Mercurial > vim
annotate runtime/lang/menu_hu_hu.iso_8859-2.vim @ 28548:a54564337e89 v8.2.4798
patch 8.2.4798: t_8u option was reset even when set by the user
Commit: https://github.com/vim/vim/commit/dbec26d7893dca4ff38fa4b96ac91203d30ccae5
Author: Bram Moolenaar <Bram@vim.org>
Date: Wed Apr 20 19:08:50 2022 +0100
patch 8.2.4798: t_8u option was reset even when set by the user
Problem: t_8u option was reset even when set by the user.
Solution: Only reset t_8u when using the default value. (closes https://github.com/vim/vim/issues/10239)
author | Bram Moolenaar <Bram@vim.org> |
---|---|
date | Wed, 20 Apr 2022 20:15:04 +0200 |
parents | a1effd6bb5ba |
children | 34c1f4cd0c18 |
rev | line source |
---|---|
7 | 1 " Menu Translations: Hungarian (Magyar) |
2 " Original Translation: Zoltán Árpádffy | |
3 " Maintained By: Kontra Gergely <kgergely@mcl.hu> | |
20146
d1bcb0b721cc
patch 8.2.0628: error in menu translations
Bram Moolenaar <Bram@vim.org>
parents:
3507
diff
changeset
|
4 " Last Change: 2020 Apr 23 |
27788
a1effd6bb5ba
patch 8.2.4420: menu translations are inconsistent
Bram Moolenaar <Bram@vim.org>
parents:
20146
diff
changeset
|
5 " Original translations |
7 | 6 " I'm working on defining (unaccented) hotkeys for everything. |
7 " I want to remove y and z hotkeys, because on the hungarian keymap they're at | |
8 " a differrent place. | |
9 " I also want to avoid g and j shortcuts, because you cannot see, wheter | |
10 " they're underlined or not. | |
11 " If the hotkeys are not uniq (pressing the hotkey doesn't executes the menu, | |
12 " just one menupoint is selected), or you find any other undesired behaviour, | |
13 " please report it to me. | |
14 " All kind of feedback is welcome. | |
15 " | |
16 " Igyekeztem mindenhez gyorsbillentyűt rendelni, lehetőleg nem ékezeteset. | |
17 " További tennivaló az y és z gyorsbillentyűk kiirtása, ezenkívül a g, j | |
18 " billentyűk irtása is, mivel ez utóbbiak aláhúzott változatát nem könnyű | |
19 " felismerni. | |
20 " Amennyiben valahol nem egyértelműk a gyorsbillentyűk (a gyorsbillentyűt | |
21 " leütve nem hajtódik végre a kiszemelt menüpont, hanem csak kiválasztódik, | |
22 " vagy másik menüpont választódik ki), vagy egyéb hibát találsz, kérlek jelezd | |
23 " nekem a fenti email címen. | |
24 " Mindennemű visszajelzést szívesen fogadok. | |
25 | |
26 " Quit when menu translations have already been done. | |
27 if exists("did_menu_trans") | |
28 finish | |
29 endif | |
30 let did_menu_trans = 1 | |
3507
8201108e9cf0
More runtime file fixes for 'compatible' mode.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
7
diff
changeset
|
31 let s:keepcpo= &cpo |
8201108e9cf0
More runtime file fixes for 'compatible' mode.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
7
diff
changeset
|
32 set cpo&vim |
7 | 33 |
34 scriptencoding iso-8859-2 | |
35 | |
36 " Help menu | |
37 menutrans &Help &Súgó | |
38 menutrans &Overview<Tab><F1> Á&ttekintés<Tab><F1> | |
39 menutrans &How-to\ links &HOGYAN\ linkek | |
40 menutrans &User\ Manual &Kézikönyv | |
41 menutrans &Credits &Szerzők,\ köszönetek | |
42 menutrans Co&pying &Védjegy | |
43 menutrans O&rphans Árvá&k | |
44 menutrans &Find\.\.\. Ke&resés\.\.\. | |
45 menutrans &Version &Verzió | |
46 menutrans &About &Névjegy | |
47 " File menu | |
48 menutrans &File &Fájl | |
49 menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e Meg&nyitás\.\.\.<Tab>:e | |
50 menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp Megnyitás\ új\ a&blakba\.\.\.<Tab>:sp | |
51 menutrans &New<Tab>:enew Új\ dok&umentum<Tab>:enew | |
52 menutrans &Close<Tab>:close Be&zárás<Tab>:close | |
53 menutrans &Save<Tab>:w &Mentés<Tab>:w | |
54 menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Össze&hasonlítás\.\.\. | |
55 menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Összehasonlítás\ &patch\ -el\.\.\. | |
56 menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Menté&s\ másként\.\.\.<Tab>:w | |
57 menutrans &Print Nyomt&atás | |
