Mercurial > vim
annotate runtime/lang/menu_eo.utf-8.vim @ 33625:1ffdcd8a424e v9.0.2054
patch 9.0.2054: win32: iscygpty needs update
Commit: https://github.com/vim/vim/commit/ac709e2fc0db6d31abb7da96f743c40956b60c3a
Author: Ken Takata <kentkt@csc.jp>
Date: Fri Oct 20 11:54:05 2023 +0200
patch 9.0.2054: win32: iscygpty needs update
Problem: win32: iscygpty needs update
Solution: Update iscygpty to the latest version, make use iswascii()
API function
Import the latest version from https://github.com/k-takata/ptycheck.
This addresses #13332 for iscygpty()
closes: #13392
Signed-off-by: Christian Brabandt <cb@256bit.org>
Co-authored-by: Ken Takata <kentkt@csc.jp>
author | Christian Brabandt <cb@256bit.org> |
---|---|
date | Fri, 20 Oct 2023 12:00:05 +0200 |
parents | 83dfcad065f9 |
children |
rev | line source |
---|---|
1621 | 1 " Menu Translations: Esperanto |
2 " Maintainer: Dominique PELLE <dominique.pelle@free.fr> | |
3507
8201108e9cf0
More runtime file fixes for 'compatible' mode.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
1621
diff
changeset
|
3 " Last Change: 2012 May 01 |
27788
a1effd6bb5ba
patch 8.2.4420: menu translations are inconsistent
Bram Moolenaar <Bram@vim.org>
parents:
3507
diff
changeset
|
4 " Original translations |
1621 | 5 " |
6 " Quit when menu translations have already been done. | |
7 if exists("did_menu_trans") | |
8 finish | |
9 endif | |
10 let did_menu_trans = 1 | |
3507
8201108e9cf0
More runtime file fixes for 'compatible' mode.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
1621
diff
changeset
|
11 let s:keepcpo= &cpo |
8201108e9cf0
More runtime file fixes for 'compatible' mode.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
1621
diff
changeset
|
12 set cpo&vim |
1621 | 13 |
14 scriptencoding utf-8 | |
15 | |
16 menutrans &Help &Helpo | |
17 | |
18 menutrans &Overview<Tab><F1> &Enhavtabelo<Tab><F1> | |
19 menutrans &User\ Manual &Uzula\ manlibro | |
20 menutrans &How-to\ links &Kiel\ fari | |
21 menutrans &Find\.\.\. T&rovi\.\.\. | |
22 " -sep1- | |
23 menutrans &Credits &Dankoj | |
24 menutrans Co&pying &Permisilo | |
25 menutrans &Sponsor/Register &Subteni/Registriĝi | |
26 menutrans O&rphans &Orfoj | |
27 " -sep2- | |
28 menutrans &Version &Versio | |
29 menutrans &About Pri\ &Vim | |
30 | |
31 let g:menutrans_help_dialog = "Tajpu komandon aŭ serĉendan vorton en la helparo.\n\nAldonu i_ por la komandoj de la enmeta reĝimo (ekz: i_CTRL-X)\nAldonu c_ por redakto de la komanda linio (ekz: c_<Del>)\nĈirkaŭi la opciojn per apostrofoj (ekz: 'shiftwidth')" | |
32 | |
33 menutrans &File &Dosiero | |
34 | |
35 menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Malfermi\.\.\.<Tab>:e | |
36 menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp Malfermi\ ÷\.\.\.<Tab>:sp | |
33105
83dfcad065f9
Fix menu localization not updated for "Open Tab..." item (#12993)
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
27788
diff
changeset
|
37 menutrans Open\ &Tab\.\.\.<Tab>:tabnew Malfermi\ &langeton\.\.\.<Tab>:tabnew |
1621 | 38 menutrans &New<Tab>:enew &Nova<Tab>:enew |
39 menutrans &Close<Tab>:close &Fermi<Tab>:close | |
40 " -SEP1- | |
41 menutrans &Save<Tab>:w &Konservi<Tab>:w | |
42 menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Konservi\ ki&el\.\.\.<Tab>:sav | |
43 " -SEP2- | |
44 menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Kom&pari\ divide\.\.\. | |
