Mercurial > vim
annotate runtime/lang/menu_ru_ru.vim @ 4702:26f2dbea7443 v7.3.1098
updated for version 7.3.1098
Problem: Python: Possible memory leaks
Solution: Add Py_XDECREF() calls. (ZyX)
author | Bram Moolenaar <bram@vim.org> |
---|---|
date | Sun, 02 Jun 2013 18:07:37 +0200 |
parents | 8201108e9cf0 |
children | 2b11ac90d9e9 |
rev | line source |
---|---|
7 | 1 " Menu Translations: Russian |
2 " Maintainer: vassily ragosin <vrr[at]users.sourceforge.net> | |
3 " Last Change: 26 Apr 2004 | |
4 " URL: cvs://cvs.sf.net:/cvsroot/ruvim/extras/menu/menu_ru_ru.vim | |
5 " | |
2034 | 6 " $Id: menu_ru_ru.vim,v 1.1 2004/06/13 16:09:10 vimboss Exp $ |
7 | 7 " |
8 " Adopted for RuVim project by Vassily Ragosin. | |
9 " First translation: Tim Alexeevsky <realtim [at] mail.ru>, | |
10 " based on ukrainian translation by Bohdan Vlasyuk <bohdan@vstu.edu.ua> | |
11 " | |
12 " | |
13 " Quit when menu translations have already been done. | |
14 " | |
15 if exists("did_menu_trans") | |
16 finish | |
17 endif | |
18 let did_menu_trans = 1 | |
3507
8201108e9cf0
More runtime file fixes for 'compatible' mode.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2034
diff
changeset
|
19 let s:keepcpo= &cpo |
8201108e9cf0
More runtime file fixes for 'compatible' mode.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2034
diff
changeset
|
20 set cpo&vim |
7 | 21 |
22 scriptencoding utf-8 | |
23 | |
24 " Top | |
25 menutrans &File &Файл | |
26 menutrans &Edit П&равка | |
27 menutrans &Tools &Инструменты | |
28 menutrans &Syntax &Синтаксис | |
29 menutrans &Buffers &Буферы | |
30 menutrans &Window &Окно | |
31 menutrans &Help С&правка | |
32 " | |
33 " | |
34 " | |
35 " Help menu | |
36 menutrans &Overview<Tab><F1> &Обзор<Tab><F1> | |
37 menutrans &User\ Manual Руково&дство\ пользователя | |
38 menutrans &How-to\ links &Как\ это\ сделать\.\.\. | |
39 menutrans &Find\.\.\. &Поиск | |
40 "-------------------- | |
41 menutrans &Credits &Благодарности | |
42 menutrans Co&pying &Распространение | |
43 menutrans &Sponsor/Register Помо&щь/Регистрация | |
44 menutrans O&rphans &Сироты | |
45 "-------------------- | |
46 menutrans &Version &Информация\ о\ программе | |
47 menutrans &About &Заставка | |
48 " | |
49 " | |
50 " File menu | |
51 menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Открыть\.\.\.<Tab>:e | |
52 menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp По&делить\ окно\.\.\.<Tab>:sp | |
53 menutrans &New<Tab>:enew &Новый<Tab>:enew | |
54 menutrans &Close<Tab>:close &Закрыть<Tab>:close | |
55 "-------------------- | |
56 menutrans &Save<Tab>:w &Сохранить<Tab>:w | |
57 menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Сохранить\ &как\.\.\.<Tab>:sav | |
58 "-------------------- | |
59 menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Ср&авнить\ с\.\.\. | |
60 menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Сравнить\ с\ применением\ зап&латки\.\.\. | |
61 "-------------------- | |
62 menutrans &Print На&печатать | |
63 menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Вы&ход\ с\ сохранением<Tab>:wqa | |
64 menutrans E&xit<Tab>:qa &Выход<Tab>:qa | |
65 " | |
66 " | |
67 " Edit menu | |
68 menutrans &Undo<Tab>u О&тменить<Tab>u | |
69 menutrans &Redo<Tab>^R В&ернуть<Tab>^R | |
70 menutrans Rep&eat<Tab>\. Повторит&ь<Tab>\. | |
71 "-------------------- | |
72 menutrans Cu&t<Tab>"+x &Вырезать<Tab>"+x | |
73 menutrans &Copy<Tab>"+y &Копировать<Tab>"+y | |
74 menutrans &Paste<Tab>"+gP Вк&леить<Tab>"+gP | |
75 menutrans Put\ &Before<Tab>[p Вклеить\ пере&д<Tab>[p | |
76 menutrans Put\ &After<Tab>]p Вклеить\ по&сле<Tab>]p | |
77 menutrans &Delete<Tab>x &Удалить<Tab>x | |
78 menutrans &Select\ All<Tab>ggVG В&ыделить\ всё<Tab>ggVG | |
79 "-------------------- | |
80 menutrans &Find\.\.\.<Tab>/ &Поиск\.\.\.<Tab>/ | |
81 menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Поиск\ и\ &замена\.\.\. | |
82 menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.<Tab>:%s Поиск\ и\ &замена\.\.\.<Tab>:%s | |