58 menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Mentés\ és\ k&ilépés<Tab>:wqa | |
59 menutrans E&xit<Tab>:qa &Kilépés<Tab>:qa | |
60 | |
61 " Edit menu | |
62 menutrans &Edit S&zerkesztés | |
63 menutrans &Undo<Tab>u &Visszavonás<Tab>u | |
64 menutrans &Redo<Tab>^R Mé&gis<Tab>^R | |
65 menutrans Rep&eat<Tab>\. &Ismét<Tab>\. | |
66 menutrans Cu&t<Tab>"+x &Kivágás<Tab>"+x | |
67 menutrans &Copy<Tab>"+y &Másolás<Tab>"+y | |
68 menutrans &Paste<Tab>"+gP &Beillesztés<Tab>"+gP | |
69 menutrans Put\ &Before<Tab>[p Berakás\ e&lé<Tab>[p | |
70 menutrans Put\ &After<Tab>]p Berakás\ &mögé<Tab>]p | |
71 menutrans &Delete<Tab>x &Törlés<Tab>x | |
20146
d1bcb0b721cc
patch 8.2.0628: error in menu translations
Bram Moolenaar <Bram@vim.org>
parents:
3507
diff
changeset
|
72 menutrans &Select\ all<Tab>ggVG A&z\ összes\ kijelölése<Tab>ggvG |
7 | 73 menutrans &Find\.\.\. Ke&resés\.\.\. |
74 menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Keresés\ és\ c&sere\.\.\. | |
75 menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s Keresés\ és\ c&sere<Tab>:%s | |
76 menutrans Find\ and\ Rep&lace Keresés\ és\ c&sere | |
77 menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s Keresés\ és\ c&sere<Tab>:s | |
78 menutrans Settings\ &Window &Ablak\ beállításai | |
79 menutrans &Global\ Settings Ál&talános\ beállítások | |
80 menutrans F&ile\ Settings &Fájl\ beállítások | |
81 menutrans C&olor\ Scheme &Színek | |
82 menutrans &Keymap Billent&yűzetkiosztás | |
83 | |
84 " Edit.Global Settings | |
85 menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! &Minta\ kiemelés\ BE/KI<Tab>:set\ hls! | |
86 menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! &Kis/nagybetű\ azonos/különböző<Tab>:set\ ic! | |
87 menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! &Zárójelpár\ mutatása\ BE/KI<Tab>:set\ sm! | |
88 menutrans &Context\ lines &Kurzor\ ablak\ szélétől | |
89 menutrans &Virtual\ Edit &Virtuális\ szerkesztés | |
90 menutrans Never &Soha | |
91 menutrans Block\ Selection &Blokk\ kijelölésekor | |
92 menutrans Insert\ mode S&zöveg\ bevitelekor | |
93 menutrans Block\ and\ Insert Bl&okk\ kijelölésekor\ és\ szöveg\ bevitelekor | |
94 menutrans Always &Mindig | |
95 menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! &Szövegbeviteli\ mód\ BE/KI<Tab>:set\ im! | |
96 menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! &Vi\ kompatíbilis\ mód\ BE/Ki<Tab>:set\ cp! | |
97 menutrans Search\ &Path\.\.\. Ke&resési\ útvonal\.\.\. | |
98 menutrans Ta&g\ Files\.\.\. &Tag\ fájl\.\.\. | |
99 menutrans Toggle\ &Toolbar &Eszköztár\ BE/KI | |
100 menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar &Vízszintes\ Görgetősáv\ BE/KI | |
101 menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar &Bal\ görgetősáv\ BE/KI | |
102 menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar &Jobb\ görgetősáv\ BE/KI | |
103 menutrans None Nincs | |
104 | |
105 " Edit.File Settings | |
106 menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Sorszá&mozás\ BE/KI<Tab>:set\ nu! | |
107 menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! &Lista\ mód\ BE/KI<Tab>:set\ list! | |
108 menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Sor&törés\ BE/KI<Tab>:set\ wrap! | |
109 menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Sortörés\ s&zóvégeknél\ BE/KI<tab>:set\ lbr! | |
110 menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! &Tab\ kifejtés\ BE/KI<Tab>:set\ et! | |
111 menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! &Automatikus\ behúzás\ BE/KI<Tab>:set\ ai! | |
112 menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! &C-behúzás\ BE/KI<Tab>:set\ cin! | |
113 menutrans &Shiftwidth &Behúzás\ mértéke\ ('sw') | |
114 menutrans Soft\ &Tabstop T&abulálás\ mértéke\ ('sts') | |
115 menutrans Te&xt\ Width\.\.\. &Szöveg\ szélessége\.\.\. | |
116 menutrans &File\ Format\.\.\. &Fájlformátum\.\.\. | |
117 | |
118 " Tools menu | |
119 menutrans &Tools &Eszközök | |