45 menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. &Testi\ flikaĵon\.\.\. | |
46 " -SEP3- | |
47 menutrans &Print &Presi | |
48 " -SEP4- | |
49 menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Konservi\ kaj\ eli&ri<Tab>:wqa | |
50 menutrans E&xit<Tab>:qa &Eliri<Tab>:qa | |
51 | |
52 | |
53 menutrans &Edit &Redakti | |
54 | |
55 menutrans &Undo<Tab>u &Malfari<Tab>u | |
56 menutrans &Redo<Tab>^R Re&fari<Tab>^R | |
57 menutrans Rep&eat<Tab>\. R&ipeti<Tab>\. | |
58 " -SEP1- | |
59 menutrans Cu&t<Tab>"+x &Tondi<Tab>"+x | |
60 menutrans &Copy<Tab>"+y &Kopii<Tab>"+y | |
61 menutrans &Paste<Tab>"+gP Al&glui<Tab>"+gP | |
62 menutrans Put\ &Before<Tab>[p Enmeti\ &antaŭ<Tab>[p | |
63 menutrans Put\ &After<Tab>]p Enmeti\ ma&lantaŭ<Tab>]p | |
64 menutrans &Delete<Tab>x &Forviŝi<Tab>x | |
65 menutrans &Select\ All<Tab>ggVG A&partigi\ ĉion<Tab>ggVG | |
66 " -SEP2- | |
67 menutrans &Find\.\.\. &Trovi\.\.\. | |
68 menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Trovi\ kaj\ a&nstataŭigi\.\.\. | |
69 menutrans &Find<Tab>/ &Trovi<Tab>/ | |
70 menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s Trovi\ kaj\ ansta&taŭigi<Tab>:%s | |
71 menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s Trovi\ kaj\ ansta&taŭigi<Tab>:s | |
72 " -SEP3- | |
73 menutrans Settings\ &Window Fenestro\ de\ a&gordoj | |
74 menutrans Startup\ &Settings Agordoj\ de\ prav&aloroj | |
75 menutrans &Global\ Settings Mallo&kaj\ agordoj | |
76 | |
77 menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Baskuli\ emfazon\ de\ ŝa&blono<Tab>:set\ hls! | |
78 menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! Baskuli\ kongruon\ de\ uskle&co<Tab>:set\ ic! | |
79 menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Baskuli\ kongruon\ de\ kram&poj<Tab>:set\ sm! | |
80 | |
81 menutrans &Context\ lines Linioj\ de\ &kunteksto | |
82 | |
83 menutrans &Virtual\ Edit &Virtuala\ redakto | |
84 menutrans Never &Neniam | |
85 menutrans Block\ Selection &Bloka\ apartigo | |
86 menutrans Insert\ mode &Enmeta\ reĝimo | |
87 menutrans Block\ and\ Insert Blo&ko\ kaj\ enmeto | |
88 menutrans Always Ĉia&m | |
89 | |
90 menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Baskuli\ &enmetan\ reĝimon<Tab>:set\ im! | |
91 menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Baskuli\ kongruon\ kun\ &Vi<Tab>:set\ cp! | |
92 menutrans Search\ &Path\.\.\. &Serĉvojo\ de\ dosieroj\.\.\. | |
93 menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Dosiero\ de\ etike&doj\.\.\. | |
94 " -SEP1- | |
95 menutrans Toggle\ &Toolbar Baskuli\ &ilobreton | |
96 menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Baskuli\ su&ban\ rulumskalon | |
97 menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Baskuli\ &maldekstran\ rulumskalon | |
98 menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Baskuli\ &dekstran\ rulumskalon | |
99 | |
100 let g:menutrans_path_dialog = "Tajpu la vojon de serĉo de dosieroj.\nDisigu la dosierujojn per komoj." | |
101 let g:menutrans_tags_dialog = "Tajpu la nomojn de dosieroj de etikedoj.\nDisigu la nomojn per komoj." | |
102 | |
103 menutrans F&ile\ Settings A&gordoj\ de\ dosiero | |
104 | |
105 menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Baskuli\ &numerojn\ de\ linioj<Tab>:set\ nu! | |
106 menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Baskuli\ &listan\ reĝimon<Tab>:set\ list! | |