83 menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.<Tab>:s Поиск\ и\ &замена\.\.\.<Tab>:s | |
84 "-------------------- | |
85 menutrans Settings\ &Window Окно\ настройки\ &опций | |
86 menutrans &Global\ Settings &Глобальные\ настройки | |
87 menutrans F&ile\ Settings Настройки\ &файлов | |
88 menutrans C&olor\ Scheme &Цветовая\ схема | |
89 menutrans &Keymap Раскладка\ кл&авиатуры | |
90 menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Выбор\ &шрифта\.\.\. | |
91 ">>>----------------- Edit/Global settings | |
92 menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Подсветка\ &найденных\ соответствий<Tab>:set\ hls! | |
93 menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! &Регистронезависимый\ поиск<Tab>:set\ ic! | |
94 menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Показывать\ парные\ &элементы<Tab>:set\ sm! | |
95 menutrans &Context\ lines Стр&ок\ вокруг\ курсора | |
96 menutrans &Virtual\ Edit Вир&туальное\ редактирование | |
97 menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Режим\ &Вставки<Tab>:set\ im! | |
98 menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! &Совместимость\ с\ Vi<Tab>:set\ cp! | |
99 menutrans Search\ &Path\.\.\. &Путь\ для\ поиска\ файлов\.\.\. | |
100 menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Файлы\ &меток\.\.\. | |
101 " | |
102 menutrans Toggle\ &Toolbar &Инструментальная\ панель | |
103 menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Полоса\ прокрутки\ вни&зу | |
104 menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Полоса\ прокрутки\ с&лева | |
105 menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Полоса\ прокрутки\ спр&ава | |
106 ">>>->>>------------- Edit/Global settings/Virtual edit | |
107 menutrans Never Выключено | |
108 menutrans Block\ Selection При\ выделении\ блока | |
109 menutrans Insert\ mode В\ режиме\ Вставки | |
110 menutrans Block\ and\ Insert При\ выделении\ блока\ и\ в\ режиме\ Вставки | |
111 menutrans Always Включено\ всегда | |
112 ">>>----------------- Edit/File settings | |
113 menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! &Нумерация\ строк<Tab>:set\ nu! | |
114 menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Отобра&жение\ невидимых\ символов<Tab>:set\ list! | |
115 menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! &Перенос\ длинных\ строк<Tab>:set\ wrap! | |
116 menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Перенос\ &целых\ слов<Tab>:set\ lbr! | |
117 menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Про&белы\ вместо\ табуляции<Tab>:set\ et! | |
118 menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! Автоматическое\ форматирование\ &отступов<Tab>:set\ ai! | |
119 menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! Форматирование\ отступов\ в\ &стиле\ C<Tab>:set\ cin! | |
120 ">>>--- | |
121 menutrans &Shiftwidth Вели&чина\ отступа | |
122 menutrans Soft\ &Tabstop Ширина\ &табуляции | |
123 menutrans Te&xt\ Width\.\.\. &Ширина\ текста\.\.\. | |
124 menutrans &File\ Format\.\.\. &Формат\ файла\.\.\. | |
125 " | |
126 " | |
127 " | |
128 " Tools menu | |
129 menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Переход\ к\ метке<Tab>g^] | |
130 menutrans Jump\ &back<Tab>^T &Вернуться\ назад<Tab>^T | |
131 menutrans Build\ &Tags\ File Создать\ &файл\ меток | |
132 "------------------- | |
133 menutrans &Folding Работа\ со\ &складками | |
134 menutrans &Diff &Отличия\ (diff) | |
135 "------------------- | |
136 menutrans &Make<Tab>:make Ко&мпиляция<Tab>:make | |
137 menutrans &List\ Errors<Tab>:cl Список\ о&шибок<Tab>:cl | |
138 menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Список\ все&х\ ошибок\ и\ предупреждений<Tab>:cl! | |
139 menutrans &Next\ Error<Tab>:cn Следу&ющая\ ошибка<Tab>:cn | |
140 menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp П&редыдущая\ ошибка<Tab>:cp | |
141 menutrans &Older\ List<Tab>:cold Более\ стар&ый\ список\ ошибок<Tab>:cold | |