120 menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Ugrás\ a\ taghoz<Tab>g^] | |
121 menutrans Jump\ &back<Tab>^T Ugrás\ &vissza<Tab>^T | |
122 menutrans Build\ &Tags\ File &Tag\ fájl\ készítése | |
123 menutrans &Folding &Behajtások | |
124 menutrans &Make<Tab>:make &Fordítás<Tab>:make | |
125 menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &Hibák\ listája<Tab>:cl | |
126 menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Ü&zenetek\ listája<Tab>:cl! | |
127 menutrans &Next\ Error<Tab>:cn &Következő\ &hiba<Tab>:cn | |
128 menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp &Előző\ hiba<Tab>:cp | |
129 menutrans &Older\ List<Tab>:cold &Régebbi\ lista<Tab>:cold | |
130 menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew &Újabb\ lista<Tab>:cnew | |
131 menutrans Error\ &Window Hibaablak | |
132 menutrans &Update<Tab>:cwin &Frissítés<Tab>:cwin | |
133 menutrans &Open<Tab>:copen M&egnyitás<Tab>:copen | |
134 menutrans &Close<Tab>:cclose Be&zárás<Tab>:cclose | |
135 menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Normál->HEX\ nézet<Tab>:%!xxd | |
136 menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r HEX->Normál\ nézet<Tab>:%!xxd\ -r | |
137 menutrans &Set\ Compiler Fordító\ &megadása | |
138 | |
139 " Tools.Folding | |
140 menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi Behajtások\ BE&/KI<Tab>zi | |
141 menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Aktuális\ sor\ látszik<Tab>zv | |
142 menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx &Csak\ aktuális\ sor\ látszik<Tab>zMzx | |
143 menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm Következő\ szint\ be&zárása<Tab>zm | |
144 menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Összes\ hajtás\ &bezárása<Tab>zM | |
145 menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Következő\ szint\ ki&nyitása<Tab>zr | |
146 menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR Összes\ hajtás\ &kinyitása<Tab>zR | |
147 menutrans Fold\ Met&hod Behajtások\ &létrehozása | |
148 menutrans M&anual &Kézi | |
149 menutrans I&ndent Be&húzás | |
150 menutrans E&xpression Ki&fejezés | |
151 menutrans S&yntax &Szintaxis | |
152 menutrans &Diff &Diff-különbség | |
153 menutrans Ma&rker &Jelölés | |
154 menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Ú&j\ behajtás<Tab>zf | |
155 menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd Behajtás\ &törlése<Tab>zd | |
156 menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Öss&zes\ behajtás\ törlése<Tab>zD | |
157 menutrans Fold\ col&umn\ width Behajtások\ a\ &margón\ x\ oszlopban | |
158 | |
159 " Tools.Diff | |
160 menutrans &Update &Frissítés | |
161 menutrans &Get\ Block Block\ &BE | |
162 menutrans &Put\ Block Block\ &KI | |
163 | |
164 | |
165 | |
166 " Names for buffer menu. | |
167 menutrans &Buffers &Pufferok | |
168 menutrans &Refresh\ menu &Frissítés | |
169 menutrans Delete &Törlés | |
170 menutrans &Alternate &Csere | |
171 menutrans &Next &Következő | |
172 menutrans &Previous &Előző | |
173 | |
174 " Window menu | |
175 menutrans &Window &Ablak | |
176 menutrans &New<Tab>^Wn Ú&j<Tab>^Wn | |
177 menutrans S&plit<Tab>^Ws &Felosztás<Tab>^Ws | |
178 menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Felosztás\ &#-val<Tab>^W^^ | |
179 menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Felosztás\ Fü&ggőlegesen<Tab>^Wv | |
180 menutrans Split\ File\ E&xplorer Új\ &intéző | |
181 menutrans &Close<Tab>^Wc Be&zárás<Tab>^Wc | |
182 menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo &Többi\ bezárása<Tab>^Wo | |
183 menutrans Ne&xt<Tab>^Ww &Következő<Tab>^Ww | |
184 menutrans P&revious<Tab>^WW &Előző<Tab>^WW | |
185 menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Azonos\ magasság<Tab>^W= | |
186 menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Ma&x\ magasság<Tab>^W_ | |
187 menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ &Min\ magasság<Tab>^W1_ | |
188 menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Max\ &szélesség<Tab>^W\| | |