107 menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Baskuli\ linifal&don<Tab>:set\ wrap! | |
108 menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Baskuli\ &vortofaldon<Tab>:set\ lbr! | |
109 menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Baskuli\ ekspansio\ de\ &taboj<Tab>:set\ et! | |
110 menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! Baskuli\ &aŭtokrommarĝenon<Tab>:set\ ai! | |
111 menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! Baskuli\ &C-krommarĝenon<Tab>:set\ cin! | |
112 " -SEP2- | |
113 menutrans &Shiftwidth &Larĝo\ de\ krommarĝeno | |
114 menutrans Soft\ &Tabstop &Malm&olaj\ taboj | |
115 menutrans Te&xt\ Width\.\.\. Larĝo\ de\ te&ksto\.\.\. | |
116 menutrans &File\ Format\.\.\. &Formato\ de\ &dosiero\.\.\. | |
117 | |
118 let g:menutrans_textwidth_dialog = "Tajpu la novan larĝon de teksto\n(0 por malŝalti formatigon)." | |
119 let g:menutrans_fileformat_dialog = "Elektu la formaton de la skribonta dosiero." | |
120 let g:menutrans_fileformat_choices = " &Unikso \n &Dos \n &Mak \n &Rezigni " | |
121 | |
122 menutrans C&olor\ Scheme &Koloraro | |
123 menutrans &Keymap Klavo&mapo | |
124 menutrans None (nenio) | |
125 menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Elekti\ &tiparon\.\.\. | |
126 | |
127 | |
128 menutrans &Tools &Iloj | |
129 | |
130 menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Aliri\ al\ tiu\ etikedo<Tab>g^] | |
131 menutrans Jump\ &back<Tab>^T &Retroiri<Tab>^T | |
132 menutrans Build\ &Tags\ File Krei\ &etikedan\ dosieron | |
133 | |
134 " -SEP1- | |
135 menutrans &Spelling &Literumilo | |
136 menutrans &Spell\ Check\ On Ŝal&ti\ literumilon | |
137 menutrans Spell\ Check\ &Off &Malŝalti\ literumilon | |
138 menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s Al\ sek&vonta\ eraro<Tab>]s | |
139 menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s Al\ an&taŭa\ eraro<Tab>[s | |
140 menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= &Sugesti\ korektojn<Tab>z= | |
141 menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall R&ipeti\ korekton<Tab>:spellrepall | |
142 | |
143 menutrans Set\ language\ to\ "en" Angla | |
144 menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Angla\ (Aŭstralio) | |
145 menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" Angla\ (Kanado) | |
146 menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" Angla\ (Britio) | |
147 menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" Angla\ (Novzelando) | |
148 menutrans Set\ language\ to\ "en_us" Angla\ (Usono) | |
149 | |
150 menutrans &Find\ More\ Languages &Trovi\ pli\ da\ lingvoj | |
151 | |
152 | |
153 menutrans &Folding &Faldo | |
154 | |
155 menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Baskuli\ faldojn<Tab>zi | |
156 menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Vidi\ linion\ de\ kursoro<Tab>zv | |
157 menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Vidi\ nur\ &kursoran\ linion<Tab>zMzx | |
158 menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm F&ermi\ pli\ da\ faldoj<Tab>zm | |
159 menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Fermi\ ĉiu&jn\ faldojn<Tab>zM | |
160 menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr &Malfermi\ pli\ da\ faldoj<Tab>zr | |
161 menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR Malfermi\ ĉiuj&n\ faldojn<Tab>zR | |