142 menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew Более\ све&жий\ список\ ошибок<Tab>:cnew | |
143 menutrans Error\ &Window Ок&но\ ошибок | |
144 menutrans &Set\ Compiler Выбор\ &компилятора | |
145 "------------------- | |
146 menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd П&еревести\ в\ HEX<Tab>:%!xxd | |
147 menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Перевести\ и&з\ HEX<Tab>:%!xxd\ -r | |
148 ">>>---------------- Folds | |
149 menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi Вкл/выкл\ &складки<Tab>zi | |
150 menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv Открыть\ строку\ с\ &курсором<Tab>zv | |
151 menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Открыть\ &только\ строку\ с\ курсором<Tab>zMzx | |
152 menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm Закрыть\ &больше\ складок<Tab>zm | |
153 menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Закрыть\ &все\ складки<Tab>zM | |
154 menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR Откр&ыть\ все\ складки<Tab>zR | |
155 menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Отк&рыть\ больше\ складок<Tab>zr | |
156 menutrans Fold\ Met&hod &Метод\ складок | |
157 menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Со&здать\ складку<Tab>zf | |
158 menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd У&далить\ складку<Tab>zd | |
159 menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Удалить\ вс&е\ складки<Tab>zD | |
160 menutrans Fold\ col&umn\ width &Ширина\ колонки\ складок | |
161 ">>>->>>----------- Tools/Folds/Fold Method | |
162 menutrans M&anual Вру&чную | |
163 menutrans I&ndent О&тступ | |
164 menutrans E&xpression &Выражение | |
165 menutrans S&yntax &Синтаксис | |
166 menutrans Ma&rker &Маркеры | |
167 ">>>--------------- Tools/Diff | |
168 menutrans &Update О&бновить | |
169 menutrans &Get\ Block Изменить\ &этот\ буфер | |
170 menutrans &Put\ Block Изменить\ &другой\ буфер | |
171 ">>>--------------- Tools/Diff/Error window | |
172 menutrans &Update<Tab>:cwin О&бновить<Tab>:cwin | |
173 menutrans &Close<Tab>:cclose &Закрыть<Tab>:cclose | |
174 menutrans &Open<Tab>:copen &Открыть<Tab>:copen | |
175 " | |
176 " | |
177 " Syntax menu | |
178 " | |
179 menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu Показать\ меню\ для\ выбора\ типа\ &файла | |
180 menutrans Set\ '&syntax'\ only &Изменять\ только\ значение\ 'syntax' | |
181 menutrans Set\ '&filetype'\ too Изменять\ &также\ значение\ 'filetype' | |
182 menutrans &Off &Отключить | |
183 menutrans &Manual Вру&чную | |
184 menutrans A&utomatic &Автоматически | |
185 menutrans on/off\ for\ &This\ file Вкл/выкл\ для\ &этого\ файла | |
186 menutrans Co&lor\ test Проверка\ &цветов | |
187 menutrans &Highlight\ test Проверка\ под&светки | |
188 menutrans &Convert\ to\ HTML С&делать\ HTML\ с\ подсветкой | |
189 " | |
190 " | |
191 " Buffers menu | |
192 " | |
193 menutrans &Refresh\ menu О&бновить\ меню | |
194 menutrans Delete У&далить | |
195 menutrans &Alternate &Соседний | |
196 menutrans &Next С&ледующий | |
197 menutrans &Previous &Предыдущий | |
198 menutrans [No\ File] [Нет\ файла] | |
199 " | |
200 " | |
201 " Window menu | |
202 " | |
203 menutrans &New<Tab>^Wn &Новое\ окно<Tab>^Wn | |
204 menutrans S&plit<Tab>^Ws &Разделить\ окно<Tab>^Ws | |
205 menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Открыть\ &соседний\ файл\ в\ новом\ окне<Tab>^W^^ | |
206 menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Разделить\ по\ &вертикали<Tab>^Wv | |
207 menutrans Split\ File\ E&xplorer Открыть\ проводник\ по\ &файловой\ системе | |
208 " | |
209 menutrans &Close<Tab>^Wc &Закрыть\ это\ окно<Tab>^Wc | |
210 menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Закрыть\ &остальные\ окна<Tab>^Wo | |
211 " | |
212 menutrans Move\ &To &Переместить | |
213 menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Сдвинуть\ ввер&х<Tab>^WR | |
214 menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Сдвинуть\ в&низ<Tab>^Wr | |
