #~ msgstr "E277: 無法辨識 sniff 命令 [%s]" |