162 " -SEP1- | |
163 menutrans Fold\ Met&hod &Metodo\ de\ faldo | |
164 | |
165 menutrans M&anual &Permana\ metodo | |
166 menutrans I&ndent &Krommarĝeno | |
167 menutrans E&xpression &Esprimo | |
168 menutrans S&yntax &Sintakso | |
169 menutrans &Diff &Komparo | |
170 menutrans Ma&rker Ma&rko | |
171 | |
172 menutrans Create\ &Fold<Tab>zf &Krei\ faldon<Tab>zf | |
173 menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd Forv&iŝi\ faldon<Tab>zd | |
174 menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Forviŝi\ ĉiu&jn\ faldojn<Tab>zD | |
175 " -SEP2- | |
176 menutrans Fold\ col&umn\ width &Larĝo\ de\ falda\ kolumno | |
177 | |
178 menutrans &Diff Kom&pari | |
179 | |
180 menutrans &Update Ĝis&datigi | |
181 menutrans &Get\ Block &Akiri\ blokon | |
182 menutrans &Put\ Block Enme&ti\ blokon | |
183 | |
184 " -SEP2- | |
185 menutrans &Make<Tab>:make Lanĉi\ ma&ke<Tab>:make | |
186 menutrans &List\ Errors<Tab>:cl Listigi\ &erarojn<Tab>:cl | |
187 menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Listigi\ &mesaĝojn<Tab>:cl! | |
188 menutrans &Next\ Error<Tab>:cn Sek&vanta\ eraro<Tab>:cn | |
189 menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp An&taŭa\ eraro<Tab>:cp | |
190 menutrans &Older\ List<Tab>:cold Pli\ ma&lnova\ listo<Tab>:cold | |
191 menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew Pli\ nova\ listo<Tab>:cnew | |
192 | |
193 menutrans Error\ &Window &Fenestro\ de\ eraroj | |
194 | |
195 menutrans &Update<Tab>:cwin Ĝis&datigi<Tab>:cwin | |
196 menutrans &Open<Tab>:copen &Malfermi<Tab>:copen | |
197 menutrans &Close<Tab>:cclose &Fermi<Tab>:cclose | |
198 | |
199 " -SEP3- | |
200 menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Konverti\ al\ deksesuma<Tab>:%!xxd | |
201 menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Retrokonverti<Tab>:%!xxd\ -r | |
202 | |
203 menutrans Se&T\ Compiler &Elekti\ kompililon | |
204 | |
205 | |
206 menutrans &Buffers &Bufroj | |
207 | |
208 menutrans Dummy Fikcia | |
209 menutrans &Refresh\ menu Ĝis&datigi\ menuon | |
210 menutrans &Delete &Forviŝi | |
211 menutrans &Alternate &Alterni | |
212 menutrans &Next &Sekvanta | |
213 menutrans &Previous An&taŭa | |
214 " -SEP- | |
215 | |
216 menutrans &others a&liaj | |
217 menutrans &u-z &u-z | |
218 let g:menutrans_no_file = "[Neniu dosiero]" | |
219 | |
220 | |
221 menutrans &Window Fene&stro | |
222 | |
223 menutrans &New<Tab>^Wn &Nova<Tab>^Wn | |
224 menutrans S&plit<Tab>^Ws Di&vidi<Tab>^Ws | |
225 menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Dividi\ &al\ #<Tab>^W^^ | |
226 menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Dividi\ &vertikale<Tab>^Wv | |
227 menutrans Split\ File\ E&xplorer Dividi\ &dosierfoliumilo | |
228 " -SEP1- | |
229 menutrans &Close<Tab>^Wc &Fermi<Tab>^Wc | |
230 menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Fermi\ &aliajn<Tab>^Wo | |
231 " -SEP2- | |
232 menutrans Move\ &To &Movu\ al | |
233 | |
234 menutrans &Top<Tab>^WK Su&pro<Tab>^WK | |
235 menutrans &Bottom<Tab>^WJ Su&bo<Tab>^WJ | |
236 menutrans &Left\ side<Tab>^WH Maldekstra\ &flanko<Tab>^WH | |
237 menutrans &Right\ side<Tab>^WL Dekstra\ f&lanko<Tab>^WL | |
238 | |
239 menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Rota&cii\ supre<Tab>^WR | |
240 menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Rotac&ii\ sube<Tab>^Wr | |
241 " -SEP3- | |