215 " | |
216 menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= О&динаковый\ размер<Tab>^W= | |
217 menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Максимальная\ в&ысота<Tab>^W_ | |
218 menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Минимальная\ высо&та<Tab>^W1_ | |
219 menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Максимальная\ &ширина<Tab>^W\| | |
220 menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Минимал&ьная\ ширина<Tab>^W1\| | |
221 ">>>----------------- Window/Move To | |
222 menutrans &Top<Tab>^WK На&верх<Tab>^WK | |
223 menutrans &Bottom<Tab>^WJ В&низ<Tab>^WJ | |
224 menutrans &Left\ side<Tab>^WH В&лево<Tab>^WH | |
225 menutrans &Right\ side<Tab>^WL В&право<Tab>^WL | |
226 " | |
227 " | |
228 " The popup menu | |
229 " | |
230 " | |
231 menutrans &Undo О&тменить | |
232 menutrans Cu&t &Вырезать | |
233 menutrans &Copy &Копировать | |
234 menutrans &Paste Вк&леить | |
235 menutrans &Delete &Удалить | |
236 menutrans Select\ Blockwise Блоковое\ выделение | |
237 menutrans Select\ &Word Выделить\ &слово | |
238 menutrans Select\ &Line Выделить\ ст&року | |
239 menutrans Select\ &Block Выделить\ &блок | |
240 menutrans Select\ &All В&ыделить\ &всё | |
241 " | |
242 " The GUI toolbar | |
243 " | |
244 if has("toolbar") | |
245 if exists("*Do_toolbar_tmenu") | |
246 delfun Do_toolbar_tmenu | |
247 endif | |
248 fun Do_toolbar_tmenu() | |
249 tmenu ToolBar.Open Открыть файл | |
250 tmenu ToolBar.Save Сохранить файл | |
251 tmenu ToolBar.SaveAll Сохранить все файлы | |
252 tmenu ToolBar.Print Напечатать | |
253 tmenu ToolBar.Undo Отменить | |
254 tmenu ToolBar.Redo Вернуть | |
255 tmenu ToolBar.Cut Вырезать | |
256 tmenu ToolBar.Copy Копировать | |
257 tmenu ToolBar.Paste Вклеить | |
258 tmenu ToolBar.Find Поиск... | |
259 tmenu ToolBar.FindNext Поиск следующего соответствия | |
260 tmenu ToolBar.FindPrev Поиск предыдущего соответствия | |
261 tmenu ToolBar.Replace Заменить... | |
262 tmenu ToolBar.LoadSesn Загрузить сеанс редактирования | |
263 tmenu ToolBar.SaveSesn Сохранить сеанс редактирования | |
264 tmenu ToolBar.RunScript Выполнить сценарий Vim | |
265 tmenu ToolBar.Make Компиляция | |
266 tmenu ToolBar.Shell Оболочка | |
267 tmenu ToolBar.RunCtags Создать файл меток | |
268 tmenu ToolBar.TagJump Перейти к метке | |
269 tmenu ToolBar.Help Справка | |
270 tmenu ToolBar.FindHelp Найти справку | |
271 endfun | |
272 endif | |
273 " | |
274 " | |
275 " Dialog texts | |
276 " | |
277 " Find in help dialog | |
278 " | |
279 let g:menutrans_help_dialog = "Введите команду или слово для поиска:\n\nДобавьте i_ для поиска команд режима Вставки (например, i_CTRL-X)\nДобавьте c_ для поиска команд Обычного режима (например, с_<Del>)\nДобавьте ' для поиска справки по опции (например, 'shiftwidth')" | |
280 " | |
281 " Searh path dialog | |
282 " | |
283 let g:menutrans_path_dialog = "Укажите путь для поиска файлов.\nИмена каталогов разделяются запятыми." | |
284 " | |
285 " Tag files dialog | |
286 " | |
287 let g:menutrans_tags_dialog = "Введите имена файлов меток (через запятую).\n" | |
288 " | |
289 " Text width dialog | |
290 " | |
291 let g:menutrans_textwidth_dialog = "Введите ширину текста для форматирования.\nДля отмены форматирования введите 0." | |
292 " | |
293 " File format dialog | |
294 " | |
295 let g:menutrans_fileformat_dialog = "Выберите формат файла." | |
296 let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\nО&тмена" | |
297 " | |
298 let menutrans_no_file = "[Нет файла]" | |
3507
8201108e9cf0
More runtime file fixes for 'compatible' mode.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2034
diff
changeset
|
299 |
8201108e9cf0
More runtime file fixes for 'compatible' mode.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2034
diff
changeset
|
300 let &cpo = s:keepcpo |
8201108e9cf0
More runtime file fixes for 'compatible' mode.
Bram Moolenaar <bram@vim.org>
parents:
2034
diff
changeset
|
301 unlet s:keepcpo |