comparison src/po/zh_CN.UTF-8.po @ 17571:2704c4e3e20a

Update runtime files. commit https://github.com/vim/vim/commit/5477506a9f01d40fad2e8f0555bc37adee30478f Author: Bram Moolenaar <Bram@vim.org> Date: Wed Jul 31 21:07:14 2019 +0200 Update runtime files.
author Bram Moolenaar <Bram@vim.org>
date Wed, 31 Jul 2019 21:15:08 +0200
parents c002c4899529
children 7f88f6a3ed4c
comparison
equal deleted inserted replaced
17570:74bf9a7da416 17571:2704c4e3e20a
1562 msgstr "E509: 无法创建备份文件 (请加 ! 强制执行)" 1562 msgstr "E509: 无法创建备份文件 (请加 ! 强制执行)"
1563 1563
1564 msgid "E510: Can't make backup file (add ! to override)" 1564 msgid "E510: Can't make backup file (add ! to override)"
1565 msgstr "E510: 无法生成备份文件 (请加 ! 强制执行)" 1565 msgstr "E510: 无法生成备份文件 (请加 ! 强制执行)"
1566 1566
1567 msgid "E460: The resource fork would be lost (add ! to override)"
1568 msgstr "E460: Resource fork 会丢失 (请加 ! 强制执行)"
1569
1570 msgid "E214: Can't find temp file for writing" 1567 msgid "E214: Can't find temp file for writing"
1571 msgstr "E214: 找不到用于写入的临时文件" 1568 msgstr "E214: 找不到用于写入的临时文件"
1572 1569
1573 msgid "E213: Cannot convert (add ! to write without conversion)" 1570 msgid "E213: Cannot convert (add ! to write without conversion)"
1574 msgstr "E213: 无法转换 (请加 ! 强制不转换写入)" 1571 msgstr "E213: 无法转换 (请加 ! 强制不转换写入)"
2535 msgstr "显示文件: " 2532 msgstr "显示文件: "
2536 2533
2537 msgid "Generate docu for" 2534 msgid "Generate docu for"
2538 msgstr "产生文件: " 2535 msgstr "产生文件: "
2539 2536
2540 msgid ""
2541 "Cannot connect to SNiFF+. Check environment (sniffemacs must be found in "
2542 "$PATH).\n"
2543 msgstr "不能连接到 SNiFF+。请检查环境变量 ($PATH 里必需可以找到 sniffemacs)\n"
2544
2545 msgid "E274: Sniff: Error during read. Disconnected"
2546 msgstr "E274: Sniff: 读取错误. 取消连接"
2547
2548 msgid "SNiFF+ is currently "
2549 msgstr "SNiFF+ 目前"
2550
2551 msgid "not " 2537 msgid "not "
2552 msgstr "未" 2538 msgstr "未"
2553 2539
2554 msgid "connected" 2540 msgid "connected"
2555 msgstr "连接中" 2541 msgstr "连接中"
2556
2557 #, c-format
2558 msgid "E275: Unknown SNiFF+ request: %s"
2559 msgstr "E275: 不正确的 SNiff+ 调用: %s"
2560
2561 msgid "E276: Error connecting to SNiFF+"
2562 msgstr "E276: 连接到 SNiFF+ 失败"
2563
2564 msgid "E278: SNiFF+ not connected"
2565 msgstr "E278: 未连接到 SNiFF+"
2566
2567 msgid "E279: Not a SNiFF+ buffer"
2568 msgstr "E279: 不是 SNiFF+ 的缓冲区"
2569
2570 msgid "Sniff: Error during write. Disconnected"
2571 msgstr "Sniff: 写入错误。结束连接"
2572 2542
2573 msgid "invalid buffer number" 2543 msgid "invalid buffer number"
2574 msgstr "无效的缓冲区号" 2544 msgstr "无效的缓冲区号"
2575 2545
2576 msgid "not implemented yet" 2546 msgid "not implemented yet"
3130 msgstr "E288: 输入法不支持任何风格" 3100 msgstr "E288: 输入法不支持任何风格"
3131 3101
3132 msgid "E289: input method doesn't support my preedit type" 3102 msgid "E289: input method doesn't support my preedit type"
3133 msgstr "E289: 输入法不支持我的预编辑类型" 3103 msgstr "E289: 输入法不支持我的预编辑类型"
3134 3104
3135 msgid "E290: over-the-spot style requires fontset"
3136 msgstr "E290: over-the-spot 风格需要 Fontset"
3137
3138 msgid "E291: Your GTK+ is older than 1.2.3. Status area disabled" 3105 msgid "E291: Your GTK+ is older than 1.2.3. Status area disabled"
3139 msgstr "E291: 你的 GTK+ 比 1.2.3 旧。状态区不可用。" 3106 msgstr "E291: 你的 GTK+ 比 1.2.3 旧。状态区不可用。"
3140
3141 msgid "E292: Input Method Server is not running"
3142 msgstr "E292: 输入法服务器未运行"
3143 3107
3144 msgid "E293: block was not locked" 3108 msgid "E293: block was not locked"
3145 msgstr "E293: 块未被锁定" 3109 msgstr "E293: 块未被锁定"
3146 3110
3147 msgid "E294: Seek error in swap file read" 3111 msgid "E294: Seek error in swap file read"