Mercurial > vim
annotate runtime/lang/menu_fi_fi.latin1.vim @ 33486:93c715c63a4a v9.0.1994
patch 9.0.1994: inconsistent feature description
Commit: https://github.com/vim/vim/commit/ac9c6d5c786a016ca1dce297d167a5a963881f7e
Author: RestorerZ <restorer@mail2k.ru>
Date: Thu Oct 5 22:25:12 2023 +0200
patch 9.0.1994: inconsistent feature description
Problem: inconsistent feature description
Solution: delete old mentioned feature sets small and big
The may however still be mentioned for historical reasons. e.g. The
last Amiga built version is for Vim6.2 and is still a big version.
closes: #13273
Signed-off-by: Christian Brabandt <cb@256bit.org>
Co-authored-by: RestorerZ <restorer@mail2k.ru>
author | Christian Brabandt <cb@256bit.org> |
---|---|
date | Thu, 05 Oct 2023 22:30:05 +0200 |
parents | 83dfcad065f9 |
children |
rev | line source |
---|---|
1624 | 1 " Menu Translations: Finnish |
2 " Maintainer: Flammie Pirinen <flammie@iki.fi> | |
20146
d1bcb0b721cc
patch 8.2.0628: error in menu translations
Bram Moolenaar <Bram@vim.org>
parents:
3507
diff
changeset
|
3 " Last Change: 2020 Apr 23 |
27788
a1effd6bb5ba
patch 8.2.4420: menu translations are inconsistent
Bram Moolenaar <Bram@vim.org>
parents:
20146
diff
changeset
|
4 " Original translations |
1624 | 5 |
6 " Quit when menu translations have already been done. | |
7 if exists("did_menu_trans") | |
8 finish | |
9 endif | |
10 let did_menu_trans = 1 | |
3507
8201108e9cf0
More runtime file fixes for 'compatible' mode.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
1624
diff
changeset
|
11 let s:keepcpo= &cpo |
8201108e9cf0
More runtime file fixes for 'compatible' mode.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
1624
diff
changeset
|
12 set cpo&vim |
1624 | 13 |
14 " Translations should be in latin1, if it requires latin9 or even unicode, | |
15 " change this: | |
16 if &enc != "cp1252" && &enc != "iso-8859-15" && &enc != "iso-8859-1" | |
17 scriptencoding latin1 | |
18 endif | |
19 | |
20 " Accels: TMYSPIO | |
21 menutrans &File &Tiedosto | |
22 " Accels: AJTUSNIDPOE | |
23 menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Avaa\.\.\.<Tab>:e | |
24 menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp Avaa\ &jaettuna\.\.\.<Tab>:sp | |
33105
83dfcad065f9
Fix menu localization not updated for "Open Tab..." item (#12993)
Christian Brabandt <cb@256bit.org>
parents:
27788
diff
changeset
|
25 menutrans Open\ &Tab\.\.\.<Tab>:tabnew Avaa\ &tabissa\.\.\.<Tab>:tabnew |
1624 | 26 menutrans &New<Tab>:enew &Uusi<Tab>:enew |
27 menutrans &Close<Tab>:close &Sulje<Tab>:close | |
28 " -SEP1- | |
29 menutrans &Save<Tab>:w Talle&nna<Tab>:w | |
30 menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Tallenna\ n&imellä\.\.\.<Tab>:sav | |
31 " -SEP2- | |
32 menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Jaa\ &diffillä\.\.\. | |
33 menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Jaa\ &patchilla\.\.\. | |
34 " -SEP3- | |
35 menutrans &Print Tul&osta | |
36 " -SEP4- | |
37 menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Tall&enna\ ja\ lopeta<Tab>:wqa | |
38 menutrans E&xit<Tab>:qa &Lopeta<Tab>:qa | |
39 | |
40 | |
41 menutrans &Edit &Muokkaa | |
42 " Accels: KPTLOIEJSAHRUYKVNF | |
43 menutrans &Undo<Tab>u &Kumoa<Tab>u | |
44 menutrans &Redo<Tab>^R &Palauta<Tab>^R | |
45 menutrans Rep&eat<Tab>\. &Toista<Tab>\. | |
46 " -SEP1- | |
47 menutrans Cu&t<Tab>"+x &Leikkaa<Tab>"+x | |
48 menutrans &Copy<Tab>"+y K&opioi<Tab>"+y | |