189 menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Mi&n\ szélesség<Tab>^W1\| | |
190 menutrans Move\ &To &Elmozdítás | |
191 menutrans &Top<Tab>^WK &Fel<Tab>^WK | |
192 menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Le<Tab>^WJ | |
193 menutrans &Left\ side<Tab>^WH &Balra<Tab>^WH | |
194 menutrans &Right\ side<Tab>^WL &Jobbra<Tab>^WL | |
195 menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Gördítés\ &felfelé<Tab>^WR | |
196 menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Gördítés\ &lefelé<Tab>^Wr | |
197 menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. &Betűtípus\.\.\. | |
198 | |
199 " The popup menu | |
200 menutrans &Undo &Visszavonás | |
201 menutrans Cu&t &Kivágás | |
202 menutrans &Copy &Másolás | |
203 menutrans &Paste &Beillesztés | |
204 menutrans &Delete &Törlés | |
205 menutrans Select\ Blockwise Kijelölés\ blo&kként | |
206 menutrans Select\ &Word S&zó\ kijelölése | |
207 menutrans Select\ &Line &Sor\ kijelölése | |
208 menutrans Select\ &Block B&lokk\ kijelölése | |
209 menutrans Select\ &All A&z\ összes\ kijelölése | |
210 | |
211 " The GUI toolbar | |
212 if has("toolbar") | |
213 if exists("*Do_toolbar_tmenu") | |
214 delfun Do_toolbar_tmenu | |
215 endif | |
216 fun Do_toolbar_tmenu() | |
217 tmenu ToolBar.Open Megnyitás | |
218 tmenu ToolBar.Save Mentés | |
219 tmenu ToolBar.SaveAll Mindet menti | |
220 tmenu ToolBar.Print Nyomtatás | |
221 tmenu ToolBar.Undo Visszavonás | |
222 tmenu ToolBar.Redo Mégis | |
223 tmenu ToolBar.Cut Kivágás | |
224 tmenu ToolBar.Copy Másolás | |
225 tmenu ToolBar.Paste Beillesztés | |
226 tmenu ToolBar.Find Keresés | |
227 tmenu ToolBar.FindNext Tovább keresés | |
228 tmenu ToolBar.FindPrev Keresés visszafelé | |
229 tmenu ToolBar.Replace Keresés/csere | |
230 tmenu ToolBar.LoadSesn Munkamenet beolvasás | |
231 tmenu ToolBar.SaveSesn Munkamenet mentés | |
232 tmenu ToolBar.RunScript Vim program indítás | |
233 tmenu ToolBar.Make Projekt építés | |
234 tmenu ToolBar.Shell Shell indítás | |
235 tmenu ToolBar.RunCtags Tag építés | |
236 tmenu ToolBar.TagJump Ugrás a kurzor alatti tagra | |
237 tmenu ToolBar.Help Vim súgó | |
238 tmenu ToolBar.FindHelp Keresés a Vim súgóban | |
239 endfun | |
240 endif | |
241 | |
242 " Syntax menu | |
243 menutrans &Syntax Sz&intaxis | |
244 menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu Fájl&típusok\ menü | |
245 menutrans Set\ '&syntax'\ only Csak\ '&syntax' | |
246 menutrans Set\ '&filetype'\ too '&filetype'\ is | |
247 menutrans &Off &Ki | |
248 menutrans &Manual Ké&zi | |
249 menutrans A&utomatic A&utomatikus | |
250 menutrans on/off\ for\ &This\ file &BE/KI\ ennél\ a\ fájlnál | |
251 menutrans Co&lor\ test &Színteszt | |
252 menutrans &Highlight\ test Kiemelés\ &teszt | |
253 menutrans &Convert\ to\ HTML &HTML\ oldal\ készítése | |
254 | |
255 " dialog texts | |
256 let menutrans_no_file = "[Nincs file]" | |
257 let menutrans_help_dialog = "Írd be a kívánt szót vagy parancsot:\n\n A szövegbeviteli parancsok elé írj i_-t (pl.: i_CTRL-X)\nA sorszerkesző parancsok elé c_-t (pl.: c_<Del>)\nA változókat a ' jellel vedd körül (pl.: 'shiftwidth')" | |
258 let g:menutrans_path_dialog = "Írd be a keresett fájl lehetséges elérési útjait, vesszővel elválasztva" | |
259 let g:menutrans_tags_dialog = "Írd be a tag fájl lehetséges elérési útjait, vesszővel elválasztva" | |
260 let g:menutrans_textwidth_dialog = "Írd be a szöveg szélességét (0 = formázás kikapcsolva)" | |
261 let g:menutrans_fileformat_dialog = "Válaszd ki a fájl formátumát" | |
3507
8201108e9cf0
More runtime file fixes for 'compatible' mode.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
7
diff
changeset
|
262 |
8201108e9cf0
More runtime file fixes for 'compatible' mode.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
7
diff
changeset
|
263 let &cpo = s:keepcpo |
8201108e9cf0
More runtime file fixes for 'compatible' mode.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
7
diff
changeset
|
264 unlet s:keepcpo |