242 menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Egala\ grando<Tab>^W= | |
243 menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Ma&ksimuma\ alto<Tab>^W_ | |
244 menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Mi&nimuma\ alto<Tab>^W1_ | |
245 menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Maksimuma\ &larĝo<Tab>^W\| | |
246 menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Minimuma\ lar&ĝo<Tab>^W1\| | |
247 | |
248 | |
249 " PopUp | |
250 | |
251 menutrans &Undo &Malfari | |
252 " -SEP1- | |
253 menutrans Cu&t &Tondi | |
254 menutrans &Copy &Kopii | |
255 menutrans &Paste &Al&glui | |
256 " &Buffers.&Delete overwrites this one | |
257 menutrans &Delete &Forviŝi | |
258 " -SEP2- | |
259 menutrans Select\ Blockwise Apartigi\ &bloke | |
260 menutrans Select\ &Word Apartigi\ &vorton | |
261 menutrans Select\ &Line Apartigi\ &linion | |
262 menutrans Select\ &Block Apartigi\ blo&kon | |
263 menutrans Select\ &All Apartigi\ ĉi&on | |
264 | |
265 | |
266 " ToolBar | |
267 | |
268 menutrans Open Malfermi | |
269 menutrans Save Konservi | |
270 menutrans SaveAll Konservi\ ĉion | |
271 menutrans Print Presi | |
272 " -sep1- | |
273 menutrans Undo Rezigni | |
274 menutrans Redo Refari | |
275 " -sep2- | |
276 menutrans Cut Tondi | |
277 menutrans Copy Kopii | |
278 menutrans Paste Alglui | |
279 " -sep3- | |
280 menutrans Find Trovi | |
281 menutrans FindNext Trovi\ sekvanten | |
282 menutrans FindPrev Trovi\ antaŭen | |
283 menutrans Replace Anstataŭigi | |
284 " -sep4- | |
285 menutrans New Nova | |
286 menutrans WinSplit DividFen | |
287 menutrans WinMax MaksFen | |
288 menutrans WinMin MinFen | |
289 menutrans WinVSplit VDividFen | |
290 menutrans WinMaxWidth MaksLarĝFen | |
291 menutrans WinMinWidth MinLarĝFen | |
292 menutrans WinClose FermFen | |
293 " -sep5- | |
294 menutrans LoadSesn ŜargSeanc | |
295 menutrans SaveSesn KonsSeanc | |
296 menutrans RunScript LanĉSkript | |
297 " -sep6- | |
298 menutrans Make Make | |
299 menutrans RunCtags KreiEtik | |
300 menutrans TagJump IriAlEtik | |
301 " -sep7- | |
302 menutrans Help Helpo | |
303 menutrans FindHelp SerĉHelp | |
304 | |
305 fun! Do_toolbar_tmenu() | |
306 let did_toolbar_tmenu = 1 | |
307 tmenu ToolBar.Open Malfermi dosieron | |
308 tmenu ToolBar.Save Konservi aktualan dosieron | |
309 tmenu ToolBar.SaveAll Konservi ĉiujn dosierojn | |
310 tmenu ToolBar.Print Presi | |
311 tmenu ToolBar.Undo Rezigni | |
312 tmenu ToolBar.Redo Refari | |
313 tmenu ToolBar.Cut Tondi | |
314 tmenu ToolBar.Copy Kopii | |
315 tmenu ToolBar.Paste Alglui | |
316 if !has("gui_athena") | |
317 tmenu ToolBar.Find Trovi | |
318 tmenu ToolBar.FindNext Trovi sekvanten | |
319 tmenu ToolBar.FindPrev Trovi antaŭen | |
320 tmenu ToolBar.Replace Anstataŭigi | |
321 endif | |
322 if 0 " disabled; These are in the Windows menu | |
323 tmenu ToolBar.New Nova fenestro | |
324 tmenu ToolBar.WinSplit Dividi fenestron | |
325 tmenu ToolBar.WinMax Maksimumi fenestron | |
326 tmenu ToolBar.WinMin Minimumi fenestron | |
327 tmenu ToolBar.WinVSplit Dividi vertikale | |
328 tmenu ToolBar.WinMaxWidth Maksimumi larĝon de fenestro | |
329 tmenu ToolBar.WinMinWidth Minimumi larĝon de fenestro | |
330 tmenu ToolBar.WinClose Fermi fenestron | |
331 endif | |
332 tmenu ToolBar.LoadSesn Malfermi seancon | |
333 tmenu ToolBar.SaveSesn Konservi aktualan seancon | |