49 menutrans &Paste<Tab>"+gP L&iitä<Tab>"+gP | |
50 menutrans Put\ &Before<Tab>[p Lisää\ &ennen<Tab>[p | |
51 menutrans Put\ &After<Tab>]p Lisää\ &jälkeen<Tab>]p | |
52 menutrans &Delete<Tab>x Poi&sta<Tab>x | |
53 menutrans &Select\ All<Tab>ggVG V&alitse\ kaikki<Tab>ggVG | |
54 " -SEP2- | |
55 menutrans &Find\.\.\. &Hae\.\.\. | |
56 menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Hae\ ja\ ko&rvaa\.\.\. | |
57 menutrans &Find<Tab>/ &Hae<Tab>/ | |
58 menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s Hae\ ja\ ko&rvaa<Tab>:%s | |
59 menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s Hae\ ja\ ko&rvaa<Tab>:s | |
60 " -SEP3- | |
61 menutrans Settings\ &Window Aset&usikkuna | |
62 menutrans Startup\ &Settings &Käynnistysasetukset | |
63 menutrans &Global\ Settings &Yleiset\ asetukset | |
64 " Submenu: | |
65 " Accels: KOSHVYIATLEPR | |
66 menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! &Korostus<Tab>:set\ hls! | |
67 menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! &Ohita\ kirjaintaso<Tab>:set\ ic! | |
68 menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! &Suljekorostus<Tab>:set\ sm! | |
69 | |
70 menutrans &Context\ lines &Huomioitavat\ kontekstirivit | |
71 " Subsubmenu: | |
72 " Accels: ELSOA | |
73 menutrans &Virtual\ Edit &Virtuaalimuokkaus | |
20146
d1bcb0b721cc
patch 8.2.0628: error in menu translations
Bram Moolenaar <Bram@vim.org>
parents:
3507
diff
changeset
|
74 menutrans Never &Ei\ koskaan |
1624 | 75 menutrans Block\ Selection &Lohkovalinta |
76 menutrans Insert\ mode &Syöttötila | |
77 menutrans Block\ and\ Insert L&ohkosyöttötila | |
78 menutrans Always &Aina | |
79 | |
80 menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! S&yöttötila<Tab>:set\ im! | |
81 menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! V&i-tila<Tab>:set\ cp! | |
82 menutrans Search\ &Path\.\.\. H&akupolku\.\.\. | |
83 menutrans Ta&g\ Files\.\.\. &Tägitiedostot\.\.\. | |
84 " -SEP1- | |
85 menutrans Toggle\ &Toolbar Työka&lupalkki | |
86 menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Vaakavi&erityspalkki | |
87 menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Vasen\ &pystyvierityspalkki | |
88 menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Oikea\ pystyvie&rityspalkki | |
89 | |
90 let g:menutrans_path_dialog = "Anna tiedostojen hakupolku.\nErota hakemistot pilkuin." | |
91 let g:menutrans_tags_dialog = "Anna tägitiedostojen nimet.\nErota tidostot pilkuin." | |
92 | |
93 menutrans F&ile\ Settings Tiedostoasetu&kset | |
94 " Submenu: | |
95 " Accels: NLRSTACIBEM | |
96 menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Rivi&numerointi<Tab>:set\ nu! | |
97 menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! &Listaustila<Tab>:set\ list! | |
98 menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! &Rivitys<Tab>:set\ wrap! | |
20146
d1bcb0b721cc
patch 8.2.0628: error in menu translations
Bram Moolenaar <Bram@vim.org>
parents:
3507
diff
changeset
|
99 menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! &Sanoittainen\ rivitys<Tab>:set\ lbr! |
1624 | 100 menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Muuta\ &tabit\ väleiksi<Tab>:set\ et! |
101 menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! &Automaattinen\ sisennys<Tab>:set\ ai! | |
102 menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! &C-kielen\ sisennys<Tab>:set\ cin! | |
103 " -SEP2- | |
104 menutrans &Shiftwidth S&isennysleveys | |
