Mercurial > vim
comparison src/po/zh_CN.UTF-8.po @ 17571:2704c4e3e20a
Update runtime files.
commit https://github.com/vim/vim/commit/5477506a9f01d40fad2e8f0555bc37adee30478f
Author: Bram Moolenaar <Bram@vim.org>
Date: Wed Jul 31 21:07:14 2019 +0200
Update runtime files.
author | Bram Moolenaar <Bram@vim.org> |
---|---|
date | Wed, 31 Jul 2019 21:15:08 +0200 |
parents | c002c4899529 |
children | 7f88f6a3ed4c |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
17570:74bf9a7da416 | 17571:2704c4e3e20a |
---|---|
1562 msgstr "E509: 无法创建备份文件 (请加 ! 强制执行)" | 1562 msgstr "E509: 无法创建备份文件 (请加 ! 强制执行)" |
1563 | 1563 |
1564 msgid "E510: Can't make backup file (add ! to override)" | 1564 msgid "E510: Can't make backup file (add ! to override)" |
1565 msgstr "E510: 无法生成备份文件 (请加 ! 强制执行)" | 1565 msgstr "E510: 无法生成备份文件 (请加 ! 强制执行)" |
1566 | 1566 |
1567 msgid "E460: The resource fork would be lost (add ! to override)" | |
1568 msgstr "E460: Resource fork 会丢失 (请加 ! 强制执行)" | |
1569 | |
1570 msgid "E214: Can't find temp file for writing" | 1567 msgid "E214: Can't find temp file for writing" |
1571 msgstr "E214: 找不到用于写入的临时文件" | 1568 msgstr "E214: 找不到用于写入的临时文件" |
1572 | 1569 |
1573 msgid "E213: Cannot convert (add ! to write without conversion)" | 1570 msgid "E213: Cannot convert (add ! to write without conversion)" |
1574 msgstr "E213: 无法转换 (请加 ! 强制不转换写入)" | 1571 msgstr "E213: 无法转换 (请加 ! 强制不转换写入)" |
2535 msgstr "显示文件: " | 2532 msgstr "显示文件: " |
2536 | 2533 |
2537 msgid "Generate docu for" | 2534 msgid "Generate docu for" |
2538 msgstr "产生文件: " | 2535 msgstr "产生文件: " |
2539 | 2536 |
2540 msgid "" | |
2541 "Cannot connect to SNiFF+. Check environment (sniffemacs must be found in " | |
2542 "$PATH).\n" | |
2543 msgstr "不能连接到 SNiFF+。请检查环境变量 ($PATH 里必需可以找到 sniffemacs)\n" | |
2544 | |
2545 msgid "E274: Sniff: Error during read. Disconnected" | |
2546 msgstr "E274: Sniff: 读取错误. 取消连接" | |
2547 | |
2548 msgid "SNiFF+ is currently " | |
2549 msgstr "SNiFF+ 目前" | |
2550 | |
2551 msgid "not " | 2537 msgid "not " |
2552 msgstr "未" | 2538 msgstr "未" |
2553 | 2539 |
2554 msgid "connected" | 2540 msgid "connected" |
2555 msgstr "连接中" | 2541 msgstr "连接中" |
2556 | |
2557 #, c-format | |
2558 msgid "E275: Unknown SNiFF+ request: %s" | |
2559 msgstr "E275: 不正确的 SNiff+ 调用: %s" | |
2560 | |
2561 msgid "E276: Error connecting to SNiFF+" | |
2562 msgstr "E276: 连接到 SNiFF+ 失败" | |
2563 | |
2564 msgid "E278: SNiFF+ not connected" | |
2565 msgstr "E278: 未连接到 SNiFF+" | |
2566 | |
2567 msgid "E279: Not a SNiFF+ buffer" | |
2568 msgstr "E279: 不是 SNiFF+ 的缓冲区" | |
2569 | |
2570 msgid "Sniff: Error during write. Disconnected" | |
2571 msgstr "Sniff: 写入错误。结束连接" | |
2572 | 2542 |
2573 msgid "invalid buffer number" | 2543 msgid "invalid buffer number" |
2574 msgstr "无效的缓冲区号" | 2544 msgstr "无效的缓冲区号" |
2575 | 2545 |
2576 msgid "not implemented yet" | 2546 msgid "not implemented yet" |
3130 msgstr "E288: 输入法不支持任何风格" | 3100 msgstr "E288: 输入法不支持任何风格" |
3131 | 3101 |
3132 msgid "E289: input method doesn't support my preedit type" | 3102 msgid "E289: input method doesn't support my preedit type" |
3133 msgstr "E289: 输入法不支持我的预编辑类型" | 3103 msgstr "E289: 输入法不支持我的预编辑类型" |
3134 | 3104 |
3135 msgid "E290: over-the-spot style requires fontset" | |
3136 msgstr "E290: over-the-spot 风格需要 Fontset" | |
3137 | |
3138 msgid "E291: Your GTK+ is older than 1.2.3. Status area disabled" | 3105 msgid "E291: Your GTK+ is older than 1.2.3. Status area disabled" |
3139 msgstr "E291: 你的 GTK+ 比 1.2.3 旧。状态区不可用。" | 3106 msgstr "E291: 你的 GTK+ 比 1.2.3 旧。状态区不可用。" |
3140 | |
3141 msgid "E292: Input Method Server is not running" | |
3142 msgstr "E292: 输入法服务器未运行" | |
3143 | 3107 |
3144 msgid "E293: block was not locked" | 3108 msgid "E293: block was not locked" |
3145 msgstr "E293: 块未被锁定" | 3109 msgstr "E293: 块未被锁定" |
3146 | 3110 |
3147 msgid "E294: Seek error in swap file read" | 3111 msgid "E294: Seek error in swap file read" |