334 tmenu ToolBar.RunScript Ruli skripton Vim | |
335 tmenu ToolBar.Make Lanĉi make | |
336 tmenu ToolBar.RunCtags Krei etikedojn | |
337 tmenu ToolBar.TagJump Atingi tiun etikedon | |
338 tmenu ToolBar.Help Helpo de Vim | |
339 tmenu ToolBar.FindHelp Serĉo en helparo | |
340 endfun | |
341 | |
342 | |
343 menutrans &Syntax &Sintakso | |
344 | |
345 menutrans &Off &Malŝalti | |
346 menutrans &Manual &Permana | |
347 menutrans A&utomatic &Aŭtomata | |
348 menutrans on/off\ for\ &This\ file Ŝalti/Malŝalti\ por\ &tiu\ dosiero | |
349 | |
350 " The Start Of The Syntax Menu | |
351 menutrans ABC\ music\ notation ABC\ (muzika\ notacio) | |
352 menutrans AceDB\ model Modelo\ AceDB | |
353 menutrans Apache\ config Konfiguro\ de\ Apache | |
354 menutrans Apache-style\ config Konfiguro\ de\ stilo\ Apache | |
355 menutrans ASP\ with\ VBScript ASP\ kun\ VBScript | |
356 menutrans ASP\ with\ Perl ASP\ kun\ Perl | |
357 menutrans Assembly Asemblilo | |
358 menutrans BC\ calculator Kalkulilo\ BC | |
359 menutrans BDF\ font Tiparo\ BDF | |
360 menutrans BIND\ config Konfiguro\ de\ BIND | |
361 menutrans BIND\ zone Zone\ BIND | |
362 menutrans Cascading\ Style\ Sheets CSS | |
363 menutrans Cfg\ Config\ file Konfigura\ dosiero\ \.cfg | |
364 menutrans Cheetah\ template Ŝablono\ Cheetah | |
365 menutrans commit\ file Dosiero\ commit | |
366 menutrans Generic\ Config\ file Dosiero\ de\ ĝenerala\ konfiguro | |
367 menutrans Digital\ Command\ Lang DCL | |
368 menutrans DNS/BIND\ zone Regiono\ BIND/DNS | |
369 menutrans Dylan\ interface Interfaco\ Dylan | |
370 menutrans Dylan\ lid Dylan\ lid | |
371 menutrans Elm\ filter\ rules Reguloj\ de\ filtrado\ Elm | |
372 menutrans ERicsson\ LANGuage Erlang\ (Lingvo\ de\ Ericsson) | |
373 menutrans Essbase\ script Skripto\ Essbase | |
374 menutrans Eterm\ config Konfiguro\ de\ Eterm | |
375 menutrans Exim\ conf Konfiguro\ de\ Exim | |
376 menutrans Fvwm\ configuration Konfiguro\ de\ Fvwm | |
377 menutrans Fvwm2\ configuration Konfiguro\ de\ Fvwm2 | |
378 menutrans Fvwm2\ configuration\ with\ M4 Konfiguro\ de\ Fvwm2\ kun\ M4 | |
379 menutrans GDB\ command\ file Komanda\ dosiero\ de\ GDB | |
380 menutrans HTML\ with\ M4 HTML\ kun\ M4 | |
381 menutrans Cheetah\ HTML\ template Ŝablono\ Cheetah\ HTML | |
382 menutrans IDL\Generic\ IDL Ĝenerala\ IDL\IDL | |
383 menutrans IDL\Microsoft\ IDL IDL\IDL\ Mikrosofto | |
384 menutrans Indent\ profile Profilo\ Indent | |
385 menutrans Inno\ setup Konfiguro\ de\ Inno | |
386 menutrans InstallShield\ script Skripto\ InstallShield | |
387 menutrans KDE\ script Skripto\ KDE | |
388 menutrans LFTP\ config Konfiguro\ de\ LFTP | |
389 menutrans LifeLines\ script Skripto\ LifeLines | |
390 menutrans Lynx\ Style Stilo\ de\ Lynx | |
391 menutrans Lynx\ config Konfiguro\ de\ Lynx | |
392 menutrans Man\ page Manlibra\ paĝo | |
393 menutrans MEL\ (for\ Maya) MEL\ (por\ Maya) | |
394 menutrans 4DOS\ \.bat\ file Dosiero\ \.bat\ 4DOS | |
395 menutrans \.bat\/\.cmd\ file Dosiero\ \.bat\/\.cmd | |
396 menutrans \.ini\ file Dosiero\ \.ini | |
397 menutrans Module\ Definition Difino\ de\ modulo | |
398 menutrans Registry Registraro | |
399 menutrans Resource\ file Dosiero\ de\ rimedoj | |
400 menutrans Novell\ NCF\ batch Staplo\ Novell\ NCF | |
401 menutrans NSIS\ script Skripto\ NSIS | |
402 menutrans Oracle\ config Konfiguro\ de\ Oracle | |