105 menutrans Soft\ &Tabstop Näennäista&bulointi | |
106 menutrans Te&xt\ Width\.\.\. Tekstinl&eveys\.\.\. | |
107 menutrans &File\ Format\.\.\. Tiedosto&muoto\.\.\. | |
108 | |
109 let g:menutrans_textwidth_dialog = "Anna uusi tekstin leveys\n(0 poistaa käytöstä)" | |
110 let g:menutrans_fileformat_dialog = "Anaa tiedoston kirjoitusmuoto." | |
111 let g:menutrans_fileformat_choices = " &Unix \n &Dos \n &Mac \n &Peru " | |
112 | |
113 menutrans C&olor\ Scheme &Väriteema | |
114 menutrans &Keymap &Näppäinkartta | |
20146
d1bcb0b721cc
patch 8.2.0628: error in menu translations
Bram Moolenaar <Bram@vim.org>
parents:
3507
diff
changeset
|
115 menutrans None Ei\ mikään |
1624 | 116 menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Valitse\ &fontti\.\.\. |
117 | |
118 | |
119 menutrans &Tools T&yökalut | |
120 " Accels: ___OTDM__ | |
121 menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] Siirry\ tägiin<Tab>g^] | |
122 menutrans Jump\ &back<Tab>^T Siirry\ takaisin<Tab>^T | |
123 menutrans Build\ &Tags\ File Luo\ tägitiedosto | |
124 | |
125 " -SEP1- | |
126 menutrans &Spelling &Oikeinkirjoitus | |
127 " Submenu: | |
128 " Accels: OSEKT | |
129 menutrans &Spell\ Check\ On &Oikaisuluku\ päälle | |
130 menutrans Spell\ Check\ &Off &Oikaisuluku\ pois\ päältä | |
131 menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s &Seuraavaan\ virheeseen<Tab>]s | |
132 menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s &Edelliseen\ virheeseen<Tab>[s | |
133 menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= Ehdota\ &korjausta<Tab>z= | |
134 menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall &Toista\ korjaus<Tab>:spellrepall | |
135 | |
136 menutrans Set\ language\ to\ "en" Aseta\ kieleksi\ en | |
137 menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Aseta\ kieleksi\ en_au | |
138 menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" Aseta\ kieleksi\ en_ca | |
139 menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" Aseta\ kieleksi\ en_gb | |
140 menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" Aseta\ kieleksi\ en_nz | |
141 menutrans Set\ language\ to\ "en_us" Aseta\ kieleksi\ en_us | |
142 | |
143 menutrans &Find\ More\ Languages Hae\ lisää\ kieliä | |
144 | |
145 | |
146 | |
147 menutrans &Folding &Taitokset | |
148 " Accels: TNVSAPEOKL | |
149 menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Taitokset<Tab>zi | |
150 menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Näytä\ kursorin\ rivi<Tab>zv | |
151 menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Näytä\ &vain\ kursorin\ rivi<Tab>zMzx | |
152 menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm &Sulje\ lisää\ taitoksia<Tab>zm | |
153 menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM &Sulje\ kaikki\ taitokset<Tab>zM | |
154 menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr &Avaa\ lisää\ taitoksia<Tab>zr | |
155 menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR &Avaa\ kaikki\ taitokset<Tab>zR | |
156 " -SEP1- | |
157 menutrans Fold\ Met&hod Taitteluta&pa | |
158 " Submenu: | |
159 " Accels: MILSDM | |
160 menutrans M&anual &Manuaalinen | |
161 menutrans I&ndent S&isennys | |
162 menutrans E&xpression I&lmaus | |
163 menutrans S&yntax &Syntaksi | |
164 menutrans &Diff &Diff | |
165 menutrans Ma&rker &Merkit | |
166 | |
167 menutrans Create\ &Fold<Tab>zf T&ee\ taitos<Tab>zf | |
168 menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd P&oista\ taitos<Tab>zd | |
169 menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Poista\ &kaikki\ taitokset<Tab>zD | |
170 " -SEP2- | |
171 menutrans Fold\ col&umn\ width Taitossarakkeen\ &leveys | |
172 | |
173 menutrans &Diff &Diffit | |
174 " Submenu: | |
175 " Accels: PHL | |
176 menutrans &Update &Päivitä | |
177 menutrans &Get\ Block &Hae\ lohko | |
178 menutrans &Put\ Block &Lisää\ lohko | |
179 | |
180 " -SEP2- | |
181 menutrans &Make<Tab>:make &Make<Tab>:make | |
182 menutrans &List\ Errors<Tab>:cl Virheluettelo<Tab>:cl | |
183 menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Virheviestit<Tab>:cl! | |
184 menutrans &Next\ Error<Tab>:cn Seuraava\ virhe<Tab>:cn | |
185 menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Edellinen\ virhe<Tab>:cp | |
186 menutrans &Older\ List<Tab>:cold Edellinen\ lista<Tab>:cold | |
187 menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew Seuraava\ lista<Tab>:cnew | |
188 | |
189 menutrans Error\ &Window Virheikkuna | |
190 " Submenu: | |
191 " Accels: PAS | |
192 menutrans &Update<Tab>:cwin &Päivitä<Tab>:cwin | |
193 menutrans &Open<Tab>:copen &Avaa<Tab>:copen | |
194 menutrans &Close<Tab>:cclose &Sulje<Tab>:cclose | |
195 | |
196 menutrans Se&T\ Compiler Ase&ta\ kääntäjä | |
197 " -SEP3- | |
198 menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Muunna\ heksoiksi<Tab>:%!xxd | |
199 menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Muunna\ takaisin<Tab>:%!xxd\ -r | |
200 | |
201 | |
202 menutrans &Syntax &Syntaksi | |
203 " Accels: NSFPMAT | |
204 menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu &Näytä\ tiedostotyypit\ valikossa | |
205 " -SEP1- | |
206 menutrans Set\ '&syntax'\ only Aseta\ vain\ &syntax | |
207 menutrans Set\ '&filetype'\ too Aseta\ myös\ &filetype | |
208 menutrans &Off &Pois\ päältä | |
209 " -SEP3- | |
210 menutrans Co&lor\ test Testaa\ värit | |
211 menutrans &Highlight\ test Testaa\ korostukset | |
212 menutrans &Convert\ to\ HTML Muunna\ HTML:ksi | |
213 " -SEP2- | |
214 menutrans &Off &Pois\ päältä | |
215 menutrans &Manual &Manuaalinen | |
216 menutrans A&utomatic &Automaattinen | |
217 menutrans on/off\ for\ &This\ file Kytke\ &tälle\ tiedostolle | |
218 | |
219 " The Start Of The Syntax Menu | |
220 menutrans ABC\ music\ notation ABC\ (notation\ musicale) | |
221 menutrans AceDB\ model Modèle\ AceDB | |
222 menutrans Apache\ config Config\.\ Apache | |
223 menutrans Apache-style\ config Config\.\ style\ Apache | |
224 menutrans ASP\ with\ VBScript ASP\ avec\ VBScript | |
225 menutrans ASP\ with\ Perl ASP\ avec\ Perl | |
226 menutrans Assembly Assembleur | |
227 menutrans BC\ calculator Calculateur\ BC | |
228 menutrans BDF\ font Fonte\ BDF | |
229 menutrans BIND\ config Config\.\ BIND | |
230 menutrans BIND\ zone Zone\ BIND | |
231 menutrans Cascading\ Style\ Sheets Feuilles\ de\ style\ en\ cascade | |
232 menutrans Cfg\ Config\ file Fichier\ de\ config\.\ \.cfg | |
233 menutrans Cheetah\ template Patron\ Cheetah | |
234 menutrans commit\ file Fichier\ commit | |
235 menutrans Generic\ Config\ file Fichier\ de\ config\.\ générique | |
236 menutrans Digital\ Command\ Lang DCL | |
237 menutrans DNS/BIND\ zone Zone\ BIND/DNS | |
238 menutrans Dylan\ interface Interface | |
239 menutrans Dylan\ lid LID | |
240 menutrans Elm\ filter\ rules Règles\ de\ filtrage\ Elm | |
241 menutrans ERicsson\ LANGuage Erlang\ (langage\ Ericsson) | |
242 menutrans Essbase\ script Script\ Essbase | |
243 menutrans Eterm\ config Config\.\ Eterm | |