403 menutrans Palm\ resource\ compiler Tradukilo\ de\ rimedoj\ Palm | |
404 menutrans PHP\ 3-4 PHP\ 3\ et\ 4 | |
405 menutrans Postfix\ main\ config Ĉefa\ konfiguro\ de\ Postfix | |
406 menutrans Povray\ scene\ descr Scenejo\ Povray | |
407 menutrans Povray\ configuration Konfiguro\ de\ Povray | |
408 menutrans Purify\ log Protokolo\ de\ Purify | |
409 menutrans Readline\ config Konfiguro\ de\ Readline | |
410 menutrans RCS\ log\ output Protokola\ eligo\ de\ RCS | |
411 menutrans RCS\ file Dosiero\ RCS | |
412 menutrans RockLinux\ package\ desc\. Priskribo\ de\ pakaĵoj\ RockLinux | |
413 menutrans Samba\ config Konfiguro\ de\ Samba | |
414 menutrans SGML\ catalog Katalogo\ SGML | |
415 menutrans SGML\ DTD DTD\ SGML | |
416 menutrans SGML\ Declaration Deklaracio\ SGML | |
417 menutrans Shell\ script Skripto-ŝelo | |
418 menutrans sh\ and\ ksh sh\ kaj\ ksh | |
419 menutrans Sinda\ compare Komparo\ Sinda | |
420 menutrans Sinda\ input Enigo\ Sinda | |
421 menutrans Sinda\ output Eligo\ Sinda | |
422 menutrans SKILL\ for\ Diva SKILL\ por\ Diva | |
423 menutrans Smarty\ Templates Ŝablono\ Smarty | |
424 menutrans SNNS\ network Reto\ SNNS | |
425 menutrans SNNS\ pattern Ŝablono\ SNNS | |
426 menutrans SNNS\ result Rezulto\ SNNS | |
427 menutrans Snort\ Configuration Konfiguro\ de\ Snort | |
428 menutrans Squid\ config Konfiguro\ de\ Squid | |
429 menutrans Subversion\ commit Commit\ Subversion | |
430 menutrans TAK\ compare Komparo\ TAK | |
431 menutrans TAK\ input Enigo\ TAK | |
432 menutrans TAK\ output Eligo\ TAK | |
433 menutrans TeX\ configuration Konfiguro\ de\ TeX | |
434 menutrans TF\ mud\ client TF\ (client\ MUD) | |
435 menutrans Tidy\ configuration Konfiguro\ de\ Tidy | |
436 menutrans Trasys\ input Enigo\ Trasys | |
437 menutrans Command\ Line Komanda\ linio | |
438 menutrans Geometry Geometrio | |
439 menutrans Optics Optiko | |
440 menutrans Vim\ help\ file Helpa\ dosiero\ de\ Vim | |
441 menutrans Vim\ script Skripto\ Vim | |
442 menutrans Viminfo\ file Dosiero\ Viminfo | |
443 menutrans Virata\ config Konfiguro\ de\ Virata | |
444 menutrans Wget\ config Konfiguro\ de\ wget | |
445 menutrans Whitespace\ (add) Spacetoj | |
446 menutrans WildPackets\ EtherPeek\ Decoder Malkodilo\ WildPackets\ EtherPeek | |
447 menutrans X\ resources Rimedoj\ X | |
448 menutrans XXD\ hex\ dump Eligo\ deksesuma\.\ de\ xxd | |
449 menutrans XFree86\ Config Konfiguro\ de\ XFree86 | |
450 " The End Of The Syntax Menu | |
451 | |
452 menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu &Montri\ dosiertipojn\ en\ menuo | |
453 " -SEP1- | |
454 menutrans Set\ '&syntax'\ only Ŝalti\ nur\ '&syntax' | |
455 menutrans Set\ '&filetype'\ too Ŝalti\ ankaŭ\ '&filetype' | |
456 menutrans &Off M&alŝaltita | |
457 " -SEP3- | |
458 menutrans Co&lor\ test Testo\ de\ &koloroj | |
459 menutrans &Highlight\ test Testo\ de\ &emfazo | |
460 menutrans &Convert\ to\ HTML Konverti\ al\ &HTML | |
3507
8201108e9cf0
More runtime file fixes for 'compatible' mode.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
1621
diff
changeset
|
461 |
8201108e9cf0
More runtime file fixes for 'compatible' mode.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
1621
diff
changeset
|
462 let &cpo = s:keepcpo |
8201108e9cf0
More runtime file fixes for 'compatible' mode.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
1621
diff
changeset
|
463 unlet s:keepcpo |