244 menutrans Exim\ conf Config\.\ Exim | |
245 menutrans Fvwm\ configuration Config\.\ Fvwm | |
246 menutrans Fvwm2\ configuration Config\.\ Fvwm2 | |
247 menutrans Fvwm2\ configuration\ with\ M4 Config\.\ Fvwm2\ avec\ M4 | |
248 menutrans GDB\ command\ file Fichier\ de\ commandes\ GDB | |
249 menutrans HTML\ with\ M4 HTML\ avec\ M4 | |
250 menutrans Cheetah\ HTML\ template Patron\ Cheetah\ pour\ HTML | |
251 menutrans IDL\Generic\ IDL IDL\IDL\ générique | |
252 menutrans IDL\Microsoft\ IDL IDL\IDL\ Microsoft | |
253 menutrans Indent\ profile Profil\ Indent | |
254 menutrans Inno\ setup Config\.\ Inno | |
255 menutrans InstallShield\ script Script\ InstallShield | |
256 menutrans KDE\ script Script\ KDE | |
257 menutrans LFTP\ config Config\.\ LFTP | |
258 menutrans LifeLines\ script Script\ LifeLines | |
259 menutrans Lynx\ Style Style\ Lynx | |
260 menutrans Lynx\ config Config\.\ Lynx | |
261 menutrans Man\ page Page\ Man | |
262 menutrans MEL\ (for\ Maya) MEL\ (pour\ Maya) | |
263 menutrans 4DOS\ \.bat\ file Fichier\ \.bat\ 4DOS | |
264 menutrans \.bat\/\.cmd\ file Fichier\ \.bat\ /\ \.cmd | |
265 menutrans \.ini\ file Fichier\ \.ini | |
266 menutrans Module\ Definition Définition\ de\ module | |
267 menutrans Registry Extrait\ du\ registre | |
268 menutrans Resource\ file Fichier\ de\ ressources | |
269 menutrans Novell\ NCF\ batch Batch\ Novell\ NCF | |
270 menutrans NSIS\ script Script\ NSIS | |
271 menutrans Oracle\ config Config\.\ Oracle | |
272 menutrans Palm\ resource\ compiler Compil\.\ de\ resources\ Palm | |
273 menutrans PHP\ 3-4 PHP\ 3\ et\ 4 | |
274 menutrans Postfix\ main\ config Config\.\ Postfix | |
275 menutrans Povray\ scene\ descr Scène\ Povray | |
276 menutrans Povray\ configuration Config\.\ Povray | |
277 menutrans Purify\ log Log\ Purify | |
278 menutrans Readline\ config Config\.\ Readline | |
279 menutrans RCS\ log\ output Log\ RCS | |
280 menutrans RCS\ file Fichier\ RCS | |
281 menutrans RockLinux\ package\ desc\. Desc\.\ pkg\.\ RockLinux | |
282 menutrans Samba\ config Config\.\ Samba | |
283 menutrans SGML\ catalog Catalogue\ SGML | |
284 menutrans SGML\ DTD DTD\ SGML | |
285 menutrans SGML\ Declaration Déclaration\ SGML | |
286 menutrans Shell\ script Script\ shell | |
287 menutrans sh\ and\ ksh sh\ et\ ksh | |
288 menutrans Sinda\ compare Comparaison\ Sinda | |
289 menutrans Sinda\ input Entrée\ Sinda | |
290 menutrans Sinda\ output Sortie\ Sinda | |
291 menutrans SKILL\ for\ Diva SKILL\ pour\ Diva | |
292 menutrans Smarty\ Templates Patrons\ Smarty | |
293 menutrans SNNS\ network Réseau\ SNNS | |
294 menutrans SNNS\ pattern Motif\ SNNS | |
295 menutrans SNNS\ result Résultat\ SNNS | |
296 menutrans Snort\ Configuration Config\.\ Snort | |
297 menutrans Squid\ config Config\.\ Squid | |
298 menutrans Subversion\ commit Commit\ Subversion | |
299 menutrans TAK\ compare Comparaison\ TAK | |
300 menutrans TAK\ input Entrée\ TAK | |
301 menutrans TAK\ output Sortie\ TAK | |
302 menutrans TeX\ configuration Config\.\ TeX | |
303 menutrans TF\ mud\ client TF\ (client\ MUD) | |
304 menutrans Tidy\ configuration Config\.\ Tidy | |
305 menutrans Trasys\ input Entrée\ Trasys | |
306 menutrans Command\ Line Ligne\ de\ commande | |
307 menutrans Geometry Géométrie | |
308 menutrans Optics Optiques | |
309 menutrans Vim\ help\ file Fichier\ d'aide\ Vim | |
310 menutrans Vim\ script Script\ Vim | |
311 menutrans Viminfo\ file Fichier\ Viminfo | |
312 menutrans Virata\ config Config\.\ Virata | |
313 menutrans Wget\ config Config\.\ wget | |
314 menutrans Whitespace\ (add) Espaces\ et\ tabulations | |
315 menutrans WildPackets\ EtherPeek\ Decoder Décodeur\ WildPackets\ EtherPeek | |
316 menutrans X\ resources Resources\ X | |
317 menutrans XXD\ hex\ dump Sortie\ hexa\.\ de\ xxd | |
318 menutrans XFree86\ Config Config\.\ XFree86 | |
319 | |
320 menutrans &Buffers &Puskurit | |
321 " Accels: VPASE | |
322 menutrans Dummy Dummy | |
323 menutrans &Refresh\ menu Päivitä\ &valikko | |
324 menutrans &Delete &Poista | |
325 menutrans &Alternate V&aihda | |
326 menutrans &Next &Seuraava | |
327 menutrans &Previous &Edellinen | |
328 " -SEP- | |
329 " (Alphabet menus) | |
330 menutrans &others &muut | |
331 let g:menutrans_no_file = "[Ei tiedostoja]" | |
332 | |
333 | |
334 menutrans &Window &Ikkuna | |
335 " Accels: UJPTSMIYAKOL | |
336 menutrans &New<Tab>^Wn &Uusi\ ikkuna<Tab>^Wn | |
337 menutrans S&plit<Tab>^Ws &Jaa<Tab>^Ws | |
338 menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ &Jaa\ #<Tab>^W^^ | |
339 menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Jaa\ &pystysuunnassa<Tab>^Wv | |
340 menutrans Split\ File\ E&xplorer Jaa\ &tiedostonhallinnalle | |
341 " -SEP1- | |
342 menutrans &Close<Tab>^Wc &Sulje<Tab>^Wc | |
343 menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Sulje\ &muut<Tab>^Wo | |
344 " -SEP2- | |
345 menutrans Move\ &To S&iirrä | |
346 " Submenu: | |
347 " Accels: YAOV | |
348 menutrans &Top<Tab>^WK &Ylös<Tab>^WK | |
349 menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Alas<Tab>^WJ | |
350 menutrans &Left\ side<Tab>^WH &Oikealle<Tab>^WH | |
351 menutrans &Right\ side<Tab>^WL &Vasemmalle<Tab>^WL | |
352 | |
353 menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Vaihda\ &ylemmäs<Tab>^WR | |
354 menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Vaihda\ &alemmas<Tab>^Wr | |
355 " -SEP3- | |
356 menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= Saman\ &kokoisiksi<Tab>^W= | |
357 menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Enimmäisk&orkeuteen<Tab>^W_ | |
358 menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Vähimmäisk&orkeuteen<Tab>^W1_ | |
359 menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Enimmäis&leveyteen<Tab>^W\| | |
360 menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Vähimmäis&leveyteen<Tab>^W1\| | |
361 | |
362 " (Plugin menus here) | |
363 menutrans Plugin Liitännäiset | |
364 | |
365 menutrans &Help &Ohje | |
366 " Accels: YKUHTLROVI | |
367 menutrans &Overview<Tab><F1> &Yleiskatsaus<Tab><F1> | |
368 menutrans &User\ Manual &Käyttöohje | |
369 menutrans &How-to\ links K&UINKA-linkkejä | |
370 menutrans &Find\.\.\. &Hae\.\.\. | |
371 " -sep1- | |
372 menutrans &Credits &Tekijät | |
373 menutrans Co&pying &Lisenssi | |
374 menutrans &Sponsor/Register Sponsoroi/&Rekisteröi | |
375 menutrans O&rphans &Orvoista | |
376 " -sep2- | |
377 menutrans &Version &Versio | |
378 menutrans &About T&ietoja | |
379 | |
380 let g:menutrans_help_dialog = "Anna komento tai sana, jota haetaan ohjeesta.\n\nAloita i_:llä syöttötilan komentoja varten (esim. i_CTRL-X)\nAloita c_:llä komentoriviä varten (esim. c_<Del>)\nKirjoita asetukset puolilainausmerkkeijin (esim. 'shiftwidth')" | |
381 | |
382 | |
383 " PopUp | |
384 | |
385 menutrans &Undo &Kumoa | |
386 " -SEP1- | |
387 menutrans Cu&t &Leikkaa | |
388 menutrans &Copy &Kopioi | |
389 menutrans &Paste L&iitä | |
390 " &Buffers.&Delete overwrites this one | |
391 menutrans &Delete &Poista | |
392 " -SEP2- | |
393 menutrans Select\ Blockwise Valitse\ lohkoittain | |
394 menutrans Select\ &Word Valitse\ &sana | |
395 menutrans Select\ &Line Valitse\ &rivi | |
396 menutrans Select\ &Block Valitse\ &lohko | |
397 menutrans Select\ &All Valitse\ &kaikki | |
398 | |
399 | |
400 " ToolBar | |
401 | |
402 menutrans Open Avaa | |
403 menutrans Save Tallenna | |
404 menutrans SaveAll TallennaKaikki | |
405 menutrans Print Tulosta | |
406 " -sep1- | |
407 menutrans Undo Kumoa | |
408 menutrans Redo Palauta | |
409 " -sep2- | |
410 menutrans Cut Leikkaa | |
411 menutrans Copy Kopioi | |
412 menutrans Paste Liitä | |
413 " -sep3- | |
414 menutrans Find Etsi | |
415 menutrans FindNext EtsiSeur | |
416 menutrans FindPrev EtsiEd | |
417 menutrans Replace Korvaa | |
418 " -sep4- | |
419 menutrans New Uusi | |
420 menutrans WinSplit JaaIkk | |
421 menutrans WinMax IkkMax | |
422 menutrans WinMin IkkMin | |
423 menutrans WinVSplit JaaIkkV | |
424 menutrans WinMaxWidth IkkMaxLev | |
425 menutrans WinMinWidth IkkMinLev | |
426 menutrans WinClose SuljeIkk | |
427 " -sep5- | |
428 menutrans LoadSesn AvaaSess | |
429 menutrans SaveSesn TallSess | |
430 menutrans RunScript AjaSkripti | |
431 " -sep6- | |
432 menutrans Make Make | |
433 menutrans RunCtags AjaCTags | |
434 menutrans TagJump TagHypp | |
435 " -sep7- | |
436 menutrans Help Ohje | |
437 menutrans FindHelp OhjeHaku | |
438 | |
439 fun! Do_toolbar_tmenu() | |
440 let did_toolbar_tmenu = 1 | |
441 tmenu ToolBar.Open Avaa tiedosto | |
442 tmenu ToolBar.Save Tallenna nykyinen tiedosto | |
443 tmenu ToolBar.SaveAll Tallenna kaikki tiedostot | |
444 tmenu ToolBar.Print Tulosta | |
445 tmenu ToolBar.Undo Kumoa | |
446 tmenu ToolBar.Redo Palauta | |
447 tmenu ToolBar.Cut Leikkaa | |
448 tmenu ToolBar.Copy Kopioi | |
449 tmenu ToolBar.Paste Liitä | |
450 if !has("gui_athena") | |
451 tmenu ToolBar.Find Hae | |
452 tmenu ToolBar.FindNext Hae seuraava | |
453 tmenu ToolBar.FindPrev Hae edellinen | |
454 tmenu ToolBar.Replace Korvaa | |
455 endif | |
456 if 0 " disabled; These are in the Windows menu | |
457 tmenu ToolBar.New Uusi ikkuna | |
458 tmenu ToolBar.WinSplit Jaa ikkuna | |
459 tmenu ToolBar.WinMax Maximiser fenêtre | |
460 tmenu ToolBar.WinMin Minimiser fenêtre | |
461 tmenu ToolBar.WinVSplit Fractionner verticalement | |
462 tmenu ToolBar.WinMaxWidth Maximiser largeur fenêtre | |
463 tmenu ToolBar.WinMinWidth Minimiser largeur fenêtre | |
464 tmenu ToolBar.WinClose Fermer fenêtre | |
465 endif | |
466 tmenu ToolBar.LoadSesn Avaa sessio | |
467 tmenu ToolBar.SaveSesn Tallenna nykyinen sessio | |
468 tmenu ToolBar.RunScript Lataa vim-skripti | |
469 tmenu ToolBar.Make Suorita make | |
470 tmenu ToolBar.RunCtags Suorita CTags | |
471 tmenu ToolBar.TagJump Hyppää tägiin | |
472 tmenu ToolBar.Help Vimin ohje | |
473 tmenu ToolBar.FindHelp Etsi ohjeesta | |
474 endfun | |
475 | |
3507
8201108e9cf0
More runtime file fixes for 'compatible' mode.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
1624
diff
changeset
|
476 let &cpo = s:keepcpo |
8201108e9cf0
More runtime file fixes for 'compatible' mode.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
1624
diff
changeset
|
477 unlet s:keepcpo |
8201108e9cf0
More runtime file fixes for 'compatible' mode.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
1624
diff
changeset
|
478 |
1624 | 479 " vim: set fileencoding=latin1 |